]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge pull request #9318 from annando/relay-force
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index dbf98b685e8b7c089cfa6bdd3bfb9020d121a922..3f8b98fa7dd264e76178616eddcef7a2eb0d5fbe 100644 (file)
@@ -1,24 +1,25 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-26 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,9530 +27,10534 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: include/enotify.php:34
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/enotify.php:37
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/enotify.php:95
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/enotify.php:98
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
+#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
+#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:937 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
+#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: include/enotify.php:146
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri messaggi"
 
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: include/enotify.php:183
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:922
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: src/Content/Widget.php:79
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: include/enotify.php:259
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:81
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:86
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: include/enotify.php:287
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Module/Conversation/Community.php:124
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Content/ForumManager.php:144
+#: src/Content/Text/HTML.php:917
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:428
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Content/ForumManager.php:149
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: include/enotify.php:305
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/enotify.php:311
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: include/enotify.php:331
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: include/enotify.php:360
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: include/enotify.php:362
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: include/enotify.php:363
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: include/enotify.php:374
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamenti"
 
-#: include/security.php:440
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: include/api.php:1202
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: include/api.php:1226
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: include/api.php:1250
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553
-#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
-#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
-#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1968
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/conversation.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:625
+#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: include/conversation.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/conversation.php:209
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/conversation.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:811
+#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:905
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
+
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: include/conversation.php:331
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: include/conversation.php:332
+#: update.php:251
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: include/conversation.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3406
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3408
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:229
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730
-#: src/Object/Post.php:187
+#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:842 src/Module/Contact.php:1145
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371
-#: src/Object/Post.php:372
+#: include/conversation.php:591 src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359
+#: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:422
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360
+#: include/conversation.php:605 src/Object/Post.php:423
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385
+#: include/conversation.php:612 src/Object/Post.php:448
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s da %s"
 
