]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #9318 from annando/relay-force
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 9b9def9ca367459369525023d5d970efd87305d5..3f8b98fa7dd264e76178616eddcef7a2eb0d5fbe 100644 (file)
@@ -1,23 +1,25 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8438 +27,9946 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1093
-#: view/theme/vier/theme.php:254
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
+#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
+#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri messaggi"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
+
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
+
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
+
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
+
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
+
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: src/Content/Widget.php:79
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:86
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
+#: src/Content/Text/HTML.php:917
 msgid "Forums"
 msgstr "Forum"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:256
+#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
 msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:269
-#: include/items.php:2450 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:259 boot.php:1000
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
 msgid "show more"
 msgstr "mostra di più"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:517
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:832
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:467
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: include/like.php:27 include/conversation.php:153 include/diaspora.php:1576
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: include/like.php:31 include/like.php:36 include/conversation.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: include/like.php:41
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: include/like.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: include/like.php:51
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamenti"
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:141
-#: include/conversation.php:293 include/text.php:1872 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:136
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:288
-#: include/conversation.php:297 include/diaspora.php:1580 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: include/like.php:180 include/conversation.php:133
-#: include/conversation.php:285 include/text.php:1870
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1083
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1867
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:769 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:622 include/identity.php:744
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
+#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:785 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
 msgid "Your photos"
 msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:793 include/identity.php:796
-#: view/theme/frio/theme.php:249
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
 msgid "Your videos"
 msgstr "I tuoi video"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:805
-#: include/identity.php:816 mod/cal.php:270 mod/events.php:374
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
 msgid "Your events"
 msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1868
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1844
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:297
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1080 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1088
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1089
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:838
-#: include/identity.php:841 include/text.php:1090 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:808 include/identity.php:819
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: update.php:251
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: include/conversation.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: include/conversation.php:627
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
+#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
+#: src/Module/Item/Compose.php:159
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: include/conversation.php:693
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: include/conversation.php:697
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
+#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: include/conversation.php:731
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: include/conversation.php:746
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1618 mod/admin.php:1894 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: include/conversation.php:749
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:290
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: include/conversation.php:752
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: include/conversation.php:755
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: include/conversation.php:758
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:196
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: include/conversation.php:758
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: include/conversation.php:761
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
+#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/conversation.php:1051
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/conversation.php:1054
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: include/conversation.php:1057
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: include/conversation.php:1060
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/conversation.php:1071
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: include/conversation.php:1077
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1547
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
+#: include/conversation.php:1086
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: include/conversation.php:1089
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: include/conversation.php:1090
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/conversation.php:1093
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: include/conversation.php:1094
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: include/conversation.php:1097
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: include/conversation.php:1098
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: include/conversation.php:1101
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: include/conversation.php:1102
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: include/conversation.php:1105
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: include/conversation.php:1135
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
+#: src/Module/Item/Compose.php:153
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: include/conversation.php:1137
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/conversation.php:1139
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/conversation.php:1140
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: include/conversation.php:1153
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:263 include/user.php:267
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
+#: src/Module/Item/Compose.php:145
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
+#: src/Module/Item/Compose.php:146
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
+#: src/Module/Item/Compose.php:147
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
+#: src/Module/Item/Compose.php:148
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
+#: src/Module/Item/Compose.php:149
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
+#: src/Module/Item/Compose.php:150
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
+#: src/Module/Item/Compose.php:151
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
+#: src/Module/Item/Compose.php:152
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
+#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: include/enotify.php:146
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: include/enotify.php:146
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/uimport.php:97
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: include/enotify.php:148
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
+#: include/enotify.php:194
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: include/uimport.php:150
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/uimport.php:170
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/uimport.php:219
+#: include/enotify.php:208
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/uimport.php:289
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/Contact.php:395 include/Contact.php:408 include/Contact.php:453
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1020
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/match.php:73
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:209
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: include/Contact.php:409 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:1017 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/match.php:74 mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: include/Contact.php:452 include/conversation.php:1003
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1005
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: include/Contact.php:455 include/conversation.php:1006
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1007
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: include/Contact.php:457
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1008
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/Contact.php:459 include/conversation.php:1012
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/Contact.php:840
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/Contact.php:843
