]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #5769 from tobiasd/20150819-credits
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index a9df298ca974f78d3c25bb4fbd532a0a32b31012..2650ef156d06f87a20147522a2448584699432d7 100644 (file)
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
-# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015-2016
+# Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,2692 +26,2821 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:395
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
-
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:961 mod/videos.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
-#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
-#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
-#: include/identity.php:298
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: mod/contacts.php:128
+#: include/api.php:1138
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
-
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:383
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
-
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
-
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:575
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
-
-#: mod/contacts.php:365 mod/manage.php:96 mod/display.php:509
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/item.php:180 mod/item.php:192 mod/group.php:19
-#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
-#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
-#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
-#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:646 mod/register.php:42
-#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
-#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5096 index.php:383
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
-
-#: mod/contacts.php:404
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: include/api.php:1152
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:404
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: include/api.php:1166
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:415
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
+#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: mod/contacts.php:415
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1630
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: mod/contacts.php:427
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: mod/contacts.php:427
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
+#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/contacts.php:454 mod/contacts.php:802
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:456 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
-#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1117
-#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
-#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1170
-#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1173
-#: mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857 mod/register.php:238
-#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
-#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4928
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:459 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:660 mod/settings.php:686
-#: mod/dfrn_request.php:871 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
-#: include/items.php:4931
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: include/conversation.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:471
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:512
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:516
+#: include/conversation.php:213
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: mod/contacts.php:521
+#: include/conversation.php:254
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:541
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/admin.php:822
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: include/conversation.php:330
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: include/conversation.php:331
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: mod/contacts.php:554
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
+#: mod/photos.php:1478
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: mod/contacts.php:570
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:831
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
+#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:362
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: mod/contacts.php:587 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
-#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
-#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
-#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
-#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
-#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: mod/contacts.php:589
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: include/conversation.php:682
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
+#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: mod/contacts.php:596 mod/contacts.php:952 mod/viewcontacts.php:97
-#: mod/nogroup.php:41
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: include/conversation.php:757
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
+#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
+#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: mod/contacts.php:612 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
-#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:297
-#: include/conversation.php:924
+#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
+#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
+#: src/Model/Contact.php:682
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/segui"
 
-#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
-
-#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: include/conversation.php:994
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: include/conversation.php:997
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
-#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:259
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: include/conversation.php:1000
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/conversation.php:1003
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/conversation.php:1006
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: include/conversation.php:1017
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: mod/contacts.php:622 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: include/conversation.php:1023
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: include/conversation.php:1032
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: include/conversation.php:1033
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: include/conversation.php:1036
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:633 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:636 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
-#: mod/directory.php:145 include/identity.php:308 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/event.php:36 include/event.php:60
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
-#: include/identity.php:317 include/identity.php:631
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:640 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
-#: include/identity.php:625
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: include/conversation.php:1049
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: mod/contacts.php:693 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
+#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: mod/contacts.php:696
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: mod/contacts.php:701
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: mod/contacts.php:704
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/contacts.php:710
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: mod/contacts.php:719
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/conversation.php:1086
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: include/conversation.php:1133
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: include/conversation.php:1136
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: mod/contacts.php:731
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: mod/contacts.php:740
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: mod/contacts.php:793 mod/contacts.php:841 mod/viewcontacts.php:116
-#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
-#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: mod/contacts.php:797
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: mod/contacts.php:798
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: mod/contacts.php:799 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/settings.php:156 mod/settings.php:685
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: mod/contacts.php:809 mod/group.php:171 mod/admin.php:1310
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:722
-#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: mod/contacts.php:822 include/identity.php:686 include/nav.php:75
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: mod/contacts.php:825 mod/follow.php:143 include/identity.php:689
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: include/identity.php:579 include/identity.php:665 include/identity.php:694
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: mod/contacts.php:833 include/identity.php:697
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: mod/contacts.php:844
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: mod/contacts.php:850 mod/common.php:134
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: mod/contacts.php:853
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: mod/contacts.php:857
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: mod/contacts.php:860
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
+#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/contacts.php:868
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
+#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: mod/contacts.php:875
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: include/conversation.php:1179
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: mod/contacts.php:882
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: include/conversation.php:1181
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: mod/contacts.php:928
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
+#: src/Model/Profile.php:340
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:932
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: mod/contacts.php:953 mod/nogroup.php:42
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: include/conversation.php:1452
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: include/conversation.php:1475
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: include/conversation.php:1484
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: include/enotify.php:38
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: include/enotify.php:41
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: include/enotify.php:111
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: include/enotify.php:112
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:291 mod/display.php:513
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1365 mod/admin.php:1599
-#: mod/notice.php:15 include/items.php:4887
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/enotify.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: mod/display.php:220 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:786 mod/search.php:93
-#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: mod/display.php:339 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: mod/display.php:506
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1676
-#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: include/enotify.php:274
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: include/enotify.php:291
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+#: include/enotify.php:317
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: include/enotify.php:326
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: include/enotify.php:327
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
-#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
-#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: include/enotify.php:346
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: include/enotify.php:348
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: include/enotify.php:363
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
+#: include/enotify.php:365
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: include/enotify.php:375
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: include/enotify.php:383
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: include/enotify.php:389
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: include/items.php:396
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
+#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
+#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
+#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
+#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
+#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
+#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
+#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
+#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
+#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
+#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
+#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
-#: view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/security.php:83
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: include/security.php:84
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: include/security.php:86
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: include/security.php:428
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: include/text.php:301
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: include/text.php:302
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: include/text.php:307
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: include/text.php:308
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: include/text.php:342
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: include/text.php:343
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: include/text.php:397
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: include/text.php:398
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: include/text.php:766
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: include/text.php:790
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: include/text.php:803
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
-#: include/conversation.php:1150
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: include/text.php:888
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+
+#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
-#: include/text.php:1004
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
+#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
+#: src/Model/Profile.php:966
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+#: include/text.php:952
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+#: include/text.php:952
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
+#: include/text.php:953
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: include/text.php:953
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: include/text.php:954
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
-#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
-#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
-#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/text.php:954
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: include/text.php:955
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: include/text.php:955
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: include/text.php:956
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: include/text.php:956
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: mod/item.php:329
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
-#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
-#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/item.php:842
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: mod/item.php:973
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: mod/item.php:974
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: mod/item.php:978
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:226
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/crepair.php:131
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:430
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
-#: include/diaspora.php:637
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: include/text.php:992
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:593
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:614
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
+#: include/text.php:1138
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:648
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:659
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: include/text.php:1220
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: include/text.php:1414
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:798
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: include/text.php:1415
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: include/text.php:1634
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: include/text.php:1639
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: include/text.php:1794
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/apps.php:14 index.php:261
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
+#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:21
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
+#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
+#: src/Model/Profile.php:892
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: mod/newmember.php:39
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
+
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/ping.php:265
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/ping.php:280
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
 
