]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #9318 from annando/relay-force
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 71e52d13c672b058fb4c8968b7ea68087ef92b07..3f8b98fa7dd264e76178616eddcef7a2eb0d5fbe 100644 (file)
@@ -1,24 +1,25 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,9246 +27,10534 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/security.php:431
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/enotify.php:33
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/enotify.php:36
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/enotify.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
+#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
+#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:403
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: include/enotify.php:102
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: include/enotify.php:103
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: include/enotify.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri messaggi"
 
-#: include/enotify.php:151
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: include/enotify.php:175
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208
-#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: src/Content/Widget.php:79
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: include/enotify.php:251
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: include/enotify.php:252
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: include/enotify.php:264
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:86
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
+#: src/Content/Text/HTML.php:917
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/enotify.php:282
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:307
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: include/enotify.php:316
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: include/enotify.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: include/enotify.php:365
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: include/enotify.php:367
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: include/enotify.php:373
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
-msgstr "Nome completo:\t%1$s\nIndirizzo del sito:\t%2$s\nNome utente:\t%3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamenti"
 
-#: include/enotify.php:379
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: include/event.php:26 include/event.php:914 include/bb2diaspora.php:238
-#: mod/localtime.php:19
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: include/event.php:45 include/event.php:62 include/event.php:471
-#: include/event.php:992 include/bb2diaspora.php:245
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: include/event.php:48 include/event.php:68 include/event.php:472
-#: include/event.php:996 include/bb2diaspora.php:251
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: include/event.php:52 include/event.php:77 include/event.php:473
-#: include/event.php:1010 include/bb2diaspora.php:258
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:651 mod/directory.php:149
-#: mod/events.php:521 src/Model/Profile.php:417
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/event.php:422 include/text.php:1111
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: include/event.php:423 include/text.php:1111
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: include/event.php:424 include/text.php:1111
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: include/event.php:425 include/text.php:1111
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: include/event.php:426 include/text.php:1111
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/event.php:427 include/text.php:1111
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
+#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: include/event.php:428 include/text.php:1111
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/event.php:430 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/event.php:431 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/event.php:432 include/text.php:1093
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: include/event.php:433 include/text.php:1093
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: include/event.php:434 include/text.php:1093
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/event.php:435 include/text.php:1093
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: include/event.php:436 include/text.php:1093
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: include/event.php:438 include/text.php:1114
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: include/event.php:439 include/text.php:1114
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: include/event.php:440 include/text.php:1114
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: include/event.php:441 include/text.php:1114
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: include/event.php:442 include/event.php:455 include/text.php:1097
-#: include/text.php:1114
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: include/event.php:444 include/text.php:1114
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: include/event.php:445 include/text.php:1114
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/event.php:447 include/text.php:1114
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1114
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1114
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1097
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1097
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1097
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1097
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: include/event.php:456 include/text.php:1097
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: include/event.php:457 include/text.php:1097
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: include/event.php:458 include/text.php:1097
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: include/event.php:459 include/text.php:1097
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: update.php:251
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: include/event.php:460 include/text.php:1097
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/conversation.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/event.php:461 include/text.php:1097
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/event.php:462 include/text.php:1097
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/event.php:464 mod/cal.php:280 mod/events.php:401
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/event.php:465 mod/cal.php:281 mod/events.php:402
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/event.php:466 mod/cal.php:282 mod/events.php:403
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/event.php:467 mod/cal.php:283 mod/events.php:404
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/event.php:469
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/event.php:583
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/event.php:607
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/event.php:608
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/event.php:609
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: include/conversation.php:627
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/event.php:636 include/text.php:1508 include/text.php:1515
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
+#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
+#: src/Module/Item/Compose.php:159
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/event.php:896
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: include/conversation.php:693
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/event.php:897
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: include/conversation.php:697
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/event.php:898
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
+#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: include/event.php:915
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: include/conversation.php:731
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: include/event.php:916
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: include/event.php:1011 include/event.php:1013
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: include/event.php:1012
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: include/conversation.php:746
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:269 mod/admin.php:1762 mod/admin.php:2010 mod/display.php:70
-#: mod/display.php:247 mod/display.php:349
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674
-#: mod/contacts.php:464 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/register.php:237 mod/message.php:138 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/conversation.php:749
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: include/items.php:387 include/conversation.php:1373 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/unfollow.php:117
-#: mod/contacts.php:467 mod/dfrn_request.php:663 mod/follow.php:159
-#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:151 mod/message.php:141
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706 mod/videos.php:148
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: include/conversation.php:752
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15
-#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/uimport.php:28
-#: mod/dirfind.php:24 mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:16
-#: mod/cal.php:304 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
-#: mod/invite.php:106 mod/manage.php:131 mod/profiles.php:181
-#: mod/profiles.php:619 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/contacts.php:378 mod/delegate.php:24 mod/delegate.php:38
-#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:53 mod/follow.php:116 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188
