]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
display the thing
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 9b9def9ca367459369525023d5d970efd87305d5..71e52d13c672b058fb4c8968b7ea68087ef92b07 100644 (file)
@@ -5,18 +5,19 @@
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 16:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:20+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,3262 +26,2897 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1093
-#: view/theme/vier/theme.php:254
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
-
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:256
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: include/ForumManager.php:119 include/contact_widgets.php:269
-#: include/items.php:2450 mod/content.php:624 object/Item.php:420
-#: view/theme/vier/theme.php:259 boot.php:1000
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:517
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: include/security.php:431
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:832
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: include/enotify.php:33
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
-#: include/nav.php:161
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: include/enotify.php:36
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:239 include/NotificationsManager.php:251
+#: include/enotify.php:41
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+
+#: include/enotify.php:52 src/Worker/Delivery.php:403
+msgid "noreply"
+msgstr "nessuna risposta"
 
-#: include/NotificationsManager.php:250
+#: include/enotify.php:100
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:265
+#: include/enotify.php:102
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+
+#: include/enotify.php:103
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
+#: include/enotify.php:103
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
+#: include/enotify.php:105
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/NotificationsManager.php:304
+#: include/enotify.php:143
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
+#: include/enotify.php:151
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:334
+#: include/enotify.php:161
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:770
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/NotificationsManager.php:803
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/enotify.php:178 include/enotify.php:193 include/enotify.php:208
+#: include/enotify.php:223 include/enotify.php:242 include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/Photo.php:1038 include/Photo.php:1054 include/Photo.php:1062
-#: include/Photo.php:1087 include/message.php:146 mod/wall_upload.php:249
-#: mod/item.php:467
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: include/delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/delivery.php:439 include/enotify.php:43
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/like.php:27 include/conversation.php:153 include/diaspora.php:1576
+#: include/enotify.php:200
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: include/like.php:31 include/like.php:36 include/conversation.php:156
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/like.php:41
+#: include/enotify.php:203
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: include/like.php:46
+#: include/enotify.php:215
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/like.php:51
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:141
-#: include/conversation.php:293 include/text.php:1872 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/enotify.php:218
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/like.php:178 include/conversation.php:136
-#: include/conversation.php:146 include/conversation.php:288
-#: include/conversation.php:297 include/diaspora.php:1580 mod/subthread.php:88
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/like.php:180 include/conversation.php:133
-#: include/conversation.php:285 include/text.php:1870
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:169
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: include/enotify.php:251
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1083
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1867
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: include/enotify.php:264
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:769 mod/contacts.php:645
-#: mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: include/enotify.php:267
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: include/enotify.php:272 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:622 include/identity.php:744
-#: include/identity.php:777 mod/contacts.php:647 mod/contacts.php:849
-#: mod/newmember.php:32 mod/profperm.php:105 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:785 mod/fbrowser.php:31
-#: view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: include/enotify.php:292
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:793 include/identity.php:796
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: include/enotify.php:294 include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: include/enotify.php:307
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:805
-#: include/identity.php:816 mod/cal.php:270 mod/events.php:374
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: include/enotify.php:310
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: include/enotify.php:316
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: include/enotify.php:317
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1868
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: include/enotify.php:328 include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1844
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: include/enotify.php:331 include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: include/enotify.php:336
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:297
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1080 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: include/enotify.php:365
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1088
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1089
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:838
-#: include/identity.php:841 include/text.php:1090 mod/contacts.php:800
-#: mod/contacts.php:861 mod/viewcontacts.php:121 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/enotify.php:373
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s("
+msgstr "Nome completo:\t%1$s\nIndirizzo del sito:\t%2$s\nNome utente:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: include/event.php:26 include/event.php:914 include/bb2diaspora.php:238
+#: mod/localtime.php:19
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: include/event.php:45 include/event.php:62 include/event.php:471
+#: include/event.php:992 include/bb2diaspora.php:245
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:808 include/identity.php:819
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: include/event.php:48 include/event.php:68 include/event.php:472
+#: include/event.php:996 include/bb2diaspora.php:251
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: include/event.php:52 include/event.php:77 include/event.php:473
+#: include/event.php:1010 include/bb2diaspora.php:258
+#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:651 mod/directory.php:149
+#: mod/events.php:521 src/Model/Profile.php:417
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: include/event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1111
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1111
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1111
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: include/event.php:425 include/text.php:1111
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: include/event.php:426 include/text.php:1111
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: include/event.php:427 include/text.php:1111
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: include/event.php:428 include/text.php:1111
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: include/event.php:430 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:906
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: include/event.php:431 include/text.php:1093 mod/settings.php:945
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: include/event.php:432 include/text.php:1093
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:179 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: include/event.php:433 include/text.php:1093
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: include/event.php:434 include/text.php:1093
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: include/event.php:435 include/text.php:1093
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: include/event.php:436 include/text.php:1093
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: include/event.php:438 include/text.php:1114
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: include/event.php:439 include/text.php:1114
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1114
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1114
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: include/event.php:442 include/event.php:455 include/text.php:1097
+#: include/text.php:1114
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1618 mod/admin.php:1894 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/event.php:443
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: include/event.php:444 include/text.php:1114
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:290
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1114
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: include/event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1114
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:196
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1114
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1114
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1097
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1097
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: include/plugin.php:530 include/plugin.php:532
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: include/event.php:453 include/text.php:1097
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/plugin.php:538
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/event.php:454 include/text.php:1097
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: include/plugin.php:543
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/event.php:456 include/text.php:1097
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1097
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: include/event.php:458 include/text.php:1097
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: include/event.php:459 include/text.php:1097
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1097
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: include/event.php:461 include/text.php:1097
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: include/event.php:462 include/text.php:1097
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: include/event.php:464 mod/cal.php:280 mod/events.php:401
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: include/event.php:465 mod/cal.php:281 mod/events.php:402
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: include/event.php:466 mod/cal.php:282 mod/events.php:403
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: include/event.php:467 mod/cal.php:283 mod/events.php:404
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: include/event.php:583
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: include/event.php:607
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1547
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
+#: include/event.php:608
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: include/event.php:609
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: include/event.php:636 include/text.php:1508 include/text.php:1515
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: include/event.php:896
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: include/event.php:897
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
-
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: include/event.php:898
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: include/event.php:915
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: include/event.php:916
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: include/event.php:1011 include/event.php:1013
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: include/event.php:1012
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/admin.php:269 mod/admin.php:1762 mod/admin.php:2010 mod/display.php:70
+#: mod/display.php:247 mod/display.php:349
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:674
+#: mod/contacts.php:464 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#: mod/register.php:237 mod/message.php:138 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1130 mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: include/items.php:387 include/conversation.php:1373 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:467 mod/dfrn_request.php:663 mod/follow.php:159
+#: mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99 mod/editpost.php:151 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:324 mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:706 mod/videos.php:148
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:263 include/user.php:267
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/crepair.php:98 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:15
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/uimport.php:28
+#: mod/dirfind.php:24 mod/notifications.php:73 mod/ostatus_subscribe.php:16
+#: mod/cal.php:304 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/invite.php:20
+#: mod/invite.php:106 mod/manage.php:131 mod/profiles.php:181
+#: mod/profiles.php:619 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/contacts.php:378 mod/delegate.php:24 mod/delegate.php:38
+#: mod/follow.php:16 mod/follow.php:53 mod/follow.php:116 mod/poke.php:150
+#: mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:188
+#: mod/profile_photo.php:199 mod/profile_photo.php:212 mod/regmod.php:108
+#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/item.php:160 mod/register.php:53
+#: mod/editpost.php:20 mod/events.php:195 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:26
+#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 mod/notes.php:30
+#: mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051 mod/settings.php:41
+#: mod/settings.php:140 mod/settings.php:669 index.php:413
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: include/items.php:471
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:259
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:312
+#: src/Object/Post.php:422 src/App.php:514
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: include/text.php:884
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: include/text.php:908
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:112
+#: mod/notes.php:68
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: include/text.php:1010
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:146
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: include/text.php:1027 mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:866
+#: mod/viewcontacts.php:131 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:212 src/Model/Profile.php:957
+#: src/Model/Profile.php:960
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/security.php:61
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: include/security.php:62
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: include/text.php:1074
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/security.php:65
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: include/text.php:1075
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: include/security.php:429
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: include/text.php:1075
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/uimport.php:91
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: include/uimport.php:97
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: include/text.php:1076
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/uimport.php:113 include/uimport.php:124
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/uimport.php:117 include/uimport.php:128
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/uimport.php:150
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: include/text.php:1078
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: include/uimport.php:170
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: include/text.php:1078
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: include/uimport.php:219
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: include/uimport.php:289
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: include/Contact.php:395 include/Contact.php:408 include/Contact.php:453
-#: include/conversation.php:1004 include/conversation.php:1020
-#: mod/allfriends.php:68 mod/directory.php:157 mod/match.php:73
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:209
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: include/text.php:1114
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: include/Contact.php:409 include/contact_widgets.php:32
-#: include/conversation.php:1017 mod/allfriends.php:69 mod/contacts.php:610
-#: mod/match.php:74 mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:210 mod/follow.php:106
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/text.php:1315 mod/videos.php:381
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/Contact.php:452 include/conversation.php:1003
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: include/text.php:1332
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1005
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: include/text.php:1367 include/text.php:1378
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: include/Contact.php:455 include/conversation.php:1006
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: include/text.php:1502
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1007
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: include/text.php:1503
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/Contact.php:457
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/text.php:1717 include/conversation.php:146
+#: include/conversation.php:284 src/Model/Item.php:1785
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1008
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/text.php:1719 include/conversation.php:154
+#: include/conversation.php:292 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1783
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/Contact.php:459 include/conversation.php:1012
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: include/text.php:1721
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: include/Contact.php:840
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: include/text.php:1723 src/Object/Post.php:421 src/Object/Post.php:433
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/Contact.php:843
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: include/text.php:1726
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: include/Contact.php:846
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: include/text.php:1883
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: include/acl_selectors.php:353
+#: include/acl_selectors.php:355
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Invia a email"
 