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/Contact.php:846
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/acl_selectors.php:353
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:358
+#: include/enotify.php:269
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:359 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:365
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:366 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:108
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/acl_selectors.php:373 mod/editpost.php:123
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:130
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/events.php:508 mod/photos.php:1196
-#: mod/photos.php:1593
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: include/acl_selectors.php:377
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: include/enotify.php:312
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: include/api.php:1089
+#: include/enotify.php:313
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: include/api.php:1110
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: include/api.php:1131
+#: include/enotify.php:327
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/auth.php:51
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/auth.php:122 include/auth.php:184 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: include/enotify.php:335
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/bb2diaspora.php:230 include/event.php:17 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/bb2diaspora.php:236 include/event.php:34 include/event.php:54
-#: include/event.php:525
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: include/bb2diaspora.php:244 include/event.php:37 include/event.php:60
-#: include/event.php:526
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/bb2diaspora.php:253 include/event.php:41 include/event.php:67
-#: include/event.php:527 include/identity.php:336 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:493 mod/notifications.php:244
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: include/bbcode.php:380 include/bbcode.php:1132 include/bbcode.php:1133
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: include/enotify.php:370
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:497
+#: include/enotify.php:371
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/bbcode.php:1089 include/bbcode.php:1111
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: include/enotify.php:377
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/bbcode.php:1141 include/bbcode.php:1142
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/bbcode.php:1257
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/bbcode.php:1267
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Losco, venditore di fumo"
+#: include/enotify.php:397
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: include/enotify.php:399
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:980
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:981
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:982
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: include/enotify.php:426
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:983
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: include/enotify.php:428
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: include/enotify.php:434
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/enotify.php:440
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1534
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
+#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/editpost.php:94
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:224
-#: mod/allfriends.php:85 mod/match.php:89 mod/suggest.php:101
-#: mod/dirfind.php:207
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: include/contact_widgets.php:125
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: include/contact_widgets.php:128
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: include/contact_widgets.php:160 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:163 include/contact_widgets.php:198
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: include/contact_widgets.php:195
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: include/contact_widgets.php:264
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: include/conversation.php:159
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: include/conversation.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/conversation.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: include/conversation.php:198 mod/dfrn_confirm.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/conversation.php:260 mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: include/conversation.php:307 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: include/conversation.php:334
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: include/conversation.php:335
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1541
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: include/conversation.php:747 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1728 object/Item.php:137
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:1015
-#: mod/content.php:454 mod/content.php:760 mod/photos.php:1729
-#: mod/settings.php:744 mod/admin.php:1508 object/Item.php:138
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: include/conversation.php:803 object/Item.php:344
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:345
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: include/conversation.php:811 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: include/conversation.php:827 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: include/conversation.php:829 include/conversation.php:1298
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/wallmessage.php:140 mod/message.php:337 mod/message.php:522
-#: mod/photos.php:1627 object/Item.php:395
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: include/conversation.php:906
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: include/conversation.php:1002
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: include/conversation.php:1162
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: include/conversation.php:1168
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: include/conversation.php:1177
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: include/conversation.php:1178
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: include/conversation.php:1181
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: include/conversation.php:1182
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: include/conversation.php:1185
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: include/conversation.php:1186
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: include/conversation.php:1189
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: include/conversation.php:1193
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: include/conversation.php:1223 include/conversation.php:1239
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-#: mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121 mod/message.php:271
-#: mod/message.php:278 mod/message.php:418 mod/message.php:425
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: include/conversation.php:1230
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: include/conversation.php:1279
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
-
-#: include/conversation.php:1280 mod/editpost.php:100 mod/wallmessage.php:138
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:519
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
-
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:101
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:102
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:103
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:139
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:520
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:105
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:106
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:107
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:108
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/settings.php:678
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:109
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:110
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:111
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:112
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/settings.php:680
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:113
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:127
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:129
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:115
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:144
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:503 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1689
-#: mod/photos.php:1769 object/Item.php:714
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: include/conversation.php:1317 include/items.php:2167 mod/contacts.php:455
-#: mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:135
-#: mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:245 mod/photos.php:337 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: include/conversation.php:1323
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: include/conversation.php:1324
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: include/conversation.php:1325
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/identity.php:264 mod/editpost.php:142
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:143
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: include/conversation.php:1513
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: include/conversation.php:1535
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1538
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1544
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:698
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:644
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:721
