]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #5769 from tobiasd/20150819-credits
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index e90885a790e5e23091d3b875cabd144cc2e767f5..2650ef156d06f87a20147522a2448584699432d7 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mauro Batini <mbatini@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,4003 +26,4959 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: include/api.php:1138
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: include/api.php:1152
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: include/api.php:1166
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
+#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1630
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
+#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: include/conversation.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: include/conversation.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: include/conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: include/conversation.php:254
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: include/conversation.php:330
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: include/conversation.php:331
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
+#: mod/photos.php:1478
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
+#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:362
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: include/conversation.php:682
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
+#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: include/conversation.php:757
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
+#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
+#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
+#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
+#: src/Model/Contact.php:682
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/conversation.php:994
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: include/conversation.php:997
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: include/conversation.php:1000
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: include/conversation.php:1003
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: include/conversation.php:1006
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: include/conversation.php:1017
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: include/conversation.php:1023
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: include/conversation.php:1032
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: include/conversation.php:1033
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: include/conversation.php:1036
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: include/conversation.php:1037
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: include/conversation.php:1040
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: include/conversation.php:1041
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: include/conversation.php:1045
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:393
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/conversation.php:1049
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:394
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
+#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:395
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/conversation.php:1086
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: include/conversation.php:1133
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: include/conversation.php:1136
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
+#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
+#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: include/conversation.php:1179
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: include/conversation.php:1180
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: include/conversation.php:1181
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
+#: src/Model/Profile.php:340
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: include/conversation.php:1452
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: include/conversation.php:1475
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/conversation.php:1478
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: include/conversation.php:1484
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/enotify.php:38
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/enotify.php:41
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: include/enotify.php:109
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: include/enotify.php:111
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: include/enotify.php:112
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: include/enotify.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: include/enotify.php:114
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: include/enotify.php:274
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: include/group.php:201
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/group.php:234
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/group.php:257
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/group.php:280
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: include/enotify.php:291
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/group.php:282
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/group.php:283
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: include/enotify.php:301
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/group.php:286
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: include/enotify.php:317
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: include/group.php:288 mod/network.php:197
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
-#: view/theme/vier/theme.php:249
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: include/enotify.php:326
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
-#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
-#: src/App.php:523
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/enotify.php:327
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
-#: view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
-#: include/nav.php:164
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: include/enotify.php:346
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#: include/enotify.php:348
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/NotificationsManager.php:254
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
+#: include/enotify.php:363
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/NotificationsManager.php:282
+#: include/enotify.php:365
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/NotificationsManager.php:295
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:375
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/NotificationsManager.php:308
+#: include/enotify.php:377
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:321
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/NotificationsManager.php:338
+#: include/enotify.php:383
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:776
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/enotify.php:389
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: include/NotificationsManager.php:805
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/items.php:396
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: include/auth.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
+#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
+#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
+#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
+#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
+#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
+#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
+#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
+#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
+#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
+#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: include/auth.php:140 include/user.php:77
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
+#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
-#: mod/localtime.php:14
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: include/security.php:83
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
-#: include/event.php:496 include/event.php:985
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: include/security.php:84
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
-#: include/event.php:497 include/event.php:989
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: include/security.php:86
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
-#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
-#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
-#: mod/events.php:517
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/security.php:428
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: include/contact_widgets.php:12
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: include/text.php:301
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: include/contact_widgets.php:13
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: include/text.php:302
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: include/contact_widgets.php:14
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/text.php:307
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
-#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
-#: mod/dirfind.php:211
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: include/text.php:308
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: include/text.php:342
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/text.php:343
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: include/contact_widgets.php:38
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/text.php:397
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
-#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
-#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
-#: mod/dirfind.php:214
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/text.php:398
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: include/contact_widgets.php:40
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/text.php:766
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: include/text.php:790
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:196
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: include/text.php:803
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: include/contact_widgets.php:44
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: include/text.php:888
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: include/contact_widgets.php:46
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Vedi Directory Globale"
+#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: include/contact_widgets.php:132
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: include/contact_widgets.php:135
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
+#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
+#: src/Model/Profile.php:966
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: include/contact_widgets.php:202
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/contact_widgets.php:267
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: include/text.php:952
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: include/enotify.php:28
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: include/text.php:952
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: include/text.php:953
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: include/enotify.php:34
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: include/text.php:953
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/enotify.php:36
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: include/text.php:954
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: include/text.php:954
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/text.php:955
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/enotify.php:94
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: include/text.php:955
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: include/text.php:956
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: include/text.php:956
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: include/enotify.php:97
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: include/enotify.php:99
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: include/text.php:957
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/enotify.php:256
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/enotify.php:273
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/enotify.php:296
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/enotify.php:299
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: include/text.php:992
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/enotify.php:305
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/enotify.php:308
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: include/text.php:1138
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: include/text.php:1220
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: include/enotify.php:323
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: include/text.php:1414
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: include/text.php:1415
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: include/text.php:1634
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/enotify.php:351
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: include/text.php:1639
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: include/text.php:1794
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: include/enotify.php:354
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/apps.php:14 index.php:261
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: include/enotify.php:358
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: include/oembed.php:254
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: include/oembed.php:262
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: include/security.php:64
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: include/security.php:67
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: include/security.php:424
+#: mod/newmember.php:14
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
-
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
-#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
-#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
-#: mod/photos.php:1830
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
+#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
-#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
-#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
-#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
+#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
+#: src/Model/Profile.php:892
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
-
-#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
-#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
-#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: include/nav.php:89
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: include/nav.php:98
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: include/nav.php:112
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: include/nav.php:126
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
 