-#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/regmod.php:108
-#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/item.php:160 mod/register.php:53
-#: mod/editpost.php:20 mod/events.php:195 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:26
-#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:30
-#: mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051 mod/settings.php:41
-#: mod/settings.php:140 mod/settings.php:669 index.php:413
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: include/conversation.php:755
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: include/items.php:471
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/conversation.php:758
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:259
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312
-#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/conversation.php:758
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: include/text.php:302
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/conversation.php:761
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/text.php:884
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
+#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: include/text.php:908
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
-
-#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:112
-#: mod/notes.php:68
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: include/text.php:1010
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
-
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
-
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
-
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
-
-#: include/text.php:1027 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866
-#: mod/viewcontacts.php:131 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:957
-#: src/Model/Profile.php:960
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
-
-#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:254
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
-
-#: include/text.php:1074
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
-
-#: include/text.php:1074
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
-
-#: include/text.php:1075
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
-
-#: include/text.php:1075
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
-
-#: include/text.php:1076
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
-
-#: include/text.php:1077
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
-
-#: include/text.php:1078
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
-
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
-
-#: include/text.php:1114
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
-
-#: include/text.php:1315 mod/videos.php:381
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
-
-#: include/text.php:1332
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: include/text.php:1367 include/text.php:1378
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
-
-#: include/text.php:1502
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
-
-#: include/text.php:1503
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
-
-#: include/text.php:1717 include/conversation.php:146
-#: include/conversation.php:284 src/Model/Item.php:1785
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
-
-#: include/text.php:1719 include/conversation.php:154
-#: include/conversation.php:292 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1783
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: include/text.php:1721
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
-
-#: include/text.php:1723 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
-
-#: include/text.php:1726
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
-
-#: include/text.php:1883
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
-
-#: include/acl_selectors.php:355
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
-
-#: include/acl_selectors.php:360
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
-
-#: include/acl_selectors.php:360
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
-
-#: include/acl_selectors.php:366
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
-
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
-
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:136
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
-
-#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:143
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
-
-#: include/acl_selectors.php:377 mod/events.php:536 mod/photos.php:1098
-#: mod/photos.php:1441
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: include/acl_selectors.php:378
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: include/api.php:1181
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:1205
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:1229
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:4382 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92
-#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223
-#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 mod/photos.php:88
-#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1684 src/Model/User.php:526
-#: src/Model/User.php:534 src/Model/User.php:542
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
-
-#: include/conversation.php:149 include/conversation.php:159
-#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1783
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1946
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1656
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1942
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:169 src/Model/Item.php:1661
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
-
-#: include/conversation.php:211 mod/dfrn_confirm.php:431
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2414
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
-
-#: include/conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-
-#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-
-#: include/conversation.php:333
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
-
-#: include/conversation.php:334
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
-
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:354 mod/photos.php:1501
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:358 mod/photos.php:1501
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:608 include/conversation.php:1682
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
-
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
-
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
-
-#: include/conversation.php:746 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:177
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: include/conversation.php:747 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1019
-#: mod/admin.php:1706 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:742
-#: src/Object/Post.php:178
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:779 src/Object/Post.php:355
-#: src/Object/Post.php:356
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:791 src/Object/Post.php:343
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: include/conversation.php:792 src/Object/Post.php:344
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
-
-#: include/conversation.php:799 src/Object/Post.php:369
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
-
-#: include/conversation.php:814
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
-
-#: include/conversation.php:816 include/conversation.php:1355
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:127 mod/message.php:264
-#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:394
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
-
-#: include/conversation.php:887
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:891
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
-
-#: include/conversation.php:1061 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
-
-#: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:554
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
-
-#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:220
-#: mod/match.php:89 mod/directory.php:160 src/Model/Contact.php:497
-#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
-
-#: include/conversation.php:1064 src/Model/Contact.php:556
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
-
-#: include/conversation.php:1065 src/Model/Contact.php:557
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
-
-#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:558
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
-
-#: include/conversation.php:1067 src/Model/Contact.php:560
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
-
-#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:561
+#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
 msgid "Poke"
 msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/conversation.php:1076 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90 mod/contacts.php:587
-#: mod/follow.php:141 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
-
-#: include/conversation.php:1195
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1198
+#: include/conversation.php:1051
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1054
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1204
+#: include/conversation.php:1057
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1060
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1218
+#: include/conversation.php:1071
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: include/conversation.php:1224
+#: include/conversation.php:1077
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/conversation.php:1233
+#: include/conversation.php:1085
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1234
+#: include/conversation.php:1086
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "a %s piace."