-#: include/acl_selectors.php:358
+#: include/acl_selectors.php:360
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: include/acl_selectors.php:359 mod/settings.php:1188
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
-
-#: include/acl_selectors.php:365
+#: include/acl_selectors.php:366
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: include/acl_selectors.php:366 view/theme/vier/config.php:108
+#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:115
 msgid "show"
 msgstr "mostra"
 
-#: include/acl_selectors.php:367 view/theme/vier/config.php:108
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:115
 msgid "don't show"
 msgstr "non mostrare"
 
-#: include/acl_selectors.php:373 mod/editpost.php:123
+#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:136
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: include/acl_selectors.php:374 mod/editpost.php:130
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:143
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/acl_selectors.php:376 mod/events.php:508 mod/photos.php:1196
-#: mod/photos.php:1593
+#: include/acl_selectors.php:377 mod/events.php:536 mod/photos.php:1098
+#: mod/photos.php:1441
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permessi"
 
-#: include/acl_selectors.php:377
+#: include/acl_selectors.php:378
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: include/api.php:1089
+#: include/api.php:1181
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:1110
+#: include/api.php:1205
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:1131
+#: include/api.php:1229
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/auth.php:51
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: include/api.php:4382 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:92
+#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:223
+#: mod/profile_photo.php:317 mod/profile_photo.php:327 mod/photos.php:88
+#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149
+#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1684 src/Model/User.php:526
+#: src/Model/User.php:534 src/Model/User.php:542
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/auth.php:122 include/auth.php:184 mod/openid.php:110
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: include/auth.php:138 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:230 include/event.php:17 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-
-#: include/bb2diaspora.php:236 include/event.php:34 include/event.php:54
-#: include/event.php:525
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:244 include/event.php:37 include/event.php:60
-#: include/event.php:526
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
-
-#: include/bb2diaspora.php:253 include/event.php:41 include/event.php:67
-#: include/event.php:527 include/identity.php:336 mod/contacts.php:636
-#: mod/directory.php:139 mod/events.php:493 mod/notifications.php:244
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: include/bbcode.php:380 include/bbcode.php:1132 include/bbcode.php:1133
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
-
-#: include/bbcode.php:497
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1089 include/bbcode.php:1111
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
-
-#: include/bbcode.php:1141 include/bbcode.php:1142
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
-
-#: include/bbcode.php:1257
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
-
-#: include/bbcode.php:1267
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
-
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Losco, venditore di fumo"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:980
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:981
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:982
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:983
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:886
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1534
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:888
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
-
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
-
-#: include/contact_selectors.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
-
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:224
-#: mod/allfriends.php:85 mod/match.php:89 mod/suggest.php:101
-#: mod/dirfind.php:207
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: include/conversation.php:149 include/conversation.php:159
+#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1783
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1946
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1656
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1942
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
-
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
-
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
-
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
-
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:806 mod/directory.php:206
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
-
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
-
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
-
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
-
-#: include/contact_widgets.php:125
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
-
-#: include/contact_widgets.php:128
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
-
-#: include/contact_widgets.php:160 include/features.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
-
-#: include/contact_widgets.php:163 include/contact_widgets.php:198
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
-
-#: include/contact_widgets.php:195
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:264
+#: include/conversation.php:169 src/Model/Item.php:1661
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:159
+#: include/conversation.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:162
+#: include/conversation.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:165
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:198 mod/dfrn_confirm.php:478
+#: include/conversation.php:211 mod/dfrn_confirm.php:431
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2414
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: include/conversation.php:239
+#: include/conversation.php:252
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/conversation.php:260 mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
-
-#: include/conversation.php:307 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:110
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:334
+#: include/conversation.php:333
 msgid "post/item"
 msgstr "post/elemento"
 
-#: include/conversation.php:335
+#: include/conversation.php:334
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:340
+#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:354 mod/photos.php:1501
 msgid "Likes"
 msgstr "Mi piace"
 
-#: include/conversation.php:614 mod/content.php:372 mod/photos.php:1662
-#: mod/profiles.php:344
+#: include/conversation.php:607 mod/profiles.php:358 mod/photos.php:1501
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/conversation.php:615 include/conversation.php:1541
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
+#: include/conversation.php:608 include/conversation.php:1682
+#: mod/photos.php:1502
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Partecipa"
 msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
+#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
 msgid "Not attending"
 msgstr "Non partecipa"
 
-#: include/conversation.php:615 mod/content.php:373 mod/photos.php:1663
+#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1502
 msgid "Might attend"
 msgstr "Forse partecipa"
 
-#: include/conversation.php:747 mod/content.php:453 mod/content.php:759
-#: mod/photos.php:1728 object/Item.php:137
+#: include/conversation.php:746 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:177
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: include/conversation.php:748 mod/contacts.php:816 mod/contacts.php:1015
-#: mod/content.php:454 mod/content.php:760 mod/photos.php:1729
-#: mod/settings.php:744 mod/admin.php:1508 object/Item.php:138
+#: include/conversation.php:747 mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:1019
+#: mod/admin.php:1706 mod/photos.php:1570 mod/settings.php:742
+#: src/Object/Post.php:178
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:487 mod/content.php:915
-#: mod/content.php:916 object/Item.php:356 object/Item.php:357
+#: include/conversation.php:779 src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:356
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:803 object/Item.php:344
+#: include/conversation.php:791 src/Object/Post.php:343
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: include/conversation.php:804 object/Item.php:345
+#: include/conversation.php:792 src/Object/Post.php:344
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/conversation.php:811 mod/content.php:497 mod/content.php:928
-#: object/Item.php:370
+#: include/conversation.php:799 src/Object/Post.php:369
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s da %s"
 
-#: include/conversation.php:827 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:814
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/conversation.php:829 include/conversation.php:1298
-#: mod/content.php:515 mod/content.php:953 mod/editpost.php:114
-#: mod/wallmessage.php:140 mod/message.php:337 mod/message.php:522
-#: mod/photos.php:1627 object/Item.php:395
+#: include/conversation.php:816 include/conversation.php:1355
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:127 mod/message.php:264
+#: mod/message.php:433 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:394
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: include/conversation.php:906
+#: include/conversation.php:887
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:910
+#: include/conversation.php:891
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/conversation.php:1002
+#: include/conversation.php:1061 view/theme/frio/theme.php:352
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1062 src/Model/Contact.php:554
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
+
+#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/directory.php:160 src/Model/Contact.php:497
+#: src/Model/Contact.php:510 src/Model/Contact.php:555
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
+
+#: include/conversation.php:1064 src/Model/Contact.php:556
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
+
+#: include/conversation.php:1065 src/Model/Contact.php:557
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
+
+#: include/conversation.php:1066 src/Model/Contact.php:558
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
+
+#: include/conversation.php:1067 src/Model/Contact.php:560
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: include/conversation.php:1071 src/Model/Contact.php:561
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/conversation.php:1076 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/dirfind.php:221 mod/match.php:90 mod/contacts.php:587
+#: mod/follow.php:141 src/Content/Widget.php:61 src/Model/Contact.php:511
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
+
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1145
+#: include/conversation.php:1201
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1148
+#: include/conversation.php:1204
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: include/conversation.php:1207
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1162
+#: include/conversation.php:1218
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: include/conversation.php:1168
+#: include/conversation.php:1224
 #, php-format
-msgid "and %d other people"
+msgid "and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/conversation.php:1177
+#: include/conversation.php:1233
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1178
+#: include/conversation.php:1234
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "a %s piace."
 