-#: include/conversation.php:795
+#: include/conversation.php:627
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
-#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410
+#: include/conversation.php:629 include/conversation.php:1175
+#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:480
+#: src/Module/Item/Compose.php:159
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: include/conversation.php:868
+#: include/conversation.php:693
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:872
+#: include/conversation.php:697
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: include/conversation.php:719 include/conversation.php:722
+#: include/conversation.php:725 include/conversation.php:728
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
+
+#: include/conversation.php:731
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
+
+#: include/conversation.php:734
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
+
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:1063
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+
+#: include/conversation.php:746
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
+
+#: include/conversation.php:746
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
+
+#: include/conversation.php:749
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
+
+#: include/conversation.php:752
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
+
+#: include/conversation.php:755
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: include/conversation.php:758
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
+
+#: include/conversation.php:758
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
+
+#: include/conversation.php:761
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: include/conversation.php:761
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662
+#: include/conversation.php:906 src/Model/Contact.php:965
 msgid "View Status"
 msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
-#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
-#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
+#: include/conversation.php:907 include/conversation.php:925
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966
 msgid "View Profile"
 msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664
+#: include/conversation.php:908 src/Model/Contact.php:967
 msgid "View Photos"
 msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665
+#: include/conversation.php:909 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
 msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666
+#: include/conversation.php:910 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
 msgid "View Contact"
 msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:971
 msgid "Send PM"
 msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669
+#: include/conversation.php:912 src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:1120
+#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
+
+#: include/conversation.php:913 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:840 src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: include/conversation.php:917 src/Model/Contact.php:972
 msgid "Poke"
 msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
-#: src/Model/Contact.php:616
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
-
-#: include/conversation.php:1151
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1154
+#: include/conversation.php:1051
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1157
+#: include/conversation.php:1054
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1160
+#: include/conversation.php:1057
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1163
+#: include/conversation.php:1060
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1071
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: include/conversation.php:1180
+#: include/conversation.php:1077
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/conversation.php:1189
+#: include/conversation.php:1085
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1190
+#: include/conversation.php:1086
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "a %s piace."
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: include/conversation.php:1089
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1090
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1093
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1198
+#: include/conversation.php:1094
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1201
+#: include/conversation.php:1097
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1202
+#: include/conversation.php:1098
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1205
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1206
+#: include/conversation.php:1102
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+#: include/conversation.php:1105
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+
+#: include/conversation.php:1135
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
-#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
-
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:947
+#: src/Module/Item/Compose.php:153
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1137
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
-#: mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1138 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: include/conversation.php:1139
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1243
+#: include/conversation.php:1140
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1150
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1293
+#: include/conversation.php:1153
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
-#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:938 src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
+
+#: include/conversation.php:1155 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
-#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:939
+#: src/Module/Item/Compose.php:145
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:940
+#: src/Module/Item/Compose.php:146
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:941
+#: src/Module/Item/Compose.php:147
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:942
+#: src/Module/Item/Compose.php:148
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:943
+#: src/Module/Item/Compose.php:149
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: include/conversation.php:1164 src/Object/Post.php:944
+#: src/Module/Item/Compose.php:150
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: include/conversation.php:1165 src/Object/Post.php:945
+#: src/Module/Item/Compose.php:151
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: include/conversation.php:1166 src/Object/Post.php:946
+#: src/Module/Item/Compose.php:152
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
-#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
-#: src/Object/Post.php:813
+#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
+#: src/Object/Post.php:948 src/Module/Item/Compose.php:154
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
-#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
-#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
-#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
+#: include/conversation.php:1194 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:449
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1335
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1337
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
-
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153
-#: src/Model/Profile.php:338
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:444
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:133
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1610
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
-
-#: include/conversation.php:1633
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1636
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1642
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
-
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
-#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
-#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
-#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
-#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
-#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174
-#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386
-#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
-#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
-#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
-#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
-#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
-#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26
-#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/enotify.php:146
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/enotify.php:146
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/enotify.php:148
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/text.php:309
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:400
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:885
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:909
+#: include/enotify.php:219
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:922
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
-#: mod/notes.php:67
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: include/text.php:1011
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
-#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
-#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/enotify.php:269
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/enotify.php:312
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/enotify.php:335
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/enotify.php:370
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/enotify.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:377
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:397
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/enotify.php:399
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/enotify.php:426
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/enotify.php:428
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:434
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:440
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/text.php:1115
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:999
+#: src/Model/User.php:1007 src/Model/User.php:1015
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
+#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:33
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: include/text.php:1255
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:47
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:50 mod/api.php:55
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
+
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: include/text.php:1342
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: include/text.php:1534
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: include/text.php:1535
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: include/text.php:1753
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: include/text.php:1758
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: include/text.php:1915
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
-#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/editpost.php:94
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
-#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
-#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
-#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:265
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/credits.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:902
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:173
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
-#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3598
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204
-#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:838
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
-#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
-#: src/Model/Profile.php:894
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
-#: mod/contacts.php:959
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
+
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
