]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #5769 from tobiasd/20150819-credits
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index bc9e5ec2a6ef431ab807f8892a95901523a24361..2650ef156d06f87a20147522a2448584699432d7 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-19 14:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,37 +26,14 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
-
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
-
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
-
-#: include/dba.php:57
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
-
-#: include/api.php:1199
+#: include/api.php:1138
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:1223
+#: include/api.php:1152
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -64,1177 +41,1156 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:1247
+#: include/api.php:1166
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:4400 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:539
-#: src/Model/User.php:547 src/Model/User.php:555
+#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
+#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1630
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/enotify.php:34
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/enotify.php:37
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
+#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:39
+#: include/conversation.php:170
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
-
-#: include/enotify.php:50 src/Worker/Delivery.php:404
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:98
+#: include/conversation.php:172
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:100
+#: include/conversation.php:174
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
-
-#: include/enotify.php:101
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:101
+#: include/conversation.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:103
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/conversation.php:213
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/conversation.php:254
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: include/conversation.php:330
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/conversation.php:331
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:255
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: include/enotify.php:183
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
+#: mod/photos.php:1478
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
+#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:362
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/enotify.php:228
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: include/conversation.php:682
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
+#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: include/conversation.php:757
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
+#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
+#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:316
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/enotify.php:280
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/enotify.php:290
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
+#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
+#: src/Model/Contact.php:682
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#: include/conversation.php:994
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:305
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:307
+#: include/conversation.php:997
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:308
+#: include/conversation.php:1000
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
-
-#: include/enotify.php:314
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:315
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/conversation.php:1003
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:318
+#: include/conversation.php:1006
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: include/conversation.php:1017
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
+#: include/conversation.php:1023
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#: include/conversation.php:1032
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:334
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: include/conversation.php:1033
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/enotify.php:336
+#: include/conversation.php:1036
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:349
+#: include/conversation.php:1037
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
-
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
-
-#: include/enotify.php:363
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
-
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
-
-#: include/enotify.php:366
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
-
-#: include/enotify.php:371
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
-
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/display.php:72 mod/display.php:252 mod/display.php:354
-#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1854 mod/admin.php:2102
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
-
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/message.php:138 mod/follow.php:150
-#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661
-#: mod/contacts.php:472 mod/register.php:237 mod/settings.php:1105
-#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
-#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134
-#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159
-#: mod/settings.php:1160 mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: include/items.php:387 include/conversation.php:1378 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/dfrn_request.php:663
-#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:149 mod/message.php:141
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/videos.php:147
-#: mod/unfollow.php:117 mod/follow.php:161 mod/contacts.php:475
-#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
-#: mod/notifications.php:73 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
-#: mod/invite.php:106 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/manage.php:131 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/poke.php:150 mod/wall_upload.php:103
-#: mod/wall_upload.php:106 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104
-#: mod/network.php:32 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
-#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
-#: mod/dirfind.php:25 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/unfollow.php:15
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/cal.php:304 mod/events.php:194
-#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:176
-#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17
-#: mod/follow.php:54 mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182
-#: mod/profiles.php:606 mod/contacts.php:386 mod/register.php:53
-#: mod/settings.php:42 mod/settings.php:141 mod/settings.php:665 index.php:416
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
-
-#: include/items.php:471
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
-
-#: include/items.php:477 src/Content/ForumManager.php:130
-#: src/Content/Widget.php:312 src/Object/Post.php:430 src/App.php:512
-#: view/theme/vier/theme.php:259
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
-
-#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
-#: include/text.php:1774 src/Model/Item.php:1795
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
-
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1793
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
-#: include/text.php:1776 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1793
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1666
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1671
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:431
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2481
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
-
-#: include/conversation.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-
-#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-
-#: include/conversation.php:331
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
-
-#: include/conversation.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
-
-#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:605 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:606 include/conversation.php:1687
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
-
-#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
-
-#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
-
-#: include/conversation.php:744 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: include/conversation.php:745 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1798 mod/settings.php:738
-#: src/Object/Post.php:179
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:783 src/Object/Post.php:363
-#: src/Object/Post.php:364
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:795 src/Object/Post.php:351
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: include/conversation.php:796 src/Object/Post.php:352
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
-
-#: include/conversation.php:803 src/Object/Post.php:377
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
-
-#: include/conversation.php:818
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
-
-#: include/conversation.php:820 include/conversation.php:1360
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:264
-#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:402
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
-
-#: include/conversation.php:891
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:895
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
-
-#: include/conversation.php:1065 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
-
-#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:640
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
-
-#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
-#: mod/dirfind.php:217 mod/directory.php:159 src/Model/Contact.php:580
-#: src/Model/Contact.php:593 src/Model/Contact.php:641
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
-
-#: include/conversation.php:1068 src/Model/Contact.php:642
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
-
-#: include/conversation.php:1069 src/Model/Contact.php:643
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
-
-#: include/conversation.php:1070 src/Model/Contact.php:644
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
-
-#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:646
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
-
-#: include/conversation.php:1075 src/Model/Contact.php:647
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
-
-#: include/conversation.php:1080 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/match.php:90 mod/dirfind.php:218 mod/follow.php:143
-#: mod/contacts.php:596 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:594
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
-
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1205
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1208
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1211
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1222
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: include/conversation.php:1228
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
-
-#: include/conversation.php:1237
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1238
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
-
-#: include/conversation.php:1241
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1242
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
-
-#: include/conversation.php:1245
+#: include/conversation.php:1040
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1246
+#: include/conversation.php:1041
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1249
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1250
+#: include/conversation.php:1045
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1253
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1254
+#: include/conversation.php:1049
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
-#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
+#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
+#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
+#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1287 include/conversation.php:1303
+#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1288 include/conversation.php:1304
+#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1289 include/conversation.php:1305
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
 #: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1290 include/conversation.php:1306
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1291
+#: include/conversation.php:1086
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1338
+#: include/conversation.php:1133
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1341
+#: include/conversation.php:1136
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
-#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1346 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
-#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
-#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
 msgid "web link"
 msgstr "link web"
 
-#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
 msgid "video link"
 msgstr "link video"
 
-#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/conversation.php:1351 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
 msgid "audio link"
 msgstr "link audio"
 