-#: include/conversation.php:1181
+#: include/conversation.php:1237
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1182
+#: include/conversation.php:1238
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/conversation.php:1185
+#: include/conversation.php:1241
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1186
+#: include/conversation.php:1242
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1189
+#: include/conversation.php:1245
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1190
+#: include/conversation.php:1246
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1193
+#: include/conversation.php:1249
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1250
 #, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
+msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1223 include/conversation.php:1239
+#: include/conversation.php:1280 include/conversation.php:1296
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1224 include/conversation.php:1240
-#: mod/wallmessage.php:114 mod/wallmessage.php:121 mod/message.php:271
-#: mod/message.php:278 mod/message.php:418 mod/message.php:425
+#: include/conversation.php:1281 include/conversation.php:1297
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:200
+#: mod/message.php:207 mod/message.php:343 mod/message.php:350
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: include/conversation.php:1225 include/conversation.php:1241
+#: include/conversation.php:1282 include/conversation.php:1298
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1226 include/conversation.php:1242
+#: include/conversation.php:1283 include/conversation.php:1299
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1227 include/conversation.php:1243
+#: include/conversation.php:1284 include/conversation.php:1300
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1228 include/conversation.php:1244
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1285 include/conversation.php:1301
+#: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1229 include/conversation.php:1245
+#: include/conversation.php:1286 include/conversation.php:1302
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1230
+#: include/conversation.php:1287
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1279
+#: include/conversation.php:1336
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1280 mod/editpost.php:100 mod/wallmessage.php:138
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:519
+#: include/conversation.php:1337 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:113
+#: mod/message.php:262 mod/message.php:430
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1338 mod/editpost.php:114
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1282 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1339 mod/editpost.php:115
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1283 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:116
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1284 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:139
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:520
+#: include/conversation.php:1341 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:117
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:431
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
-#: include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:118
 msgid "web link"
 msgstr "link web"
 
-#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:119
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/conversation.php:1287 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:120
 msgid "video link"
 msgstr "link video"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1345 mod/editpost.php:121
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:109
+#: include/conversation.php:1346 mod/editpost.php:122
 msgid "audio link"
 msgstr "link audio"
 
-#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:110
+#: include/conversation.php:1347 mod/editpost.php:123
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1348 mod/editpost.php:124
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:125
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1350 mod/editpost.php:126
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:127
+#: include/conversation.php:1352 mod/editpost.php:140
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:129
+#: include/conversation.php:1354 mod/editpost.php:142
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1356 mod/editpost.php:128
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:144
+#: include/conversation.php:1357 mod/editpost.php:157
 msgid "permissions"
 msgstr "permessi"
 
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1365 mod/editpost.php:137
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/content.php:737 mod/editpost.php:135
-#: mod/events.php:503 mod/photos.php:1647 mod/photos.php:1689
-#: mod/photos.php:1769 object/Item.php:714
+#: include/conversation.php:1369 mod/editpost.php:148 mod/events.php:531
+#: mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1317 include/items.php:2167 mod/contacts.php:455
-#: mod/editpost.php:138 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:135
-#: mod/suggest.php:32 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:96
-#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:124 mod/message.php:209
-#: mod/photos.php:245 mod/photos.php:337 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708 mod/videos.php:132
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: include/conversation.php:1323
+#: include/conversation.php:1378
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: include/conversation.php:1324
+#: include/conversation.php:1379
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: include/conversation.php:1325
+#: include/conversation.php:1380
 msgid "Private post"
 msgstr "Post privato"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/identity.php:264 mod/editpost.php:142
+#: include/conversation.php:1385 mod/editpost.php:155
+#: src/Model/Profile.php:342
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:143
+#: include/conversation.php:1386 mod/editpost.php:156
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1513
+#: include/conversation.php:1653
 msgid "View all"
 msgstr "Mostra tutto"
 
-#: include/conversation.php:1535
+#: include/conversation.php:1676
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Mi piace"
 msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: include/conversation.php:1538
+#: include/conversation.php:1679
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Non mi piace"
 msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: include/conversation.php:1544
+#: include/conversation.php:1685
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Non partecipa"
 msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:698
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: include/conversation.php:1688 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: include/datetime.php:196 include/identity.php:644
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
 
-#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:721
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: include/datetime.php:200
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:218
+#: mod/match.php:105 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:297
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: include/datetime.php:370
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: include/datetime.php:376
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: include/datetime.php:379
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: include/datetime.php:380 include/event.php:519 mod/cal.php:279
-#: mod/events.php:384
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/api.php:111 mod/profiles.php:649 mod/profiles.php:653
+#: mod/profiles.php:674 mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1134 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1162 mod/settings.php:1163 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1165 mod/settings.php:1166
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/datetime.php:380
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: mod/apps.php:14 index.php:242
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: include/datetime.php:381 include/event.php:520 mod/cal.php:280
-#: mod/events.php:385
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/datetime.php:381
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: include/datetime.php:382 include/event.php:521 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:386
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: include/datetime.php:382
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: include/datetime.php:383
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:877
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: include/datetime.php:384
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
 
-#: include/datetime.php:385
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: include/datetime.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: mod/crepair.php:110 mod/dfrn_confirm.php:131 mod/fsuggest.php:29
+#: mod/fsuggest.php:97
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: include/datetime.php:620
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1252
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:47
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: mod/crepair.php:148 mod/invite.php:150 mod/manage.php:184
+#: mod/profiles.php:685 mod/contacts.php:601 mod/install.php:251
+#: mod/install.php:290 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
+#: mod/events.php:533 mod/fsuggest.php:116 mod/message.php:265
+#: mod/message.php:432 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
+#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1603 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:113 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:788
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:439 mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1730 mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:904
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:265
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/help.php:60
+#: mod/p.php:21 mod/p.php:48 mod/p.php:57 index.php:289
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:298 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/help.php:63 index.php:294
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: include/enotify.php:215
+#: mod/home.php:39
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1814 mod/admin.php:2083
+#: mod/settings.php:122 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:662 mod/contacts.php:854
+#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:730 src/Model/Profile.php:863
+#: src/Model/Profile.php:896
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:704 mod/profile_photo.php:264
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:39
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:402
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: include/event.php:474
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
 
-#: include/event.php:476
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: include/event.php:477
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: include/event.php:478
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: include/event.php:479
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: include/event.php:480
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:610 mod/contacts.php:943
+#: mod/viewcontacts.php:112
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: include/event.php:481
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:944
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: include/event.php:482
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: include/event.php:484 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/p.php:14
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: include/event.php:485 include/text.php:1198 mod/settings.php:981
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: include/event.php:486 include/text.php:1198
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: include/event.php:487 include/text.php:1198
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: include/event.php:488 include/text.php:1198
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:85
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: include/event.php:489 include/text.php:1198
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: include/event.php:490 include/text.php:1198
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: include/event.php:492
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: include/event.php:493
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/event.php:494
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
 
-#: include/event.php:495
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
 
-#: include/event.php:496 include/event.php:509 include/text.php:1202
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:662 mod/follow.php:61
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: include/event.php:497
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
 