-#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
-#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
-#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: include/nav.php:146
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
-#: view/theme/frio/theme.php:261
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: include/nav.php:157
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
+#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
+#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
+#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
+#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
+#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
+#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
+#: mod/viewcontacts.php:47
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: include/nav.php:169
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: include/nav.php:174
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: include/nav.php:180
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/nav.php:184
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
-#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:192
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: include/nav.php:203
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
-#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
-#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
-#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/Contact.php:459
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: include/Contact.php:884
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: include/Contact.php:887
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: include/Contact.php:890
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
-#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
-#: mod/wall_upload.php:227
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
+#: index.php:308
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: mod/help.php:65 index.php:313
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: include/acl_selectors.php:360
+#: mod/home.php:39
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: include/acl_selectors.php:367
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
-
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: include/acl_selectors.php:379
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: include/api.php:1104
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: include/api.php:1125
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: include/api.php:1146
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
-#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
-#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
-#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
-#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: mod/admin.php:184
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: include/bbcode.php:1321
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: include/bbcode.php:1332
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Losco, venditore di fumo"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Codizioni del Servizio"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
+#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/admin.php:310
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/admin.php:311
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: mod/admin.php:314
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Le Codizioni del Servizio"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/admin.php:314
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
+#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
-#: include/like.php:185 include/text.php:1894
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
-#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
-#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:65
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/admin.php:362
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
-#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
-#: mod/tagger.php:65
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: include/conversation.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: include/conversation.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:372
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: include/conversation.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:373
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: include/conversation.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: include/conversation.php:337
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
-#: mod/photos.php:1640
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: mod/admin.php:411
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: mod/admin.php:427
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
-#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
-#: object/Item.php:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#: mod/admin.php:459
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/admin.php:489
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: include/conversation.php:842
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
-#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
-#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: include/conversation.php:921
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: include/conversation.php:925
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/admin.php:495
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: include/conversation.php:1163
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/conversation.php:1166
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
+#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: include/conversation.php:1169
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: include/conversation.php:1180
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: include/conversation.php:1186
+#: mod/admin.php:507
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:509
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: include/conversation.php:1196
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: mod/admin.php:531
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/admin.php:532
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: include/conversation.php:1200
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: mod/admin.php:533
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: mod/admin.php:534
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: mod/admin.php:534
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: include/conversation.php:1204
+#: mod/admin.php:728
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+
+#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
+
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
+
+#: mod/admin.php:765
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
+
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: mod/admin.php:801
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: include/conversation.php:1207
+#: mod/admin.php:825
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: include/conversation.php:1208
+#: mod/admin.php:832
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+
+#: mod/admin.php:842
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: include/conversation.php:1211
+#: mod/admin.php:848
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+
+#: mod/admin.php:851
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: include/conversation.php:1212
+#: mod/admin.php:857
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.ini.php: copia config/local-sample.ini.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
-#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
-#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: mod/admin.php:865
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:866
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
-#: mod/filer.php:31
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/admin.php:867
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: mod/admin.php:889
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: include/conversation.php:1248
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: include/conversation.php:1297
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/admin.php:897
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
-#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
-#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
+
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
+
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
+
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
+
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
+
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
+
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+
+#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
+
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
+
+#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
+#: src/Model/Profile.php:861
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
+
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
+
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
+
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
+
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
+
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
+
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
+
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: mod/admin.php:1425
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
+
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
+
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
+
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
+
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
+
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
+
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
+
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
+
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
+
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
+
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+
+#: mod/admin.php:1446
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
+
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
+
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+
+#: mod/admin.php:1449
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+
+#: mod/admin.php:1450
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+
+#: mod/admin.php:1451
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
+
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
+
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
+
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+
+#: mod/admin.php:1464
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+
+#: mod/admin.php:1466
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
+
+#: mod/admin.php:1467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
+
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
+
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
+
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
+
+#: mod/admin.php:1471
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
+
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+
+#: mod/admin.php:1474
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+
+#: mod/admin.php:1475
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+
+#: mod/admin.php:1477
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
+
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
+
+#: mod/admin.php:1481
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
+
+#: mod/admin.php:1483
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
-#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
-#: object/Item.php:711
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
-#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
-#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
-#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
-#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
-#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: include/conversation.php:1341
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: include/conversation.php:1342
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1343
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: include/conversation.php:1531
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: include/conversation.php:1553
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: include/conversation.php:1556
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: include/conversation.php:1562
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: include/dba.php:57
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: include/dbstructure.php:24
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: include/dbstructure.php:65
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1491
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: include/dbstructure.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: include/dbstructure.php:192
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: include/dbstructure.php:195
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: include/dbstructure.php:203
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: include/dbstructure.php:436
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: include/delivery.php:429
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: include/dfrn.php:1360
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: include/diaspora.php:2351
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: include/diaspora.php:3344
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1220
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1220
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1220
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1220
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1220
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1220
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:1502
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1202
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1202
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1202
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1202
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
 
-#: include/event.php:461 include/text.php:1202
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Inscrivi a un relay"
 
-#: include/event.php:463 include/text.php:1223
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
 
-#: include/event.php:464 include/text.php:1223
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server relay"
 
-#: include/event.php:465 include/text.php:1223
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
 