 
-#: include/conversation.php:1237
+#: include/conversation.php:1089
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1238
+#: include/conversation.php:1090
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/conversation.php:1241
+#: include/conversation.php:1093
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1242
+#: include/conversation.php:1094
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1245
+#: include/conversation.php:1097
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1246
+#: include/conversation.php:1098
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1249
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1250
+#: include/conversation.php:1102
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1280 include/conversation.php:1296
+#: include/conversation.php:1105
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+
+#: include/conversation.php:1135
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1281 include/conversation.php:1297
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
-#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
-
-#: include/conversation.php:1282 include/conversation.php:1298
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
+#: src/Module/Item/Compose.php:153
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: include/conversation.php:1283 include/conversation.php:1299
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
+#: include/conversation.php:1137
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
-#: mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
+#: include/conversation.php:1139
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1287
+#: include/conversation.php:1140
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1336
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
+
+#: include/conversation.php:1153
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1337 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:113
-#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
+
+#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1341 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:117
-#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
+#: src/Module/Item/Compose.php:145
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:118
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
+#: src/Module/Item/Compose.php:146
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:119
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
+#: src/Module/Item/Compose.php:147
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:120
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
+#: src/Module/Item/Compose.php:148
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:121
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
+#: src/Module/Item/Compose.php:149
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:122
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
+#: src/Module/Item/Compose.php:150
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:123
-msgid "Set your location"
+#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
+#: src/Module/Item/Compose.php:151
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
+#: src/Module/Item/Compose.php:152
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
+
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:142
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1356 mod/editpost.php:128
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:157
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/conversation.php:1365 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1369 mod/editpost.php:148 mod/events.php:531
-#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604
-#: src/Object/Post.php:797
+#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
+#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1378
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1379
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1380
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1385 mod/editpost.php:155
-#: src/Model/Profile.php:342
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1386 mod/editpost.php:156
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1653
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: include/conversation.php:1676
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1679
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1685
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1688 src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
-
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
-
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
-
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218
-#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: include/enotify.php:146
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: mod/api.php:111 mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653
-#: mod/profiles.php:674 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
-#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
-#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/enotify.php:146
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:242
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: include/enotify.php:148
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:877
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
-#: mod/profiles.php:685 mod/contacts.php:601 mod/install.php:251
-#: mod/install.php:290 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/events.php:533 mod/fsuggest.php:116 mod/message.php:265
-#: mod/message.php:432 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: include/enotify.php:269
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701
-#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1730 mod/settings.php:681
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: include/enotify.php:312
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:904
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: include/enotify.php:335
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
-#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:298 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: mod/help.php:63 index.php:294
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: include/enotify.php:370
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/home.php:39
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: include/enotify.php:377
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: include/enotify.php:397
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: include/enotify.php:399
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
-
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1814 mod/admin.php:2083
-#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: include/enotify.php:426
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:662 mod/contacts.php:854
-#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:730 src/Model/Profile.php:863
-#: src/Model/Profile.php:896
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: include/enotify.php:428
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:704 mod/profile_photo.php:264
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: include/enotify.php:434
+#, php-format
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: include/enotify.php:440
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
+#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/newmember.php:48
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:610 mod/contacts.php:943
-#: mod/viewcontacts.php:112
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/editpost.php:94
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:944
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662 mod/follow.php:61
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:590
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660 mod/follow.php:155
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:647
-#: mod/follow.php:164 mod/admin.php:439 mod/admin.php:449
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:849 mod/follow.php:181
-#: src/Model/Profile.php:891
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
-
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
-
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/dirfind.php:59
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/friendica.php:122
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/friendica.php:123 mod/dfrn_request.php:351 mod/admin.php:302
-#: mod/admin.php:320 src/Model/Contact.php:1142
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819
-#: mod/contacts.php:1003
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:637
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1704
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/notifications.php:202
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:655 mod/directory.php:155
-#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:172
-#: src/Model/Profile.php:794
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:420
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/settings.php:678
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:63 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: mod/settings.php:680
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/openid.php:66
+#: mod/settings.php:682
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:47
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:75
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:308 mod/profile.php:173
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/install.php:209 mod/events.php:396
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:202
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
-
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:132
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:396
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:519
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:535
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:549
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:565
+#: mod/settings.php:779
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:576
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:631
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
-#: src/Model/Contact.php:1434
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:694
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/invite.php:80
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/invite.php:91
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/invite.php:99
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/invite.php:117
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/invite.php:127
+#: mod/settings.php:814
 #, php-format
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/settings.php:820