-#: include/event.php:498
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: include/event.php:499
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:590
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: include/event.php:500
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:660 mod/follow.php:155
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: include/event.php:501
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/unfollow.php:122 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:647
+#: mod/follow.php:164 mod/admin.php:439 mod/admin.php:449
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: include/event.php:502
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:849 mod/follow.php:181
+#: src/Model/Profile.php:891
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: include/event.php:503
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: include/event.php:505 include/text.php:1202
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: include/event.php:506 include/text.php:1202
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: include/event.php:507 include/text.php:1202
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: include/event.php:508 include/text.php:1202
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: include/event.php:510 include/text.php:1202
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: include/event.php:511 include/text.php:1202
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: include/event.php:512 include/text.php:1202
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: include/event.php:513 include/text.php:1202
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: include/event.php:514 include/text.php:1202
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: include/event.php:515 include/text.php:1202
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/dirfind.php:48
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: include/event.php:516 include/text.php:1202
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/dirfind.php:59
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: include/event.php:518 mod/cal.php:278 mod/events.php:383
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: include/event.php:523
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: include/event.php:636
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: include/event.php:658
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: include/event.php:659
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: include/event.php:685 include/text.php:1600 include/text.php:1607
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: include/event.php:939
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: include/event.php:940
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: include/event.php:941
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/friendica.php:122
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: mod/friendica.php:123 mod/dfrn_request.php:351 mod/admin.php:302
+#: mod/admin.php:320 src/Model/Contact.php:1142
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: mod/friendica.php:123 mod/admin.php:303 mod/admin.php:321
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: include/features.php:68
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: include/features.php:68
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: include/features.php:69
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819
+#: mod/contacts.php:1003
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:189
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: include/features.php:76
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: include/features.php:76
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: include/features.php:83 include/features.php:113
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "suggerito da %s"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:637
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: include/features.php:86 mod/network.php:206 mod/search.php:34
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1704
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: include/features.php:86
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: include/features.php:94
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:655 mod/directory.php:155
+#: src/Model/Profile.php:423 src/Model/Profile.php:806
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:172
+#: src/Model/Profile.php:794
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:420
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:63 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:75
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: include/follow.php:86 mod/dfrn_request.php:518 mod/friendica.php:114
-#: mod/admin.php:279 mod/admin.php:297
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:77
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: include/follow.php:91
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80 src/Object/Post.php:278
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: include/follow.php:119
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:308 mod/profile.php:173
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: include/follow.php:120 include/follow.php:134
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Model/Profile.php:924 src/Model/Profile.php:935
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:393
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:395
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/follow.php:140
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: mod/cal.php:277 mod/install.php:209 mod/events.php:396
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:405
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/follow.php:144
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: mod/cal.php:297 src/Model/User.php:202
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: include/follow.php:150
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: include/follow.php:155
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: include/follow.php:256
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/group.php:25
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:631
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: include/group.php:210
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: include/group.php:243
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: include/group.php:266
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: include/group.php:287 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: include/group.php:289
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: include/group.php:292
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: include/group.php:293 mod/group.php:99 mod/group.php:196
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: include/group.php:295
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: include/group.php:297 mod/network.php:207
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:519
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: include/identity.php:43
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: mod/dfrn_confirm.php:535
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: include/identity.php:52 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/dfrn_confirm.php:549
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: include/identity.php:96 include/identity.php:319 include/identity.php:740
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:565
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: include/identity.php:259
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: mod/dfrn_confirm.php:576
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: include/identity.php:290
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: mod/dfrn_confirm.php:631
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: include/identity.php:295 include/identity.php:321 mod/profiles.php:787
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:661 mod/dfrn_request.php:568
+#: src/Model/Contact.php:1434
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:788
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: mod/dfrn_confirm.php:694
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: include/identity.php:306 mod/profiles.php:777
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:779
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: mod/invite.php:80
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:633 mod/directory.php:141
-#: mod/notifications.php:250
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/invite.php:91
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: include/identity.php:341 include/identity.php:651 mod/directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/invite.php:95
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: include/identity.php:343 include/identity.php:667 mod/directory.php:145
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/invite.php:99
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: include/identity.php:345 include/identity.php:687 mod/contacts.php:640
-#: mod/directory.php:147 mod/notifications.php:246
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: include/identity.php:347 mod/contacts.php:638
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: include/identity.php:433 mod/contacts.php:55 mod/notifications.php:258
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: include/identity.php:462 include/identity.php:552
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: include/identity.php:463 include/identity.php:553
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: include/identity.php:514 include/identity.php:599
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: include/identity.php:526
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: include/identity.php:527
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: include/identity.php:586
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: include/identity.php:610
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: mod/invite.php:144 mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:426
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: include/identity.php:611
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: include/identity.php:631 mod/settings.php:1286
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: include/identity.php:636
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: include/identity.php:637
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: include/identity.php:659
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:703
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: include/identity.php:671 mod/profiles.php:730
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: include/identity.php:675 mod/contacts.php:642 mod/follow.php:137
-#: mod/notifications.php:248
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:731
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: include/identity.php:683
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: include/identity.php:691
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: mod/profiles.php:205
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:735
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: include/identity.php:699 mod/profiles.php:736
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: include/identity.php:703
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: include/identity.php:707
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: mod/profiles.php:365
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: include/identity.php:711
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: mod/profiles.php:369
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: include/identity.php:715
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: include/identity.php:719
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: mod/profiles.php:377
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: include/identity.php:723
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: mod/profiles.php:381
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: include/identity.php:727
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: mod/profiles.php:385
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: include/identity.php:731
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:699
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: include/identity.php:736
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: mod/profiles.php:393 mod/admin.php:439
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: include/identity.php:745 mod/events.php:506
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:695
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: include/identity.php:746 mod/contacts.php:878 mod/events.php:507
-#: mod/admin.php:1059
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: include/identity.php:772 mod/contacts.php:844 mod/follow.php:145
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: include/identity.php:780 mod/contacts.php:852
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: include/identity.php:788 mod/photos.php:93
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/profiles.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: include/identity.php:827 mod/notes.php:47
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/profiles.php:590
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: include/identity.php:830
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: mod/profiles.php:592
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: include/network.php:687
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: mod/profiles.php:646
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: include/oembed.php:255
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: mod/profiles.php:651
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: include/oembed.php:263
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:40
-#: mod/fbrowser.php:61 mod/photos.php:187 mod/photos.php:1123
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277 mod/photos.php:1839
-#: mod/photos.php:1853
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:375
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: mod/profiles.php:688 mod/profiles.php:783 src/Model/Profile.php:393
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: include/user.php:106
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: include/user.php:111
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: include/user.php:114
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: include/user.php:127
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: mod/profiles.php:697
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: include/user.php:133
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+#: mod/profiles.php:698
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: include/user.php:140 include/user.php:228
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: mod/profiles.php:700 mod/network.php:940
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: include/user.php:150
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: include/user.php:166
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: mod/profiles.php:702 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: include/user.php:214
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: mod/profiles.php:705
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:43
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/profiles.php:706
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: include/user.php:249
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: mod/profiles.php:707 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: include/user.php:309 include/user.php:317 include/user.php:325
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:90
-#: mod/profile_photo.php:215 mod/profile_photo.php:310
-#: mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:71 mod/photos.php:187
-#: mod/photos.php:774 mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1277
-#: mod/photos.php:1863
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: include/user.php:400
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr "\nCaro %1$s,\n   Grazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n    "
-
-#: include/user.php:410
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: mod/profiles.php:713
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: include/user.php:420
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+#: mod/profiles.php:713 mod/events.php:511 mod/events.php:523
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: include/user.php:424
-#, php-format
+#: mod/profiles.php:715
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: include/user.php:456 mod/admin.php:1308
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: include/dbstructure.php:20
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: include/dbstructure.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: include/dbstructure.php:66
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/profiles.php:721
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: include/dbstructure.php:190
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: include/dbstructure.php:193
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: include/dbstructure.php:201
-msgid ": Database update"
-msgstr ": Aggiornamento database"
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: include/dbstructure.php:425
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: mod/profiles.php:725 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: include/dfrn.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "compleanno di %s"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: include/diaspora.php:2137
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: include/diaspora.php:3146
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: include/items.php:1738 mod/dfrn_confirm.php:736 mod/dfrn_request.php:759
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: include/items.php:2123 mod/display.php:103 mod/display.php:279
-#: mod/display.php:484 mod/notice.php:15 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:247
-#: mod/admin.php:1565 mod/admin.php:1816
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: include/items.php:2162
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: include/items.php:2164 mod/api.php:105 mod/contacts.php:452
-#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/message.php:206 mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:643
-#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:245 mod/settings.php:1171
-#: mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188
-#: mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
-#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: include/items.php:2327 mod/allfriends.php:12 mod/api.php:26 mod/api.php:31
-#: mod/attach.php:33 mod/common.php:18 mod/contacts.php:360
-#: mod/crepair.php:102 mod/delegate.php:12 mod/display.php:481
-#: mod/editpost.php:10 mod/fsuggest.php:79 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:103 mod/mood.php:115 mod/nogroup.php:27 mod/notes.php:23
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/poke.php:154 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
-#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:113 mod/repair_ostatus.php:9
-#: mod/suggest.php:58 mod/uimport.php:24 mod/viewcontacts.php:46
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:73 mod/wallmessage.php:97
-#: mod/cal.php:299 mod/dfrn_confirm.php:61 mod/dirfind.php:11
-#: mod/events.php:185 mod/follow.php:11 mod/follow.php:74 mod/follow.php:158
-#: mod/group.php:19 mod/manage.php:102 mod/message.php:46 mod/message.php:171
-#: mod/network.php:4 mod/photos.php:166 mod/photos.php:1109
-#: mod/profiles.php:168 mod/profiles.php:607 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:130 mod/settings.php:668
-#: mod/wall_upload.php:101 mod/wall_upload.php:104 mod/item.php:196
-#: mod/item.php:208 mod/notifications.php:71 index.php:407
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/profiles.php:734 src/Model/Profile.php:790
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: include/items.php:2444
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/profiles.php:735 src/Model/Profile.php:798
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: include/ostatus.php:1947
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: include/ostatus.php:1948
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: include/ostatus.php:1951
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: include/ostatus.php:1952
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/profiles.php:739 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: mod/profiles.php:740 src/Model/Profile.php:818
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: include/text.php:314
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: include/text.php:349
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: mod/profiles.php:745
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: mod/profiles.php:746
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: include/text.php:980
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: mod/profiles.php:747
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: include/text.php:993
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: mod/profiles.php:748
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: include/text.php:1081 mod/editpost.php:99 mod/filer.php:31 mod/notes.php:62
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/profiles.php:749
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: include/text.php:1144
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: mod/profiles.php:780 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: include/text.php:1144
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: mod/profiles.php:782 src/Model/Profile.php:392
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: mod/profiles.php:789
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: include/text.php:1145
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: mod/profiles.php:790 src/Model/Profile.php:379 src/Model/Profile.php:401
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: mod/profiles.php:791 src/Model/Profile.php:380
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: include/text.php:1146
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: include/text.php:1147
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: mod/wall_attach.php:112
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: include/text.php:1148
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: mod/contacts.php:149
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: include/text.php:1149
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: mod/contacts.php:176 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: include/text.php:1163
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: mod/contacts.php:186
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: include/text.php:1164
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: mod/contacts.php:220
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: include/text.php:1165
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
-
-#: include/text.php:1166
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
-
-#: include/text.php:1167
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
-
-#: include/text.php:1168
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
-
-#: include/text.php:1169
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
-
-#: include/text.php:1170
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
-
-#: include/text.php:1171
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
-
-#: include/text.php:1172
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
-
-#: include/text.php:1173
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
-
-#: include/text.php:1174
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
-
-#: include/text.php:1175
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
-
-#: include/text.php:1176
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
-
-#: include/text.php:1177
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
-
-#: include/text.php:1178
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
-
-#: include/text.php:1179
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
-
-#: include/text.php:1180
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
-
-#: include/text.php:1181
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
-
-#: include/text.php:1182
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
-
-#: include/text.php:1392 mod/videos.php:386
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
-
-#: include/text.php:1424
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: include/text.php:1456 include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
-
-#: include/text.php:1594
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
-
-#: include/text.php:1595
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
-
-#: include/text.php:1874
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
-
-#: include/text.php:1876 mod/content.php:623 object/Item.php:419
-#: object/Item.php:431
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
-
-#: include/text.php:1877
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
-
-#: include/text.php:2045
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
-
-#: mod/allfriends.php:46
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
-
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
-
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
-
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
-
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-
-#: mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:644 mod/profiles.php:670
-#: mod/register.php:246 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1177
-#: mod/settings.php:1184 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1193
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1208
-#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235 mod/settings.php:1236
-#: mod/settings.php:1237 mod/settings.php:1238
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mod/apps.php:7 index.php:254
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
-
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
-
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
-
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
-
-#: mod/common.php:141 mod/contacts.php:871
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
-
-#: mod/contacts.php:134
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
-
-#: mod/contacts.php:169 mod/contacts.php:378
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
-
-#: mod/contacts.php:183
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
-
-#: mod/contacts.php:216
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
-
-#: mod/contacts.php:218 mod/dfrn_request.php:593
+#: mod/contacts.php:222 mod/dfrn_request.php:419
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/contacts.php:399
+#: mod/contacts.php:413
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/contacts.php:399
+#: mod/contacts.php:413
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/contacts.php:410
+#: mod/contacts.php:424
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/contacts.php:410
+#: mod/contacts.php:424
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/contacts.php:422
+#: mod/contacts.php:435
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/contacts.php:422
+#: mod/contacts.php:435
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/contacts.php:447
+#: mod/contacts.php:459
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/contacts.php:450 mod/contacts.php:809
+#: mod/contacts.php:462 mod/contacts.php:814
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/contacts.php:469
+#: mod/contacts.php:480
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/contacts.php:506
+#: mod/contacts.php:511
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/contacts.php:510
+#: mod/contacts.php:515
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/contacts.php:515
+#: mod/contacts.php:519
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/contacts.php:535
+#: mod/contacts.php:539
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/contacts.php:538 mod/admin.php:978
+#: mod/contacts.php:541
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: mod/contacts.php:542
+#: mod/contacts.php:544
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/contacts.php:542
+#: mod/contacts.php:544
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/contacts.php:972
+#: mod/contacts.php:546 mod/contacts.php:976
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/contacts.php:548
+#: mod/contacts.php:550
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/contacts.php:561
+#: mod/contacts.php:555
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/contacts.php:564
+#: mod/contacts.php:561
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/contacts.php:565 mod/admin.php:987
+#: mod/contacts.php:563
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+
+#: mod/contacts.php:564 mod/admin.php:1190
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
@@ -3288,5661 +2924,6348 @@ msgstr "Disabilitato"
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/contacts.php:565
+#: mod/contacts.php:566
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
+
+#: mod/contacts.php:567
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/contacts.php:583
+#: mod/contacts.php:599
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
 