-#: mod/ping.php:295
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/notifications.php:29
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/notifications.php:81
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
+#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
+#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
+#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
+#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
+#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: mod/notifications.php:165
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
+#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
+#: mod/viewcontacts.php:47
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/notifications.php:208
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
-#: include/identity.php:590
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
-#: mod/notifications.php:527
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
-#: mod/notifications.php:537
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
-#: mod/notifications.php:552
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
 
-#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
-#: mod/notifications.php:562
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/notifications.php:355
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/notifications.php:359
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/notifications.php:484
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/notifications.php:488
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/notifications.php:569
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/notifications.php:573
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
+#: index.php:308
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/help.php:65 index.php:313
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:108
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/admin.php:184
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/message.php:214
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/message.php:265
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
-#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
-#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
-#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
-#: include/conversation.php:1201
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/message.php:368
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/message.php:411
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/message.php:481
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/message.php:513
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/message.php:560
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/message.php:587
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/message.php:590
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
+#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/crepair.php:137
+#: mod/admin.php:310
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/crepair.php:138
+#: mod/admin.php:311
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/crepair.php:151
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/admin.php:314
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Le Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: mod/admin.php:314
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
+#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
+
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: mod/admin.php:362
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318
-#: mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1332 mod/settings.php:661
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/admin.php:372
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/admin.php:373
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/crepair.php:182
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/crepair.php:184
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1430 include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:411
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
-#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/admin.php:427
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
-#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:283
-#: include/Contact.php:296 include/Contact.php:338
-#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/dirfind.php:224
+#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/admin.php:459
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
-#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
-#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/admin.php:489
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/admin.php:492
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:888
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:832 mod/admin.php:1301 mod/admin.php:1316
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1476 mod/settings.php:72
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/admin.php:495
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1674 mod/admin.php:1724
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:385
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
+#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:354
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1792
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1859
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/admin.php:507
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/admin.php:509
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/admin.php:531
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:532
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/admin.php:533
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: mod/admin.php:534
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/admin.php:534
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/admin.php:347
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: mod/admin.php:715
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/admin.php:348
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:353 mod/admin.php:384 mod/admin.php:441 mod/admin.php:887
-#: mod/admin.php:1300 mod/admin.php:1415 mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1673
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:1791 mod/admin.php:1858
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/admin.php:360
+#: mod/admin.php:728
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/admin.php:387
+#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:388
+#: mod/admin.php:760
 msgid "Recipient Name"
 msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: mod/admin.php:389
+#: mod/admin.php:761
 msgid "Recipient Profile"
 msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: mod/admin.php:391
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: mod/admin.php:392
+#: mod/admin.php:764
 msgid "Last Tried"
 msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: mod/admin.php:393
+#: mod/admin.php:765
 msgid ""
 "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
 "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
 "eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
+
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: mod/admin.php:801
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+
+#: mod/admin.php:825
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+
+#: mod/admin.php:832
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+
+#: mod/admin.php:842
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+
+#: mod/admin.php:848
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+
+#: mod/admin.php:851
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+
+#: mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.ini.php: copia config/local-sample.ini.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/admin.php:412 mod/admin.php:1254
+#: mod/admin.php:862
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Account normale"
 
-#: mod/admin.php:413 mod/admin.php:1255
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/admin.php:414 mod/admin.php:1256
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/admin.php:415 mod/admin.php:1257
+#: mod/admin.php:865
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/admin.php:416
+#: mod/admin.php:866
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/admin.php:417
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/admin.php:867
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/admin.php:436
+#: mod/admin.php:889
 msgid "Message queues"
 msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/admin.php:442
+#: mod/admin.php:895
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
-#: mod/admin.php:444
+#: mod/admin.php:897
 msgid "Registered users"
 msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/admin.php:446
+#: mod/admin.php:899
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/admin.php:447
+#: mod/admin.php:900
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/admin.php:475
+#: mod/admin.php:936
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
-
-#: mod/admin.php:768
+#: mod/admin.php:1269
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/admin.php:796 mod/settings.php:912
+#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:815
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+
+#: mod/admin.php:1326
 msgid "No community page"
 msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:816
+#: mod/admin.php:1327
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/admin.php:817
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
-
-#: mod/admin.php:823
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
-
-#: mod/admin.php:824 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: mod/admin.php:825 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:826 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:827 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:833
+#: mod/admin.php:1335
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/admin.php:834
+#: mod/admin.php:1336
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/admin.php:838
+#: mod/admin.php:1340
 msgid "One month"
 msgstr "Un mese"
 
-#: mod/admin.php:839
+#: mod/admin.php:1341
 msgid "Three months"
 msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/admin.php:840
+#: mod/admin.php:1342
 msgid "Half a year"
 msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/admin.php:841
+#: mod/admin.php:1343
 msgid "One year"
 msgstr "Un anno"
 