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
-
-#: mod/invite.php:132
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
-
-#: mod/invite.php:136
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/settings.php:826
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/invite.php:143
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
-#: mod/message.php:426
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/invite.php:145
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/profiles.php:205
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/profiles.php:350
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/settings.php:858
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/profiles.php:362
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/profiles.php:381
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/profiles.php:393 mod/admin.php:439
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/profiles.php:485
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/settings.php:868
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/profiles.php:586
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/settings.php:869
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/profiles.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/profiles.php:590
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/profiles.php:592
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/profiles.php:646
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: mod/settings.php:871
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/profiles.php:651
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/profiles.php:671
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/settings.php:873
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mod/settings.php:883
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/settings.php:884
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: mod/profiles.php:700 mod/network.php:940
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/profiles.php:713 mod/events.php:511 mod/events.php:523
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/settings.php:908
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
 
-#: mod/profiles.php:732
+#: mod/settings.php:915
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:790
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:798
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/settings.php:919
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Nessun oggetto trovato"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/network.php:536
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:818
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/network.php:687
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/network.php:692
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/network.php:695
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/network.php:705
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/network.php:711
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/network.php:714
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: mod/profiles.php:789
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/wall_attach.php:112
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
+#: src/Module/BaseProfile.php:63
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: mod/contacts.php:149
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:176 mod/contacts.php:392
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:186
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/contacts.php:220
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: mod/contacts.php:222 mod/dfrn_request.php:419
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: mod/contacts.php:413
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/message.php:234
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/message.php:291
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:424
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/message.php:341
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/contacts.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/contacts.php:459
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/message.php:360
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/contacts.php:462 mod/contacts.php:814
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/message.php:364
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/contacts.php:480
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/contacts.php:511
+#: mod/message.php:448
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/contacts.php:515
+#: mod/message.php:450
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/contacts.php:519
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/contacts.php:539
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:541
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:544
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:546 mod/contacts.php:976
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/contacts.php:550
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/contacts.php:555
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/contacts.php:563
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/contacts.php:564 mod/admin.php:1190
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/contacts.php:566
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/contacts.php:603
-#, php-format
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
-
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/contacts.php:605
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
+#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:986
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1708
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
-#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1707
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1003
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/contacts.php:634
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/contacts.php:636
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/contacts.php:637
+#: mod/lostpass.php:129
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/contacts.php:653 src/Model/Profile.php:424
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/contacts.php:658
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:888
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/contacts.php:661
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/contacts.php:702
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
 
-#: mod/contacts.php:705
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/contacts.php:710 mod/group.php:216
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/contacts.php:734
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
-
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
-
-#: mod/contacts.php:742
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
-
-#: mod/contacts.php:745
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
-
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
-
-#: mod/contacts.php:753
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
-
-#: mod/contacts.php:809
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
-
-#: mod/contacts.php:810 mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
-
-#: mod/contacts.php:811 mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
-
-#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
-
-#: mod/contacts.php:823
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
-
-#: mod/contacts.php:857 src/Model/Profile.php:899
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
-
-#: mod/contacts.php:869
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
-
-#: mod/contacts.php:880
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
-
-#: mod/contacts.php:886 mod/admin.php:1269 mod/events.php:535
-#: src/Model/Profile.php:865
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
-
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
-
-#: mod/contacts.php:921
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
-
-#: mod/contacts.php:925
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
-
-#: mod/contacts.php:929
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
-
-#: mod/contacts.php:997
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
-
-#: mod/contacts.php:1005
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
-
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
-
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
-
-#: mod/delegate.php:142
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
-
-#: mod/delegate.php:158
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
-
-#: mod/delegate.php:160
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
-
-#: mod/delegate.php:161 mod/admin.php:1264 mod/admin.php:1873
-#: mod/admin.php:2126 mod/admin.php:2200 mod/admin.php:2347
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:788 mod/settings.php:874
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:1198
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
-
-#: mod/delegate.php:162 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
-
-#: mod/delegate.php:163
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
-
-#: mod/delegate.php:165
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
-
-#: mod/delegate.php:166
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
-
-#: mod/delegate.php:168
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
-
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
-
-#: mod/delegate.php:172 mod/tagrm.php:98
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
-
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
-
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
-
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
-
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
-
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
+#: mod/dfrn_request.php:180
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:199
+#: mod/dfrn_request.php:216
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
+#: mod/dfrn_request.php:265
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
+#: mod/dfrn_request.php:266
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/dfrn_request.php:316
+#: mod/dfrn_request.php:326
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:319
+#: mod/dfrn_request.php:329
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/dfrn_request.php:339
+#: mod/dfrn_request.php:349
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:439
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Model/Contact.php:2022
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/dfrn_request.php:477
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
 msgid ""
 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
 "directly on your system."
 msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
+#: mod/dfrn_request.php:496
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
+#: mod/dfrn_request.php:529
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:530
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/search.php:98
-#: mod/search.php:104 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
-#: mod/community.php:25 mod/directory.php:42 mod/display.php:201
-#: mod/photos.php:932 mod/videos.php:200
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
-
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:147
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:149
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:658
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/dfrn_request.php:659
-#, php-format
+#: mod/api.php:124
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: mod/follow.php:44
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/follow.php:72
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/follow.php:81
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/follow.php:88
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/follow.php:95
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/install.php:114
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/install.php:120
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/install.php:124
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: mod/install.php:130
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: mod/install.php:135
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:553
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/install.php:148
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: mod/install.php:205
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/install.php:210
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/install.php:231
+#: mod/uimport.php:65
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/install.php:232
+#: mod/uimport.php:66
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/install.php:233
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/install.php:237
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: mod/install.php:238
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/install.php:239
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Model/Event.php:448
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: mod/install.php:271
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/install.php:285
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/install.php:325
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/install.php:326
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/install.php:330
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/install.php:335
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: mod/install.php:345
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: mod/install.php:358
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: mod/install.php:359
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: mod/install.php:361
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/install.php:384
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/install.php:385
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/install.php:395
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/install.php:396
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/install.php:397
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/install.php:398
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/install.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/install.php:400
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/install.php:404 mod/install.php:406
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/install.php:432
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/install.php:436
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/install.php:446
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/install.php:458
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/install.php:459
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/install.php:460
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/install.php:461
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/install.php:464
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/install.php:474
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/install.php:476
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: mod/install.php:477
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/install.php:480
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/install.php:498
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/install.php:517
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: mod/photos.php:186
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/install.php:519
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/install.php:521
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/photos.php:266
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/install.php:528
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: mod/photos.php:268
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/photos.php:300
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/install.php:552
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: mod/photos.php:584
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/install.php:555
+#: mod/photos.php:584
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/photos.php:685
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/localtime.php:35
+#: mod/photos.php:693
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/photos.php:717
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
-
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
-
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
-
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
-
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/photos.php:849
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/photos.php:969
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/photos.php:975
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/lostpass.php:101
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/lostpass.php:116
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/photos.php:1075
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/photos.php:1135
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/photos.php:1147
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/photos.php:1239
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/lostpass.php:154
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: mod/photos.php:1241
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/lostpass.php:167
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/photos.php:1243
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/photos.php:1250
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/profile_photo.php:54
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103
-#: mod/profile_photo.php:330
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/profile_photo.php:146
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763
-#: mod/photos.php:766 mod/photos.php:795
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
+#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
+#: src/Module/Item/Compose.php:142
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/profile_photo.php:174 mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
+#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/profile_photo.php:262
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/photos.php:1555
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/profile_photo.php:281
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/profile_photo.php:282
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/profile_photo.php:284
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: mod/profile_photo.php:320
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: src/App/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:322 mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:412
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:266
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Database/DBStructure.php:85
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: src/Database/DBStructure.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: src/Database/DBStructure.php:112
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Database/DBStructure.php:312
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: mod/regmod.php:93
+#: src/Database/DBStructure.php:316
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: src/Database/DBStructure.php:616
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#, php-format
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
 
-#: mod/removeme.php:56
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:57
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
-
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
-
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:134
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
-
-#: mod/search.php:234
+#: src/Core/Update.php:286
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/subthread.php:113
+#: src/Core/Update.php:292
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
-
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
-
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
-
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
-
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
-
-#: mod/uexport.php:44
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: src/Core/Update.php:326
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:106
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Core/ACL.php:153
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
+#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: mod/viewsrc.php:12
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:949
-#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: src/Core/ACL.php:279
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: src/Core/ACL.php:306
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:198
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/item.php:799
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:266
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/item.php:801
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/item.php:802
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:296
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
-
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/register.php:220
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/register.php:221
+#: src/Core/Installer.php:335
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
-
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/register.php:270
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/register.php:271
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1205
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1206
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/register.php:275
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:433
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/admin.php:106
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:177
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:654
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1263
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1712
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1812 mod/admin.php:1872 mod/settings.php:85
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2125
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/admin.php:185
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Core/Installer.php:499
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/admin.php:186
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:689
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: src/Core/Installer.php:501
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/admin.php:188
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Core/Installer.php:524
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Core/Installer.php:525
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Core/Installer.php:526
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2199
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Core/Installer.php:527
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2266
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/admin.php:219
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/admin.php:220
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:653
-#: mod/admin.php:688 mod/admin.php:784 mod/admin.php:1262 mod/admin.php:1695
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124
-#: mod/admin.php:2198 mod/admin.php:2265
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: mod/admin.php:315
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: mod/admin.php:316
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/admin.php:317
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: mod/admin.php:318
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: mod/admin.php:319
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: mod/admin.php:322
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: mod/admin.php:325
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/admin.php:351
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: mod/admin.php:367
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: mod/admin.php:399
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/admin.php:430
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1698
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/admin.php:432
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/admin.php:435
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/admin.php:437
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: mod/admin.php:438
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:439
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:447
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/admin.php:449
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: mod/admin.php:471
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/admin.php:473
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: mod/admin.php:474
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:513
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: mod/admin.php:584
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: mod/admin.php:647
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: mod/admin.php:660
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: mod/admin.php:691
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: mod/admin.php:692
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: mod/admin.php:693
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: mod/admin.php:694 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: mod/admin.php:695
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: mod/admin.php:696
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: mod/admin.php:697
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: mod/admin.php:721
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/admin.php:738
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php scripts/dbstructure.php update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
-
-#: mod/admin.php:744
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/admin.php:747
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: mod/admin.php:755 mod/admin.php:1650
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: mod/admin.php:779
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/admin.php:785
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/admin.php:787
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/admin.php:789