-#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1353 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1355 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1359 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1361 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1362 mod/editpost.php:155
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "permessi"
 
-#: include/conversation.php:1370 mod/editpost.php:135
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1374 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
-#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
-#: src/Object/Post.php:805
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
+#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
+#: src/Object/Post.php:803
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1383
+#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
+#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: include/conversation.php:1179
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: include/conversation.php:1384
+#: include/conversation.php:1180
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: include/conversation.php:1385
+#: include/conversation.php:1181
 msgid "Private post"
 msgstr "Post privato"
 
-#: include/conversation.php:1390 mod/editpost.php:153
-#: src/Model/Profile.php:342
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
+#: src/Model/Profile.php:340
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1391 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1658
+#: include/conversation.php:1452
 msgid "View all"
 msgstr "Mostra tutto"
 
-#: include/conversation.php:1681
+#: include/conversation.php:1475
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Mi piace"
 msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: include/conversation.php:1684
+#: include/conversation.php:1478
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Non mi piace"
 msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: include/conversation.php:1690
+#: include/conversation.php:1484
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Non partecipa"
 msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1693 src/Content/ContactSelector.php:125
+#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
 msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: include/text.php:302
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/enotify.php:38
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/enotify.php:41
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/enotify.php:111
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: include/enotify.php:112
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: include/enotify.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/text.php:884
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/text.php:908
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
-#: mod/notes.php:67
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: include/text.php:1010
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
-#: mod/contacts.php:875 src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212
-#: src/Model/Profile.php:957 src/Model/Profile.php:960
-#: view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/text.php:1030 src/Content/ForumManager.php:125
-#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/vier/theme.php:254
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: include/text.php:1074
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1074
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: include/enotify.php:274
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:379
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/enotify.php:291
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:943 src/Model/Event.php:378
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/enotify.php:317
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/enotify.php:326
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:327
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:346
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:363
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: include/enotify.php:375
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
-msgid "Jan"
+#: include/enotify.php:383
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:389
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+
+#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: include/items.php:396
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+
+#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
+#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
+#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
+#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
+#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
+#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
+#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
+#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
+#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
+#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
+#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
+
+#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
+#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
+
+#: include/security.php:83
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
+
+#: include/security.php:84
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
+
+#: include/security.php:86
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
+
+#: include/security.php:428
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+
+#: include/text.php:301
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
+
+#: include/text.php:302
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
+
+#: include/text.php:307
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: include/text.php:308
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: include/text.php:342
+msgid "next"
+msgstr "succ"
+
+#: include/text.php:343
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: include/text.php:397
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
+
+#: include/text.php:398
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
+
+#: include/text.php:766
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: include/text.php:790
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
+
+#: include/text.php:803
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: include/text.php:888
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
+
+#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+
+#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
+
+#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
+
+#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
+#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
+#: src/Model/Profile.php:966
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: include/text.php:952
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
+
+#: include/text.php:952
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
+
+#: include/text.php:953
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
+
+#: include/text.php:953
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
+
+#: include/text.php:954
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
+
+#: include/text.php:954
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
+
+#: include/text.php:955
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: include/text.php:955
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: include/text.php:956
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: include/text.php:956
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
+
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
+msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:992
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
 msgid "Oct"
 msgstr "Ott"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
-#: include/text.php:1275
+#: include/text.php:1138
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: include/text.php:1345 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
 msgid "View Video"
 msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/text.php:1362
+#: include/text.php:1220
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1395 include/text.php:1406 include/text.php:1442
+#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: include/text.php:1559
+#: include/text.php:1414
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/text.php:1560
+#: include/text.php:1415
 msgid "view on separate page"
 msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/text.php:1565 include/text.php:1572 src/Model/Event.php:594
+#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
 msgid "link to source"
 msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/text.php:1778
+#: include/text.php:1634
 msgid "activity"
 msgstr "attività"
 
-#: include/text.php:1780 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
+#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "commento "
 msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/text.php:1783
+#: include/text.php:1639
 msgid "post"
 msgstr "messaggio"
 
-#: include/text.php:1940
+#: include/text.php:1794
 msgid "Item filed"
 msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
-
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
-#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
-
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
-
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
-
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
-#: mod/profiles.php:636 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1111
-#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
-#: mod/settings.php:1161 mod/settings.php:1162
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/apps.php:14 index.php:245
+#: mod/apps.php:14 index.php:261
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
@@ -1246,25 +1202,9 @@ msgstr "Applicazioni"
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
-
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
-
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
-
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
 #: mod/credits.php:19
 msgid ""
@@ -1273,169 +1213,6 @@ msgid ""
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
-
-#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:30
-#: mod/fsuggest.php:96
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
-
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
-
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
-
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
-
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
-
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
-
-#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
-#: mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199 mod/fsuggest.php:114
-#: mod/message.php:265 mod/message.php:432 mod/photos.php:1080
-#: mod/photos.php:1160 mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491
-#: mod/photos.php:1530 mod/photos.php:1603 mod/install.php:251
-#: mod/install.php:290 mod/events.php:530 mod/profiles.php:672
-#: mod/contacts.php:610 src/Object/Post.php:796
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:113
-#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
-
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
-
-#: mod/crepair.php:154
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
-
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:490 mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793
-#: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1822 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
-
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
-
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
-
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
-
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
-
-#: mod/fbrowser.php:34 src/Content/Nav.php:102 src/Model/Profile.php:904
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
-
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
-
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
-
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
-#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:292
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
-
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
-
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
-
-#: mod/help.php:54 src/Content/Nav.php:134 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: mod/help.php:63 index.php:297
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
-
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
-
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
-
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
-
 #: mod/maintenance.php:24
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "Sistema in manutenzione"
@@ -1471,8 +1248,8 @@ msgid ""
 " join."
 msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1906 mod/admin.php:2175
-#: mod/settings.php:123 src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
+#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1495,14 +1272,14 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
-#: mod/contacts.php:863 src/Content/Nav.php:101 src/Model/Profile.php:730
-#: src/Model/Profile.php:863 src/Model/Profile.php:896
-#: view/theme/frio/theme.php:260
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
+#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
+#: src/Model/Profile.php:892
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Carica la foto del profilo"
 