-#: mod/admin.php:846
+#: mod/admin.php:1348
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/admin.php:869
+#: mod/admin.php:1374
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/admin.php:870
+#: mod/admin.php:1375
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/admin.php:871
+#: mod/admin.php:1376
 msgid "Open"
 msgstr "Aperta"
 
-#: mod/admin.php:875
+#: mod/admin.php:1380
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/admin.php:876
+#: mod/admin.php:1381
 msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:877
+#: mod/admin.php:1382
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/admin.php:889 mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1725 mod/admin.php:1793
-#: mod/admin.php:1942 mod/settings.php:659 mod/settings.php:769
-#: mod/settings.php:813 mod/settings.php:882 mod/settings.php:969
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
+
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
+
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/admin.php:890 mod/register.php:263
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+
+#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:891
+#: mod/admin.php:1409
 msgid "File upload"
 msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/admin.php:892
+#: mod/admin.php:1410
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiche"
 
-#: mod/admin.php:893
+#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
+#: src/Model/Profile.php:861
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1412
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/admin.php:895
+#: mod/admin.php:1413
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:896
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
+
+#: mod/admin.php:1416
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/admin.php:899
+#: mod/admin.php:1419
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/admin.php:900
+#: mod/admin.php:1420
 msgid "Host name"
 msgstr "Nome host"
 
-#: mod/admin.php:901
+#: mod/admin.php:1421
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/admin.php:901
+#: mod/admin.php:1421
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/admin.php:902
+#: mod/admin.php:1422
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:1423
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:1423
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1424
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1424
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/admin.php:905
+#: mod/admin.php:1425
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:905
+#: mod/admin.php:1425
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:906
+#: mod/admin.php:1426
 msgid "System language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/admin.php:1427
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/admin.php:1427
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/admin.php:908
+#: mod/admin.php:1428
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/admin.php:908
+#: mod/admin.php:1428
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:1429
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:1429
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:910
+#: mod/admin.php:1430
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/admin.php:910
+#: mod/admin.php:1430
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
-
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
-
-#: mod/admin.php:912
+#: mod/admin.php:1431
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/admin.php:912
+#: mod/admin.php:1431
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:1432
 msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:1432
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1433
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1433
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:915
+#: mod/admin.php:1434
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/admin.php:915
+#: mod/admin.php:1434
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:916
+#: mod/admin.php:1435
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/admin.php:916
+#: mod/admin.php:1435
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/admin.php:918
+#: mod/admin.php:1437
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/admin.php:919
+#: mod/admin.php:1438
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/admin.php:919
+#: mod/admin.php:1438
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/admin.php:920
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "Register text"
 msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/admin.php:921
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+
+#: mod/admin.php:1441
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/admin.php:921
+#: mod/admin.php:1441
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:1442
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:1442
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:923
+#: mod/admin.php:1443
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/admin.php:923
+#: mod/admin.php:1443
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:924
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+
+#: mod/admin.php:1446
 msgid "Block public"
 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/admin.php:924
+#: mod/admin.php:1446
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/admin.php:925
+#: mod/admin.php:1447
 msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/admin.php:925
+#: mod/admin.php:1447
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+
+#: mod/admin.php:1448
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:1448
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
-
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
-
-#: mod/admin.php:928
+#: mod/admin.php:1449
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/admin.php:928
+#: mod/admin.php:1449
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:1450
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:1450
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/admin.php:930
+#: mod/admin.php:1451
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/admin.php:930
+#: mod/admin.php:1451
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/admin.php:931
+#: mod/admin.php:1452
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/admin.php:931
+#: mod/admin.php:1452
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
 "while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+
+#: mod/admin.php:1454
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:1454
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:1455
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:1455
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/admin.php:934
+#: mod/admin.php:1456
 msgid "OpenID support"
 msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: mod/admin.php:934
+#: mod/admin.php:1456
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/admin.php:1457
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/admin.php:1457
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
-
-#: mod/admin.php:936
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
-
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/admin.php:937
+#: mod/admin.php:1458
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:1459
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:1459
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/admin.php:1460
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/admin.php:1460
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
 
-#: mod/admin.php:940
+#: mod/admin.php:1461
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
 
-#: mod/admin.php:941
+#: mod/admin.php:1462
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/admin.php:1464
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1465
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1465
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:945
+#: mod/admin.php:1466
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/admin.php:945
+#: mod/admin.php:1466
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1467
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1467
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/admin.php:947
+#: mod/admin.php:1468
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/admin.php:948
+#: mod/admin.php:1469
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1470
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1470
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
-
-#: mod/admin.php:950
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
-
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
-
-#: mod/admin.php:951
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
-
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1471
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1471
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1472
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1472
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
+
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+
+#: mod/admin.php:1474
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1474
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1475
 msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1475
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
-msgstr ""
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:1477
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:1477
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1478
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1478
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1479
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1479
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -2718,34 +2848,34 @@ msgid ""
 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
 "fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
 "Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1480
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1480
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1481
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1481
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1483
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1483
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -2753,205 +2883,320 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:1485
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
-
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Disattiva lingua"
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
-
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1486
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1486
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
+
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+
+#: mod/admin.php:1489
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+
+#: mod/admin.php:1490
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1490
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1491
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1491
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1492
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1492
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
+
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
+
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
+
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
+
+#: mod/admin.php:1498
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
+
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+
+#: mod/admin.php:1502
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/admin.php:971
+#: mod/admin.php:1503
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1504
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/admin.php:973
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Inscrivi a un relay"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:1507
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server relay"
 
-#: mod/admin.php:975
+#: mod/admin.php:1508
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:1510
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly API key"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/admin.php:981
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
+
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
+
+#: mod/admin.php:1512
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
 