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/admin.php:790
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: mod/admin.php:1127
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Elimina localmente"
 
-#: mod/admin.php:1154 mod/settings.php:907
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: mod/admin.php:1183
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: mod/admin.php:1184
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: mod/admin.php:1186
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: mod/admin.php:1192
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: mod/admin.php:1193
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: mod/admin.php:1197
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: mod/admin.php:1198
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/admin.php:1199
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: mod/admin.php:1200
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: mod/admin.php:1205
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: mod/admin.php:1228
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: mod/admin.php:1229
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Object/Post.php:325
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: mod/admin.php:1234
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: mod/admin.php:1235
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: mod/admin.php:1240
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: mod/admin.php:1241
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: mod/admin.php:1242
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: mod/admin.php:1265
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: mod/admin.php:1267
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Object/Post.php:392
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: mod/admin.php:1270
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: mod/admin.php:1271
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: mod/admin.php:1272
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: mod/admin.php:1273
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/admin.php:1276
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/admin.php:1277
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/admin.php:1278
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/admin.php:1278
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Object/Post.php:475
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Object/Post.php:478
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Object/Post.php:496
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Object/Post.php:497
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: mod/admin.php:1282
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: mod/admin.php:1282
+#: src/Object/Post.php:520
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: mod/admin.php:1283
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Object/Post.php:522
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1285
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/admin.php:1287
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: mod/admin.php:1288
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: mod/admin.php:1288
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: mod/admin.php:1289
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: mod/admin.php:1291
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/admin.php:1292
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/admin.php:1292
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/admin.php:1294
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/admin.php:1299
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/admin.php:1299
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:1300
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:1301
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/admin.php:1301
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/admin.php:1302
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/admin.php:1302
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/admin.php:1304
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/admin.php:1304
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/admin.php:1305
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/admin.php:1305
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/admin.php:1306
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1306
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
+
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/admin.php:1307
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
+#: src/Model/Profile.php:450
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/admin.php:1307
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: mod/admin.php:1308
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: mod/admin.php:1308
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1309
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/admin.php:1309
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:129
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:1310
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:862
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
+msgstr "Sorgente Twitter"
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
+
+#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
+
+#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
+
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
+
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
+
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
+
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
+
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
+
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
+
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
+
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
+
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
+
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
+
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
+
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
+
+#: src/Module/Register.php:325
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
+
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
+
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
+
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
+
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
+
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
+
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
+
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
+
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
+
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
+
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
+
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
+
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
+
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: src/Module/Install.php:294
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
+
+#: src/Module/Install.php:303
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:344
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
+
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:176
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:122
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:141
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:146
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:159
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
+#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
+
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
+
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+
+#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
+
+#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
+
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
+
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
+
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+
+#: src/Module/Contact.php:442
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+
+#: src/Module/Contact.php:458
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:490
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:494
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
+
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+
+#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: src/Module/Contact.php:529
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:534
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: src/Module/Contact.php:545
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
+
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
+
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+
+#: src/Module/Contact.php:561
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:562
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:574
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
+
+#: src/Module/Contact.php:576
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
+
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+
+#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
+
+#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
+
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: src/Module/Contact.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/admin.php:1311
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/admin.php:1312
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/admin.php:1313
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1313
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/admin.php:1314
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: mod/admin.php:1314
+#: src/Module/Contact.php:605
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
-
-#: mod/admin.php:1315
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/admin.php:1315
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
+#: src/Content/Widget.php:250
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/admin.php:1316
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+#: src/Module/Contact.php:750
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/admin.php:1317
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/admin.php:1319
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1320
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Module/Contact.php:766
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/admin.php:1321
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/admin.php:1321
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/admin.php:1322
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/admin.php:1322
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Module/Contact.php:782
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/admin.php:1323
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Contact.php:790
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Module/Contact.php:798
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: src/Module/Contact.php:830
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Module/Contact.php:844
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Module/Contact.php:879
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/admin.php:1330
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1330
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: src/Module/Contact.php:902
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Module/Contact.php:912
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: src/Module/Contact.php:1018
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Module/Contact.php:1022
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Contact.php:1044
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: src/Module/Contact.php:1046
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: src/Module/Contact.php:1122
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Module/Contact.php:1130
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Module/Contact.php:1139
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/admin.php:1338
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Contact.php:1147
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/admin.php:1338
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: mod/admin.php:1340
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1344
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/admin.php:1345
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/admin.php:1345
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/admin.php:1346
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1346
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
-
-#: mod/admin.php:1347
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/admin.php:1347
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
-
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/admin.php:1350
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/admin.php:1350
+#: src/Module/Invite.php:157
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/admin.php:1352
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/admin.php:1354
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/admin.php:1354
+#: src/Module/Invite.php:169
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/admin.php:1355
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1355
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
-
-#: mod/admin.php:1356
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1356
+#: src/Module/Invite.php:173
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/admin.php:1357
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/admin.php:1357
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/admin.php:1392
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: mod/admin.php:1410
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: mod/admin.php:1413
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/admin.php:1416
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/admin.php:1484
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/admin.php:1487
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1519 src/Model/User.php:634
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: mod/admin.php:1529
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/admin.php:1535
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s utente cancellato"
 msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/admin.php:1582
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: src/Module/Admin/Users.php:123
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1732
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
+#: src/Module/Admin/Users.php:131
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:136
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:141
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:146
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:186
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:193
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
+#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
+#: src/Content/ContactSelector.php:102
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Register date"
 msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Last login"
 msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: mod/admin.php:1689 mod/settings.php:54
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/admin.php:1697
+#: src/Module/Admin/Users.php:239
 msgid "Add User"
 msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/admin.php:1699
+#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:241
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/admin.php:1700
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/admin.php:1701
+#: src/Module/Admin/Users.php:243
 msgid "Request date"
 msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/admin.php:1702
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
 msgid "No registrations."
 msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/admin.php:1703
+#: src/Module/Admin/Users.php:245
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/admin.php:1705
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
 msgid "Deny"
 msgstr "Nega"
 
-#: mod/admin.php:1709
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
 msgid "Site admin"
 msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/admin.php:1710
+#: src/Module/Admin/Users.php:253
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/admin.php:1713
+#: src/Module/Admin/Users.php:256
 msgid "New User"
 msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/admin.php:1714
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/admin.php:1719
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/admin.php:1720
+#: src/Module/Admin/Users.php:263
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/admin.php:1730
+#: src/Module/Admin/Users.php:273
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1731
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/admin.php:1731
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1732
+#: src/Module/Admin/Users.php:275
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/admin.php:1774
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: mod/admin.php:1778
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: mod/admin.php:1788 mod/admin.php:2037
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/admin.php:1791 mod/admin.php:2040
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/admin.php:1822 mod/admin.php:2092
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/admin.php:1879
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/admin.php:1999
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/admin.php:2073
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:2127
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:2132
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/admin.php:2133
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/admin.php:2134
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/admin.php:2158
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/admin.php:2190
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/admin.php:2192
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/admin.php:2201
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/admin.php:2205
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/admin.php:2206
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/admin.php:2207
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/admin.php:2209
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/admin.php:2210
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/admin.php:2241
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
 msgid ""
 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
 "if file %1$s exist and is readable."
 msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/admin.php:2245
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
 msgid ""
 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
 " %1$s is readable."
 msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
-
-#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
-
-#: mod/admin.php:2337
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
-
-#: mod/admin.php:2345
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
-
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
-
-#: mod/babel.php:30
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: mod/babel.php:38
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
-
-#: mod/babel.php:42
-msgid "bbcode (raw HTML(: "
-msgstr "bbcode (HTML grezzo):"
-
-#: mod/babel.php:45
-msgid "bbcode: "
-msgstr "bbcode: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65
-msgid "bbcode => html2bbcode: "
-msgstr "bbcode => html2bbcode: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/babel.php:53
-msgid "bb2diaspora: "
-msgstr "bb2diaspora: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "bb2diaspora => Markdown: "
-msgstr "bb2diaspora => Markdown: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/babel.php:61
-msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: "
-msgstr "bb2diaspora => diaspora2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/babel.php:71
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: mod/babel.php:75
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/bookmarklet.php:49
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/community.php:44
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/community.php:61
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: mod/community.php:74
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: mod/community.php:77
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/community.php:85
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/community.php:88
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/community.php:178
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/directory.php:214
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/editpost.php:44
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/events.php:103 mod/events.php:105
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/events.php:112 mod/events.php:114
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: mod/events.php:510
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:529
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:516
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/events.php:517 mod/events.php:530
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/events.php:519
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:525
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:527
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:864
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/fsuggest.php:71
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/fsuggest.php:102
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/fsuggest.php:104
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:158
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/group.php:193
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/group.php:199
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/group.php:204
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: mod/group.php:214
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/group.php:217 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/group.php:230
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/group.php:254
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/message.php:156
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: mod/message.php:185
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/message.php:330
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/message.php:397
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/message.php:416
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/message.php:420
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/message.php:475
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/message.php:503
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/network.php:921
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/network.php:924
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/network.php:929
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/network.php:932
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/network.php:954
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/network.php:965
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/network.php:976
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/notes.php:53 src/Model/Profile.php:946
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:49
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/photos.php:667
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/photos.php:777
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:310
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1233
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1234
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:148
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:295
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:296
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: src/Object/Post.php:785
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:388
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1247
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1248
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/profile.php:194
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/settings.php:71
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/settings.php:99
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/settings.php:113
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/settings.php:371
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: mod/settings.php:403
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/settings.php:509
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: mod/settings.php:612
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
-
-#: mod/settings.php:809
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: mod/settings.php:851
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:916
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:918
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: mod/settings.php:969
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:979
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Smart Threading"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:980
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: mod/settings.php:1048
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: mod/settings.php:1050
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: mod/settings.php:1062
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1066
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/settings.php:1070
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1078
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/settings.php:1082
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/settings.php:1086
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1089
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/settings.php:1109
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/settings.php:1130
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
-
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
-
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
-
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
-
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
-
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:1161
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/settings.php:1162
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/settings.php:1165
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1166
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/settings.php:1196
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:738
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Friendica.php:70
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Friendica.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: src/Module/Photo.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid ""
-"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
-"item. When enabled, every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/settings.php:1286
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:536
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/videos.php:140
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/videos.php:145
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/videos.php:397
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:475
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:31
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: view/theme/frio/config.php:97
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:109
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: view/theme/frio/config.php:116
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: view/theme/frio/config.php:118
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: view/theme/frio/config.php:119