-#: include/event.php:466 include/text.php:1223
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
-#: include/text.php:1223
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: include/event.php:468
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1223
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1223
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: include/event.php:471
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1223
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1223
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1223
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1206
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1206
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1206
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: include/event.php:479 include/text.php:1206
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/admin.php:1548
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: include/event.php:481 include/text.php:1206
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/admin.php:1551
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: include/event.php:482 include/text.php:1206
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/admin.php:1567
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: include/event.php:483 include/text.php:1206
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:1569
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1206
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/admin.php:1572
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1206
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/admin.php:1575
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1206
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: include/event.php:487 include/text.php:1206
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: include/event.php:494
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: include/event.php:608
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: include/event.php:629
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: include/event.php:630
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: include/event.php:631
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/admin.php:1693
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: include/event.php:915
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: include/event.php:916
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: mod/admin.php:1746
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: include/event.php:917
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: include/event.php:934
-msgid "D g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: include/event.php:935
-msgid "g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: include/event.php:1005
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
-#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/admin.php:1815
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: include/follow.php:97
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: include/follow.php:129
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: include/follow.php:142
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: include/follow.php:154
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: include/follow.php:160
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/admin.php:1867
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: include/follow.php:165
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: mod/admin.php:1874
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: include/follow.php:236
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: mod/admin.php:1876
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: include/identity.php:47
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: mod/admin.php:1877
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/admin.php:1878
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/admin.php:1879
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: include/identity.php:263
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: mod/admin.php:1880
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: include/identity.php:294
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1882
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/admin.php:1887
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/admin.php:1888
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/admin.php:1891
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
-#: mod/directory.php:135
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/admin.php:1892
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/admin.php:1897
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/admin.php:1898
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
-#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/admin.php:1910
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/admin.php:1952
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/admin.php:1956
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: include/identity.php:531
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: include/identity.php:532
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/admin.php:2052
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: include/identity.php:647
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/admin.php:2057
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/admin.php:2177
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: include/identity.php:662
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: mod/admin.php:2252
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: include/identity.php:675
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: mod/admin.php:2306
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/admin.php:2311
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/admin.php:2312
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
-#: mod/contacts.php:664
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/admin.php:2337
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: include/identity.php:699
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: mod/admin.php:2370
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: include/identity.php:707
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: mod/admin.php:2372
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/admin.php:2381
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: include/identity.php:719
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: include/identity.php:723
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: include/identity.php:727
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: mod/admin.php:2387
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: include/identity.php:731
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: mod/admin.php:2389
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: include/identity.php:735
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: mod/admin.php:2390
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: include/identity.php:739
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: mod/admin.php:2421
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: include/identity.php:743
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: mod/admin.php:2425
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: include/identity.php:747
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: include/identity.php:752
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/admin.php:2517
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
-#: mod/events.php:531
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/admin.php:2525
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: include/identity.php:846
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
-#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/items.php:2149
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
-#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
-#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
-#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
-#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
-#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
-#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
-#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
-#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
-#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
-#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
-#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
-#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
-#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
-#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
-#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
-#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
-#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
-#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
-#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
-#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
-#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/items.php:2407
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: include/like.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/like.php:51
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: include/like.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/message.php:16 include/message.php:162
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: include/network.php:714
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/ostatus.php:1713
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: include/ostatus.php:1714
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: include/ostatus.php:1717
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: include/ostatus.php:1718
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/text.php:315
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: include/text.php:316
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: include/text.php:321
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: mod/cal.php:317
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: include/text.php:322
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/cal.php:334
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/text.php:356
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: include/text.php:357
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: include/text.php:411
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: include/text.php:412
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: include/text.php:961
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: include/text.php:985
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: include/text.php:998
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
-#: mod/notes.php:64
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: include/text.php:1150
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: mod/contacts.php:156
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: include/text.php:1151
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: mod/contacts.php:193
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: mod/contacts.php:227
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: include/text.php:1152
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: include/text.php:1153
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: include/text.php:1154
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: include/text.php:1168
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/contacts.php:466
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: mod/contacts.php:487
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/contacts.php:559
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: include/text.php:1183
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: include/text.php:1184
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: include/text.php:1185
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: include/text.php:1186
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: include/text.php:1187
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: include/text.php:1220
-msgid "Sund"
-msgstr "Dom"
+#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: include/text.php:1223
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: include/text.php:1438
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/contacts.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: include/text.php:1612
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: include/text.php:1613
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: include/text.php:1898
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: include/text.php:1903
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: include/text.php:2069
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: include/uimport.php:81
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: include/uimport.php:87
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: mod/contacts.php:631
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: include/uimport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: include/uimport.php:174
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: include/uimport.php:224
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: include/user.php:50
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: include/user.php:55
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: include/user.php:63
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: include/user.php:84
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: include/user.php:100
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: include/user.php:108
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/contacts.php:651
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
+#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: include/user.php:116
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/user.php:129
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: include/user.php:135
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/user.php:142 include/user.php:224
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: include/user.php:152
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: include/user.php:168
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: include/user.php:210
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/contacts.php:715
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: include/user.php:243
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: include/user.php:393
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nCaro %1$s,\n   Grazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n    "
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: include/user.php:403
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: include/user.php:413
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: include/user.php:417
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/api.php:79
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/api.php:91
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/api.php:106
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
-#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
-#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
-#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
-#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
-#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/apps.php:9 index.php:259
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/contacts.php:819
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/apps.php:17
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/attach.php:10
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/attach.php:22
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/babel.php:18
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/babel.php:33
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/contacts.php:833
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: mod/babel.php:41
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: mod/babel.php:49
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/contacts.php:890
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/babel.php:67
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/contacts.php:943
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/contacts.php:967
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+
+#: mod/contacts.php:1045
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/crepair.php:92
+#: mod/crepair.php:88
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Contatto modificato."
 