-#: mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
+
+#: mod/admin.php:1541
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1548
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/admin.php:1021
+#: mod/admin.php:1551
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: mod/admin.php:1567
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:1036
+#: mod/admin.php:1569
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/admin.php:1040
+#: mod/admin.php:1572
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/admin.php:1042
+#: mod/admin.php:1575
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/admin.php:1061
+#: mod/admin.php:1598
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/admin.php:1062
+#: mod/admin.php:1599
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/admin.php:1067
+#: mod/admin.php:1604
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1605
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/admin.php:1069
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:1070
+#: mod/admin.php:1607
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/admin.php:1102
+#: mod/admin.php:1646
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2959,7 +3204,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/admin.php:1105
+#: mod/admin.php:1649
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2986,5561 +3231,6388 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/admin.php:1137 include/user.php:423
+#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/admin.php:1149
+#: mod/admin.php:1693
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
 msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/admin.php:1156
+#: mod/admin.php:1699
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s utente cancellato"
 msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/admin.php:1203
+#: mod/admin.php:1746
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/admin.php:1211
+#: mod/admin.php:1754
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/admin.php:1211
+#: mod/admin.php:1754
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1302
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
+
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
+
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
+
+#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+
+#: mod/admin.php:1815
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
+
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
+
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
+
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
+
+#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
+
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
+
+#: mod/admin.php:1867
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mod/admin.php:1874
 msgid "Add User"
 msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
-
-#: mod/admin.php:1304
+#: mod/admin.php:1876
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/admin.php:1305
+#: mod/admin.php:1877
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/admin.php:1306
+#: mod/admin.php:1878
 msgid "Request date"
 msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mod/admin.php:1307
+#: mod/admin.php:1879
 msgid "No registrations."
 msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/admin.php:1309
+#: mod/admin.php:1880
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
+
+#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: mod/admin.php:1882
 msgid "Deny"
 msgstr "Nega"
 
-#: mod/admin.php:1313
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
+
+#: mod/admin.php:1887
 msgid "Site admin"
 msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/admin.php:1314
+#: mod/admin.php:1888
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/admin.php:1317
+#: mod/admin.php:1891
 msgid "New User"
 msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
-
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
-
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
-
-#: mod/admin.php:1318
+#: mod/admin.php:1892
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Rimosso da"
 
-#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mod/admin.php:1321
+#: mod/admin.php:1897
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/admin.php:1322
+#: mod/admin.php:1898
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/admin.php:1332
+#: mod/admin.php:1908
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1333
+#: mod/admin.php:1909
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/admin.php:1333
+#: mod/admin.php:1909
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1334
+#: mod/admin.php:1910
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: mod/admin.php:1952
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:1381
+#: mod/admin.php:1956
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
+#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
+#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
+#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
 msgid "Toggle"
 msgstr "Inverti"
 
-#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
 msgid "Author: "
 msgstr "Autore: "
 
-#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
+#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: mod/admin.php:2052
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/admin.php:1483
+#: mod/admin.php:2057
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1588
+#: mod/admin.php:2177
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/admin.php:1666
+#: mod/admin.php:2252
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/admin.php:1726
+#: mod/admin.php:2306
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/admin.php:1731
+#: mod/admin.php:2311
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr ""
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1732
+#: mod/admin.php:2312
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/admin.php:1733
+#: mod/admin.php:2313
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/admin.php:1757
+#: mod/admin.php:2337
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/admin.php:1794
+#: mod/admin.php:2370
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
+
+#: mod/admin.php:2372
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
+
+#: mod/admin.php:2381
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/admin.php:1799
+#: mod/admin.php:2385
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/admin.php:1800
+#: mod/admin.php:2386
 msgid "Log file"
 msgstr "File di Log"
 
-#: mod/admin.php:1800
+#: mod/admin.php:2386
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1801
+#: mod/admin.php:2387
 msgid "Log level"
 msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/admin.php:1804
-msgid "PHP logging"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2389
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
+
+#: mod/admin.php:2390
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+
+#: mod/admin.php:2421
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+
+#: mod/admin.php:2425
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
+
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
+
+#: mod/admin.php:2517
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
+
+#: mod/admin.php:2525
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+
+#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
+
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
+
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
+
+#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
+
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
+
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
+
+#: mod/cal.php:315
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+
+#: mod/cal.php:317
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+
+#: mod/cal.php:334
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
+
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
+
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
+
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+
+#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
+
+#: mod/contacts.php:156
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
+
+#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+
+#: mod/contacts.php:193
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+
+#: mod/contacts.php:227
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
+
+#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
+
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+
+#: mod/contacts.php:466
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
+
+#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+
+#: mod/contacts.php:487
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
+
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
+
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/admin.php:1805
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/admin.php:1932
+#: mod/contacts.php:559
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr ""
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/network.php:201 include/group.php:293
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/network.php:365
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/network.php:368
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/network.php:373
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: mod/network.php:387
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/contacts.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: mod/network.php:395
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/network.php:398
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/network.php:406
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/network.php:409
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/network.php:417
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/network.php:420
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/network.php:479
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: mod/network.php:482
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/contacts.php:631
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/network.php:608
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/network.php:613
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/events.php:201
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/events.php:202
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/events.php:203
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/events.php:204
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/events.php:205
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/events.php:206
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/events.php:207
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
+#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/events.php:215
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/events.php:216
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: mod/events.php:217
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/contacts.php:715
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: mod/events.php:218
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/events.php:220
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: mod/events.php:221
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: mod/events.php:222
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/events.php:223
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/events.php:224
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/events.php:225
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/events.php:226
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/contacts.php:819
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
+
+#: mod/contacts.php:833
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
+
+#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: mod/events.php:239
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/contacts.php:890
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/events.php:377
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/contacts.php:943
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/events.php:399
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/contacts.php:967
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
-#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/events.php:457
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/events.php:458
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/contacts.php:1045
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/crepair.php:88
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: mod/events.php:555
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/events.php:560
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/events.php:562
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/events.php:564
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/events.php:568
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/events.php:570
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
-#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
-#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/crepair.php:155
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
-
-#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
-#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
-#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
-#: include/conversation.php:695
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
-#: include/text.php:2004
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
-#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
-#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/delegate.php:38
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Utente principale non trovato."
 