+#: mod/settings.php:678
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/settings.php:680
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
+
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/uimport.php:75
+#: mod/settings.php:681
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/uimport.php:76
+#: mod/settings.php:682
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/manage.php:181
+#: mod/settings.php:692
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
-#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
-#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413
-#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/wall_attach.php:112
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104
-#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932
-#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27
-#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
+
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/regmod.php:93
+#: mod/settings.php:814
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/settings.php:820
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/settings.php:826
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:141
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
+
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
-#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
-#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/settings.php:868
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/settings.php:869
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+
+#: mod/settings.php:871
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
-#: mod/message.php:407
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/settings.php:873
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/bookmarklet.php:51
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/editpost.php:42
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/settings.php:882
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/settings.php:883
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/settings.php:884
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/photos.php:667
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+
+#: mod/settings.php:896
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: mod/settings.php:897
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:898
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
+
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+
+#: mod/settings.php:908
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/photos.php:667
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
+
+#: mod/settings.php:915
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+
+#: mod/settings.php:916
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
+
+#: mod/settings.php:918
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: mod/settings.php:919
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
+
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Nessun oggetto trovato"
+
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: mod/network.php:536
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/photos.php:769
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/photos.php:772
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
+
+#: mod/network.php:687
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
+
+#: mod/network.php:692
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
+
+#: mod/network.php:695
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+
+#: mod/network.php:702 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: mod/network.php:705
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+
+#: mod/network.php:711
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: mod/network.php:714
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/photos.php:777
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+
+#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
+
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:887
+#: src/Module/BaseProfile.php:63
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
+
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+
+#: mod/message.php:171
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+
+#: mod/message.php:234
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:291
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:341
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:360
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/photos.php:803
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/message.php:364
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/photos.php:940
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/photos.php:1090
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/message.php:450
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1096
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/photos.php:1172
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:304
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/photos.php:1236
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/photos.php:1238
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/photos.php:1301
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/photos.php:1302
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/photos.php:1432
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: mod/photos.php:1433
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/photos.php:1434
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
+#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/photos.php:1435
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/photos.php:1436
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:415
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/contacts.php:157
+#: mod/dfrn_request.php:329
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Model/Contact.php:2022
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
-
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
-
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/contacts.php:467
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/contacts.php:488
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/contacts.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/contacts.php:527
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
-
-#: mod/contacts.php:547
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
-
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
-
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
-
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/contacts.php:558
+#: mod/dfrn_request.php:643
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
-
-#: mod/contacts.php:563
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
-
-#: mod/contacts.php:569
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/contacts.php:571
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/contacts.php:612
-#, php-format
+#: mod/api.php:124
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/api.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:446
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/contacts.php:630
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:264
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/contacts.php:646
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
-#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
-#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
-#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Model/Event.php:448
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:792
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:561
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/contacts.php:670
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: mod/contacts.php:743
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: mod/contacts.php:746
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/contacts.php:751
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/contacts.php:754
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/contacts.php:762
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
-#: src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/contacts.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
-#: src/Model/Profile.php:889
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/contacts.php:878
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363
-#: src/Model/Profile.php:863
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:909 src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/contacts.php:898
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/contacts.php:930
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/contacts.php:934
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:620
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/delegate.php:37
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Utente principale non trovato."
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/delegate.php:144
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/delegate.php:159
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: mod/delegate.php:159
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/delegate.php:167
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358
-#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
-#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/photos.php:186
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/delegate.php:172
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/photos.php:266
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/photos.php:268
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/photos.php:300
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/delegate.php:178
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/photos.php:584
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/photos.php:584
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: mod/photos.php:685
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+
+#: mod/photos.php:693
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+
+#: mod/photos.php:717
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+
+#: mod/photos.php:849
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/photos.php:969
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/events.php:506
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/photos.php:974
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/photos.php:975
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: mod/events.php:516
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/photos.php:1075
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/photos.php:1135
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/events.php:552
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/photos.php:1147
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: mod/photos.php:1239
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/photos.php:1241
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/photos.php:1243
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/photos.php:1250
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
-#: mod/profile_photo.php:315
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
+#: mod/photos.php:1337
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:344
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:345
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
+#: src/Object/Post.php:934 src/Module/Contact.php:1051
+#: src/Module/Item/Compose.php:142
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
+#: src/Object/Post.php:474 src/Object/Post.php:936
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/photos.php:1555
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
+
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: src/App/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
-#: src/Model/Profile.php:743
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Database/DBStructure.php:85
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Database/DBStructure.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Database/DBStructure.php:112
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Database/DBStructure.php:312
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Database/DBStructure.php:316
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: mod/dirfind.php:49
+#: src/Database/DBStructure.php:616
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/dirfind.php:60
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
 