-#: mod/crepair.php:94
+#: mod/crepair.php:90
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
-#: mod/fsuggest.php:95
+#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/crepair.php:125
+#: mod/crepair.php:115
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
 " information your communications with this contact may stop working."
 msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/crepair.php:126
+#: mod/crepair.php:116
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
 msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/crepair.php:139
+#: mod/crepair.php:130
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/crepair.php:155
+#: mod/crepair.php:145
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/crepair.php:157
+#: mod/crepair.php:147
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
-#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
-#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
-#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
-#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
-#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
-#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/crepair.php:150
 msgid "Remote Self"
 msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/crepair.php:164
+#: mod/crepair.php:153
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: mod/crepair.php:155
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
-#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
-#: mod/settings.php:719
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mod/crepair.php:171
+#: mod/crepair.php:160
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/crepair.php:172
+#: mod/crepair.php:161
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/crepair.php:173
+#: mod/crepair.php:162
 msgid "Account URL"
 msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/crepair.php:174
+#: mod/crepair.php:163
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/crepair.php:175
+#: mod/crepair.php:164
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/crepair.php:176
+#: mod/crepair.php:165
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/crepair.php:177
+#: mod/crepair.php:166
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
-
-#: mod/filer.php:31
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
-
-#: mod/lockview.php:50
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
-
-#: mod/maintenance.php:21
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
-
-#: mod/newmember.php:7
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
-
-#: mod/newmember.php:10
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
-
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
-
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
-
-#: mod/newmember.php:13
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
-
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
-
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
-
-#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
-
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
-
-#: mod/newmember.php:23
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
-
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
-
-#: mod/newmember.php:24
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
-
-#: mod/newmember.php:24
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
-
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
-
-#: mod/newmember.php:32
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
-
-#: mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
-
-#: mod/newmember.php:35
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
-
-#: mod/newmember.php:35
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
-
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
-
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
-
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
-
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
-
-#: mod/newmember.php:50
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
-
-#: mod/newmember.php:50
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
-
-#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
-#: mod/contacts.php:960
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
-
-#: mod/nogroup.php:67
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/delegate.php:38
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Utente principale non trovato."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/delegate.php:145
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/delegate.php:160
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/delegate.php:160
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/profperm.php:134
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/delegate.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
-#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
-#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
-#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
-#: mod/videos.php:202
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/delegate.php:173
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/viewsrc.php:8
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/uimport.php:71
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/community.php:22
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/allfriends.php:49
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/bookmarklet.php:44
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:447
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/dfrn_confirm.php:457
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:468
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:484
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/cal.php:295
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:514
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/cal.php:311
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:525
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/cal.php:328
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:104
+#: mod/dfrn_request.php:93
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:183
+#: mod/dfrn_request.php:160
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
+#: mod/dfrn_request.php:196
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:256
+#: mod/dfrn_request.php:223
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/dfrn_request.php:283
+#: mod/dfrn_request.php:245
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/dfrn_request.php:284
+#: mod/dfrn_request.php:246
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/dfrn_request.php:285
+#: mod/dfrn_request.php:247
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/dfrn_request.php:347
+#: mod/dfrn_request.php:273
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
-
-#: mod/dfrn_request.php:381
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
-
-#: mod/dfrn_request.php:484
+#: mod/dfrn_request.php:309
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
+#: mod/dfrn_request.php:312
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/dfrn_request.php:509
+#: mod/dfrn_request.php:332
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:615
+#: mod/dfrn_request.php:431
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
+#: mod/dfrn_request.php:469
 msgid ""
 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
 "directly on your system."
 msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:678
+#: mod/dfrn_request.php:485
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:688
+#: mod/dfrn_request.php:493
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: mod/dfrn_request.php:714
+#: mod/dfrn_request.php:519
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
+#: mod/dfrn_request.php:522
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:718
+#: mod/dfrn_request.php:523
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:849
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:873
+#: mod/dfrn_request.php:636
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
+#: mod/dfrn_request.php:641
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:879
+#: mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:888
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
+
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
+#: src/Content/Widget.php:67
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
+
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
+
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:63
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
+
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
+
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
+
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
+
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
+
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
+
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+
+#: mod/events.php:518
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
+
+#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
+
+#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: mod/events.php:554
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
+
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/editpost.php:35
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
-#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/follow.php:42
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
 #: mod/follow.php:74
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/follow.php:83
+#: mod/follow.php:84
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:90
+#: mod/follow.php:91
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:97
+#: mod/follow.php:98
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
-#: mod/contacts.php:654
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/group.php:31
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: mod/group.php:36
 msgid "Group created."
 msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/group.php:37
+#: mod/group.php:42
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/group.php:65
+#: mod/group.php:70
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/group.php:95
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
+
+#: mod/group.php:101
 msgid "Save Group"
 msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/group.php:100
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: mod/group.php:107
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/group.php:125
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
+
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+
+#: mod/group.php:157
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/group.php:127
+#: mod/group.php:159
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/group.php:191
+#: mod/group.php:222
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/group.php:197
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
-
-#: mod/group.php:202
+#: mod/group.php:233
 msgid "Edit Group Name"
 msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/group.php:212
+#: mod/group.php:244
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
-
-#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/group.php:252
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/hcard.php:14
+#: mod/hcard.php:19
 msgid "No profile"
 msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/help.php:45
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: mod/help.php:60 index.php:306
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: mod/install.php:108
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
+
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
+
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: mod/install.php:175
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+
+#: mod/install.php:176
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+
+#: mod/install.php:177
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
+
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.ini.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/home.php:42
+#: mod/install.php:260
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+
+#: mod/install.php:263
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/invite.php:31
+#: mod/invite.php:34
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/invite.php:54
+#: mod/invite.php:56
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/invite.php:79
+#: mod/invite.php:88
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/invite.php:90
+#: mod/invite.php:97
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/invite.php:94
+#: mod/invite.php:101
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/invite.php:98
+#: mod/invite.php:105
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d messaggio inviato."
 msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/invite.php:117
+#: mod/invite.php:123
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/invite.php:125
+#: mod/invite.php:131
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4030,14 +4986,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/invite.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/invite.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4046,96 +5002,111 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: mod/invite.php:138
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/invite.php:135
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
-
-#: mod/invite.php:136
+#: mod/invite.php:142
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks."
-msgstr ""
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/invite.php:142
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+
+#: mod/invite.php:148
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/invite.php:143
+#: mod/invite.php:149
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
-#: mod/wallmessage.php:138
+#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/wallmessage.php:141
 msgid "Your message:"
 msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/invite.php:145
+#: mod/invite.php:150
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/invite.php:147
+#: mod/invite.php:152
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:147
+#: mod/invite.php:152
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/invite.php:154
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/localtime.php:28
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/localtime.php:32
+#: mod/item.php:808
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/localtime.php:35
+#: mod/item.php:810
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: mod/item.php:811
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/localtime.php:38
+#: mod/item.php:815
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/lostpass.php:22
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
+
+#: mod/lostpass.php:28
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/lostpass.php:38
+#: mod/lostpass.php:40
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/lostpass.php:44
+#: mod/lostpass.php:46
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4145,17 +5116,17 @@ msgid ""
 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
 "\n"
 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
 "\n"
 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
 "\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/lostpass.php:55
+#: mod/lostpass.php:57
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
 "\n"
 "\t\t%1$s\n"
 "\n"
@@ -4166,4929 +5137,4482 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
 #: mod/lostpass.php:74
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/lostpass.php:94
+#: mod/lostpass.php:90
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:138
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/lostpass.php:139
 msgid "Your new password is"
 msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/lostpass.php:116
+#: mod/lostpass.php:140
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/lostpass.php:117
+#: mod/lostpass.php:141
 msgid "click here to login"
 msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/lostpass.php:128
+#: mod/lostpass.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/lostpass.php:134
+#: mod/lostpass.php:156
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/lostpass.php:150
+#: mod/lostpass.php:170
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: mod/lostpass.php:163
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
-
-#: mod/lostpass.php:165
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
-
-#: mod/manage.php:153
+#: mod/manage.php:180
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/manage.php:154
+#: mod/manage.php:181
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/manage.php:155
+#: mod/manage.php:182
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/match.php:39
+#: mod/match.php:48
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/match.php:92
+#: mod/match.php:104
 msgid "is interested in:"
 msgstr "è interessato a:"
 