-#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/delegate.php:145
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
-#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/delegate.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
-#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/dfrn_confirm.php:447
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/dfrn_confirm.php:457
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/dfrn_confirm.php:468
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:484
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/install.php:128
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/dfrn_confirm.php:514
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/install.php:134
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/dfrn_confirm.php:525
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/install.php:138
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/install.php:144
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/install.php:162
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/install.php:216
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/install.php:241
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/dfrn_request.php:160
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/dfrn_request.php:196
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/install.php:243
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/dfrn_request.php:223
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/install.php:247
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/install.php:248
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/install.php:249
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/install.php:250
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/dfrn_request.php:273
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/dfrn_request.php:312
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/install.php:334
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/dfrn_request.php:431
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/install.php:335
+#: mod/dfrn_request.php:469
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/install.php:339
+#: mod/dfrn_request.php:493
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/install.php:367
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: mod/install.php:368
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/install.php:391
+#: mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: mod/install.php:401
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/install.php:402
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/install.php:403
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo PHP mcrypt"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
+#: src/Content/Widget.php:67
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/install.php:435
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
+#: mod/dirfind.php:63
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/install.php:486
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/install.php:487
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/install.php:507
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/install.php:526
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/events.php:518
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/install.php:536
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/install.php:575
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/install.php:576
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/events.php:554
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:273
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/follow.php:91
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/follow.php:98
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/match.php:84
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/settings.php:58
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/settings.php:86
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/settings.php:100
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: mod/group.php:157
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/settings.php:153
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/group.php:159
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/settings.php:266
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/settings.php:286
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/settings.php:353
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/settings.php:391
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: mod/settings.php:462
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/settings.php:464
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: mod/settings.php:473
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/settings.php:478
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/install.php:108
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/settings.php:484
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/settings.php:540
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/settings.php:544
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/install.php:175
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/install.php:176
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/install.php:177
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/settings.php:676
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/settings.php:719
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/settings.php:723
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
 
-#: mod/settings.php:724
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/settings.php:789
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.ini.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/install.php:260
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/install.php:263
+#, php-format
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/settings.php:811
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: mod/invite.php:34
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
+#: mod/invite.php:56
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/invite.php:88
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/invite.php:97
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/invite.php:101
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/settings.php:821
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/invite.php:105
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/invite.php:123
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/invite.php:138
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/invite.php:142
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/invite.php:150
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/invite.php:152
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/invite.php:152
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/invite.php:154
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: mod/item.php:808
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: mod/item.php:811
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: mod/item.php:815
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: mod/lostpass.php:28
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/lostpass.php:46
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: mod/lostpass.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/settings.php:1062
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipi di Utenti"
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/settings.php:1063
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipi di Comunità"
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/settings.php:1073
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
-
-#: mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
-
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/settings.php:1093
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/lostpass.php:170
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/settings.php:1093
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: mod/message.php:78
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/settings.php:1160
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: mod/settings.php:1167
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/settings.php:1167
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1168
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: mod/settings.php:1170
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/settings.php:1173
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: mod/message.php:290
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: mod/message.php:331
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/message.php:395
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/message.php:414
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/message.php:418
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/message.php:469
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/message.php:501
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/network.php:545
+#, php-format
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
-
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
-
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/network.php:548
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/network.php:617
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/network.php:642
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/network.php:668
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: mod/network.php:671
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:183
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/notifications.php:34
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/notifications.php:100
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/notifications.php:110
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: mod/notifications.php:159
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/settings.php:1288
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
-
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/notifications.php:318
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:474
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:478
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:499
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/dfrn_request.php:596
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:636
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:669
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/photos.php:318
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:695
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/photos.php:661
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:698
+#: mod/photos.php:661
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
+#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
+#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+#: mod/photos.php:764
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/photos.php:767
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/dfrn_request.php:855
+#: mod/photos.php:772
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/photos.php:798
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:864
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/dfrn_request.php:866
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/register.php:92
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/photos.php:935
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/register.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
+
+#: mod/photos.php:1163
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/photos.php:1391
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/photos.php:1394
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/photos.php:1409
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/photos.php:1410
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
+#: mod/photos.php:1411
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/photos.php:1413
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
-#: view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
+#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/photos.php:1597
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Finding:"
-msgstr "Ricerca:"
+#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/directory.php:216
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/uexport.php:78
+#: mod/profile_photo.php:124
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
-#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
+
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/profiles.php:37
+#: mod/profiles.php:57
 msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
 msgid "New profile created."
 msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/profiles.php:95
+#: mod/profiles.php:115
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/profiles.php:189
+#: mod/profiles.php:203
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/profiles.php:336
+#: mod/profiles.php:344
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/profiles.php:340
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
-
-#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
-
-#: mod/profiles.php:352
+#: mod/profiles.php:360
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: mod/profiles.php:355
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Religion"
 msgstr "Religione"
 
-#: mod/profiles.php:359
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Political Views"
 msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/profiles.php:363
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Gender"
 msgstr "Sesso"
 
-#: mod/profiles.php:367
+#: mod/profiles.php:375
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#: mod/profiles.php:383
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
 msgid "Interests"
 msgstr "Interessi"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
-
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
 