-#: mod/follow.php:45
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: mod/follow.php:73
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: src/Core/Update.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
+#: src/Core/Update.php:326
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: src/Core/ACL.php:153
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:808
+#: src/Content/Widget.php:241 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:279
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: src/Core/ACL.php:306
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: src/Core/ACL.php:307
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
+
+#: src/Core/ACL.php:309
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
+
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
+
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
+
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/lostpass.php:89
+#: src/Core/Installer.php:198
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: src/Core/Installer.php:261
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/lostpass.php:141
+#: src/Core/Installer.php:296
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/lostpass.php:149
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:335
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Core/Installer.php:499
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/community.php:185
+#: src/Core/Installer.php:500
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: src/Core/Installer.php:501
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: mod/friendica.php:82
+#: src/Core/Installer.php:524
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Core/Installer.php:525
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Core/Installer.php:526
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Core/Installer.php:527
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/friendica.php:122
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: mod/friendica.php:127
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
-#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: mod/network.php:639 mod/group.php:216
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/network.php:940
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/network.php:959
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/network.php:967
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/network.php:970
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: mod/network.php:978
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/network.php:989
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/network.php:992
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822
-#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
+#: src/LegacyModule.php:49
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/help.php:63 index.php:317
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Elimina localmente"
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Object/Post.php:221
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: mod/install.php:152
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: mod/install.php:157
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: mod/install.php:178
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: src/Object/Post.php:269
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: mod/install.php:179
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: mod/install.php:180
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/install.php:185
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: mod/install.php:186
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: mod/install.php:186
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: mod/install.php:187
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Object/Post.php:325
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: mod/install.php:218
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: src/Object/Post.php:344
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: mod/install.php:248
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: mod/install.php:266
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: src/Object/Post.php:347
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: mod/install.php:269
+#: src/Object/Post.php:392
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
-
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: src/Object/Post.php:397
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/message.php:272
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/message.php:311
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/message.php:378
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Object/Post.php:475
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Object/Post.php:478
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: mod/message.php:397
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: src/Object/Post.php:496
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: mod/message.php:401
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Object/Post.php:497
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: mod/message.php:452
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: src/Object/Post.php:498
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: mod/message.php:454
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: mod/message.php:456
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: src/Object/Post.php:500
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: mod/message.php:484
+#: src/Object/Post.php:520
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
-
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Object/Post.php:522
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: src/Object/Post.php:533 src/Model/Item.php:3412
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/admin.php:107
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/admin.php:181
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/admin.php:183
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/admin.php:224
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
-#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:306
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: mod/admin.php:359
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/admin.php:359
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/admin.php:367
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/admin.php:368
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/admin.php:369
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/admin.php:370
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/admin.php:370
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/admin.php:371
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: mod/admin.php:372
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/admin.php:373
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/admin.php:380
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:602
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/admin.php:406
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:980
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
 #, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/admin.php:454
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/admin.php:484
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168 src/Module/Contact.php:618
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180 src/Module/Contact.php:330
+#: src/Model/Profile.php:450
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: mod/admin.php:492
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: mod/admin.php:493
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: mod/admin.php:502
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: mod/admin.php:526
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: mod/admin.php:527
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: mod/admin.php:528
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: mod/admin.php:529
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: mod/admin.php:568
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:716
+#: src/Module/Security/Login.php:129
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: mod/admin.php:763
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: mod/admin.php:765
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: mod/admin.php:789
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: mod/admin.php:796
-#, php-format
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/admin.php:806
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/admin.php:812
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:862
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: mod/admin.php:815
-#, php-format
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/admin.php:820
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/admin.php:821
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/admin.php:822
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/admin.php:824
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/admin.php:825
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/admin.php:847
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:857
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/admin.php:858
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/admin.php:894
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: mod/admin.php:1281
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/admin.php:1282
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/admin.php:1283
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/admin.php:1284
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/admin.php:1295
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1297
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: mod/admin.php:1338
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: mod/admin.php:1359
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: mod/admin.php:1361
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1365
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/admin.php:1366
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/admin.php:1367
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
+msgstr "Sorgente Twitter"
 