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:519 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:384
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:520 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:385
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:521 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:386
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1252
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:47
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: include/enotify.php:134
+#: mod/settings.php:814
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: include/enotify.php:141
+#: mod/settings.php:820
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: include/enotify.php:149
+#: mod/settings.php:826
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: mod/settings.php:858
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/settings.php:868
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
+#: mod/settings.php:869
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: mod/settings.php:871
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: include/enotify.php:312
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+
+#: mod/settings.php:873
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
+
+#: mod/settings.php:883
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: mod/settings.php:884
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/settings.php:885
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: include/event.php:474
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: include/event.php:476
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: include/event.php:477
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: include/event.php:478
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: include/event.php:479
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/event.php:480
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: include/event.php:481
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: include/event.php:482
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1198
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: include/event.php:487 include/text.php:1198
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: include/event.php:488 include/text.php:1198
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: include/event.php:489 include/text.php:1198
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: include/event.php:490 include/text.php:1198
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: include/event.php:492
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: mod/settings.php:908
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: include/event.php:493
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: include/event.php:494
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: include/event.php:495
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
 
-#: include/event.php:496 include/event.php:509 include/text.php:1202
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/settings.php:915
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: include/event.php:497
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: include/event.php:498
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: include/event.php:499
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/settings.php:919
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: include/event.php:500
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: include/event.php:501
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: include/event.php:502
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: include/event.php:503
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Nessun oggetto trovato"
 
-#: include/event.php:505 include/text.php:1202
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: mod/network.php:536
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
+
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
+
+#: mod/network.php:684
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
+
+#: mod/network.php:687
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
+
+#: mod/network.php:692
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
+
+#: mod/network.php:695
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+
+#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/network.php:705
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+
+#: mod/network.php:711
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: mod/network.php:714
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+
+#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
+
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
+#: src/Module/BaseProfile.php:63
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
+
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+
+#: mod/message.php:171
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+
+#: mod/message.php:234
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:291
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:341
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:360
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: mod/message.php:364
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: mod/message.php:450
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
+
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
+
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
+#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
+
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
+
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Model/Contact.php:2022
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
+
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
+
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
+
+#: mod/api.php:124
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+
+#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
+
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+
+#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
+
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
+
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Model/Event.php:448
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
+
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
+
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
+
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
+
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
+
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
+
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
+
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
+
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
+
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
+
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: include/event.php:506 include/text.php:1202
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: include/event.php:507 include/text.php:1202
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: include/event.php:508 include/text.php:1202
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: include/event.php:510 include/text.php:1202
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: include/event.php:511 include/text.php:1202
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: include/event.php:512 include/text.php:1202
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: include/event.php:513 include/text.php:1202
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: include/event.php:514 include/text.php:1202
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: include/event.php:515 include/text.php:1202
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: include/event.php:516 include/text.php:1202
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: include/event.php:518 mod/cal.php:278 mod/events.php:383
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/event.php:523
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: include/event.php:636
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/event.php:658
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/event.php:659
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/event.php:685 include/text.php:1600 include/text.php:1607
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/event.php:939
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: include/event.php:940
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: include/event.php:941
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: mod/photos.php:186
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/photos.php:266
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/photos.php:268
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/photos.php:300
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/photos.php:584
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: mod/photos.php:584
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: mod/photos.php:685
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/photos.php:693
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: mod/photos.php:717
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: mod/photos.php:849
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/photos.php:969
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/photos.php:975
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:206 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/photos.php:1075
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: mod/photos.php:1135
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: mod/photos.php:1147
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: mod/photos.php:1239
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: mod/photos.php:1241
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: mod/photos.php:1243
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: mod/photos.php:1250
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: include/follow.php:86 mod/dfrn_request.php:518 mod/friendica.php:114
-#: mod/admin.php:279 mod/admin.php:297
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
+#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