@@ -1585,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:401
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -1625,6095 +1402,6671 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
-#: mod/contacts.php:959
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+
+#: mod/localtime.php:39
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
+#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
+#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
+#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
+#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
+#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
+#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
+#: mod/viewcontacts.php:47
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/suggest.php:114 src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
-
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
-
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
-#: mod/contacts.php:1019
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
+#: index.php:308
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/help.php:65 index.php:313
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: mod/home.php:39
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
-
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
-
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1796
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:75
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
+
+#: mod/uimport.php:76
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/notifications.php:247 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
-#: mod/contacts.php:660 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Event.php:60
-#: src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/notifications.php:249 mod/directory.php:154 mod/contacts.php:664
-#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/admin.php:184
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/notifications.php:251 mod/follow.php:174 mod/contacts.php:666
-#: src/Model/Profile.php:794
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:420
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
-#: mod/contacts.php:656 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: mod/admin.php:192
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:618
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:132
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/admin.php:204
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/admin.php:205
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:396
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:519
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:535
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
+#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:549
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
+#: mod/admin.php:310
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:576
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:631
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
-#: src/Model/Contact.php:1520
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:694
+#: mod/admin.php:311
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/admin.php:314
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Le Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/invite.php:80
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/admin.php:314
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/invite.php:91
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
+#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/invite.php:99
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/admin.php:362
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/invite.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/invite.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:132
+#: mod/admin.php:372
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/invite.php:136
+#: mod/admin.php:373
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
-#: mod/message.php:426
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/invite.php:145
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/admin.php:411
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/admin.php:427
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+
+#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/wall_attach.php:112
+#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/admin.php:459
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/manage.php:181
+#: mod/admin.php:489
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
-
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/admin.php:492
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/admin.php:495
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
+#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:316
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:319
+#: mod/admin.php:507
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
-
-#: mod/dfrn_request.php:339
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
-
-#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1223
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-
-#: mod/dfrn_request.php:351 mod/friendica.php:128 mod/admin.php:353
-#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1228
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/dfrn_request.php:419 mod/contacts.php:230
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/admin.php:509
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/dfrn_request.php:439
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/admin.php:531
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:477
+#: mod/admin.php:532
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
-
-#: mod/dfrn_request.php:493
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
+#: mod/admin.php:533
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-
-#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/admin.php:534
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/admin.php:534
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45
-#: mod/webfinger.php:16 mod/search.php:98 mod/search.php:104
-#: mod/community.php:27 mod/photos.php:932 mod/videos.php:199
-#: mod/display.php:203 mod/directory.php:42
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/admin.php:715
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-#, php-format
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
-
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:150
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:658
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-#, php-format
+#: mod/admin.php:765
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: mod/dfrn_request.php:660 mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/dfrn_request.php:662 mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/admin.php:801
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/localtime.php:35
+#: mod/admin.php:825
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/localtime.php:39
+#: mod/admin.php:832
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/localtime.php:42
+#: mod/admin.php:842
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+
+#: mod/admin.php:848
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+
+#: mod/admin.php:851
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/localtime.php:46
+#: mod/admin.php:857
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.ini.php: copia config/local-sample.ini.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:415
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/admin.php:865
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/admin.php:866
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/admin.php:867
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/admin.php:889
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/admin.php:897
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/viewsrc.php:12
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
-
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:107
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
+#: src/Model/Profile.php:861
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
-#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
-#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:136
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
+#: mod/admin.php:1425
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/bookmarklet.php:51
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/community.php:46
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/community.php:63
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/community.php:76
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/community.php:79
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/community.php:87
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/community.php:90
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/community.php:180
+#: mod/admin.php:1430
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/editpost.php:42
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:408
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/item.php:799
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1446
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/item.php:801
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/item.php:802
+#: mod/admin.php:1447
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/message.php:112 src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/message.php:156
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/message.php:185
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/admin.php:1450
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/message.php:330
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/admin.php:1451
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/message.php:397
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/message.php:416
+#: mod/admin.php:1453
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
-
-#: mod/message.php:420
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/message.php:475
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/message.php:503
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:400
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
 
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/network.php:921
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/network.php:924
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: mod/network.php:929
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: mod/network.php:932
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
 
-#: mod/network.php:940 mod/profiles.php:687
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/network.php:954
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/network.php:965
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/network.php:976
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:946
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:50
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/photos.php:667
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: mod/admin.php:1475
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/photos.php:777
+#: mod/admin.php:1477
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1229
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1230
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: mod/admin.php:1493
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#: mod/admin.php:1502
 #, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/profile.php:173 mod/display.php:313 mod/cal.php:142
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/profile.php:194
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Inscrivi a un relay"
 
-#: mod/delegate.php:37
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Utente principale non trovato."
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/delegate.php:144
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server relay"
 
-#: mod/delegate.php:159
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/delegate.php:159
+#: mod/admin.php:1509
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/delegate.php:167
+#: mod/admin.php:1510
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
 
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:307 mod/admin.php:1346
-#: mod/admin.php:1965 mod/admin.php:2218 mod/admin.php:2292 mod/admin.php:2439
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:784 mod/settings.php:872
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:1194
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/delegate.php:172
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
 