-#: mod/profiles.php:469
+#: mod/profiles.php:481
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid " and "
-msgstr "e "
-
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
-
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
-
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
-
-#: mod/profiles.php:655
+#: mod/profiles.php:538
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/profiles.php:660
+#: mod/profiles.php:543
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/profiles.php:684
+#: mod/profiles.php:563
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/profiles.php:695
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
+
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:697
+#: mod/profiles.php:578
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:698
+#: mod/profiles.php:580
 msgid "View this profile"
 msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/profiles.php:699
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Vedi tutti i profili"
+
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
+
+#: mod/profiles.php:583
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/profiles.php:700
+#: mod/profiles.php:584
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/profiles.php:701
+#: mod/profiles.php:585
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: mod/profiles.php:702
+#: mod/profiles.php:587
 msgid "Basic information"
 msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/profiles.php:703
+#: mod/profiles.php:588
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:705
+#: mod/profiles.php:590
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/profiles.php:706
+#: mod/profiles.php:591
 msgid "Status information"
 msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/profiles.php:707
+#: mod/profiles.php:592
 msgid "Additional information"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/profiles.php:710
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
+
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
+
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
+
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
+
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+
+#: mod/profiles.php:607
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/profiles.php:711
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+
+#: mod/profiles.php:610
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
-
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
-
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Compleanno:"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/profiles.php:715
+#: mod/profiles.php:614
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/profiles.php:716
+#: mod/profiles.php:615
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Località:"
 
-#: mod/profiles.php:717
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
+
+#: mod/profiles.php:617
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "CAP:"
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/profiles.php:618
 msgid "Country:"
 msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
-
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/profiles.php:721
+#: mod/profiles.php:622
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: mod/profiles.php:722
+#: mod/profiles.php:622
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/profiles.php:723
+#: mod/profiles.php:623
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Dal [data]:"
 
-#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: mod/profiles.php:725
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+
+#: mod/profiles.php:627
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: mod/profiles.php:630
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/profiles.php:729
+#: mod/profiles.php:631
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/profiles.php:730
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+
+#: mod/profiles.php:632
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
 msgid "Likes:"
 msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
-
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
-
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
-
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
-
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
-
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
-
-#: mod/profiles.php:739
+#: mod/profiles.php:635
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/profiles.php:740
+#: mod/profiles.php:636
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/profiles.php:741
+#: mod/profiles.php:637
 msgid "Television"
 msgstr "Televisione"
 
-#: mod/profiles.php:742
+#: mod/profiles.php:638
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/profiles.php:743
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
+
+#: mod/profiles.php:640
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Amore"
 
-#: mod/profiles.php:744
+#: mod/profiles.php:641
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/profiles.php:745
+#: mod/profiles.php:642
 msgid "School/education"
 msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/profiles.php:760
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: mod/profiles.php:813
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
+
+#: mod/profiles.php:683
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
+
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
+
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+
+#: mod/register.php:261
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
+
+#: mod/register.php:261
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+
+#: mod/register.php:262
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
+
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
+
+#: mod/register.php:275
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: mod/register.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
+
+#: mod/register.php:278
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
+
+#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: mod/register.php:288
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+
+#: mod/register.php:296
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+
+#: mod/regmod.php:69
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: mod/regmod.php:94
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
+
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
+
+#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
+
+#: mod/removeme.php:81
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+
+#: mod/removeme.php:82
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:20
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
+
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+
+#: mod/search.php:246
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
+
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+#: mod/settings.php:80
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
+
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
+
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
+
+#: mod/settings.php:108
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
+
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
+
+#: mod/settings.php:122
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
+
+#: mod/settings.php:174
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+
+#: mod/settings.php:285
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
+
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+
+#: mod/settings.php:407
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
+
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
+
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+
+#: mod/settings.php:500
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
+
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
+
+#: mod/settings.php:511
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
+
+#: mod/settings.php:522
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
+
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/settings.php:750
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/settings.php:847
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/friendica.php:76
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/settings.php:912
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: mod/settings.php:965
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
+
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/settings.php:974
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/settings.php:975
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Smart Threading"
 
-#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/settings.php:976
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/photos.php:181
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/photos.php:202
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/photos.php:331
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/photos.php:706
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/photos.php:706
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:819
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/settings.php:1057
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/photos.php:986
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/photos.php:1147
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:1182
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/settings.php:1077
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/photos.php:1201
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:1202
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/photos.php:1270
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/photos.php:1276
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/settings.php:1100
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:1106
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
 
-#: mod/photos.php:1353
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/photos.php:1355
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/settings.php:1113
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/photos.php:1412
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/photos.php:1523
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/photos.php:1566
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/photos.php:1567
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
 
-#: mod/photos.php:1568
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/photos.php:1568
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/photos.php:1569
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/settings.php:1143
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/photos.php:1571
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-#: include/conversation.php:1413
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/photos.php:1813
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
+
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
+
+#: mod/settings.php:1207
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: boot.php:868
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: boot.php:871
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: boot.php:1292
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: boot.php:1404
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: boot.php:1429 include/nav.php:72
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: boot.php:1432
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: boot.php:1433
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: boot.php:1434
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: boot.php:1437
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: boot.php:1443
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: boot.php:1446
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: boot.php:1447
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: boot.php:1449
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: boot.php:1450
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: object/Item.php:230
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: object/Item.php:231
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: object/Item.php:232
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: object/Item.php:360
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: include/auth.php:44
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
+#: mod/settings.php:1272
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/suggest.php:37
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
-#: view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
-#: view/theme/vier/theme.php:208
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/unfollow.php:35
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/unfollow.php:48
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/unfollow.php:74
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/unfollow.php:80
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/videos.php:138
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/videos.php:143
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: mod/videos.php:206
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: mod/videos.php:388
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/videos.php:390
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: mod/viewcontacts.php:89
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: include/features.php:74
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
+#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: include/features.php:81 include/features.php:111
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: mod/friendica.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/friendica.php:84
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: include/follow.php:77
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore link"
 
