]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #10102 from tobiasd/202103-lng
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 92c4b8f469ba59c975fbb2fba173e8cbf095d0b3..321d2d3017095928ea9b2982e80a9d9728a735eb 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2021
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
-# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-16 05:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 06:28+0000\n"
 "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,10489 +27,10888 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
-#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
-#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
-#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
-#: src/Object/Post.php:945 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
-#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
-#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
+#: mod/events.php:427
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:428
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:429
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:957
-#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
-#: src/Content/Widget.php:79
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
-#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo Casuale"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
-#: src/Content/Widget.php:86
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
-
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
-#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
-#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
-#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:940
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: update.php:196
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: update.php:251
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/conversation.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3384
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3386
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:227
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/conversation.php:563 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
-#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
-#: src/Object/Post.php:443
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/conversation.php:633
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1210
-#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:488
-#: src/Module/Item/Compose.php:159
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/conversation.php:699
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/conversation.php:703
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:800
-#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: include/conversation.php:741
-#, php-format
-msgid "%s commented on this."
-msgstr "%s ha commentato su questo."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/conversation.php:746 include/conversation.php:749
-#: include/conversation.php:752 include/conversation.php:755
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/conversation.php:758
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: include/conversation.php:761
-msgid "Tagged"
-msgstr "Menzionato"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: include/conversation.php:764
-msgid "Reshared"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/conversation.php:767
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: include/conversation.php:770
-msgid "Stored"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/conversation.php:773 include/conversation.php:777
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:965
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:967
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Messaggi della Rete"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:971
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: include/conversation.php:947 src/Module/Contact.php:593
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
-#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Notifications/Notification.php:59
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
-#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:972
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/conversation.php:1086
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: include/conversation.php:1089
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: include/conversation.php:1092
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: include/conversation.php:1095
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: include/conversation.php:1106
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: include/conversation.php:1112
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: include/conversation.php:1120
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: include/conversation.php:1121
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: include/conversation.php:1125
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: include/conversation.php:1128
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/conversation.php:1129
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: include/conversation.php:1170
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: include/conversation.php:1171 src/Object/Post.php:955
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: include/conversation.php:1172
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: include/conversation.php:1174
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: include/conversation.php:1175
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/conversation.php:1185
-msgid "New Post"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: include/conversation.php:1188
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
-#: src/Object/Post.php:946 src/Module/Contact/Poke.php:155
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento..."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/conversation.php:1190 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: include/conversation.php:1194 src/Object/Post.php:947
-#: src/Module/Item/Compose.php:145
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: include/conversation.php:1195 src/Object/Post.php:948
-#: src/Module/Item/Compose.php:146
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: include/conversation.php:1196 src/Object/Post.php:949
-#: src/Module/Item/Compose.php:147
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: include/conversation.php:1197 src/Object/Post.php:950
-#: src/Module/Item/Compose.php:148
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
 
-#: include/conversation.php:1198 src/Object/Post.php:951
-#: src/Module/Item/Compose.php:149
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
 