+#: src/Module/Item/Compose.php:142
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: include/follow.php:91
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
+#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: include/follow.php:119
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/photos.php:1555
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: include/follow.php:120 include/follow.php:134
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: include/follow.php:143
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: include/follow.php:155
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/App/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Database/DBStructure.php:85
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: src/Database/DBStructure.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Database/DBStructure.php:112
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Database/DBStructure.php:312
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Database/DBStructure.php:316
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:99 mod/group.php:196
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Database/DBStructure.php:616
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#, php-format
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:207
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: include/identity.php:43
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:319 include/identity.php:740
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: include/identity.php:259
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: include/identity.php:290
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Core/Update.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/identity.php:295 include/identity.php:321 mod/profiles.php:787
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:788
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: src/Core/Update.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: include/identity.php:306 mod/profiles.php:777
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: src/Core/ACL.php:153
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:779
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
+#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:633 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:250
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: src/Core/ACL.php:279
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:651 mod/directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: src/Core/ACL.php:306
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: include/identity.php:343 include/identity.php:667 mod/directory.php:145
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: include/identity.php:345 include/identity.php:687 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:246
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: include/identity.php:347 mod/contacts.php:638
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: include/identity.php:433 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:258
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: include/identity.php:462 include/identity.php:552
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: include/identity.php:463 include/identity.php:553
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: include/identity.php:514 include/identity.php:599
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: include/identity.php:526
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: include/identity.php:527
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: include/identity.php:586
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: include/identity.php:610
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: include/identity.php:611
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: include/identity.php:631 mod/settings.php:1286
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: include/identity.php:636
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: include/identity.php:637
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: include/identity.php:659
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:703
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: include/identity.php:671 mod/profiles.php:730
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: include/identity.php:675 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:248
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:731
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: include/identity.php:683
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: include/identity.php:691
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:735
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: include/identity.php:699 mod/profiles.php:736
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: include/identity.php:703
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: include/identity.php:707
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: include/identity.php:711
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: include/identity.php:715
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: include/identity.php:719
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: include/identity.php:723
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: include/identity.php:727
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/identity.php:731
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: include/identity.php:736
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/identity.php:745 mod/events.php:506
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: include/identity.php:746 mod/contacts.php:878 mod/events.php:507
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/identity.php:772 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: include/identity.php:780 mod/contacts.php:852
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: include/identity.php:788 mod/photos.php:93
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: include/identity.php:827 mod/notes.php:47
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: include/identity.php:830
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: include/oembed.php:255
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: include/oembed.php:263
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:187 mod/photos.php:1123
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277 mod/photos.php:1839
-#: mod/photos.php:1853
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Core/Installer.php:499
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Core/Installer.php:501
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Core/Installer.php:524
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Core/Installer.php:525
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Core/Installer.php:526
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Core/Installer.php:527
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: include/user.php:150
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:43
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: include/user.php:309 include/user.php:317 include/user.php:325
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90
-#: mod/profile_photo.php:215 mod/profile_photo.php:310
-#: mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:71 mod/photos.php:187
-#: mod/photos.php:774 mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277
-#: mod/photos.php:1863
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: include/user.php:400
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nCaro %1$s,\n   Grazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n    "
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: include/user.php:410
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: include/user.php:420
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: include/user.php:424
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: include/user.php:456 mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: include/dbstructure.php:20
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: include/dbstructure.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: include/dbstructure.php:190
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/dbstructure.php:193
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: include/dbstructure.php:201
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: include/dbstructure.php:425
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: include/dfrn.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: include/diaspora.php:2137
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/diaspora.php:3146
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: include/items.php:1738 mod/dfrn_confirm.php:736 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: include/items.php:2123 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:247
-#: mod/admin.php:1565 mod/admin.php:1816
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/items.php:2162
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:2164 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/message.php:206 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643
-#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:245 mod/settings.php:1171
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188
-#: mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/items.php:2327 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26 mod/api.php:31
-#: mod/attach.php:33 mod/common.php:18 mod/contacts.php:360
-#: mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/fsuggest.php:79 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/mood.php:115 mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:113 mod/repair_ostatus.php:9
-#: mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24 mod/viewcontacts.php:46
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-#: mod/cal.php:299 mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11
-#: mod/events.php:185 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74 mod/follow.php:158