-#: mod/contacts.php:585 mod/content.php:728 mod/crepair.php:156
-#: mod/fsuggest.php:108 mod/invite.php:142 mod/localtime.php:45
-#: mod/mood.php:138 mod/poke.php:203 mod/events.php:505 mod/manage.php:155
-#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/photos.php:1141
-#: mod/photos.php:1271 mod/photos.php:1597 mod/photos.php:1646
-#: mod/photos.php:1688 mod/photos.php:1768 mod/profiles.php:681
-#: mod/install.php:242 mod/install.php:282 object/Item.php:705
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61 view/theme/frio/config.php:64
-#: view/theme/quattro/config.php:67 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#: mod/contacts.php:586
+#: mod/contacts.php:602
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: mod/contacts.php:587
+#: mod/contacts.php:603
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: mod/contacts.php:588
+#: mod/contacts.php:604
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/contacts.php:589
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
+
+#: mod/contacts.php:607
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:938 mod/nogroup.php:43
-#: mod/viewcontacts.php:102
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-
-#: mod/contacts.php:595
+#: mod/contacts.php:611
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/contacts.php:596
+#: mod/contacts.php:612
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/contacts.php:597
+#: mod/contacts.php:613
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: mod/contacts.php:598
+#: mod/contacts.php:614
 msgid "View conversations"
 msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/contacts.php:604
+#: mod/contacts.php:619
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/contacts.php:606
+#: mod/contacts.php:621
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/contacts.php:608 mod/contacts.php:982
+#: mod/contacts.php:623 mod/contacts.php:986
 msgid "Update now"
 msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
+#: mod/admin.php:434 mod/admin.php:1708
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:991
-#: mod/admin.php:1509
+#: mod/contacts.php:628 mod/contacts.php:818 mod/contacts.php:995
+#: mod/admin.php:433 mod/admin.php:1707
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
+#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:819 mod/contacts.php:1003
 msgid "Unignore"
 msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/contacts.php:614 mod/contacts.php:814 mod/contacts.php:999
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:263
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/contacts.php:633
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: mod/contacts.php:634
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
+
+#: mod/contacts.php:635
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
+
+#: mod/contacts.php:636
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+
+#: mod/contacts.php:637
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+
+#: mod/contacts.php:638
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+
+#: mod/contacts.php:638
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
+
+#: mod/contacts.php:641
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+
+#: mod/contacts.php:653 src/Model/Profile.php:424
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: mod/contacts.php:658
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+#: mod/contacts.php:660 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:888
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: mod/contacts.php:661
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
+
+#: mod/contacts.php:702
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
+
+#: mod/contacts.php:705
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+
+#: mod/contacts.php:710 mod/group.php:216
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
+
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
+
+#: mod/contacts.php:718
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
+
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
+
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
+
+#: mod/contacts.php:745
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
+
+#: mod/contacts.php:753
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+
+#: mod/contacts.php:809
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+
+#: mod/contacts.php:810 mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
+
+#: mod/contacts.php:811 mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: mod/contacts.php:817 mod/settings.php:169 mod/settings.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
+
+#: mod/contacts.php:820 mod/contacts.php:1011
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
+
+#: mod/contacts.php:823
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
+
+#: mod/contacts.php:857 src/Model/Profile.php:899
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
+
+#: mod/contacts.php:869
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
+
+#: mod/contacts.php:880
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+
+#: mod/contacts.php:886 mod/admin.php:1269 mod/events.php:535
+#: src/Model/Profile.php:865
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: mod/contacts.php:889
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+
+#: mod/contacts.php:921
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
+
+#: mod/contacts.php:925
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
+
+#: mod/contacts.php:929
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
+
+#: mod/contacts.php:997
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+
+#: mod/contacts.php:1005
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
+
+#: mod/delegate.php:142
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
+
+#: mod/delegate.php:158
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
+
+#: mod/delegate.php:160
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+
+#: mod/delegate.php:161 mod/admin.php:1264 mod/admin.php:1873
+#: mod/admin.php:2126 mod/admin.php:2200 mod/admin.php:2347
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:788 mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:1198
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
+
+#: mod/delegate.php:162 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+
+#: mod/delegate.php:163
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
+
+#: mod/delegate.php:165
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+
+#: mod/delegate.php:166
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:168
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
+
+#: mod/delegate.php:172 mod/tagrm.php:98
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
+
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:366
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:370
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
+
+#: mod/dfrn_request.php:248
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: mod/dfrn_request.php:280
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
+
+#: mod/dfrn_request.php:316
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:319
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+
+#: mod/dfrn_request.php:339
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+
+#: mod/dfrn_request.php:345 src/Model/Contact.php:1137
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+
+#: mod/dfrn_request.php:439
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:477
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:501
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:515 mod/dfrn_request.php:532
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:530
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:607 mod/probe.php:13 mod/search.php:98
+#: mod/search.php:104 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
+#: mod/community.php:25 mod/directory.php:42 mod/display.php:201
+#: mod/photos.php:932 mod/videos.php:200
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+
+#: mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+
+#: mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:147
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:148
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
+
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:149
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:656 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: mod/dfrn_request.php:657
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
+
+#: mod/follow.php:44
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:72
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+
+#: mod/follow.php:81
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:88
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/follow.php:95
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+
+#: mod/install.php:114
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+
+#: mod/install.php:120
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+
+#: mod/install.php:124
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+
+#: mod/install.php:130
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: mod/install.php:135
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: mod/install.php:136 mod/install.php:208 mod/install.php:553
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+
+#: mod/install.php:148
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
+
+#: mod/install.php:205
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
+
+#: mod/install.php:210
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
+
+#: mod/install.php:231
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+
+#: mod/install.php:233
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+
+#: mod/install.php:237
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
+
+#: mod/install.php:238
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
+
+#: mod/install.php:239
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+
+#: mod/install.php:240
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
+
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+
+#: mod/install.php:241 mod/install.php:281
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+
+#: mod/install.php:245 mod/install.php:284
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+
+#: mod/install.php:271
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: mod/install.php:285
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
+
+#: mod/install.php:285
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+
+#: mod/install.php:325
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+
+#: mod/install.php:326
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+
+#: mod/install.php:330
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+
+#: mod/install.php:330
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: mod/install.php:335
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
+
+#: mod/install.php:344
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: mod/install.php:345
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
+
+#: mod/install.php:347
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
+
+#: mod/install.php:358
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+
+#: mod/install.php:359
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: mod/install.php:361
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: mod/install.php:384
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:385
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: mod/install.php:387
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+
+#: mod/install.php:394
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
+
+#: mod/install.php:395
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
+
+#: mod/install.php:396
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+
+#: mod/install.php:397
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+
+#: mod/install.php:398
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
+
+#: mod/install.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
+
+#: mod/install.php:400
+msgid "iconv module"
+msgstr "modulo iconv"
+
+#: mod/install.php:404 mod/install.php:406
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+
+#: mod/install.php:404
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: mod/install.php:412
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:416
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:420
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:424
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+
+#: mod/install.php:428
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+
+#: mod/install.php:432
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: mod/install.php:436
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+
+#: mod/install.php:446
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+
+#: mod/install.php:458
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+
+#: mod/install.php:459
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+
+#: mod/install.php:460
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+
+#: mod/install.php:461
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+
+#: mod/install.php:464
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:474
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+
+#: mod/install.php:475
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: mod/install.php:476
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+
+#: mod/install.php:477
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+
+#: mod/install.php:480
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+
+#: mod/install.php:496
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+
+#: mod/install.php:498
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+
+#: mod/install.php:517
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+
+#: mod/install.php:519
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+
+#: mod/install.php:521
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+
+#: mod/install.php:528
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+
+#: mod/install.php:551
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+
+#: mod/install.php:552
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+
+#: mod/install.php:555
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
+
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
+
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/contacts.php:618
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/lostpass.php:88
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/lostpass.php:101
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/contacts.php:621 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/contacts.php:621
+#: mod/lostpass.php:117
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/lostpass.php:118 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/contacts.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/follow.php:129 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/contacts.php:692
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/lostpass.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/contacts.php:700 mod/group.php:212
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/lostpass.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/lostpass.php:167
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/contacts.php:708
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/contacts.php:717
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:720
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/contacts.php:804
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/profile_photo.php:54
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/network.php:151 mod/search.php:227
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95 mod/profile_photo.php:103
+#: mod/profile_photo.php:330
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/contacts.php:812 mod/settings.php:160 mod/settings.php:707
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/profile_photo.php:146
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:1007
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763
+#: mod/photos.php:766 mod/photos.php:795
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/profile_photo.php:174 mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/profile_photo.php:262
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/contacts.php:874
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/contacts.php:881
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/contacts.php:919
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/contacts.php:923
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/profile_photo.php:281
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/contacts.php:939 mod/nogroup.php:44
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/profile_photo.php:282
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/profile_photo.php:284
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/profile_photo.php:320
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/profile_photo.php:322 mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/contacts.php:1017
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:412
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:475
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
 