-#: include/conversation.php:1199 src/Object/Post.php:952
-#: src/Module/Item/Compose.php:150
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: include/conversation.php:1200 src/Object/Post.php:953
-#: src/Module/Item/Compose.php:151
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: include/conversation.php:1201 src/Object/Post.php:954
-#: src/Module/Item/Compose.php:152
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Collegamento o Media"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
-#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
-#: src/Object/Post.php:956 src/Module/Item/Compose.php:154
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: include/conversation.php:1229 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
-#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:132
-#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Apri pagina di Composizione"
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: include/enotify.php:50
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notifica]"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: include/enotify.php:143
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
-
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: include/enotify.php:203
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: include/enotify.php:207
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
+#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s ti ha taggato"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
+#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
+#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
+#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
+#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
 #, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Introduzione ricevuta"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: include/enotify.php:324
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: include/enotify.php:332
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: include/enotify.php:349
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Connessione accettata"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: include/enotify.php:394
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:396
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: include/enotify.php:409
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: include/enotify.php:411
-#, php-format
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:536
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: include/enotify.php:423
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: include/enotify.php:425
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: include/enotify.php:426
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: include/enotify.php:431
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: include/enotify.php:437
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: include/api.php:1127
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
-#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
-#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
-#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
-#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Richiesta Errata."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
-#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
-#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
-#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: src/Module/Friendica.php:71
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
+#: mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
-#: mod/editpost.php:94
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
-#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:139
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3576
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Content/Widget.php:247
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/settings.php:244
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/settings.php:255
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/settings.php:281
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/settings.php:367
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nome troppo corto."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
+#: mod/unfollow.php:103
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/settings.php:374
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Password Sbagliata."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: include/conversation.php:956
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/settings.php:385
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/settings.php:425
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: mod/settings.php:442
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
+#: mod/api.php:128
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
-#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
+#: mod/events.php:563
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/follow.php:150
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/settings.php:604
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/settings.php:629
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: mod/settings.php:630
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo post di primo livello dai contatti che segui"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: mod/settings.php:678
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Allega il titolo del collegamento"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/settings.php:717
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
+#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
+#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/settings.php:771
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: mod/settings.php:814
-#, php-format
+#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/settings.php:820
-#, php-format
+#: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-
-#: mod/settings.php:826
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-
-#: mod/settings.php:837
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
+#: mod/events.php:565
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Elimina URL OpenID"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/settings.php:858
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: mod/settings.php:869
+#: src/Module/Register.php:323
 msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "I tuoi post pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
-
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/settings.php:870
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
 msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:889
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Impostazioni di scadenza"
+#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Fai scadere le note personali"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fai scadere foto"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/settings.php:908
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importa Contatti"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Upload File"
-msgstr "Carica File"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/settings.php:918
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/ping.php:301
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/network.php:297
-msgid "No items found"
-msgstr "Nessun oggetto trovato"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/network.php:536
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/network.php:684
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/network.php:687
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: include/conversation.php:955
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/network.php:695
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/network.php:705
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/network.php:711
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/network.php:714
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
-#: src/Module/BaseProfile.php:63
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/message.php:153
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/message.php:341
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/message.php:360
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/message.php:450
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
+#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
+#: mod/unfollow.php:113
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1509
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
-#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/display.php:398
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
-#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+#: mod/item.php:884
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
-#: src/Model/Contact.php:2022
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
+#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
+#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
+#: mod/videos.php:129
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:871
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ti conosce"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: mod/api.php:101
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: mod/api.php:124
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr ""
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: mod/item.php:710
-msgid "Post updated."
-msgstr "Messaggio aggiornato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: mod/item.php:743
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1207
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
+#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1208
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1210
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1211
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1212
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1183
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
+#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
+#: mod/editpost.php:117
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
+#: mod/editpost.php:119
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
-#: src/Model/Event.php:447
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
-#: src/Model/Event.php:448
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr ""
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
 