-#: mod/delegate.php:178
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/dirfind.php:49
+#: mod/admin.php:1548
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/dirfind.php:60
+#: mod/admin.php:1551
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1567
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/install.php:120
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/admin.php:1569
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/admin.php:1572
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/install.php:130
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/admin.php:1575
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/install.php:135
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
-
-#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:558
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
-
-#: mod/install.php:148
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/install.php:209 mod/cal.php:277 mod/events.php:395
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/install.php:231
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/install.php:232
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/install.php:233
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/admin.php:1693
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/admin.php:1746
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/install.php:271
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/admin.php:1815
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/install.php:326
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/install.php:335
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/install.php:358
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/admin.php:1867
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:1874
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:1876
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/install.php:385
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/admin.php:1877
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/admin.php:1878
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:1879
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/admin.php:1880
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/install.php:396
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/install.php:397
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: mod/admin.php:1882
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/admin.php:1887
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/install.php:400
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: mod/admin.php:1888
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/install.php:401
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: mod/admin.php:1891
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/install.php:405 mod/install.php:407
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/admin.php:1892
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: mod/install.php:405
+#: mod/admin.php:1897
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
-
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/install.php:417
+#: mod/admin.php:1898
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/admin.php:1910
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/install.php:437
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/admin.php:1952
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: mod/admin.php:1956
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/install.php:451
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/install.php:463
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/install.php:464
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/install.php:465
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/admin.php:2052
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/install.php:479
+#: mod/admin.php:2057
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/install.php:480
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/admin.php:2177
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/install.php:481
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/admin.php:2252
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/install.php:482
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/admin.php:2306
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/admin.php:2311
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/install.php:501
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/admin.php:2312
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/install.php:503
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/install.php:522
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: mod/admin.php:2337
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/install.php:524
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/admin.php:2370
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/install.php:526
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/admin.php:2372
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
+
+#: mod/admin.php:2381
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
+
+#: mod/admin.php:2386
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/install.php:533
+#: mod/admin.php:2386
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: mod/install.php:556
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/admin.php:2387
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: mod/admin.php:2389
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/install.php:557
+#: mod/admin.php:2390
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/install.php:560
+#: mod/admin.php:2421
 #, php-format
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/admin.php:2425
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/admin.php:2517
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/admin.php:2525
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:599
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186 mod/contacts.php:858
-#: src/Model/Profile.php:891
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
+
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
-#: view/theme/frio/theme.php:263 view/theme/frio/theme.php:267
+#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
 msgid "View"
 msgstr "Mostra"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
 msgid "today"
 msgstr "oggi"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:413
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
 msgid "month"
 msgstr "mese"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:414
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
 msgid "week"
 msgstr "settimana"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:415
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:74 src/Model/User.php:204
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
 msgid "User not found"
 msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/cal.php:313
+#: mod/cal.php:315
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/cal.php:315
+#: mod/cal.php:317
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/cal.php:332
+#: mod/cal.php:334
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
-
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: mod/events.php:506
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/events.php:516
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/contacts.php:156
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:864
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/events.php:532 mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1351
-#: src/Model/Profile.php:865
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/contacts.php:193
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: mod/events.php:552
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/contacts.php:227
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
-#: mod/profile_photo.php:315
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/contacts.php:466
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/contacts.php:487
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/contacts.php:559
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/directory.php:209 mod/contacts.php:820 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/contacts.php:572
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/babel.php:70
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/babel.php:83
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/babel.php:88
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: mod/babel.php:108
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/babel.php:109
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/babel.php:110
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/contacts.php:631
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/babel.php:111
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/follow.php:45
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/follow.php:73
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
+#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/contacts.php:715
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/profiles.php:486
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/profiles.php:658
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/profiles.php:671
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/profiles.php:673
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/contacts.php:819
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:393
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/profiles.php:676
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: mod/contacts.php:833
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/contacts.php:890
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/contacts.php:943
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/contacts.php:967
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/contacts.php:1045
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/crepair.php:88
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/profiles.php:719
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: mod/crepair.php:155
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:790
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:798
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/delegate.php:38
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Utente principale non trovato."
 
-#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:818
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/delegate.php:145
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/delegate.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:392
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/profiles.php:776
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:380
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/contacts.php:157
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:447
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:457
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:468
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/contacts.php:467
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:484
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/contacts.php:488
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/dfrn_confirm.php:514
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:525
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/contacts.php:527
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/contacts.php:547
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/contacts.php:558
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
-
-#: mod/contacts.php:563
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/contacts.php:569
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/dfrn_request.php:160
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+#: mod/dfrn_request.php:196
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1272 mod/admin.php:1435
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/dfrn_request.php:223
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:273
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/contacts.php:612
+#: mod/dfrn_request.php:312
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
-
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:431
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:469
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/contacts.php:630
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1800
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1799
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/dfrn_request.php:633
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/contacts.php:650
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:424
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Model/Profile.php:888 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: mod/contacts.php:670
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
+#: src/Content/Widget.php:67
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/contacts.php:743
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/dirfind.php:63
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/contacts.php:746
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/contacts.php:751
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/contacts.php:754
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/contacts.php:762
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:170 mod/settings.php:701
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/contacts.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:899
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/contacts.php:878
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/contacts.php:898
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/contacts.php:930
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/contacts.php:934
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/events.php:518
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/_tos.php:48 mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
-#: src/Module/Tos.php:48
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/_tos.php:51 src/Module/Tos.php:51
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/_tos.php:52 src/Module/Tos.php:52
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: mod/_tos.php:53 src/Module/Tos.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent."
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: mod/follow.php:91
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: mod/follow.php:98
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/friendica.php:122
+#: mod/fsuggest.php:103
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr ""
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/friendica.php:127
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/group.php:157
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/group.php:159
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: mod/install.php:108
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: mod/install.php:175
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/install.php:176
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/install.php:177
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
 