-#: mod/group.php:19 mod/manage.php:102 mod/message.php:46 mod/message.php:171
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:166 mod/photos.php:1109
-#: mod/profiles.php:168 mod/profiles.php:607 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:130 mod/settings.php:668
-#: mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104 mod/item.php:196
-#: mod/item.php:208 mod/notifications.php:71 index.php:407
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/items.php:2444
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/ostatus.php:1947
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/ostatus.php:1948
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/ostatus.php:1951
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/ostatus.php:1952
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: include/text.php:980
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/text.php:993
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/text.php:1081 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: include/text.php:1144
+#: src/Core/L10n.php:414
 msgid "poke"
 msgstr "stuzzica"
 
-#: include/text.php:1144
+#: src/Core/L10n.php:414
 msgid "poked"
 msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1145
+#: src/Core/L10n.php:415
 msgid "ping"
 msgstr "invia un ping"
 
-#: include/text.php:1145
+#: src/Core/L10n.php:415
 msgid "pinged"
 msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/text.php:1146
+#: src/Core/L10n.php:416
 msgid "prod"
 msgstr "pungola"
 
-#: include/text.php:1146
+#: src/Core/L10n.php:416
 msgid "prodded"
 msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/text.php:1147
+#: src/Core/L10n.php:417
 msgid "slap"
 msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/text.php:1147
+#: src/Core/L10n.php:417
 msgid "slapped"
 msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/text.php:1148
+#: src/Core/L10n.php:418
 msgid "finger"
 msgstr "tocca"
 
-#: include/text.php:1148
+#: src/Core/L10n.php:418
 msgid "fingered"
 msgstr "ha toccato"
 
-#: include/text.php:1149
+#: src/Core/L10n.php:419
 msgid "rebuff"
 msgstr "respingi"
 
-#: include/text.php:1149
+#: src/Core/L10n.php:419
 msgid "rebuffed"
 msgstr "ha respinto"
 
-#: include/text.php:1163
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
-
-#: include/text.php:1164
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: include/text.php:1165
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
-
-#: include/text.php:1166
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
-
-#: include/text.php:1167
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
-
-#: include/text.php:1168
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: include/text.php:1169
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: include/text.php:1170
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: include/text.php:1171
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: include/text.php:1172
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: include/text.php:1173
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: include/text.php:1174
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: include/text.php:1175
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: include/text.php:1176
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: include/text.php:1177
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: include/text.php:1178
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: include/text.php:1179
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: include/text.php:1180
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: include/text.php:1181
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: include/text.php:1182
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: include/text.php:1392 mod/videos.php:386
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: include/text.php:1424
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Elimina localmente"
 
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: include/text.php:1594
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: include/text.php:1595
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: include/text.php:1874
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: include/text.php:1876 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: include/text.php:1877
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: include/text.php:2045
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:670
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:254
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: src/Object/Post.php:325
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
+
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: mod/contacts.php:134
+#: src/Object/Post.php:392
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:593
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/contacts.php:399
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/contacts.php:410
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Object/Post.php:475
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: mod/contacts.php:422
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Object/Post.php:478
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: mod/contacts.php:447
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Object/Post.php:496
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Object/Post.php:497
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: mod/contacts.php:469
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: mod/contacts.php:506
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: mod/contacts.php:510
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: mod/contacts.php:515
+#: src/Object/Post.php:520
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: mod/contacts.php:535
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: mod/contacts.php:538 mod/admin.php:978
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Object/Post.php:522
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: mod/contacts.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/contacts.php:548
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/contacts.php:561
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/contacts.php:565 mod/admin.php:987
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: mod/contacts.php:565
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: mod/contacts.php:583
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/fsuggest.php:108 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/mood.php:138 mod/poke.php:203 mod/events.php:505 mod/manage.php:155
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/photos.php:1141
-#: mod/photos.php:1271 mod/photos.php:1597 mod/photos.php:1646
-#: mod/photos.php:1688 mod/photos.php:1768 mod/profiles.php:681
-#: mod/install.php:242 mod/install.php:282 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: mod/contacts.php:586
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/contacts.php:587
+#: src/Console/User.php:318
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
-
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/contacts.php:595
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/contacts.php:604
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:263
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:212
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:151 mod/search.php:227
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
+#: src/Model/Profile.php:450
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:475
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:213 mod/network.php:502
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:506
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1429 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1625 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1626 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1643 mod/photos.php:1685
-#: mod/photos.php:1765 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1645
-#: mod/photos.php:1687 mod/photos.php:1767 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:862
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/fsuggest.php:21 mod/fsuggest.php:93
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/crepair.php:122
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:123
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1532
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/viewcontacts.php:36
-#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:804 mod/photos.php:979
-#: mod/probe.php:9 mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/videos.php:198
-#: mod/webfinger.php:8
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
+msgstr "Sorgente Twitter"
 
-#: mod/display.php:328 mod/cal.php:143 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 mod/help.php:53
-#: mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 index.php:298
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/fsuggest.php:100
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
+
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/help.php:56 index.php:301
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/home.php:39
+#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/invite.php:51
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: mod/invite.php:91
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: mod/invite.php:95
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/invite.php:122
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/invite.php:125
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: mod/invite.php:128
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: mod/invite.php:136 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:332
-#: mod/message.php:515
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: mod/invite.php:141
+#: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perché pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
-
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: src/Module/Register.php:102
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/lostpass.php:41
-#, php-format
+#: src/Module/Register.php:146