-#: mod/content.php:130 mod/group.php:213 mod/network.php:502
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:506
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:266
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:96
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
+
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:417
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: mod/regmod.php:93
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1429 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1625 object/Item.php:274
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:274
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1626 object/Item.php:275
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:275
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:278
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1643 mod/photos.php:1685
-#: mod/photos.php:1765 object/Item.php:702
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:950 mod/photos.php:1645
-#: mod/photos.php:1687 mod/photos.php:1767 object/Item.php:392
-#: object/Item.php:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/search.php:228 mod/community.php:134
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:706
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:707
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:708
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:709
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:710
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:711
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:712
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:713
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:743 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:238
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:106
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:239
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/content.php:774 object/Item.php:240
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/viewsrc.php:12
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/content.php:777 object/Item.php:243
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:949
+#: src/Object/Image.php:965 src/Object/Image.php:973 src/Object/Image.php:998
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/content.php:778 mod/content.php:800 object/Item.php:263
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:251
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/content.php:790 object/Item.php:252
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/content.php:791 object/Item.php:253
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/content.php:794 mod/ostatus_subscribe.php:73 object/Item.php:256
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/content.php:805 object/Item.php:141
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:250
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/content.php:853 object/Item.php:212
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/content.php:917 object/Item.php:358
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:251 mod/message.php:421
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/content.php:918 object/Item.php:360
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:255 mod/message.php:423
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/content.php:919 object/Item.php:361
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/item.php:799
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/item.php:801
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/crepair.php:91
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/item.php:802
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/crepair.php:116 mod/fsuggest.php:21 mod/fsuggest.php:93
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/crepair.php:122
+#: mod/register.php:99
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/crepair.php:123
+#: mod/register.php:103
+#, php-format
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/crepair.php:136 mod/crepair.php:138
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/crepair.php:154
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: mod/crepair.php:158
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/crepair.php:167 mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1503 mod/admin.php:1516 mod/admin.php:1532
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/register.php:259
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1266
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/register.php:271
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1205
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1206
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/register.php:275
+#, php-format
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/delegate.php:139 mod/tagrm.php:95
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/admin.php:176 src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/admin.php:177
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:654
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/viewcontacts.php:36
-#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:804 mod/photos.php:979
-#: mod/probe.php:9 mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/videos.php:198
-#: mod/webfinger.php:8
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:179
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/directory.php:199 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:1263
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:1191 mod/admin.php:1696 mod/admin.php:1712
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:1812 mod/admin.php:1872 mod/settings.php:85
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2125
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/admin.php:184 mod/settings.php:63
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/display.php:328 mod/cal.php:143 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:185
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/display.php:479
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: mod/admin.php:186
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:689
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: mod/editpost.php:32
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/admin.php:188
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 mod/help.php:53
-#: mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 index.php:298
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:311
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:470
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/fsuggest.php:64
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:193 mod/admin.php:2199
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/fsuggest.php:98
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:2266
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/fsuggest.php:100
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/hcard.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:301
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/admin.php:199
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/admin.php:218 src/Content/Nav.php:217
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/invite.php:28
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/admin.php:219
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/invite.php:51
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/admin.php:220
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:316
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/invite.php:91
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/invite.php:95
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:114
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/admin.php:310 mod/admin.php:427 mod/admin.php:469 mod/admin.php:653
+#: mod/admin.php:688 mod/admin.php:784 mod/admin.php:1262 mod/admin.php:1695
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2124
+#: mod/admin.php:2198 mod/admin.php:2265
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
+#: mod/admin.php:312
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/invite.php:124
-#, php-format
+#: mod/admin.php:313
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/invite.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
+
+#: mod/admin.php:315
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/admin.php:316
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/admin.php:317
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/invite.php:136 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:332
-#: mod/message.php:515
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:318
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: mod/admin.php:319
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/admin.php:322
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/admin.php:325
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perché pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: mod/admin.php:351
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/admin.php:390 util/global_community_block.php:53
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/admin.php:392 util/global_community_block.php:48
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/localtime.php:33
+#: mod/admin.php:399
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/admin.php:428
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/admin.php:429
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/lockview.php:32 mod/lockview.php:40
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/admin.php:430
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/lockview.php:49
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/admin.php:431 mod/admin.php:1698
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/admin.php:432
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/admin.php:435
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/lostpass.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/admin.php:437
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+#: mod/admin.php:438
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+
+#: mod/admin.php:439
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/lostpass.php:71
+#: mod/admin.php:447
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+
+#: mod/admin.php:449
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/lostpass.php:91
+#: mod/admin.php:471
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
+
+#: mod/admin.php:472
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: mod/lostpass.php:110 boot.php:1882
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/admin.php:473
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/admin.php:474
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/admin.php:474
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/admin.php:584
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/lostpass.php:115
+#: mod/admin.php:647
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/admin.php:648
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/lostpass.php:131
+#: mod/admin.php:660
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/admin.php:691
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/admin.php:693
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1870
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/admin.php:694 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/admin.php:695
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/maintenance.php:20
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/admin.php:696
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: mod/match.php:35
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/admin.php:697
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: mod/match.php:88
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/admin.php:721
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php scripts/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
 
-#: mod/match.php:102
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/match.php:109 mod/dirfind.php:245
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/admin.php:738
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php scripts/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php scripts/dbstructure.php update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/admin.php:744
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/mood.php:135
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/admin.php:747
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:1647
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/admin.php:753 mod/admin.php:1648
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: mod/admin.php:754 mod/admin.php:1649
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/admin.php:755 mod/admin.php:1650
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: mod/admin.php:779
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: mod/admin.php:785
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/admin.php:787
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:700
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/admin.php:789
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: mod/admin.php:790
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/admin.php:826
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/admin.php:1127
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/admin.php:1154 mod/settings.php:907
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/nogroup.php:65
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/notify.php:65
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/notify.php:69 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
+
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/oexchange.php:21
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/admin.php:1270
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:31
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/admin.php:1271
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/admin.php:1272
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54 mod/repair_ostatus.php:44
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/admin.php:1273
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:68
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/admin.php:1276
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/admin.php:1277
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/admin.php:1278
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/admin.php:1278
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/poke.php:196
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/poke.php:199
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/poke.php:202
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:323
+#: mod/admin.php:1282
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+
+#: mod/admin.php:1283
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/profile_photo.php:127
+#: mod/admin.php:1284
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
+
+#: mod/admin.php:1284
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/profile_photo.php:137
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/admin.php:1285
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/profile_photo.php:156 mod/photos.php:813 mod/wall_upload.php:181
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/admin.php:1285
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/profile_photo.php:165 mod/photos.php:854 mod/wall_upload.php:218
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/admin.php:1286
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/admin.php:1286
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/admin.php:1287
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/admin.php:1288
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/admin.php:1288
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:260
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/admin.php:1289
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/admin.php:1289
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/profile_photo.php:275
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/admin.php:1290
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/profile_photo.php:277
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/admin.php:1290
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/profile_photo.php:313
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/admin.php:1291
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/profile_photo.php:315 mod/photos.php:883 mod/wall_upload.php:257
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/admin.php:1291
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/profperm.php:20 mod/group.php:76 index.php:406
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/admin.php:1292
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/profperm.php:26 mod/profperm.php:57
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/admin.php:1292
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/profperm.php:103
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/admin.php:1294
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/profperm.php:107 mod/group.php:262
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/admin.php:1295
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/profperm.php:116
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/admin.php:1295
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/profperm.php:132
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/admin.php:1296
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/regmod.php:58
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/admin.php:1296
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/regmod.php:95
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/admin.php:1297
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/regmod.php:107
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/admin.php:1297
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/removeme.php:52 mod/removeme.php:55
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/removeme.php:53
+#: mod/admin.php:1298
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/removeme.php:54
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/admin.php:1299
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/admin.php:1299
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/admin.php:1300
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/admin.php:1300
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/admin.php:1301
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/admin.php:1301
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/admin.php:1302
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/tagrm.php:82
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/tagrm.php:84
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/admin.php:1303
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+
+#: mod/admin.php:1304
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
+
+#: mod/admin.php:1304
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+
+#: mod/admin.php:1305
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/uimport.php:51 mod/register.php:198
+#: mod/admin.php:1305
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/uimport.php:66 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/admin.php:1306
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/admin.php:1306
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/admin.php:1307
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/admin.php:1307
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+
+#: mod/admin.php:1308
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/uimport.php:71
+#: mod/admin.php:1308
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/admin.php:1309
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/uimport.php:72
+#: mod/admin.php:1309
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
-
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/viewcontacts.php:75
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:1310
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:36 mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:110
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/admin.php:1312
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
 