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:120
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:169
-#: src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:256 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:292
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:813
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:839
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Core/UserImport.php:118
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:547
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1000 src/Content/Text/BBCode.php:1761
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1762
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1138
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1696 src/Content/Text/BBCode.php:1718
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 src/Content/Text/BBCode.php:1771
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1899
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:492
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Content/Nav.php:172
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Content/Nav.php:174
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Content/Nav.php:179
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:201
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Content/Nav.php:209
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: src/Model/Item.php:3410
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: src/Model/Item.php:3415
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Model/Item.php:3538
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Model/Item.php:3615
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: src/Model/Item.php:3660
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: src/Model/Item.php:3661
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: src/Model/Contact.php:2036
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Model/Contact.php:2077
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: src/Model/Contact.php:2100
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: src/Model/Contact.php:2107
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: src/Model/Contact.php:2112
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: src/Model/User.php:653
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Model/User.php:659
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Model/User.php:817
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Model/User.php:828
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "View Global Directory"
-msgstr "Vedi Directory Globale"
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Content/Widget.php:159
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Content/Widget.php:162
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Model/User.php:1150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Content/Widget.php:307
+#: src/Model/User.php:1153
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
+#: src/Model/User.php:1206
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
+#: src/Model/User.php:1249
 #, php-format
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
+#: src/Model/User.php:1257
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:209
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:458
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: src/Model/Item.php:1666
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Model/Item.php:1671
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Group.php:532
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Model/Item.php:1676
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Model/Profile.php:336
+#: src/Model/Profile.php:442
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Model/Profile.php:372
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
-
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
+#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Model/Profile.php:549
+#: src/Model/Profile.php:481
 msgid "F d"
 msgstr "d F"
 
-#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
+#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
 msgid "[today]"
 msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Model/Profile.php:617
+#: src/Model/Profile.php:553
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Model/Profile.php:618
+#: src/Model/Profile.php:554
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Model/Profile.php:690
+#: src/Model/Profile.php:615
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Model/Profile.php:717
+#: src/Model/Profile.php:641
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Model/Profile.php:718
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
-
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
-
-#: src/Model/Profile.php:749
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: src/Model/Profile.php:750
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: src/Model/Profile.php:765
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
+#: src/Model/Profile.php:817
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:802
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Model/Profile.php:810
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Content/Widget.php:71
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Model/Profile.php:850
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Model/Profile.php:949
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Model/Contact.php:559
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Content/Widget.php:424
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Model/Contact.php:962
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Model/Contact.php:965
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Model/Contact.php:968
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Model/Contact.php:1147
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Model/Contact.php:1156
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Model/Contact.php:1184
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Model/Contact.php:1197
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Model/Contact.php:1202
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Model/Contact.php:1205
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Model/Contact.php:1208
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Model/Contact.php:1209
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Model/Contact.php:1215
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Model/Contact.php:1220
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Model/Contact.php:1290
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Model/Contact.php:1502
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Model/Contact.php:1503 src/Protocol/DFRN.php:1398
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Model/Group.php:44
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: src/Model/Group.php:329
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Model/Group.php:362
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Model/Group.php:382
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Model/Group.php:406
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Model/Group.php:407
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Model/Group.php:408
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: src/Model/Group.php:410
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: src/Model/User.php:142
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: src/Model/User.php:173
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Model/User.php:319
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: src/Model/User.php:323
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: src/Model/User.php:330
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: src/Model/User.php:349
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: src/Model/User.php:362
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: src/Model/User.php:365
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: src/Model/User.php:373
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: src/Model/User.php:378
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: src/Model/User.php:382
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: src/Model/User.php:386 src/Model/User.php:394
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: src/Model/User.php:401
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: src/Model/User.php:408 src/Model/User.php:464
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: src/Model/User.php:418
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:455
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: src/Model/User.php:480
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Model/User.php:487
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: src/Model/User.php:496
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: src/Model/User.php:570
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Model/User.php:580
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Model/User.php:598
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Model/User.php:602
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n\tIndirizzo del sito: %3$s\n\tNome utente: %1$s\n\tPassword: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s."
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Protocol/DFRN.php:1397
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1774
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1775
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1779
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2584
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3660
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:391
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Text/HTML.php:912
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Object/Post.php:127
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Object/Post.php:181
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Object/Post.php:234
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Object/Post.php:234
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Object/Post.php:234
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:262
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Object/Post.php:263
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: src/Object/Post.php:264
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: src/Object/Post.php:267
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Object/Post.php:273
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: src/Object/Post.php:274
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: src/Object/Post.php:275
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: src/Object/Post.php:284
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Object/Post.php:295
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:299
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:299
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: src/Object/Post.php:357
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: src/Object/Post.php:358
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Object/Post.php:359
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Object/Post.php:360
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: src/Object/Post.php:789
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: src/Object/Post.php:790
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: src/Object/Post.php:791
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: src/Object/Post.php:792
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Object/Post.php:793
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Object/Post.php:794
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Object/Post.php:795
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Object/Post.php:796
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/App.php:513
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: src/App.php:515
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: index.php:441
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: boot.php:786
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"