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: mod/lostpass.php:71
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/lostpass.php:91
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: mod/lostpass.php:110 boot.php:1882
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
+
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: src/Module/Register.php:325
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1870
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: mod/match.php:109 mod/dirfind.php:245
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
-
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:700
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: src/Module/Install.php:217
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
-
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: src/Module/Install.php:227
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/notify.php:69 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: src/Module/Install.php:294
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Module/Install.php:303
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: src/Module/Install.php:344
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/profile_photo.php:127
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/photos.php:813 mod/wall_upload.php:181
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/photos.php:854 mod/wall_upload.php:218
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:176
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/photos.php:883 mod/wall_upload.php:257
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: mod/profperm.php:20 mod/group.php:76 index.php:406
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:122
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:141
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: mod/profperm.php:107 mod/group.php:262
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:146
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:159
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/regmod.php:95
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/removeme.php:53
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/uimport.php:51 mod/register.php:198
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/uimport.php:66 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: mod/uimport.php:71
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
+#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/wallmessage.php:50 mod/message.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:67
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/message.php:70
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:73
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/wallmessage.php:126 mod/message.php:322
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:323 mod/message.php:510
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/wallmessage.php:129 mod/message.php:328 mod/message.php:512
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/babel.php:16
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378 mod/install.php:201
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:219
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:135
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:602
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:616
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: src/Module/Contact.php:442
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:636
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: src/Module/Contact.php:458
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:709
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:781
+#: src/Module/Contact.php:490
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: src/Module/Contact.php:494
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:540
+#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: src/Module/Contact.php:529
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/Module/Contact.php:534
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: src/Module/Contact.php:545
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: src/Module/Contact.php:561
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: src/Module/Contact.php:562
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
+#: src/Module/Contact.php:574
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
+
+#: src/Module/Contact.php:576
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: src/Module/Contact.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:605
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
+#: src/Content/Widget.php:250
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/dirfind.php:37
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: src/Module/Contact.php:750
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/dirfind.php:48
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/events.php:93 mod/events.php:95
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/events.php:102 mod/events.php:104
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: src/Module/Contact.php:766
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/events.php:481
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:484
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:495 mod/profiles.php:709
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: src/Module/Contact.php:782
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:501
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: src/Module/Contact.php:790
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:502
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: src/Module/Contact.php:798
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:497
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:499
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: src/Module/Contact.php:830
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/events.php:530
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Contact.php:844
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Contact.php:879
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/friendica.php:68
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: src/Module/Contact.php:902
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: src/Module/Contact.php:912
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: src/Module/Contact.php:1018
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Module/Contact.php:1022
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/friendica.php:80
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: src/Module/Contact.php:1044
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: mod/friendica.php:94
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/componenti aggiuntivi/applicazioni installate"
+#: src/Module/Contact.php:1046
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: mod/friendica.php:108
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/componente aggiuntivo/applicazione installata"
+#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/friendica.php:113
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Module/Contact.php:1122
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/friendica.php:114 mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Module/Contact.php:1130
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: src/Module/Contact.php:1139
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Module/Contact.php:1147
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:154
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: mod/group.php:98
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: mod/group.php:123
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: mod/group.php:189
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: mod/group.php:195
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/group.php:210
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/group.php:226
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/group.php:250
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/manage.php:151
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/manage.php:152
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/message.php:505
+#: src/Module/Invite.php:171
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/message.php:561
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/message.php:563
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/message.php:597
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: mod/network.php:197 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: mod/network.php:404
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: mod/network.php:407
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/network.php:535
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/network.php:540
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:123
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:131
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:136
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:141
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/photos.php:94 mod/photos.php:1900
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:146
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1902
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Module/Admin/Users.php:186
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:193
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: mod/photos.php:176
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
+#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
+#: src/Content/ContactSelector.php:102
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/photos.php:197
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:242 mod/photos.php:1272
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/photos.php:240
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1598
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Module/Admin/Users.php:239
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/photos.php:713
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/photos.php:713