-#: mod/wall_attach.php:158 mod/wall_attach.php:174
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/admin.php:1313
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:106
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/admin.php:1313
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/wallmessage.php:50 mod/message.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/admin.php:1314
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/wallmessage.php:53
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/admin.php:1314
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:67
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/admin.php:1315
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/message.php:70
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:1315
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:73
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:1316
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
 
-#: mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:89
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/admin.php:1316
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
 
-#: mod/wallmessage.php:126 mod/message.php:322
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:1317
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/wallmessage.php:127
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1319
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:323 mod/message.php:510
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/wallmessage.php:129 mod/message.php:328 mod/message.php:512
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:1320
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/babel.php:16
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/admin.php:1321
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1326
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:375
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:377
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:378 mod/install.php:201
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:387
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/cal.php:292
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/admin.php:1330
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/admin.php:1330
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/admin.php:1332
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/community.php:50 mod/search.php:219
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:135
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:619
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
+#: mod/admin.php:1334
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:244
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:253 mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269 mod/dfrn_confirm.php:283 mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/admin.php:1336
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/admin.php:1338
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:418
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/admin.php:1338
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:569
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/admin.php:1340
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:602
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:616
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:636
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:709
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:781
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/admin.php:1344
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/admin.php:1344
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/admin.php:1345
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/admin.php:1345
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:536
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/admin.php:1346
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:540
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/admin.php:1346
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/admin.php:1347
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/dfrn_request.php:253
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/dfrn_request.php:280
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:281
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/admin.php:1350
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/dfrn_request.php:282
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/admin.php:1350
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/dfrn_request.php:344
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/dfrn_request.php:353
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/dfrn_request.php:378
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: mod/admin.php:1354
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:481
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/admin.php:1354
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/admin.php:1355
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/dfrn_request.php:506
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/admin.php:1355
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/dfrn_request.php:614
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/admin.php:1356
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/dfrn_request.php:656
+#: mod/admin.php:1356
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:677
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/admin.php:1357
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/dfrn_request.php:687
+#: mod/admin.php:1357
+#, php-format
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
 
-#: mod/dfrn_request.php:701 mod/dfrn_request.php:718
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:713
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/admin.php:1392
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:716
+#: mod/admin.php:1395
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:717
+#: mod/admin.php:1408
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:848
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+#: mod/admin.php:1410
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872
+#: mod/admin.php:1413
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/dfrn_request.php:877
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/admin.php:1416
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/dfrn_request.php:878
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:879 mod/follow.php:112
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:113
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:884 mod/follow.php:114
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:887
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/admin.php:1484
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
-
-#: mod/dfrn_request.php:890 mod/follow.php:120
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/dfrn_request.php:893 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/admin.php:1487
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/dirfind.php:37
+#: mod/admin.php:1519 src/Model/User.php:634
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/dirfind.php:48
+#: mod/admin.php:1529
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
-
-#: mod/events.php:93 mod/events.php:95
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
-
-#: mod/events.php:102 mod/events.php:104
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/events.php:376
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/admin.php:1535
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/events.php:481
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/admin.php:1582
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/admin.php:1590
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:484
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/admin.php:1590
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: mod/events.php:483 mod/events.php:495 mod/profiles.php:709
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1701 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1732
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:501
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:502
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/admin.php:1689 mod/admin.php:1714
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: mod/events.php:491
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/admin.php:1689 mod/settings.php:54
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:497
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/admin.php:1697
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/events.php:498 mod/events.php:499
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/admin.php:1699
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/admin.php:1700
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/events.php:530
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/admin.php:1701
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/admin.php:1702
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1703
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1705
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/admin.php:1709
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/follow.php:186
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/admin.php:1710
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/friendica.php:68
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/admin.php:1713
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/friendica.php:69
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/admin.php:1714
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/admin.php:1719
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
-
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/friendica.php:80
+#: mod/admin.php:1720
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
-
-#: mod/friendica.php:94
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/componenti aggiuntivi/applicazioni installate"
-
-#: mod/friendica.php:108
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/componente aggiuntivo/applicazione installata"
-
-#: mod/friendica.php:113
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
-
-#: mod/friendica.php:114 mod/admin.php:280 mod/admin.php:298
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
-
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-
-#: mod/group.php:49 mod/group.php:154
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: mod/admin.php:1730
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/admin.php:1731
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/group.php:98
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/admin.php:1731
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/group.php:123
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/admin.php:1732
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/group.php:125
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/admin.php:1774
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/group.php:189
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: mod/admin.php:1778
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/group.php:195
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/admin.php:1788 mod/admin.php:2037
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/group.php:200
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: mod/admin.php:1791 mod/admin.php:2040
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/group.php:210
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/admin.php:1813 mod/admin.php:2082
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/group.php:226
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Rimuovi Contatto"
+#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:2091
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/group.php:250
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi Contatto"
+#: mod/admin.php:1822 mod/admin.php:2092
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/manage.php:151
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/admin.php:1874
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/manage.php:152
+#: mod/admin.php:1879
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
-
-#: mod/manage.php:153
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
-
-#: mod/message.php:64
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/message.php:204
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
-
-#: mod/message.php:224
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
-
-#: mod/message.php:255
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
-
-#: mod/message.php:364
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
-
-#: mod/message.php:403
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/admin.php:1999
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/message.php:477
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/admin.php:2127
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/message.php:505
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/admin.php:2132
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/admin.php:2133
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/message.php:561
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/admin.php:2134
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/admin.php:2158
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/message.php:565
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/admin.php:2190
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/message.php:594
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:2192
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/message.php:597
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/admin.php:2201
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/network.php:197 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/network.php:404
-#, php-format
+#: mod/admin.php:2206
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: mod/admin.php:2206
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: mod/network.php:407
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: mod/admin.php:2207
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/network.php:535
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:2209
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/network.php:540
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/admin.php:2210
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/network.php:813
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/admin.php:2241
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/network.php:816
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/admin.php:2245
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/network.php:821
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: mod/network.php:824
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/admin.php:2336 mod/admin.php:2337 mod/settings.php:779
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: mod/network.php:835
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/admin.php:2337
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/network.php:843
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/admin.php:2345
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/network.php:846
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/babel.php:23
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: mod/network.php:854
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/babel.php:30
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: mod/network.php:857
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/babel.php:38
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: mod/network.php:865
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/babel.php:42
+msgid "bbcode (raw HTML(: "
+msgstr "bbcode (HTML grezzo):"
 
-#: mod/network.php:868
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bbcode: "
+msgstr "bbcode: "
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/babel.php:49 mod/babel.php:65
+msgid "bbcode => html2bbcode: "
+msgstr "bbcode => html2bbcode: "
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2diaspora: "
+msgstr "bb2diaspora: "
 
-#: mod/photos.php:94 mod/photos.php:1900
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2diaspora => Markdown: "
+msgstr "bb2diaspora => Markdown: "
 
-#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1902
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2diaspora => diaspora2bb: "
+msgstr "bb2diaspora => diaspora2bb: "
 