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
-#: src/Content/Text/HTML.php:896
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/events.php:416
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/events.php:529
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/events.php:591
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: mod/follow.php:105
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: mod/follow.php:121
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/follow.php:129
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/follow.php:134
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: mod/notes.php:58
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/photos.php:186
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: mod/photos.php:266
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album eliminato con successo"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/photos.php:268
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album era vuoto."
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/photos.php:300
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/photos.php:584
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/photos.php:584
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/photos.php:685
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/photos.php:693
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: mod/photos.php:717
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/photos.php:849
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/photos.php:969
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/photos.php:975
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/photos.php:1041
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: mod/photos.php:1070
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Elimina Album"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/photos.php:1075
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/photos.php:1077
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/photos.php:1135
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: mod/photos.php:1137
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/photos.php:1147
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: mod/photos.php:1241
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/photos.php:1243
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:895
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: mod/photos.php:1250
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/photos.php:1256
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/photos.php:1336
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/photos.php:1337
+#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/photos.php:1338
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/unfollow.php:99
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
-#: src/Object/Post.php:942 src/Module/Contact.php:1051
-#: src/Module/Item/Compose.php:142
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
-#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:944
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
-
-#: src/App/Page.php:249
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
-
-#: src/App/Page.php:297
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: src/App/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: src/App/Authentication.php:389
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: src/App/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: src/App/Router.php:224
+#: src/Module/Invite.php:156
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:85
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
+#: mod/message.php:367
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:109
-#, php-format
+#: src/Module/Invite.php:169
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:112
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:312
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:316
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:616
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
-#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
+#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: src/Core/Update.php:219
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
+#: include/conversation.php:972
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: src/Core/Update.php:286
-#, php-format
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Core/Update.php:292
-#, php-format
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
-
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Core/Update.php:326
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
-
-#: src/Core/ACL.php:153
-msgid "Yourself"
-msgstr "Te stesso"
-
-#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
-#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguaci"
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Amici reciproci"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: src/Core/ACL.php:279
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Core/ACL.php:306
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limitato/Privato"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Show to:"
-msgstr "Mostra a:"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ad eccezione di:"
+#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connettori"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
-
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
-
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "modulo PHP JSON"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Modulo PHP File Information"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
-
-#: src/Core/Installer.php:498
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Core/Installer.php:499
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Core/Installer.php:500
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Core/Installer.php:501
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Core/Installer.php:504
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Core/Installer.php:525
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Core/Installer.php:526
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Core/Installer.php:527
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Core/Installer.php:530
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Core/Installer.php:559
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: src/Core/Installer.php:561
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Core/Installer.php:595
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Core/Installer.php:597
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Core/Installer.php:621
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: src/Core/Installer.php:626
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
-#: src/Model/Event.php:412
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
+#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:556
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
-
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:174
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:213
-msgid "pinned item"
-msgstr "oggetto fissato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
+#: mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Elimina localmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:221
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Rimuovi globalmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:221
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Rimuovi localmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/Object/Post.php:235
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
+#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
-
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "fissa in alto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "non fissare più"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "inverti stato fissato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "fissato in alto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:725
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:754
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: src/Object/Post.php:400
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "remote comment"
-msgstr "commento remoto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pushed"
-msgstr "Inviato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pulled"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: src/Object/Post.php:444
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: src/Object/Post.php:445
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: src/Object/Post.php:483
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:486
-msgid "More"
-msgstr "Mostra altro"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:504
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:505
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:506
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:507
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: src/Object/Post.php:508
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Object/Post.php:528
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: src/Object/Post.php:529
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: src/Object/Post.php:530
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: src/Object/Post.php:541 src/Model/Item.php:3390
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Inserisci nome utente:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Inserisci soprannome utente:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
-
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utente non è in sospeso."
-
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
-
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
-
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Eliminazione interrotta."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
-
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
-
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stato Coniugale:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Con:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Dal:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/App.php:310
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
 #, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Tipo di notifica:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
-#: src/Model/Profile.php:450
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Recupero due fattori"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Il tuo OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
-
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio del sito web "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "termini di servizio"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:862
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Sorgente (Markdown)"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Messaggio decodificato"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
-msgid "Post converted"
-msgstr "Messaggio convertito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corpo del testo convertito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
-msgid "Twitter Source"
-msgstr "Sorgente Twitter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formattato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Attività"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Dati dell'oggetto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Oggetto Ritornato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Sorgente attività"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Indirizzo di consultazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
-msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:892
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
-#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:896
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
-#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:899
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Seguace (%s)"
-msgstr[1] "Seguaci (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Seguendo (%s)"
-msgstr[1] "Seguendo (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
-msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto (%s)"
-msgstr[1] "Contatti (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d anno"
-msgstr[1] "%d anni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "View as"
-msgstr "Vedi come"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
-
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
-
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
-
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
-
-#: src/Module/Register.php:201
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: src/Module/Register.php:207
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: src/Module/Register.php:249
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: src/Module/Register.php:273
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: src/Module/Register.php:300
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: src/Module/Register.php:329
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: src/Module/Register.php:335
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: src/Module/Register.php:346
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: src/Module/Register.php:394
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Non autorizzato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Errore Interno del Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Servizio non Disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contatto suggerito non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: src/Module/Install.php:193
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: src/Module/Install.php:225
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: src/Module/Install.php:238
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: src/Module/Install.php:248
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: src/Module/Install.php:282
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: src/Module/Install.php:292
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Install.php:294
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: src/Module/Install.php:303
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: src/Module/Install.php:315
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: src/Module/Install.php:323
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: src/Module/Install.php:344
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: src/Module/Install.php:347
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr "Modello non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
-
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
-
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
-
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
-
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
-#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "Sorgente Oggetto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversione ActivityPub"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
-#: src/Content/Text/HTML.php:896
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contatto non trovato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: src/Module/Contact.php:442
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: src/Module/Contact.php:458
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:486
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Contact.php:490
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: src/Module/Contact.php:518
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: src/Module/Contact.php:520
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: src/Module/Contact.php:523
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Contact.php:523
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:529
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: src/Module/Contact.php:534
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:540
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:693
-#: src/Module/Admin/Site.php:703 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
-
-#: src/Module/Contact.php:545
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: src/Module/Contact.php:546
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: src/Module/Contact.php:547
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/Module/Contact.php:561
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: src/Module/Contact.php:562
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:574
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:576
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:580
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:587
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:589
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
-#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: src/Module/Contact.php:601
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:603
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:603
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
-#: src/Content/Widget.php:250
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:750
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
-msgid "Pending"
-msgstr "In sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Contact.php:758
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:766
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: src/Module/Contact.php:774
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: src/Module/Contact.php:782
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
 