-#: mod/match.php:106
+#: mod/match.php:120
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/message.php:67
+#: mod/message.php:78
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
 msgid "Message sent."
 msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: mod/message.php:205
+#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: mod/message.php:152
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: mod/message.php:225
+#: mod/message.php:169
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: mod/message.php:255
+#: mod/message.php:184
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/message.php:364
+#: mod/message.php:290
 msgid "No messages."
 msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/message.php:403
+#: mod/message.php:331
 msgid "Message not available."
 msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/message.php:478
+#: mod/message.php:395
 msgid "Delete message"
 msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/message.php:505
+#: mod/message.php:414
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/message.php:509
+#: mod/message.php:418
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/message.php:561
+#: mod/message.php:469
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/message.php:563
+#: mod/message.php:471
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/message.php:565
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
-
-#: mod/message.php:597
+#: mod/message.php:501
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d messaggio"
 msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/notifications.php:38
+#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: mod/network.php:545
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+
+#: mod/network.php:548
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+
+#: mod/network.php:617
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: mod/network.php:642
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
+
+#: mod/network.php:668
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+
+#: mod/network.php:671
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
+
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
+
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
+
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
+
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
+
+#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:183
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
+
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
+
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
+
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: mod/notifications.php:34
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
-
-#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/notifications.php:108
+#: mod/notifications.php:100
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/notifications.php:120
+#: mod/notifications.php:110
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/notifications.php:126
+#: mod/notifications.php:115
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/notifications.php:155
+#: mod/notifications.php:143
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/notifications.php:155
+#: mod/notifications.php:143
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
-
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
-
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/notifications.php:159
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
-
-#: mod/notifications.php:198
+#: mod/notifications.php:197
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/notifications.php:199
+#: mod/notifications.php:198
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: mod/notifications.php:199
+#: mod/notifications.php:198
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
-
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
-
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
-
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
-
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
-
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
-
-#: mod/notify.php:69
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
-
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
-
-#: mod/openid.php:25
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
-
-#: mod/openid.php:61
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
-
-#: mod/p.php:13
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
-
-#: mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
-
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
-
-#: mod/removeme.php:56
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:17
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:33
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
-
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
-
-#: mod/tagrm.php:46
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
-
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
-
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
-
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: mod/uexport.php:39
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
-
-#: mod/uexport.php:39
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-
-#: mod/uexport.php:40
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
-
-#: mod/uexport.php:40
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
-
-#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
-
-#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
-
-#: mod/wallmessage.php:56
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
-
-#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
-
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: mod/notifications.php:201
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
-
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
-
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
-
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
-
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
-
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
-
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
-
-#: mod/suggest.php:30
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/directory.php:195
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/directory.php:197
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/notifications.php:318
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: mod/friendica.php:82
+#: mod/openid.php:66
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: mod/friendica.php:96
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/componenti aggiuntivi/applicazioni installate"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/friendica.php:110
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/componente aggiuntivo/applicazione installata"
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/friendica.php:115
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/install.php:107
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/install.php:113
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/install.php:117
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/install.php:123
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/install.php:128
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/install.php:141
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/photos.php:318
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/install.php:198
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/photos.php:661
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/install.php:203
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/photos.php:661
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/install.php:222
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
+#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/photos.php:764
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/photos.php:767
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/install.php:225
+#: mod/photos.php:772
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
-
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/photos.php:798
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/photos.php:935
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/install.php:264
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/install.php:278
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/install.php:278
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/photos.php:1163
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/install.php:338
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/install.php:340
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/install.php:351
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/install.php:378
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/photos.php:1391
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/photos.php:1394
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/photos.php:1409
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/photos.php:1410
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/photos.php:1411
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/install.php:393
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: mod/photos.php:1413
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
+#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/photos.php:1597
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/install.php:429
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/install.php:454
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/install.php:473
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/install.php:489
+#: mod/profile_photo.php:124
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/install.php:514
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/install.php:521
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/install.php:547
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/search.php:96
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/search.php:120
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/search.php:121
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/search.php:221
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/unfollow.php:33
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:203
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/profiles.php:360
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: mod/admin.php:100
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/admin.php:177
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: mod/profiles.php:481
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/profiles.php:538
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: mod/profiles.php:543
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Vedi tutti i profili"
 