-#: include/follow.php:104
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: include/follow.php:129
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/follow.php:131
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: include/follow.php:249
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: include/follow.php:302
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/group.php:239
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/group.php:262
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: include/group.php:285
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: include/group.php:287
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: include/datetime.php:141
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: include/datetime.php:271
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: include/datetime.php:287
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: include/datetime.php:287
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: include/datetime.php:288
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: include/datetime.php:289
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: include/datetime.php:290
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: include/datetime.php:291
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: include/datetime.php:291
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: include/datetime.php:292
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: include/datetime.php:292
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: include/datetime.php:293
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: include/datetime.php:293
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: include/datetime.php:302
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: include/datetime.php:474 include/items.php:2500
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: include/datetime.php:475 include/items.php:2501
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:284 include/identity.php:662
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: include/identity.php:244
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: include/identity.php:249
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: include/identity.php:255 include/nav.php:185
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: include/identity.php:255
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: include/identity.php:425 include/identity.php:509
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: include/identity.php:471 include/identity.php:556
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: include/identity.php:483
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: view/theme/vier/theme.php:289
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: include/identity.php:484
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: include/identity.php:543
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non puo' essere vuota"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Core/Install.php:156
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Core/Install.php:157
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: include/identity.php:603
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: include/identity.php:607
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: include/identity.php:616
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Core/Install.php:166
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: include/identity.php:629
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Core/Install.php:175
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: include/identity.php:640
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Core/Install.php:178
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: include/identity.php:642
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Core/Install.php:188
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: include/identity.php:644
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Core/Install.php:189
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Core/Install.php:191
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Core/Install.php:219
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: include/identity.php:650
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Core/Install.php:220
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/identity.php:652
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Core/Install.php:222
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: include/identity.php:654
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Core/Install.php:243
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: include/identity.php:658
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: include/identity.php:733
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1998
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2185
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: include/like.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: include/like.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:254
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: include/like.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:262
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:325
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Core/Install.php:266
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:330
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: src/Core/Install.php:270
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: src/Core/Install.php:274
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Core/Install.php:278
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Core/Install.php:282
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/acl_selectors.php:348
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Core/Install.php:286
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Core/Install.php:290
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Core/Install.php:300
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:911
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: src/Core/Install.php:319
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
+" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.ini.php\"  nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:913
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: src/Core/Install.php:320
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:914
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: src/Core/Install.php:321
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.ini.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:915
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: include/Contact.php:342
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Core/Install.php:325
+msgid "config/local.ini.php is writable"
+msgstr "config/local.ini.php è scrivibile"
 
-#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:916
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: src/Core/Install.php:343
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: include/Contact.php:344 include/conversation.php:920
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: src/Core/Install.php:344
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: src/Core/Install.php:346
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: src/Core/Install.php:349
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: include/security.php:375
+#: src/Core/Install.php:374
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:376
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:380
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Core/Install.php:407
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: src/Core/Install.php:409
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: src/Core/Install.php:411
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: src/Core/ACL.php:290
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: include/conversation.php:792
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: include/conversation.php:796
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:169
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: include/conversation.php:1037
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: src/Core/NotificationsManager.php:270
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1043
+#: src/Core/NotificationsManager.php:284
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: include/conversation.php:1046
+#: src/Core/NotificationsManager.php:297
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1056
-msgid "and"
-msgstr "e"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: include/conversation.php:1062
+#: src/Core/NotificationsManager.php:310
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: include/conversation.php:1071
+#: src/Core/NotificationsManager.php:323
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: include/conversation.php:1072
+#: src/Core/NotificationsManager.php:336
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: include/conversation.php:1075
+#: src/Core/NotificationsManager.php:353
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:619
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: include/conversation.php:1079
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: include/conversation.php:1087
+#: src/Core/UserImport.php:113
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:146
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
+
+#: src/Core/UserImport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
 
-#: include/conversation.php:1088
+#: src/Core/UserImport.php:208
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: include/conversation.php:1134
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: include/conversation.php:1203
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: include/conversation.php:1226
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: include/conversation.php:1227
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: include/conversation.php:1228
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: include/conversation.php:1385
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: include/conversation.php:1407
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: include/conversation.php:1410
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: include/conversation.php:1416
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
-#: view/theme/vier/theme.php:259
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: include/network.php:967
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
 msgid "view full size"
 msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: include/text.php:305
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:991
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: include/text.php:312
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: include/text.php:347
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: include/text.php:402
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: include/text.php:894
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: include/text.php:909
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Esporta calendario pubblico"
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: include/text.php:1085
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: include/text.php:1086
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: include/text.php:1087
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: include/text.php:1088
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: include/text.php:1089
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: include/text.php:1090
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: include/text.php:1091
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: include/text.php:1092
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: include/text.php:1093
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: include/text.php:1094
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie post"
 
-#: include/text.php:1504
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: include/text.php:1536 include/text.php:1548
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: include/text.php:1722
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: include/text.php:1723
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/text.php:2002
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: include/text.php:2005
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: include/text.php:2173
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1157 include/bbcode.php:1158
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: include/bbcode.php:595
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: include/bbcode.php:629
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: include/bbcode.php:1117 include/bbcode.php:1137
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: include/bbcode.php:1166 include/bbcode.php:1167
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensilmente"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
+#: src/Content/ContactSelector.php:78
 msgid "OStatus"
 msgstr "Ostatus"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
 msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS / Atom"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
 msgid "Zot!"
 msgstr "Zot!"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
 msgid "XMPP/IM"
 msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
 msgid "Google+"
 msgstr "Google+"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
 msgid "pump.io"
 msgstr "pump.io"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
 msgid "Diaspora Connector"
 msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
 msgid "App.net"
 msgstr "App.net"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Redmatrix"
-msgstr "Redmatrix"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: include/Scrape.php:624
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: include/plugin.php:530
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: include/plugin.php:535
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: include/nav.php:72
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/nav.php:78
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
+
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
+#: src/Content/Nav.php:105
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Note personali"
 
-#: include/nav.php:80
+#: src/Content/Nav.php:105
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Le tue note personali"
 
-#: include/nav.php:91
+#: src/Content/Nav.php:114
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entra"
 