-#: src/Module/Contact.php:790
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: src/Module/Contact.php:798
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Seguendo"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Amici reciproci"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: src/Module/Contact.php:830
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:186
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
 
-#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
 
-#: src/Module/Contact.php:844
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Contact.php:879
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
 
-#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
 
-#: src/Module/Contact.php:902
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: src/Module/Contact.php:912
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: src/Module/Contact.php:1018
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: src/Module/Contact.php:1022
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: src/Module/Contact.php:1026
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: src/Module/Contact.php:1044
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: src/Module/Contact.php:1046
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: src/Module/Contact.php:1122
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: src/Module/Contact.php:1130
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: src/Module/Contact.php:1139
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Contact.php:1147
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
 #: src/Module/Help.php:62
 msgid "Help:"
 msgstr "Guida:"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Metodo Non Consentito."
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "Profilo non trovato"
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
+#: mod/events.php:417
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
+#: src/Module/Photo.php:93
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Photo.php:111
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
 #, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Tema %s disabilitato."
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Tema %s abilitato con successo."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Admin/Summary.php:230
-#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Tema sconosciuto."
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Temi ricaricati"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utente sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#: src/Model/Item.php:1550
 #, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utente approvato"
-msgstr[1] "%s utenti approvati"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s registrazione revocata"
-msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:123
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
+#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:131
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
+#: src/Model/Item.php:2495
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:136
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
+#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:141
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Model/Item.php:2500
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:146
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrazione revocata"
+#: src/Model/Item.php:2614
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:186
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:193
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
+#: src/Model/Item.php:2681
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
-#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
-#: src/Content/ContactSelector.php:102
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/Model/Item.php:2726
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Model/Item.php:2727
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Last public item"
-msgstr "Ultimo elemento pubblico"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:232
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:239
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:241
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:243
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:245
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utente bloccato"
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:253
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:256
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:263
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:273
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:274
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:274
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:275
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
+#: include/conversation.php:952
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
+#: include/conversation.php:953
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametri lavoro"
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+#: src/Model/Contact.php:2219
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+#: src/Model/Contact.php:2242
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+
+#: src/Model/Contact.php:2249
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2254
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Model/User.php:863
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "none"
-msgstr "niente"
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contatti locali"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interlocutori"
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Database (legacy)"
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Trasloca Istanza"
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nome dell'attore di sistema"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Intestazione/Logo Email"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "File storage backend"
-msgstr "File storage backend"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Nomi utente Vietati"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
+#: src/Content/Text/HTML.php:905
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenuto Esplicito"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Disabilita OpenID"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "No controllo nome completo"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Disabilità supporto OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nessuno - disattivato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
+#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
+#: src/Content/Text/HTML.php:795
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Content/Text/HTML.php:796
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
 #, php-format
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example %s"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:708
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Inizia il Trasloco"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Impostazioni Server"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "I Termini di Servizio"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Elimina schema di dominio server"
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
+#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Schema di Dominio di Server"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivazione"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Motivazione del Blocco"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item Guid"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
+#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
+#: include/conversation.php:600
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
-
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
+#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
+#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Componi una nuova nota personale"
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Componi un nuovo messaggio"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilità"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Rimuovi la posizione"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: src/Module/Friendica.php:60
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: src/Module/Friendica.php:65
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
-
-#: src/Module/Friendica.php:70
+#: src/Object/Post.php:532
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Module/Friendica.php:77
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/Module/Friendica.php:95
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/BaseModule.php:150
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
 #, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Module/Photo.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Foto con id %s non valida."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gestisci Account"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:536
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:75
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:98 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:902
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:184
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "Termine di ricerca già salvato."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nessun contatto conosciuto."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Etichetta:"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Valore:"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Permessi del campo"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nome visualizzato:"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#: include/enotify.php:270
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto non trovata."
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Usa immagine così com'è"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Immagine caricata mancante."
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Immagine del profilo attuale"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Carica Foto:"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Delega concessa con successo."
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Delega revocata con successo."
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Utente delegato non trovato."
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Account Aggiuntivi"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Registra un account aggiuntivo"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: include/enotify.php:393
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "App di autenticazione"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurata"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Non Configurata"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codici validi rimanenti"
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Genera password specifiche per app"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Password attuale:"
+#: include/conversation.php:756
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Mostra codici di recupero"
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gestisci password specifiche per app"
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Completa configurazione dell'app"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: include/conversation.php:786
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Verifica codice a due fattori"
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: include/conversation.php:789
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero a due fattori"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Successivo: Verifica"
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nuova password specifica per app generata."
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Ultimo Utilizzo"
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Revoca"
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Revoca Tutti"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Genera nuova password specifica per app"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
+
+#: mod/removeme.php:100
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Disabilita Smart Threading"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Mostra chi ha condiviso"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#: mod/photos.php:589
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: mod/photos.php:686
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "grazie"
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: src/Model/Item.php:3388
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: src/Model/Item.php:3393
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: src/Model/Item.php:3516
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: src/Model/Item.php:3593
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: src/Model/Item.php:3638
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: src/Model/Item.php:3639
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: src/Model/Item.php:3644 src/Model/Item.php:3650
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
 