-#: mod/admin.php:1368
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/admin.php:1371
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/admin.php:1383
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
+
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/admin.php:1390
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/admin.php:1391
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/admin.php:1392
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/admin.php:1393
+#: src/Module/Register.php:146
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: mod/admin.php:1394
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: src/Module/Register.php:325
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
-
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1401
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/admin.php:1402
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: mod/admin.php:1403
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: mod/admin.php:1407
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: mod/admin.php:1414
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: src/Module/Install.php:239
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: src/Module/Install.php:241
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/admin.php:1429
+#: src/Module/Install.php:294
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/admin.php:1430
+#: src/Module/Install.php:303
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: src/Module/Install.php:344
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:176
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:117 src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:122
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:123 src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:141
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:146
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: src/Module/Conversation/Community.php:159
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/admin.php:1452
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: mod/admin.php:1454
+#: src/Module/Welcome.php:54
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
-
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/admin.php:1455
-#, php-format
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1457
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/admin.php:1458
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1459
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: mod/admin.php:1462
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:795
+#: src/Model/Group.php:528 src/Content/Widget.php:217
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/admin.php:1497
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1500
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/admin.php:1513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: mod/admin.php:1515
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: mod/admin.php:1518
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/admin.php:1521
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/admin.php:1542
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: mod/admin.php:1547
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/admin.php:1548
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/admin.php:1550
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/admin.php:1592
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/admin.php:1636
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/admin.php:1642
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/admin.php:1689
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/admin.php:1758
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: mod/admin.php:1818
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/admin.php:1820
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: mod/admin.php:1821
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/admin.php:1824
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Module/Contact.php:332 src/Model/Profile.php:438
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/admin.php:1830
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Module/Contact.php:334 src/Model/Profile.php:440
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/admin.php:1831
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: src/Module/Contact.php:409
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/admin.php:1840
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/admin.php:1841
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/admin.php:1851
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:442
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/admin.php:1853
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:835
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+
+#: src/Module/Contact.php:458
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/admin.php:1895
+#: src/Module/Contact.php:486
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/admin.php:1899
+#: src/Module/Contact.php:490
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/Contact.php:494
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Contact.php:518
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Contact.php:523
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:1995
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Contact.php:525 src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/admin.php:2000
+#: src/Module/Contact.php:529
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/admin.php:2120
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: src/Module/Contact.php:534
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/admin.php:2194
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/admin.php:2248
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/admin.php:2253
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:697 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:2254
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Contact.php:545
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/admin.php:2255
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/admin.php:2279
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/admin.php:2311
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Contact.php:561
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Contact.php:562
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/admin.php:2322
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/admin.php:2326
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Contact.php:574
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/admin.php:2327
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Contact.php:576
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/admin.php:2327
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:1059
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/admin.php:2328
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/admin.php:2330
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/admin.php:2331
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/admin.php:2362
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/admin.php:2366
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: src/Module/Contact.php:593 src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/admin.php:2458
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Contact.php:1128
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/admin.php:2466
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: src/Module/Contact.php:599
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
+
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: src/Module/Contact.php:603
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: src/Module/Contact.php:747 src/Module/Group.php:292
+#: src/Content/Widget.php:250
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:392
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: src/Module/Contact.php:750
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:450
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: src/Module/Contact.php:755 src/Module/Contact.php:815
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:460
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:471
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:816
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: src/Module/Contact.php:766
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:818
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:517
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: src/Module/Contact.php:774
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:819
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: src/Module/Contact.php:782
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
-#: src/Model/Contact.php:1578
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:817
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: src/Module/Contact.php:790
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/Module/Contact.php:798
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/Module/Contact.php:809 src/Content/Widget.php:242
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/Module/Contact.php:810 src/Content/Widget.php:243
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
+
+#: src/Module/Contact.php:830
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Search/Index.php:183
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/Module/Contact.php:841 src/Module/Contact.php:1137
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:844
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: src/Module/Contact.php:879
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Module/Contact.php:895 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:276
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Module/Contact.php:902
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:312
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Module/Contact.php:912
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:315
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: src/Module/Contact.php:1018
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Module/Contact.php:1022
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: src/Module/Contact.php:1026
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/dfrn_request.php:435
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Module/Contact.php:1044
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:473
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: src/Module/Contact.php:1046
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:489
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Module/Contact.php:1111 src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: src/Module/Contact.php:1122
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Module/Contact.php:1130
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Module/Contact.php:1139
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: src/Module/Contact.php:1147
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:652
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:654
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/item.php:804
+#: src/Module/Invite.php:118
 #, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/item.php:806
+#: src/Module/Invite.php:122
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/item.php:807
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/item.php:811
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
-
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: mod/notifications.php:206
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
-
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/notifications.php:273
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/notifications.php:320
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/profile.php:195
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: src/Module/Admin/Users.php:123
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: src/Module/Admin/Users.php:131
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: src/Module/Admin/Users.php:136
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: src/Module/Admin/Users.php:141
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Users.php:146
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Module/Admin/Users.php:186
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: src/Module/Admin/Users.php:193
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
+#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
+#: src/Content/ContactSelector.php:102
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/profiles.php:483
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/profiles.php:540
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/profiles.php:545
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:239
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:241
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: src/Module/Admin/Users.php:243
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:245
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Module/Admin/Users.php:253
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Module/Admin/Users.php:256
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: src/Module/Admin/Users.php:263
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:273
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Module/Admin/Users.php:275
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: mod/profiles.php:609
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/register.php:104
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
-
-#: mod/register.php:111
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/register.php:116
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/register.php:163
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/register.php:222
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/register.php:223
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/register.php:264
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: mod/register.php:278
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: mod/register.php:279
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/removeme.php:44
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/removeme.php:45
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/removeme.php:46
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/removeme.php:78
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/removeme.php:79
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/settings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: mod/settings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/settings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/settings.php:400
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/settings.php:509
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: mod/settings.php:609
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/settings.php:798
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/settings.php:840
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/settings.php:841
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/settings.php:842
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/settings.php:844
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
-
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: mod/settings.php:906
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: mod/settings.php:908
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: mod/settings.php:951
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:963
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Smart Threading"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/settings.php:970
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: mod/settings.php:1033
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: mod/settings.php:1034
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
 