-#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1348
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1201
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1202
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/register.php:275
-#, php-format
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
-
-#: mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
-
-#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
-
-#: mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
-
-#: mod/admin.php:106
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
-
-#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: mod/admin.php:180
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.ini.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/admin.php:182
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1345
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/install.php:260
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1273 mod/admin.php:1788 mod/admin.php:1804
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/install.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1904 mod/admin.php:1964 mod/settings.php:86
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/invite.php:34
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2173 mod/admin.php:2217
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/invite.php:56
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:64
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/invite.php:88
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/invite.php:97
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/invite.php:101
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/invite.php:105
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/admin.php:192
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: mod/invite.php:123
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: mod/invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2291
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/invite.php:138
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2358
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/invite.php:142
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:217
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/invite.php:150
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/admin.php:223
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: mod/invite.php:152
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:224
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/invite.php:152
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
-#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1344
-#: mod/admin.php:1787 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1963 mod/admin.php:2172
-#: mod/admin.php:2216 mod/admin.php:2290 mod/admin.php:2357
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/invite.php:154
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr ""
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/admin.php:304
+#: mod/item.php:808
 #, php-format
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/admin.php:305
+#: mod/item.php:811
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/admin.php:353
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: mod/item.php:815
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/admin.php:355
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/admin.php:355
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: mod/lostpass.php:28
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/admin.php:363
+#: mod/lostpass.php:46
+#, php-format
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/admin.php:364
+#: mod/lostpass.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/admin.php:365
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/admin.php:366
+#: mod/lostpass.php:119
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/admin.php:367
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/admin.php:368
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/admin.php:369
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/admin.php:370
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/admin.php:373
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/admin.php:402
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/admin.php:418
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: mod/lostpass.php:142
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#: mod/lostpass.php:156
 #, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/admin.php:450
+#: mod/lostpass.php:170
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/admin.php:479
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/admin.php:480
+#: mod/manage.php:181
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
-
-#: mod/admin.php:481
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1790
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/admin.php:486
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/admin.php:498
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+#: mod/message.php:78
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/admin.php:500
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/admin.php:522
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/admin.php:523
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: mod/admin.php:524
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/admin.php:525
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/admin.php:525
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: mod/message.php:152
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: mod/message.php:169
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: mod/admin.php:635
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: mod/admin.php:711
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:712
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
-
-#: mod/admin.php:724
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/admin.php:755
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: mod/message.php:290
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: mod/message.php:331
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/admin.php:758 src/Core/NotificationsManager.php:178
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/message.php:395
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/admin.php:761
+#: mod/message.php:414
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/admin.php:785
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:418
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/admin.php:792
+#: mod/message.php:469
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/admin.php:802
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: mod/message.php:471
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/admin.php:808
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/admin.php:811
+#: mod/message.php:501
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/admin.php:816 mod/admin.php:1739
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/admin.php:817 mod/admin.php:1740
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/admin.php:818 mod/admin.php:1741
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/admin.php:819 mod/admin.php:1742
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/network.php:545
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/admin.php:820
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/network.php:548
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/admin.php:821
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: mod/network.php:617
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/admin.php:843
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/network.php:642
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/admin.php:849
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/network.php:668
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/admin.php:851
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/network.php:671
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/admin.php:859
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/admin.php:890
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:183
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/admin.php:1236 mod/settings.php:905
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/admin.php:1266
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/admin.php:1274
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1275
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: mod/notifications.php:34
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/admin.php:1282
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: mod/notifications.php:100
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/notifications.php:110
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:1317
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/admin.php:1318
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/notifications.php:159
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/admin.php:1322
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/admin.php:1323
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/admin.php:1347
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/admin.php:1349
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
-
-#: mod/admin.php:1353
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
-
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
-
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Message Relay"
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1356
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/admin.php:1359
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: mod/notifications.php:318
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/admin.php:1365
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: mod/admin.php:1365
-#, php-format
+#: mod/openid.php:66
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1366
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/admin.php:1367
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/admin.php:1367
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/admin.php:1368
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/admin.php:1368
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/admin.php:1369
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1369
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1370
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/admin.php:1370
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/admin.php:1371
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/admin.php:1371
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/photos.php:318
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: mod/photos.php:661
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/photos.php:661
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
+#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/photos.php:764
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/photos.php:767
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: mod/photos.php:772
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
-
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/photos.php:798
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/admin.php:1378
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/photos.php:935
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/photos.php:1163
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/photos.php:1391
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/photos.php:1394
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/photos.php:1409
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/admin.php:1389
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/photos.php:1410
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/admin.php:1390
+#: mod/photos.php:1411
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
-
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/photos.php:1413
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
+#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/photos.php:1597
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/admin.php:1397
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: mod/profile_photo.php:124
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: mod/profiles.php:203
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
-
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: mod/profiles.php:360
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: mod/profiles.php:481
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: mod/profiles.php:538
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: mod/profiles.php:543
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Vedi tutti i profili"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: mod/profiles.php:609
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/admin.php:1440
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
+
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
+
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
+
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
+
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
+
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
+
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
+
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
+
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
+
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
+
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
+
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
+
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
+
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
+
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
+
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
+
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
+
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
+
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
+
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
+
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
+
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+
+#: mod/register.php:261
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
+
+#: mod/register.php:261
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+
+#: mod/register.php:262
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
+
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
+
+#: mod/register.php:275
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: mod/register.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
+
+#: mod/register.php:278
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
+
+#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: mod/register.php:288
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+
+#: mod/register.php:296
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+
+#: mod/regmod.php:69
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: mod/regmod.php:94
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
+
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
+
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
+
+#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
+
+#: mod/removeme.php:81
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+
+#: mod/removeme.php:82
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:20
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
+
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+
+#: mod/search.php:246
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
+
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+#: mod/settings.php:80
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
+
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
+
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
+
+#: mod/settings.php:108
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
+
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
+
+#: mod/settings.php:122
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
+
+#: mod/settings.php:174
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+
+#: mod/settings.php:285
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
+
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+
+#: mod/settings.php:407
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
+
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
+
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+
+#: mod/settings.php:500
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
+
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
+
+#: mod/settings.php:511
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
+
+#: mod/settings.php:522
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
+
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
+
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
+
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
+
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
+
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
+
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
+
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
+
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+
+#: mod/settings.php:750
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
+
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
+
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+
+#: mod/settings.php:804
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+
+#: mod/settings.php:845
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+
+#: mod/settings.php:847
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Relay server"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1444
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Relay scope"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1445
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
+
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "all"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "tags"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Server tags"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Allow user tags"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/admin.php:1482
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/admin.php:1485
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/admin.php:1498
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/admin.php:1500
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
+
+#: mod/settings.php:912
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/admin.php:1506
+#: mod/settings.php:914
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/admin.php:1526
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
+
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/admin.php:1533
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/admin.php:1535
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/admin.php:1574
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/admin.php:1577
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/admin.php:1611 src/Model/User.php:649
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/admin.php:1621
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/admin.php:1627
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1674
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/admin.php:1682
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
+
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+
+#: mod/settings.php:974
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
 
-#: mod/admin.php:1682
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1824
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/settings.php:975
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Smart Threading"
 
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/settings.php:976
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
 