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
 
-#: src/Model/Contact.php:970
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: src/Model/Contact.php:1375
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: src/Model/Contact.php:2027
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: src/Model/Contact.php:2036
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: src/Model/Contact.php:2077
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: src/Model/Contact.php:2089
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: src/Model/Contact.php:2094
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: src/Model/Contact.php:2097
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: src/Model/Contact.php:2100
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: src/Model/Contact.php:2101
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: src/Model/Contact.php:2107
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2112
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: src/Model/Event.php:402
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: src/Model/Event.php:428
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: src/Model/Event.php:450
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: src/Model/Event.php:864
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: src/Model/Event.php:950
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: src/Model/Event.php:1042
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: src/Model/Event.php:1043
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: src/Model/User.php:503
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: src/Model/User.php:535
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: src/Model/User.php:630
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: src/Model/User.php:649
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: src/Model/User.php:653
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: src/Model/User.php:659
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: src/Model/User.php:765
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: src/Model/User.php:772
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: src/Model/User.php:776
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: src/Model/User.php:784
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: src/Model/User.php:803
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: src/Model/User.php:817
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: src/Model/User.php:824
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: src/Model/User.php:828
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: src/Model/User.php:836
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Model/User.php:841
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: src/Model/User.php:845
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: src/Model/User.php:848
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Model/User.php:867
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: src/Model/User.php:946
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: src/Model/User.php:953
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: src/Model/User.php:958
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: src/Model/User.php:962
+#: mod/settings.php:688
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: src/Model/User.php:1150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: src/Model/User.php:1153
-#, php-format
+#: mod/settings.php:689
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: src/Model/User.php:1206
-#, php-format
+#: mod/settings.php:690
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: src/Model/User.php:1225
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: src/Model/User.php:1249
-#, php-format
+#: mod/settings.php:691
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: src/Model/User.php:1257
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: src/Model/Group.php:92
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+
+#: mod/settings.php:693
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: mod/settings.php:701
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: src/Model/Group.php:527
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: src/Model/Group.php:532
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: src/Model/Profile.php:442
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: src/Model/Profile.php:481
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: src/Model/Profile.php:553
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: src/Model/Profile.php:615
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: src/Model/Profile.php:641
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: src/Model/Profile.php:817
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: src/Content/Widget.php:54
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: src/Content/Widget.php:56
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:71
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:219
-msgid "Everyone"
-msgstr "Chiunque"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: src/Content/Widget.php:248
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relazioni"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: src/Content/Widget.php:289
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: src/Content/Widget.php:291
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: src/Content/Widget.php:328
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: src/Content/Widget.php:367
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: src/Content/Widget.php:424
+#: mod/settings.php:823
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
-
-#: src/Content/Widget.php:517
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discorso"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
+#: mod/settings.php:876
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Etichette di Tendenza"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
+#: mod/settings.php:877
 msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
-
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
+#: mod/settings.php:878
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
+#: mod/settings.php:879
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
-
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
+
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
+
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
+
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
+
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+
+#: mod/settings.php:917
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
+
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
+
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
+
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
+
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
+
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
+
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
+
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
+
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
+
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:126
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+
+#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+
+#: mod/display.php:397
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
+
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
+
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
+
+#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
+
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-#: src/Content/Text/HTML.php:912
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
-msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Più Etichette di Tendenza"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:266
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:388
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#: mod/message.php:448
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Comune"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."