-#: mod/admin.php:208
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
+
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
-#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
-#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/admin.php:300
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/admin.php:301
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/admin.php:338
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:354
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid "GUID"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/admin.php:417
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: mod/admin.php:481
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: mod/admin.php:545
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: mod/admin.php:557
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi dalle seguenti piattaforme:"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/admin.php:588
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/admin.php:593
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/admin.php:617
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/admin.php:635
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/admin.php:641
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:644
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/admin.php:653
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/admin.php:654
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/admin.php:676
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/admin.php:682
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/admin.php:684
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/admin.php:686
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: mod/admin.php:687
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: mod/admin.php:722
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/admin.php:1140
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/admin.php:1147
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: mod/register.php:273
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/admin.php:1148
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/admin.php:1152
-msgid "Don't check"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:275
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/admin.php:1153
-msgid "check the stable version"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/admin.php:1154
-msgid "check the development version"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:277
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
 
-#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
-#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
-#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/register.php:278
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/admin.php:1177
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/register.php:288
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/admin.php:1179
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/register.php:296
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: mod/admin.php:1180
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/regmod.php:69
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/admin.php:1182
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: mod/regmod.php:94
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/admin.php:1185
+#: mod/removeme.php:48
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
-
-#: mod/admin.php:1188
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/admin.php:1189
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/admin.php:1190
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/admin.php:1190
+#: mod/removeme.php:81
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/admin.php:1191
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/removeme.php:82
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: mod/repair_ostatus.php:20
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: mod/admin.php:1194
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/admin.php:1194
+#: mod/search.php:246
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
-
-#: mod/admin.php:1195
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
-
-#: mod/admin.php:1196
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
-
-#: mod/admin.php:1196
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/settings.php:80
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: mod/settings.php:108
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/settings.php:122
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: mod/settings.php:174
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/admin.php:1201
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/settings.php:285
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: mod/admin.php:1202
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/settings.php:306
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1203
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: mod/admin.php:1204
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
-
-#: mod/admin.php:1206
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/settings.php:407
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: mod/admin.php:1207
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1208
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/settings.php:500
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: mod/admin.php:1209
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/settings.php:511
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/admin.php:1210
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/settings.php:522
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/admin.php:1211
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/admin.php:1212
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/admin.php:1213
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/admin.php:1214
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/admin.php:1215
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/admin.php:1216
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/admin.php:1217
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/settings.php:750
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/admin.php:1218
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1219
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/admin.php:1220
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/admin.php:1221
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/settings.php:804
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1222
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/admin.php:1223
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/admin.php:1223
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/admin.php:1224
+#: mod/settings.php:847
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1225
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/admin.php:1225
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/admin.php:1226
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/admin.php:1226
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/admin.php:1227
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/admin.php:1227
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/admin.php:1232
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/admin.php:1233
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/settings.php:912
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: mod/settings.php:914
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il poller. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/admin.php:1240
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/admin.php:1243
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/admin.php:1244
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1245
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/admin.php:1246
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/admin.php:1247
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/admin.php:1247
+#: mod/settings.php:974
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
 
-#: mod/admin.php:1249
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/admin.php:1249
+#: mod/settings.php:975
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/admin.php:1251
-msgid "Check upstream version"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Smart Threading"
 
-#: mod/admin.php:1251
+#: mod/settings.php:976
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
 
-#: mod/admin.php:1252
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: mod/settings.php:978
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/admin.php:1252
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/admin.php:1253
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/admin.php:1254
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/admin.php:1255
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/admin.php:1256
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/admin.php:1256
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
-
-#: mod/admin.php:1257
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/admin.php:1257
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/admin.php:1258
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/admin.php:1258
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
-
-#: mod/admin.php:1259
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
-
-#: mod/admin.php:1259
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
-
-#: mod/admin.php:1261
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/admin.php:1261
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1263
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
-
-#: mod/admin.php:1263
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/admin.php:1265
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/admin.php:1266
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/admin.php:1266
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al poller nel tuo crontab."
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/admin.php:1268
+#: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
-
-#: mod/admin.php:1306
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
-
-#: mod/admin.php:1309
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/admin.php:1323
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/admin.php:1326
+#: mod/settings.php:1106
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
 
-#: mod/admin.php:1329
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/admin.php:1332
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/admin.php:1353
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/admin.php:1358
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/admin.php:1359
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/admin.php:1395
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
 
-#: mod/admin.php:1398
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/admin.php:1442
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/admin.php:1449
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: mod/settings.php:1143
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/admin.php:1643
+#: mod/settings.php:1207
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/admin.php:1644
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1703
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/admin.php:1803
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/admin.php:1808
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei plugin su %1$s e potresti trovare altri plugin interessanti nell'open plugin repository su %2$s"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/admin.php:1927
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/admin.php:2006
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/admin.php:2066
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/admin.php:2071
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:2072
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/admin.php:2097
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/admin.php:2129
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/admin.php:2131
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/admin.php:2140
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/admin.php:2145
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/admin.php:2146
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/admin.php:2146
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/admin.php:2147
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/admin.php:2150
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/admin.php:2151
+#: mod/settings.php:1272
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
-
-#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/admin.php:2282
+#: mod/subthread.php:113
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: mod/admin.php:2290
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: mod/suggest.php:37
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: mod/contacts.php:139
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: mod/contacts.php:188
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: mod/contacts.php:221
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/contacts.php:436
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/contacts.php:436
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/contacts.php:461
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/unfollow.php:35
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
 
-#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/unfollow.php:48
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
 
-#: mod/contacts.php:483
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/unfollow.php:74
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
 
-#: mod/contacts.php:520
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/unfollow.php:80
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/contacts.php:524
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/videos.php:138
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/contacts.php:529
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/videos.php:143
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/videos.php:206
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/videos.php:388
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/videos.php:390
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/viewcontacts.php:89
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/contacts.php:562
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/contacts.php:579
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/contacts.php:603
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/contacts.php:607
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:133
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/friendica.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Their personal note"
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:84
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/contacts.php:640
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: mod/contacts.php:647
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
-
-#: mod/contacts.php:665
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: mod/contacts.php:668
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
-
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: mod/contacts.php:725
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: mod/contacts.php:733
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: mod/contacts.php:742
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: mod/contacts.php:748
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: mod/contacts.php:751
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: mod/contacts.php:757
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: mod/contacts.php:760
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: mod/contacts.php:766
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: mod/contacts.php:769
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore link"
 