-#: mod/admin.php:1781 mod/admin.php:1806
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/admin.php:1781 mod/settings.php:55
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/admin.php:1789
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/admin.php:1791
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/admin.php:1792
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/admin.php:1793
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/admin.php:1794
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/admin.php:1795
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/admin.php:1797
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/admin.php:1801
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/admin.php:1802
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/settings.php:1057
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/admin.php:1805
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/admin.php:1806
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/admin.php:1811
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/admin.php:1812
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1824
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1866
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/admin.php:1870
+#: mod/settings.php:1100
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
-
-#: mod/admin.php:1880 mod/admin.php:2129
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2132
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/admin.php:1905 mod/admin.php:2174
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/settings.php:1106
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
 
-#: mod/admin.php:1913 mod/admin.php:2183
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2184
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/settings.php:1113
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
 
-#: mod/admin.php:1966
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/admin.php:1971
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/admin.php:2091
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/admin.php:2165
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/admin.php:2219
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/admin.php:2224
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/admin.php:2225
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/admin.php:2226
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
 
-#: mod/admin.php:2250
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/admin.php:2282
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/admin.php:2284
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/admin.php:2293
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/settings.php:1143
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/admin.php:2297
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/admin.php:2298
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/admin.php:2298
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/admin.php:2299
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/admin.php:2301
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/admin.php:2302
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/admin.php:2333
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/admin.php:2337
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2429 mod/settings.php:775
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/admin.php:2429
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/admin.php:2437
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/settings.php:72
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/settings.php:79 mod/settings.php:842
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/settings.php:93 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/settings.php:100
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:114
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/settings.php:168
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/settings.php:279
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:284
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/settings.php:300
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:325
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:78
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:400
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:85
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/settings.php:507
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/settings.php:512
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/settings.php:519
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/settings.php:752
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/settings.php:782
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/settings.php:805 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/settings.php:805 mod/settings.php:806
+#: mod/subthread.php:113
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/suggest.php:37
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
+
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
+
+#: mod/uexport.php:44
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/uexport.php:45
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: mod/unfollow.php:35
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+#: mod/unfollow.php:48
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: mod/unfollow.php:74
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/unfollow.php:80
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: mod/videos.php:138
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/videos.php:143
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/videos.php:206
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/videos.php:388
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/videos.php:390
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/settings.php:865 mod/settings.php:870
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/viewcontacts.php:89
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/settings.php:870 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/wallmessage.php:133
 #, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/friendica.php:78
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: mod/friendica.php:84
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/settings.php:965 mod/settings.php:989
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/settings.php:969 mod/settings.php:970
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: mod/settings.php:977
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Smart Threading"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: mod/settings.php:978
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: mod/settings.php:983 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: mod/settings.php:1044
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: mod/settings.php:1045
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore link"
 
-#: mod/settings.php:1046
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: mod/settings.php:1053
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: mod/settings.php:1054
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/settings.php:1062
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/settings.php:1070
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/settings.php:1078
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: mod/settings.php:1082
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/settings.php:1105
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/settings.php:1105
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: mod/settings.php:1111
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: mod/settings.php:1148
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: mod/settings.php:1158
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: view/theme/vier/theme.php:289
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: mod/settings.php:1162
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non puo' essere vuota"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Core/Install.php:156
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1204
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Core/Install.php:157
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/settings.php:1209 src/Model/Profile.php:738
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Core/Install.php:166
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Core/Install.php:175
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/settings.php:1211
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Core/Install.php:178
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: src/Core/Install.php:188
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/settings.php:1213
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Core/Install.php:189
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Core/Install.php:191
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Core/Install.php:219
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Core/Install.php:220
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:1219 mod/settings.php:1248
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Core/Install.php:222
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Core/Install.php:243
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: src/Core/Install.php:254
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: src/Core/Install.php:262
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Core/Install.php:266
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Core/Install.php:270
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Core/Install.php:274
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Core/Install.php:278
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Core/Install.php:282
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Core/Install.php:286
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Core/Install.php:290
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Core/Install.php:300
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Core/Install.php:319
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
+" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.ini.php\"  nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Core/Install.php:320
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Core/Install.php:321
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.ini.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Core/Install.php:325
+msgid "config/local.ini.php is writable"
+msgstr "config/local.ini.php è scrivibile"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Core/Install.php:343
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/settings.php:1274
+#: src/Core/Install.php:344
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Core/Install.php:346
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Core/Install.php:349
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: src/Core/Install.php:374
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Core/Install.php:376
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Core/Install.php:380
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Core/Install.php:407
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Core/UserImport.php:118
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Core/Install.php:409
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Core/Install.php:411
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
+#: src/Core/ACL.php:290
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
+
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+#: src/Core/NotificationsManager.php:169
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:181
+#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
 msgid "Introductions"
 msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#: src/Core/NotificationsManager.php:270
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
+#: src/Core/NotificationsManager.php:284
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
+#: src/Core/NotificationsManager.php:297
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
+#: src/Core/NotificationsManager.php:310
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
+#: src/Core/NotificationsManager.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#: src/Core/NotificationsManager.php:336
 #, php-format
 msgid "%s may attend %s's event"
 msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#: src/Core/NotificationsManager.php:353
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:825
+#: src/Core/NotificationsManager.php:619
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Amico suggerito"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
 msgid "New Follower"
 msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: src/Core/ACL.php:295
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: src/Core/ACL.php:301
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: src/Core/ACL.php:300
+#: src/Core/UserImport.php:113
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: src/Core/UserImport.php:146
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: src/Core/ACL.php:308 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Core/UserImport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
 
-#: src/Core/ACL.php:309 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Core/UserImport.php:208
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Compleanno:"
 
@@ -7778,224 +8131,36 @@ msgstr "secondi"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:555
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
 msgid "view full size"
 msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:981 src/Content/Text/BBCode.php:1750
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1119
+#: src/Content/Text/BBCode.php:991
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1677 src/Content/Text/BBCode.php:1699
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1759 src/Content/Text/BBCode.php:1760
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1879
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1890
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:127 view/theme/vier/theme.php:256
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
-
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
-
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
-
-#: src/Content/Nav.php:97 src/Module/Login.php:311
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
-
-#: src/Content/Nav.php:97 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
-
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Content/Nav.php:181
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
-
-#: src/Content/Nav.php:101 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
-
-#: src/Content/Nav.php:102 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
-
-#: src/Content/Nav.php:103 src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
-
-#: src/Content/Nav.php:103 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
-
-#: src/Content/Nav.php:104 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
-
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
-
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
-
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
-
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
-
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
-
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
-
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
-
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
-
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
-
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
-#: view/theme/frio/theme.php:267
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
-
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
-
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
-
-#: src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
-
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
-
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
-
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
-
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
-
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
-
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
-
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:268
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
-
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
-
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
-
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
-
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
-
-#: src/Content/Nav.php:206 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
-
-#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
-
-#: src/Content/Nav.php:209
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
-
-#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
-
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
-
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
-
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
-
 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
@@ -8060,12 +8225,8 @@ msgid ""
 msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
 #: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
-
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
 