-#: mod/settings.php:1035
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: mod/settings.php:1043
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: mod/settings.php:1047
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: mod/settings.php:1051
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: mod/settings.php:1055
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: mod/settings.php:1059
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: mod/settings.php:1063
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/settings.php:1067
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/settings.php:1071
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/settings.php:1075
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/settings.php:1094
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/settings.php:1107
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/settings.php:1137
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/settings.php:1189
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/settings.php:1191
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: mod/settings.php:1201
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1245
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: mod/settings.php:1259
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/settings.php:1266
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
 msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:312
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: src/Core/UserImport.php:118
+#: src/Module/Friendica.php:70
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
+#: src/Module/Friendica.php:95
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
-
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
-
-#: src/Core/ACL.php:295
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: src/Core/ACL.php:301
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: src/Module/Friendica.php:100
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: src/Core/ACL.php:300
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67
+#: src/Module/Photo.php:87
 #, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
-
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Module/Photo.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:825
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Core/Install.php:157
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: src/Core/Install.php:158
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:162
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:162
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:167
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:176
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Core/Install.php:177
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: src/Core/Install.php:179
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: src/Core/Install.php:189
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: src/Core/Install.php:190
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: src/Core/Install.php:192
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:536
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: src/Core/Install.php:220
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:533
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:221
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: src/Core/Install.php:223
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: src/Core/Install.php:244
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: src/Core/Install.php:245
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: src/Core/Install.php:246
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: src/Core/Install.php:247
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: src/Core/Install.php:248
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: src/Core/Install.php:249
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: src/Core/Install.php:250
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: src/Core/Install.php:251
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: src/Core/Install.php:255
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Core/Install.php:263
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: src/Core/Install.php:267
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Core/Install.php:271
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Core/Install.php:275
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: src/Core/Install.php:279
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: src/Core/Install.php:283
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: src/Core/Install.php:287
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: src/Core/Install.php:291
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: src/Core/Install.php:301
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: src/Core/Install.php:320
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: src/Core/Install.php:321
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: src/Core/Install.php:322
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: src/Core/Install.php:323
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: src/Core/Install.php:326
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/Core/Install.php:344
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: src/Core/Install.php:345
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: src/Core/Install.php:346
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: src/Core/Install.php:347
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: src/Core/Install.php:350
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Core/Install.php:375
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
-
-#: src/Core/Install.php:377
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Core/Install.php:381
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Core/Install.php:408
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: src/Core/Install.php:410
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: src/Core/Install.php:412
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:416
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1612
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1740
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Content/Widget.php:164
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/Widget.php:167
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Content/Widget.php:312
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3523
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Model/Item.php:3410
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Model/Item.php:3415
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Model/Item.php:3538
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Model/Item.php:3615
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Model/Item.php:3660
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Model/Item.php:3661
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Model/Item.php:3666 src/Model/Item.php:3672
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2036
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2077
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+
+#: src/Model/Contact.php:2100
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:210
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Model/Contact.php:2107
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:460
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Model/Contact.php:2112
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
 msgid "Starts:"
 msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
-#: src/Model/Event.php:886
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Model/Event.php:368
+#: src/Model/Event.php:402
 msgid "all-day"
 msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Model/Event.php:391
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
-
-#: src/Model/Event.php:394
+#: src/Model/Event.php:428
 msgid "Sept"
 msgstr "Set"
 