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Admin/Users.php:241
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/photos.php:821
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/photos.php:988
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Module/Admin/Users.php:243
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/photos.php:1091 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/photos.php:1151
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: src/Module/Admin/Users.php:245
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1267
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/photos.php:1193
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/photos.php:1194
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Module/Admin/Users.php:253
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/photos.php:1205 mod/photos.php:1602 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: src/Module/Admin/Users.php:256
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1603 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/photos.php:1208
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Module/Admin/Users.php:263
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Module/Admin/Users.php:273
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/photos.php:1314 mod/photos.php:1885
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Admin/Users.php:275
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/photos.php:1359
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/photos.php:1423
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/photos.php:1448
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/photos.php:1538
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/photos.php:1584
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/photos.php:1585
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/photos.php:1604
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/photos.php:1605
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/photos.php:1814
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/photos.php:1891 mod/videos.php:393
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:9
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/profile.php:175
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/profiles.php:54 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/profiles.php:192
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/profiles.php:332
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/profiles.php:471
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/profiles.php:667
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: mod/profiles.php:711
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/profiles.php:728
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#, php-format
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/profiles.php:786
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/register.php:93
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/register.php:226
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:1056
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/register.php:285
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
-
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/search.php:225
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1490
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:169
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:167 mod/admin.php:1616 mod/admin.php:1679
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/settings.php:157
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: mod/settings.php:271
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/settings.php:276
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/settings.php:291
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/settings.php:361
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/settings.php:388
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: mod/settings.php:483
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: mod/settings.php:492
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/settings.php:559
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: mod/settings.php:603
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:792 mod/settings.php:841
-#: mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005 mod/settings.php:1271
-#: mod/admin.php:1055 mod/admin.php:1680 mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2017
-#: mod/admin.php:2170
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/settings.php:746
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/settings.php:747
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/settings.php:812
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: mod/settings.php:820
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: mod/settings.php:826
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: mod/settings.php:834
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: mod/settings.php:836
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/settings.php:943 mod/admin.php:942
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
-
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1013
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1019
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/settings.php:1020
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/settings.php:1021
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/settings.php:1023
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Questo account è un profilo personale regolare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Questo account è il profilo per un'organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Questo account è un account di notizie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Questo account è un forum comunitario dove le persone possono discutere tra loro"
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo potrebbe essere visibile pubblicamente."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: mod/settings.php:1288
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/settings.php:1296
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: mod/settings.php:1309
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/settings.php:1346
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: mod/settings.php:1355
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/uexport.php:37
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: mod/uexport.php:38
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/install.php:106
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: mod/install.php:112
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/install.php:116
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/install.php:122
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: mod/install.php:127
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: mod/install.php:128 mod/install.php:200 mod/install.php:547
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: mod/install.php:140
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: mod/install.php:197
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: mod/install.php:202
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/install.php:222
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/install.php:228
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Module/Friendica.php:70
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Module/Friendica.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/install.php:230
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Module/Friendica.php:100
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/install.php:236 mod/install.php:276
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/install.php:277
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: mod/install.php:277
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: src/Module/Photo.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: mod/install.php:317
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: mod/install.php:318
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/install.php:322
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/install.php:322
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/install.php:327
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: mod/install.php:336
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/install.php:350
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: mod/install.php:376
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: mod/install.php:379
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: mod/install.php:386
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/install.php:396 mod/install.php:398
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/install.php:396
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:536
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/install.php:408
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/install.php:438
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/install.php:450
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: mod/install.php:520
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
-
-#: mod/install.php:545
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/install.php:546
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/item.php:998
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:227
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:261 mod/admin.php:1506
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/notifications.php:199
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/notifications.php:272
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: mod/notifications.php:319
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1054
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:988 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1514
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1942
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/admin.php:170
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:512
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:288