 #: src/Content/Feature.php:96
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
@@ -8163,7 +8324,7 @@ msgstr "Categorie post"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Cartelle Salvate"
 
@@ -8204,846 +8365,810 @@ msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
 msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
 #: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
-
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
-
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
-
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
-
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
-
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
-
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
-
-#: src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
-
-#: src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
-
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
-
-#: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
-
-#: src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
-
-#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
-
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Vedi Directory Globale"
-
-#: src/Content/Widget.php:159
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
-
-#: src/Content/Widget.php:162
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: src/Content/Widget.php:307
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
 msgid "Frequently"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
 msgid "Twice daily"
-msgstr ""
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
+#: src/Content/ContactSelector.php:78
 msgid "OStatus"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
 msgid "RSS/Atom"
-msgstr ""
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
 msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
 msgid "Zot!"
-msgstr ""
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
 msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
 msgid "XMPP/IM"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
 msgid "MySpace"
-msgstr ""
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
 msgid "Google+"
-msgstr ""
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
 msgid "pump.io"
-msgstr ""
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
 msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
 msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
 msgid "GNU Social Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
 msgid "pnut"
-msgstr ""
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
 msgid "App.net"
-msgstr ""
+msgstr "App.net"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Maschio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Femmina"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Currently Male"
-msgstr ""
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Currently Female"
-msgstr ""
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Mostly Male"
-msgstr ""
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Mostly Female"
-msgstr ""
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Transgender"
-msgstr ""
+msgstr "Transgender"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Intersex"
-msgstr ""
+msgstr "Intersex"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Transsexual"
-msgstr ""
+msgstr "Transessuale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Hermaphrodite"
-msgstr ""
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Neuter"
-msgstr ""
+msgstr "Neutro"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Non-specific"
 msgstr "Non specificato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Males"
 msgstr "Maschi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Females"
 msgstr "Femmine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Gay"
 msgstr "Gay"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Lesbica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "No Preference"
 msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Bisessuale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Autosessuale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Astinente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Virgin"
 msgstr "Vergine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Fetish"
 msgstr "Fetish"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Oodles"
 msgstr "Un sacco"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Asessuato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Lonely"
 msgstr "Solitario"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Non disponibile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Has crush"
 msgstr "è cotto/a"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Infatuated"
 msgstr "infatuato/a"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Dating"
 msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Infedele"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:505
+#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
 msgid "Friends"
 msgstr "Amici"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Amici con benefici"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Casual"
 msgstr "Casual"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Engaged"
 msgstr "Impegnato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Married"
 msgstr "Sposato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Partners"
 msgstr "Partners"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "Coinquilino"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Common law"
 msgstr "diritto comune"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Happy"
 msgstr "Felice"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Not looking"
 msgstr "Non guarda"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Swinger"
 msgstr "Scambista"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Tradito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Separated"
 msgstr "Separato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instabile"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Divorced"
 msgstr "Divorziato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Widowed"
 msgstr "Vedovo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Incerto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "It's complicated"
 msgstr "E' complicato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Don't care"
 msgstr "Non interessa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Ask me"
 msgstr "Chiedimelo"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:210
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:460
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Model/Profile.php:336
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Model/Profile.php:372
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Model/Profile.php:617
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Model/Profile.php:618
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Model/Profile.php:690
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: src/Model/Profile.php:717
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: src/Model/Profile.php:718
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Model/Profile.php:749
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Model/Profile.php:750
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Model/Profile.php:765
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: src/Model/Profile.php:802
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Model/Profile.php:810
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Content/OEmbed.php:376
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Content/Widget.php:32
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:52
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Content/Widget.php:163
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: src/Model/Profile.php:850
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Content/Widget.php:166
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Model/Profile.php:949
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Model/Item.php:1676
+#: src/Content/Widget.php:311
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Model/Item.php:1681
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Database/DBStructure.php:33
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: src/Model/Item.php:1686
+#: src/Database/DBStructure.php:76
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
-
-#: src/Model/Group.php:44
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
-
-#: src/Model/Group.php:328
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
-
-#: src/Model/Group.php:361
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Model/Group.php:381
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Database/DBStructure.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Model/Group.php:405
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Database/DBStructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: src/Model/Group.php:406
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Database/DBStructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: src/Model/Group.php:407
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Database/DBStructure.php:211
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: src/Model/Group.php:409
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Database/DBStructure.php:473
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: src/Model/Contact.php:645
+#: src/Model/Contact.php:733
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Model/Contact.php:1048
+#: src/Model/Contact.php:1155
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Model/Contact.php:1051
+#: src/Model/Contact.php:1159
 msgid "News"
 msgstr "Notizie"
 
-#: src/Model/Contact.php:1054
+#: src/Model/Contact.php:1163
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Model/Contact.php:1343
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Model/Contact.php:1242
+#: src/Model/Contact.php:1352
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Model/Contact.php:1289
+#: src/Model/Contact.php:1399
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Model/Contact.php:1290 src/Model/Contact.php:1304
+#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Model/Contact.php:1302
+#: src/Model/Contact.php:1412
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Model/Contact.php:1307
+#: src/Model/Contact.php:1417
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Model/Contact.php:1310
+#: src/Model/Contact.php:1420
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Model/Contact.php:1313
+#: src/Model/Contact.php:1423
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Model/Contact.php:1314
+#: src/Model/Contact.php:1424
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Model/Contact.php:1320
+#: src/Model/Contact.php:1430
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Model/Contact.php:1325
+#: src/Model/Contact.php:1435
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Model/Contact.php:1376
+#: src/Model/Contact.php:1486
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Model/Contact.php:1588
+#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1589 src/Protocol/DFRN.php:1478
+#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:894
 msgid "Starts:"
 msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
-#: src/Model/Event.php:886
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:898
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Model/Event.php:368
+#: src/Model/Event.php:377
 msgid "all-day"
 msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Model/Event.php:391
+#: src/Model/Event.php:400
 msgid "Jun"
 msgstr "Giu"
 