-#: src/Model/Event.php:417
+#: src/Model/Event.php:450
 msgid "No events to display"
 msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Model/Event.php:543
+#: src/Model/Event.php:578
 msgid "l, F j"
 msgstr "l j F"
 
-#: src/Model/Event.php:566
+#: src/Model/Event.php:609
 msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Model/Event.php:567
+#: src/Model/Event.php:610
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Model/Event.php:568
+#: src/Model/Event.php:611
 msgid "Delete event"
 msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Model/Event.php:815
+#: src/Model/Event.php:863
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D G:i"
 
-#: src/Model/Event.php:816
+#: src/Model/Event.php:864
 msgid "g:i A"
 msgstr "G:i"
 
-#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
 msgid "Show map"
 msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Model/Event.php:902
+#: src/Model/Event.php:950
 msgid "Hide map"
 msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Model/Group.php:44
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
+
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
+
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
+
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
+
+#: src/Model/User.php:653
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+
+#: src/Model/User.php:659
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
+
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
+
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+
+#: src/Model/User.php:817
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+
+#: src/Model/User.php:828
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
+
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:1150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+
+#: src/Model/User.php:1153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
+
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+
+#: src/Model/User.php:1206
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
+
+#: src/Model/User.php:1249
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:1257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Model/Group.php:341
+#: src/Model/Group.php:451
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Model/Group.php:374
+#: src/Model/Group.php:483
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tutti"
 
-#: src/Model/Group.php:394
+#: src/Model/Group.php:502
 msgid "edit"
 msgstr "modifica"
 
-#: src/Model/Group.php:418
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#: src/Model/Group.php:532
 msgid "Edit group"
 msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
-
-#: src/Model/Group.php:420
+#: src/Model/Group.php:535
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Model/Group.php:422
+#: src/Model/Group.php:537
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
-
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
-#: src/Model/Profile.php:857
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Model/Profile.php:332
+#: src/Model/Profile.php:442
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Model/Profile.php:368
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
-
-#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
+#: src/Model/Profile.php:480 src/Model/Profile.php:577
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Model/Profile.php:547
+#: src/Model/Profile.php:481
 msgid "F d"
 msgstr "d F"
 
-#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
+#: src/Model/Profile.php:543 src/Model/Profile.php:628
 msgid "[today]"
 msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Model/Profile.php:615
+#: src/Model/Profile.php:553
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
+#: src/Model/Profile.php:554
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Model/Profile.php:688
+#: src/Model/Profile.php:615
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Model/Profile.php:715
+#: src/Model/Profile.php:641
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Model/Profile.php:716
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
-
-#: src/Model/Profile.php:739
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
-
-#: src/Model/Profile.php:747
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: src/Model/Profile.php:748
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Model/Profile.php:776
+#: src/Model/Profile.php:817
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:800
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Model/Profile.php:808
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Model/Profile.php:824
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Content/Widget.php:71
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Model/Profile.php:832
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Model/Profile.php:836
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Model/Profile.php:840
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Model/Profile.php:844
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Model/Profile.php:848
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Model/Profile.php:853
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Model/Profile.php:947
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Model/User.php:154
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Content/Widget.php:424
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Model/User.php:185
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Model/User.php:346
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Model/User.php:350
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Model/User.php:357
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Model/User.php:376
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Model/User.php:389
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Model/User.php:392
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Model/User.php:400
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Model/User.php:405
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Model/User.php:409
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Model/User.php:428
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Model/User.php:445
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Model/User.php:507
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: src/Model/User.php:514
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Model/User.php:523
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Model/User.php:597
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Model/User.php:607
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Model/User.php:625
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Model/User.php:629
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: src/Model/Contact.php:667
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: src/Model/Contact.php:1101
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: src/Model/Contact.php:1104
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Model/Contact.php:1107
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: src/Model/Contact.php:1286
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: src/Model/Contact.php:1295
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1342
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: src/Model/Contact.php:1355
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: src/Model/Contact.php:1360
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: src/Model/Contact.php:1363
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: src/Model/Contact.php:1366
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: src/Model/Contact.php:1373
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1378
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: src/Model/Contact.php:1429
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: src/Model/Item.php:1851
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: src/Model/Item.php:1856
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Model/Item.php:1861
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1800
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1804
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:415
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Module/Login.php:283
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Module/Login.php:317
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Module/Login.php:320
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Module/Login.php:326
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Text/HTML.php:912
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Login.php:330
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Module/Login.php:333
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Object/Post.php:128
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Object/Post.php:187
-msgid "Remove from your stream"
-msgstr "Rimuovi dal tuo stream"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Object/Post.php:200
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Object/Post.php:271
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Object/Post.php:272
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:273
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: src/Object/Post.php:282
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: src/Object/Post.php:283
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Object/Post.php:284
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: src/Object/Post.php:304
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: src/Object/Post.php:305
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:373
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:374
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: src/Object/Post.php:375
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: src/Object/Post.php:376
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Object/Post.php:435
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Object/Post.php:805
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: src/Object/Post.php:806
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: src/Object/Post.php:807
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: src/Object/Post.php:808
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: src/Object/Post.php:809
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1523
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: src/Object/Post.php:810
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Object/Post.php:811
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Object/Post.php:812
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/App.php:524
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/App.php:526
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/App.php:1114
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: index.php:464
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: update.php:193
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: boot.php:796
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"