-#: mod/contacts.php:826
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: mod/contacts.php:840
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/contacts.php:886
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/contacts.php:896
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: mod/contacts.php:903
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: mod/contacts.php:937
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: mod/contacts.php:941
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/contacts.php:945
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/contacts.php:1015
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/contacts.php:1023
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/contacts.php:1031
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/contacts.php:1039
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:131
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:285
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:421
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:605
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:619
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:639
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:650
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:712
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:784
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: mod/dirfind.php:41
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: mod/dirfind.php:52
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: mod/display.php:482
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: mod/events.php:385
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: mod/events.php:505
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: mod/events.php:506
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: mod/events.php:515
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: view/theme/vier/theme.php:289
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/events.php:552
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non puo' essere vuota"
 
-#: mod/fsuggest.php:66
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Core/Install.php:156
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Core/Install.php:157
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/fsuggest.php:102
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/item.php:120
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/item.php:347
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Core/Install.php:166
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/item.php:931
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: src/Core/Install.php:175
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/item.php:1022
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/item.php:1024
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Core/Install.php:178
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/item.php:1025
+#: src/Core/Install.php:188
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/item.php:1029
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: src/Core/Install.php:189
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/mood.php:137
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: src/Core/Install.php:191
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/mood.php:138
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: src/Core/Install.php:219
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/network.php:563
-#, php-format
+#: src/Core/Install.php:220
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/network.php:566
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Core/Install.php:222
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/network.php:634
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Core/Install.php:243
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/network.php:659
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/network.php:686
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/network.php:690
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/network.php:895
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/network.php:898
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/network.php:903
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/network.php:906
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/network.php:917
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/network.php:925
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Core/Install.php:254
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/network.php:928
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Core/Install.php:262
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/network.php:936
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Core/Install.php:266
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/network.php:939
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Core/Install.php:270
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/network.php:947
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Core/Install.php:274
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/network.php:950
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Core/Install.php:278
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:17
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: src/Core/Install.php:282
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:28
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: src/Core/Install.php:286
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: src/Core/Install.php:290
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:43
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: src/Core/Install.php:300
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: src/Core/Install.php:319
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
+" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.ini.php\"  nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: src/Core/Install.php:320
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: src/Core/Install.php:321
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.ini.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Core/Install.php:325
+msgid "config/local.ini.php is writable"
+msgstr "config/local.ini.php è scrivibile"
 
-#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Core/Install.php:343
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/photos.php:180
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Core/Install.php:344
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/photos.php:201
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Core/Install.php:346
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/photos.php:244
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Core/Install.php:349
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Core/Install.php:374
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: mod/photos.php:336
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Core/Install.php:376
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: mod/photos.php:717
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Core/Install.php:380
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/photos.php:717
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Core/Install.php:407
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: src/Core/Install.php:409
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/photos.php:825
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Core/Install.php:411
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: mod/photos.php:1165
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Core/NotificationsManager.php:169
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: mod/photos.php:1171
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:270
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:284
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:1184
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:297
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:1185
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:310
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:1255
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:323
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:1260
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:336
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:1262
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:353
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:619
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/photos.php:1336
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/photos.php:1338
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/photos.php:1400
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Core/UserImport.php:113
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Core/UserImport.php:146
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Core/UserImport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
 
-#: mod/photos.php:1515
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Core/UserImport.php:208
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/photos.php:1518
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/photos.php:1561
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: mod/photos.php:1562
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: mod/photos.php:1563
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: mod/photos.php:1563
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: mod/photos.php:1564
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: mod/photos.php:1565
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: mod/photos.php:1566
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: mod/photos.php:1581
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: mod/photos.php:1582
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
-#: object/Item.php:699
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
-#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: mod/photos.php:1791
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: mod/ping.php:276
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: mod/ping.php:291
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: mod/ping.php:306
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:991
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/poke.php:200
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: mod/poke.php:201
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: mod/poke.php:205
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: mod/profile_photo.php:46
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
-#: mod/profile_photo.php:324
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: mod/profile_photo.php:129
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: mod/profile_photo.php:138
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: mod/profile_photo.php:256
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: mod/profile_photo.php:261
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: mod/profile_photo.php:261
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Esporta calendario pubblico"
 
-#: mod/profile_photo.php:261
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: mod/profile_photo.php:276
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: mod/profile_photo.php:278
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: mod/profile_photo.php:314
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: mod/profiles.php:44
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: mod/profiles.php:102
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: mod/profiles.php:192
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: mod/profiles.php:332
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: mod/profiles.php:471
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: mod/profiles.php:578
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie post"
 
-#: mod/profiles.php:666
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Content/ContactSelector.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: mod/profiles.php:785
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/register.php:98
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/register.php:116
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: mod/register.php:165
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: mod/register.php:231
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: mod/register.php:232
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: mod/register.php:233
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
 