-#: include/nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:124
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
-#: include/nav.php:108
+#: src/Content/Nav.php:128
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: include/nav.php:113
+#: src/Content/Nav.php:134
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: include/nav.php:116
+#: src/Content/Nav.php:138
 msgid "Apps"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/nav.php:116
+#: src/Content/Nav.php:138
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: include/nav.php:118
+#: src/Content/Nav.php:142
 msgid "Search site content"
 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: include/nav.php:136
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: include/nav.php:138
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: include/nav.php:142
+#: src/Content/Nav.php:173
 msgid "Directory"
 msgstr "Elenco"
 
-#: include/nav.php:142
+#: src/Content/Nav.php:173
 msgid "People directory"
 msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: include/nav.php:144
+#: src/Content/Nav.php:175
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: include/nav.php:155
+#: src/Content/Nav.php:184
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: include/nav.php:155
+#: src/Content/Nav.php:184
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: include/nav.php:162
+#: src/Content/Nav.php:190
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: include/nav.php:166
+#: src/Content/Nav.php:192
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: include/nav.php:167
+#: src/Content/Nav.php:193
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
-
-#: include/nav.php:172
+#: src/Content/Nav.php:197
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
-#: include/nav.php:173
+#: src/Content/Nav.php:198
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
-#: include/nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:202
 msgid "Manage"
 msgstr "Gestisci"
 
-#: include/nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:202
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
-
-#: include/nav.php:185
+#: src/Content/Nav.php:210
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: include/nav.php:187
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
-
-#: include/nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:218
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: include/nav.php:198
+#: src/Content/Nav.php:221
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: include/nav.php:198
+#: src/Content/Nav.php:221
 msgid "Site map"
 msgstr "Mappa del sito"
 
-#: include/api.php:878
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-
-#: include/api.php:897
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-
-#: include/api.php:916
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Content/OEmbed.php:376
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Content/Widget.php:32
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Content/Widget.php:52
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Content/Widget.php:163
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Content/Widget.php:166
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+#: src/Content/Widget.php:311
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Database/DBStructure.php:33
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: include/user.php:157
+#: src/Database/DBStructure.php:76
+#, php-format
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
-
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
-
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
-
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
-
-#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: include/user.php:387
+#: src/Database/DBStructure.php:81
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/user.php:391
+#: src/Database/DBStructure.php:192
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
-
-#: include/diaspora.php:720
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
-
-#: include/diaspora.php:2625
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
-
-#: include/delivery.php:533
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
-
-#: include/delivery.php:544 include/enotify.php:37
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
-
-#: include/items.php:4926
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:5201
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Database/DBStructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
-
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Database/DBStructure.php:211
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Database/DBStructure.php:473
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Model/Contact.php:733
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Model/Contact.php:1155
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Model/Contact.php:1159
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Model/Contact.php:1163
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Model/Contact.php:1343
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Model/Contact.php:1352
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Model/Contact.php:1399
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Model/Contact.php:1412
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Model/Contact.php:1417
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Model/Contact.php:1420
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Model/Contact.php:1423
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Model/Contact.php:1424
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Model/Contact.php:1430
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Model/Contact.php:1435
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Model/Contact.php:1486
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:894
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Model/Event.php:377
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Model/Event.php:400
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Model/Event.php:426
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Model/Event.php:550
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Model/Event.php:579
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Model/Event.php:580
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Model/Event.php:827
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Model/Event.php:828
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Model/Event.php:914
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Model/Group.php:43
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Model/Group.php:340
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Model/Group.php:373
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Model/Group.php:393
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Model/Group.php:417
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Model/User.php:165
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Model/User.php:196
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: src/Model/User.php:381
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: src/Model/User.php:385
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: include/enotify.php:24
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: src/Model/User.php:392
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: include/enotify.php:26
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: include/enotify.php:82
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: src/Model/User.php:411
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: src/Model/User.php:424
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: src/Model/User.php:427
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: include/enotify.php:85
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: src/Model/User.php:435
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: src/Model/User.php:440
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: src/Model/User.php:444
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: include/enotify.php:163
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: src/Model/User.php:466
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: src/Model/User.php:483
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: src/Model/User.php:546
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: src/Model/User.php:553
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: src/Model/User.php:562
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: include/enotify.php:190
+#: src/Model/User.php:636
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
 
-#: include/enotify.php:191
+#: src/Model/User.php:646
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: src/Model/User.php:664
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: include/enotify.php:203
+#: src/Model/User.php:668
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: src/Model/Profile.php:96
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:334
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:614
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: src/Model/Profile.php:686
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: src/Model/Profile.php:713
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: src/Model/Profile.php:714
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: include/enotify.php:269
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:761
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
+#: src/Model/Profile.php:774
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: include/enotify.php:284
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Model/Profile.php:798
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:806
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: src/Model/Profile.php:818
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: src/Model/Profile.php:945
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: include/enotify.php:323
+#: src/Model/Profile.php:1115
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: include/enotify.php:338
+#: src/Protocol/OStatus.php:1816
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: include/enotify.php:344
+#: src/Protocol/OStatus.php:1820
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: include/oembed.php:226
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1821
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: include/oembed.php:235
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Worker/Delivery.php:439
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: index.php:442
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
+
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Object/Post.php:129
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Object/Post.php:202
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Object/Post.php:259
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: src/Object/Post.php:261
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:271
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
-#: view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
-#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/vier/theme.php:156
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Object/Post.php:292
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
-#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:377
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
-#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
-#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:185
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Object/Post.php:363
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
-#: view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: src/Object/Post.php:364
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
-#: view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: src/Object/Post.php:425
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Object/Post.php:795
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:796
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:295
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Object/Post.php:802
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/App.php:783
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/App.php:785
+msgid "show fewer"
+msgstr "mostra di meno"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/App.php:1383
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: boot.php:686
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+
+#: update.php:240
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+
+#: index.php:460
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"