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:478
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2016
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2084
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: mod/admin.php:279
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:293
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/admin.php:281
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: mod/admin.php:281
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: mod/admin.php:287 mod/admin.php:477 mod/admin.php:511 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1615 mod/admin.php:1678
-#: mod/admin.php:1891 mod/admin.php:1941 mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2083
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: mod/admin.php:327
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/admin.php:343
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: mod/admin.php:471
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: mod/admin.php:472
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/admin.php:484
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/admin.php:514
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/admin.php:518
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: mod/admin.php:545
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/admin.php:550
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Stai usando una versione di MySQL che non supporta tutte le funzionalità che Friendica usa. Dovresti considerare di utilizzare MariaDB."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: mod/admin.php:554 mod/admin.php:1447
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: mod/admin.php:555 mod/admin.php:1448
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: mod/admin.php:556 mod/admin.php:1449
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: mod/admin.php:557 mod/admin.php:1450
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: mod/admin.php:558
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: mod/admin.php:581
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: mod/admin.php:622
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: mod/admin.php:1057
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: mod/admin.php:1062
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:1063
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1072
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
-
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: mod/admin.php:1080
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/admin.php:1081
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/admin.php:1088
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/admin.php:1089
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: mod/admin.php:1090
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
+
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: mod/admin.php:1104
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: mod/admin.php:1105
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che può richiedere molte risorse."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+#: src/Model/Item.php:3410
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Model/Item.php:3415
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Model/Item.php:3538
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Model/Item.php:3615
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Model/Item.php:3660
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Model/Item.php:3661
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Model/Contact.php:2036
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: mod/admin.php:1116
+#: src/Model/Contact.php:2077
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: mod/admin.php:1118
+#: src/Model/Contact.php:2100
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il poller. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: mod/admin.php:1119
+#: src/Model/Contact.php:2107
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
-
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1120
+#: src/Model/Contact.php:2112
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/admin.php:1133
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: mod/admin.php:1133
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: mod/admin.php:1134
+#: src/Model/User.php:653
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
-
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: mod/admin.php:1135
+#: src/Model/User.php:659
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: mod/admin.php:1139
+#: src/Model/User.php:817
+#, php-format
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Model/User.php:828
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al poller nel tuo crontab."
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare yourdomain.tld/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi utilizzare cron sul tuo server. L'elaborazione in background con worker deve essere abilitata perchè questa opzione sia effettiva."
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1184
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1187
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: mod/admin.php:1201
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: src/Model/User.php:1150
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: src/Model/User.php:1153
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1210
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
-
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/admin.php:1237
+#: src/Model/User.php:1206
+#, php-format
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: mod/admin.php:1273
+#: src/Model/User.php:1249
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1276
+#: src/Model/User.php:1257
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
 "\n"
 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
 "\t\t\tin.\n"
@@ -8475,474 +9985,576 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1320
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: mod/admin.php:1327
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1374
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
+
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: src/Model/Group.php:532
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
+
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
+
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
+
+#: src/Model/Profile.php:442
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:481
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
+
+#: src/Model/Profile.php:553
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
+
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:615
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
+
+#: src/Model/Profile.php:641
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+
+#: src/Model/Profile.php:817
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: src/Content/Widget.php:71
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: mod/admin.php:1501
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Content/Widget.php:424
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/admin.php:1577
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/admin.php:1581
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/admin.php:1592 mod/admin.php:1844
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/admin.php:1594 mod/admin.php:1846
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/admin.php:1617 mod/admin.php:1893
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1902
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
+
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: mod/admin.php:1626 mod/admin.php:1903
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: mod/admin.php:1681
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: mod/admin.php:1686
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei plugin su %1$s e potresti trovare altri plugin interessanti nell'open plugin repository su %2$s"
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: mod/admin.php:1805
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1884
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: mod/admin.php:1944
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: mod/admin.php:1949
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: mod/admin.php:1951
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: mod/admin.php:1975
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: mod/admin.php:2007
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: mod/admin.php:2009
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: mod/admin.php:2018
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: mod/admin.php:2025
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:2028
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: mod/admin.php:2160
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: mod/admin.php:2168
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: object/Item.php:359
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Text/HTML.php:912
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:390
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:290
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: index.php:433
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: boot.php:999
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: boot.php:1001
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: boot.php:1729
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: boot.php:1843
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: boot.php:1871
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: boot.php:1872
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: boot.php:1875
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: boot.php:1881
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: boot.php:1884
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: boot.php:1885
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: boot.php:1887
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: boot.php:1888
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"