-#: src/Model/Event.php:394
+#: src/Model/Event.php:403
 msgid "Sept"
 msgstr "Set"
 
-#: src/Model/Event.php:417
+#: src/Model/Event.php:426
 msgid "No events to display"
 msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Model/Event.php:543
+#: src/Model/Event.php:550
 msgid "l, F j"
 msgstr "l j F"
 
-#: src/Model/Event.php:566
+#: src/Model/Event.php:578
 msgid "Edit event"
 msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: src/Model/Event.php:567
+#: src/Model/Event.php:579
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Model/Event.php:568
+#: src/Model/Event.php:580
 msgid "Delete event"
 msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Model/Event.php:815
+#: src/Model/Event.php:827
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D G:i"
 
-#: src/Model/Event.php:816
+#: src/Model/Event.php:828
 msgid "g:i A"
 msgstr "G:i"
 
-#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
 msgid "Show map"
 msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Model/Event.php:902
+#: src/Model/Event.php:914
 msgid "Hide map"
 msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Model/User.php:144
+#: src/Model/Group.php:43
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+
+#: src/Model/Group.php:340
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+
+#: src/Model/Group.php:373
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
+
+#: src/Model/Group.php:393
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#: src/Model/Group.php:417
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
+
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: src/Model/User.php:165
 msgid "Login failed"
 msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Model/User.php:175
+#: src/Model/User.php:196
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Model/User.php:332
+#: src/Model/User.php:381
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Model/User.php:336
+#: src/Model/User.php:385
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: src/Model/User.php:343
+#: src/Model/User.php:392
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Model/User.php:356 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Model/User.php:362
+#: src/Model/User.php:411
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Model/User.php:375
+#: src/Model/User.php:424
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: src/Model/User.php:378
+#: src/Model/User.php:427
 msgid "Name too short."
 msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: src/Model/User.php:386
+#: src/Model/User.php:435
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Model/User.php:391
+#: src/Model/User.php:440
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Model/User.php:395
+#: src/Model/User.php:444
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Model/User.php:399 src/Model/User.php:407
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Model/User.php:414
+#: src/Model/User.php:466
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Model/User.php:421 src/Model/User.php:477
+#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Model/User.php:431
+#: src/Model/User.php:483
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Model/User.php:464 src/Model/User.php:468
+#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:488 view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: src/Model/User.php:493
+#: src/Model/User.php:546
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:500
+#: src/Model/User.php:553
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:509
+#: src/Model/User.php:562
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:583
+#: src/Model/User.php:636
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9052,12 +9177,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
 
-#: src/Model/User.php:593
+#: src/Model/User.php:646
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Model/User.php:611
+#: src/Model/User.php:664
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9066,7 +9191,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: src/Model/User.php:615
+#: src/Model/User.php:668
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9096,403 +9221,398 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:96
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
+
+#: src/Model/Profile.php:334
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
+
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
+
+#: src/Model/Profile.php:614
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:686
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
+
+#: src/Model/Profile.php:713
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: src/Model/Profile.php:714
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
+
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:761
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
+
+#: src/Model/Profile.php:774
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:798
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
+
+#: src/Model/Profile.php:806
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
+
+#: src/Model/Profile.php:818
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
+
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
+
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
+
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
+
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
+
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
+
+#: src/Model/Profile.php:945
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: src/Model/Profile.php:1115
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1816
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
+msgid "following"
+msgstr "segue"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1820
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1821
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:439
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
+
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1800
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1804
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Protocol/DFRN.php:1477
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2651
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3738
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:392
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Object/Post.php:128
+#: src/Object/Post.php:129
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Object/Post.php:182
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
+
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
+
+#: src/Object/Post.php:202
 msgid "save to folder"
 msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will attend"
 msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I might attend"
 msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Object/Post.php:263
+#: src/Object/Post.php:259
 msgid "add star"
 msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "remove star"
 msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Object/Post.php:265
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Object/Post.php:268
+#: src/Object/Post.php:264
 msgid "starred"
 msgstr "preferito"
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "ignore thread"
 msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Object/Post.php:275
+#: src/Object/Post.php:271
 msgid "unignore thread"
 msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:272
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Object/Post.php:285
+#: src/Object/Post.php:281
 msgid "add tag"
 msgstr "aggiungi tag"
 
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:292
 msgid "like"
 msgstr "mi piace"
 
-#: src/Object/Post.php:297
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "dislike"
 msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "Share this"
 msgstr "Condividi questo"
 
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "share"
 msgstr "condividi"
 
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: src/Object/Post.php:366
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:367
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Object/Post.php:368
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Object/Post.php:427
+#: src/Object/Post.php:425
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commento"
 msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Object/Post.php:797
+#: src/Object/Post.php:795
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: src/Object/Post.php:798
+#: src/Object/Post.php:796
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
-#: src/Object/Post.php:799
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
-#: src/Object/Post.php:800
+#: src/Object/Post.php:798
 msgid "Quote"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/Object/Post.php:801
+#: src/Object/Post.php:799
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: src/Object/Post.php:802
+#: src/Object/Post.php:800
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: src/Object/Post.php:803
+#: src/Object/Post.php:801
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/Object/Post.php:804
+#: src/Object/Post.php:802
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
-
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
-
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
-
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
-
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
-
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
-
-#: src/App.php:511
+#: src/App.php:783
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: src/App.php:513
+#: src/App.php:785
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
-
-#: view/theme/frio/config.php:97
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
-
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
-
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:118
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:119
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
-
-#: view/theme/frio/config.php:120
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
-
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
-
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
-
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
-
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
-
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
-
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/App.php:1383
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: boot.php:686
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: update.php:240
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: index.php:444
+#: index.php:460
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "commuta tema mobile"
-
-#: boot.php:791
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."