-#: mod/register.php:247
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
 
-#: mod/register.php:291
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: mod/register.php:301
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: mod/regmod.php:62
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: mod/regmod.php:90
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: mod/settings.php:157
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: mod/settings.php:272
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: mod/settings.php:288
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: mod/settings.php:489
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: mod/settings.php:492
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: mod/settings.php:502
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: mod/settings.php:507
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: mod/settings.php:514
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: mod/settings.php:613
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: mod/settings.php:708
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: mod/settings.php:751
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: mod/settings.php:757
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: mod/settings.php:769
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: mod/settings.php:778
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: mod/settings.php:800
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Content/OEmbed.php:376
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Content/Widget.php:32
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Content/Widget.php:52
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Content/Widget.php:163
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Content/Widget.php:166
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Content/Widget.php:311
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Database/DBStructure.php:33
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Database/DBStructure.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Database/DBStructure.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Database/DBStructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Database/DBStructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Database/DBStructure.php:211
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+#: src/Database/DBStructure.php:473
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Model/Contact.php:733
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Model/Contact.php:1155
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Model/Contact.php:1159
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Model/Contact.php:1163
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Model/Contact.php:1343
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Model/Contact.php:1352
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Model/Contact.php:1399
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: mod/settings.php:1022
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Model/Contact.php:1412
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Model/Contact.php:1417
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Model/Contact.php:1420
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: src/Model/Contact.php:1423
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Model/Contact.php:1424
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: mod/settings.php:1026
+#: src/Model/Contact.php:1430
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:1028
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Model/Contact.php:1435
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: mod/settings.php:1029
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Model/Contact.php:1486
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: mod/settings.php:1030
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
-#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: mod/settings.php:1097
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:894
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:898
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Model/Event.php:377
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Model/Event.php:400
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Model/Event.php:426
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:550
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:579
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Model/Event.php:580
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:827
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Model/Event.php:828
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Model/Event.php:914
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Model/Group.php:340
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:373
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Model/Group.php:393
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:417
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Model/User.php:165
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/settings.php:1158
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Model/User.php:196
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: mod/settings.php:1158
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo potrebbe essere visibile pubblicamente."
+#: src/Model/User.php:381
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Model/User.php:385
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Model/User.php:392
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: mod/settings.php:1175
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
-
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: src/Model/User.php:411
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Model/User.php:424
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Model/User.php:427
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:1211
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: src/Model/User.php:435
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Model/User.php:440
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Model/User.php:444
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Model/User.php:466
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Model/User.php:483
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Model/User.php:546
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Model/User.php:553
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Model/User.php:562
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Model/User.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Model/User.php:646
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Model/User.php:664
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Model/User.php:668
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Model/Profile.php:96
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Model/Profile.php:334
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Model/Profile.php:614
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Model/Profile.php:686
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Model/Profile.php:713
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Model/Profile.php:714
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: mod/settings.php:1296
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: mod/settings.php:1301
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/settings.php:1313
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Model/Profile.php:761
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: mod/settings.php:1316
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Model/Profile.php:774
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1317
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: src/Model/Profile.php:798
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: mod/settings.php:1318
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: src/Model/Profile.php:806
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: src/Model/Profile.php:818
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: mod/settings.php:1320
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: mod/settings.php:1321
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Model/Profile.php:945
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Model/Profile.php:1115
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1816
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1820
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1821
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Worker/Delivery.php:439
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: mod/settings.php:1345
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: mod/settings.php:1346
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: mod/videos.php:133
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: mod/videos.php:212
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: mod/videos.php:406
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: mod/videos.php:408
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
-#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/wall_attach.php:96
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: mod/wall_attach.php:107
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
+
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: object/Item.php:106
+#: src/Object/Post.php:129
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: object/Item.php:151
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
+
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
+
+#: src/Object/Post.php:202
 msgid "save to folder"
 msgstr "salva nella cartella"
 
-#: object/Item.php:221
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will attend"
 msgstr "Parteciperò"
 
-#: object/Item.php:221
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Non parteciperò"
 
-#: object/Item.php:221
+#: src/Object/Post.php:231
 msgid "I might attend"
 msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: object/Item.php:247
+#: src/Object/Post.php:259
 msgid "add star"
 msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: object/Item.php:248
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "remove star"
 msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: object/Item.php:249
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: object/Item.php:252
+#: src/Object/Post.php:264
 msgid "starred"
 msgstr "preferito"
 
-#: object/Item.php:257
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "ignore thread"
 msgstr "ignora la discussione"
 
-#: object/Item.php:258
+#: src/Object/Post.php:271
 msgid "unignore thread"
 msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: object/Item.php:259
+#: src/Object/Post.php:272
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: object/Item.php:269
+#: src/Object/Post.php:281
 msgid "add tag"
 msgstr "aggiungi tag"
 
-#: object/Item.php:280
+#: src/Object/Post.php:292
 msgid "like"
 msgstr "mi piace"
 
-#: object/Item.php:281
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "dislike"
 msgstr "non mi piace"
 
-#: object/Item.php:284
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "Share this"
 msgstr "Condividi questo"
 
-#: object/Item.php:284
+#: src/Object/Post.php:296
 msgid "share"
 msgstr "condividi"
 
-#: object/Item.php:352
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: object/Item.php:353
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: object/Item.php:354
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: object/Item.php:355
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: object/Item.php:414
+#: src/Object/Post.php:425
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d commento"
 msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: object/Item.php:703
+#: src/Object/Post.php:795
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: object/Item.php:704
+#: src/Object/Post.php:796
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
-#: object/Item.php:705
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
-#: object/Item.php:706
+#: src/Object/Post.php:798
 msgid "Quote"
 msgstr "Citazione"
 
-#: object/Item.php:707
+#: src/Object/Post.php:799
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: object/Item.php:708
+#: src/Object/Post.php:800
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: object/Item.php:709
+#: src/Object/Post.php:801
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: object/Item.php:710
+#: src/Object/Post.php:802
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
-
-#: view/theme/frio/config.php:92
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: view/theme/frio/config.php:104
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
-
-#: view/theme/frio/config.php:111
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
-
-#: view/theme/frio/config.php:112
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:113
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
-
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:231
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:237
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:193
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:285
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
-
-#: view/theme/vier/config.php:71
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
-
-#: view/theme/vier/config.php:117
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
-
-#: view/theme/vier/config.php:118
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
-
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
-
-#: src/App.php:522
+#: src/App.php:783
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: src/App.php:524
+#: src/App.php:785
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: boot.php:738
+#: src/App.php:1383
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+
+#: boot.php:686
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: boot.php:850
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: boot.php:878
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: boot.php:879
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
-
-#: boot.php:882
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: boot.php:888
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: boot.php:891
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
-
-#: boot.php:892
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
-
-#: boot.php:894
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: update.php:194
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: boot.php:895
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: update.php:240
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: index.php:438
+#: index.php:460
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "commuta tema mobile"