-#: mod/photos.php:112 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: mod/photos.php:176
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/babel.php:75
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/photos.php:197
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/bookmarklet.php:21 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:242 mod/photos.php:1272
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/bookmarklet.php:49
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/photos.php:240
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/community.php:44
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1598
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/community.php:61
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/community.php:74
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/photos.php:713
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/community.php:77
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/photos.php:713
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/community.php:85
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/photos.php:821
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/community.php:88
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/photos.php:988
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/community.php:178
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/photos.php:1091 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:769
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: mod/photos.php:1151
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:422 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1267
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/photos.php:1193
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/photos.php:1194
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/photos.php:1205 mod/photos.php:1602 mod/settings.php:1307
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/directory.php:214
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1603 mod/settings.php:1308
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/editpost.php:27 mod/editpost.php:37
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/photos.php:1207
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/editpost.php:44
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/photos.php:1208
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/events.php:103 mod/events.php:105
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/events.php:112 mod/events.php:114
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/photos.php:1285
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/photos.php:1314 mod/photos.php:1885
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/events.php:510
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/photos.php:1359
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:529
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/events.php:515 mod/events.php:516
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/photos.php:1422
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/events.php:517 mod/events.php:530
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/photos.php:1423
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/events.php:519
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/photos.php:1448
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:525
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/photos.php:1538
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:527
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/photos.php:1541
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/events.php:534 src/Model/Profile.php:864
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/photos.php:1584
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/events.php:556
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/photos.php:1585
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/events.php:558
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/fsuggest.php:71
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/photos.php:1589
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/photos.php:1604
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:158
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/photos.php:1605
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/photos.php:1814
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/photos.php:1891 mod/videos.php:393
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/probe.php:10 mod/webfinger.php:9
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:200 src/Model/Group.php:409
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/profile.php:175
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+
+#: mod/group.php:193
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/profiles.php:54 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/group.php:199
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/group.php:204
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/group.php:214
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/profiles.php:192
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/group.php:217 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/profiles.php:332
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/group.php:230
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Rimuovi Contatto"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/group.php:254
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aggiungi Contatto"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:198
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/message.php:156
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/message.php:185
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/message.php:291
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/message.php:330
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/message.php:397
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/message.php:399 mod/message.php:500
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/profiles.php:471
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/message.php:414 mod/message.php:497
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr "e "
+#: mod/message.php:416
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/message.php:420
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/message.php:471
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/message.php:475
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
-
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
-
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
-
-#: mod/profiles.php:667
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
-
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/message.php:503
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:401
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mod/network.php:921
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: mod/network.php:924
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/network.php:929
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: mod/network.php:932
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/network.php:951
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/network.php:954
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: mod/network.php:965
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/network.php:976
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/notes.php:53 src/Model/Profile.php:946
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:907
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:49
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: mod/photos.php:319
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/photos.php:667
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/photos.php:667
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/photos.php:769
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/photos.php:772
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/photos.php:777
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/photos.php:803
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:310
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/photos.php:1095
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/photos.php:1096
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1233
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1234
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/profiles.php:786
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/photos.php:1172
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/register.php:226
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:148
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: mod/photos.php:1417
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/photos.php:1432
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
+
+#: mod/photos.php:1433
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:1056
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/photos.php:1434
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1278
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:295
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1279
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:296
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/register.php:285
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
+#: src/Object/Post.php:785
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:391 src/Object/Post.php:787
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/photos.php:1634
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:388
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/profile.php:36 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/profile.php:77 src/Protocol/OStatus.php:1247
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: mod/search.php:225
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1248
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1490
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1246
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:169
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/profile.php:194
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/settings.php:60
+#: mod/settings.php:71
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:78 mod/settings.php:845
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:167 mod/admin.php:1616 mod/admin.php:1679
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/settings.php:92 src/Content/Nav.php:204
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: mod/settings.php:88
+#: mod/settings.php:99
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/settings.php:95 mod/uexport.php:45
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
-
-#: mod/settings.php:102
+#: mod/settings.php:113
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/settings.php:157
+#: mod/settings.php:167
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:278
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/settings.php:276
+#: mod/settings.php:283
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:291
+#: mod/settings.php:299
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: mod/settings.php:361
+#: mod/settings.php:371
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:380
+#: mod/settings.php:383 src/Model/User.php:312
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+
+#: mod/settings.php:388
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:394
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Password sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:399
+#: mod/settings.php:401
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/settings.php:401
+#: mod/settings.php:403
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:481
+#: mod/settings.php:493
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:483
+#: mod/settings.php:496
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:492
+#: mod/settings.php:504
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/settings.php:497
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Cannot change to that email."
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:569
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:572
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:603
+#: mod/settings.php:612
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706 mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704 mod/settings.php:740
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:792 mod/settings.php:841
-#: mod/settings.php:908 mod/settings.php:1005 mod/settings.php:1271
-#: mod/admin.php:1055 mod/admin.php:1680 mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2017
-#: mod/admin.php:2170
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
-
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: mod/settings.php:687 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:696
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:739
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:741 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: mod/settings.php:743
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:744
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
-
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
-
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/settings.php:782 mod/admin.php:2159 mod/admin.php:2160
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:786
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:804
+#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
+
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+
+#: mod/settings.php:809
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+
+#: mod/settings.php:850
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/settings.php:810
+#: mod/settings.php:851
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/settings.php:812
+#: mod/settings.php:851
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/settings.php:818
+#: mod/settings.php:852
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:852
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:834
+#: mod/settings.php:854
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
-
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
-
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
-
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: mod/settings.php:848 mod/settings.php:849
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: mod/settings.php:849
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/settings.php:854
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:862
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:865
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:866
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/settings.php:901 mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:870
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
+
+#: mod/settings.php:872
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:873
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/settings.php:943 mod/admin.php:942
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/settings.php:916
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
+
+#: mod/settings.php:918
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/settings.php:1003
+#: mod/settings.php:961
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/settings.php:1009 mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:991
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/settings.php:1013
+#: mod/settings.php:971
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/settings.php:1013 mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:971 mod/settings.php:972
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:972
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:1017
+#: mod/settings.php:975
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/settings.php:1018
+#: mod/settings.php:976
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/settings.php:1019
+#: mod/settings.php:977
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/settings.php:1020
+#: mod/settings.php:978
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:978
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+
+#: mod/settings.php:979
 msgid "Bandwith Saver Mode"
 msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/settings.php:1021
+#: mod/settings.php:979
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Smart Threading"
+
+#: mod/settings.php:980
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+
+#: mod/settings.php:982
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:983
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/settings.php:1025
+#: mod/settings.php:984
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/settings.php:1026 view/theme/duepuntozero/config.php:63
-#: view/theme/frio/config.php:66 view/theme/quattro/config.php:69
-#: view/theme/vier/config.php:114
+#: mod/settings.php:985 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:115 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1006
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+
+#: mod/settings.php:1048
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1049
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1050
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1057
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Questo account è un profilo personale regolare"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1061
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Questo account è il profilo per un'organizzazione"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1065
 msgid "News Page"
 msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Questo account è un account di notizie"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Questo account è un forum comunitario dove le persone possono discutere tra loro"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1073
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/settings.php:1074
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/settings.php:1078
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto"
+#: mod/settings.php:1082
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1085
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/settings.php:1151
+#: mod/settings.php:1089
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/settings.php:1090
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1101
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1101
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1109
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/settings.php:1171
-msgid "Your profile may be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo potrebbe essere visibile pubblicamente."
+#: mod/settings.php:1109
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
 
-#: mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1115
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1115
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+
+#: mod/settings.php:1122
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1122
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+
+#: mod/settings.php:1126
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1130
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1138
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+
+#: mod/settings.php:1142
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1142
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+
+#: mod/settings.php:1146
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1152
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1159
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/settings.php:1160
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1161
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1162
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/settings.php:1235
+#: mod/settings.php:1163
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/settings.php:1237
+#: mod/settings.php:1165
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/settings.php:1238
+#: mod/settings.php:1166
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1196
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/settings.php:1279
+#: mod/settings.php:1206
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/settings.php:1280
+#: mod/settings.php:1207
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/settings.php:1280 mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1208
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: mod/settings.php:1285
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1213 src/Model/Profile.php:738
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/settings.php:1288
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "Your Language:"
 msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1216
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/settings.php:1290
+#: mod/settings.php:1217
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:1291
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:1294
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:1296
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:1296 mod/settings.php:1326
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1252
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:1297
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1298
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/settings.php:1309
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/settings.php:1310
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
-
-#: mod/settings.php:1314
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
-
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
-
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
-
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
-
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
-
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
-
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
-
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
-
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
-
-#: mod/settings.php:1336
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
-
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
-
-#: mod/settings.php:1338
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
-
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
-
-#: mod/settings.php:1340
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
-
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
-
-#: mod/settings.php:1342
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
-
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
-
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
-
-#: mod/settings.php:1346
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
-
-#: mod/settings.php:1348
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
-
-#: mod/settings.php:1350
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
-
-#: mod/settings.php:1351
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
-
-#: mod/settings.php:1354
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
-
-#: mod/settings.php:1355
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
-
-#: mod/settings.php:1356
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
-
-#: mod/uexport.php:37
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
-
-#: mod/uexport.php:38
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
-
-#: mod/videos.php:124
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
-
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
-
-#: mod/videos.php:208
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
-
-#: mod/videos.php:402
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
-
-#: mod/videos.php:404
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
-
-#: mod/install.php:106
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
-
-#: mod/install.php:112
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
-
-#: mod/install.php:116
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
-
-#: mod/install.php:122
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
-
-#: mod/install.php:127
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
-
-#: mod/install.php:128 mod/install.php:200 mod/install.php:547
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
-
-#: mod/install.php:140
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
-
-#: mod/install.php:197
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
-
-#: mod/install.php:202
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
-
-#: mod/install.php:221
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
-
-#: mod/install.php:222
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
-
-#: mod/install.php:223
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
-
-#: mod/install.php:224
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-
-#: mod/install.php:228
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
-
-#: mod/install.php:229
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
-
-#: mod/install.php:230
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
-
-#: mod/install.php:230
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
-
-#: mod/install.php:231
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
-
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
-
-#: mod/install.php:232 mod/install.php:273
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
-
-#: mod/install.php:236 mod/install.php:276
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/install.php:263
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/install.php:277
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/install.php:277
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/install.php:317
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: mod/install.php:318
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: mod/install.php:322
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: mod/install.php:322
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: mod/install.php:327
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/install.php:336
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/install.php:337
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/install.php:350
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/install.php:351
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/install.php:376
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/install.php:377
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/install.php:379
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/install.php:386
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/install.php:387
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/install.php:388
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/install.php:389
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/install.php:390
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/settings.php:1278
+msgid ""
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/install.php:391
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/install.php:396 mod/install.php:398
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/install.php:396
+#: mod/settings.php:1285
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/install.php:408
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/videos.php:140
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/install.php:412
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/videos.php:145
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: mod/videos.php:208
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: mod/videos.php:397
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/install.php:424
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/videos.php:399
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/install.php:428
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:475
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: mod/install.php:438
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/install.php:450
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/install.php:452
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/install.php:456
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: mod/install.php:467
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Repeat the image"
+msgstr "Ripeti l'immagine"
 
-#: mod/install.php:468
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Will repeat your image to fill the background."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Stretch"
+msgstr "Stira"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Will stretch to width/height of the image."
+msgstr "Stira l'immagine."
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize fill and-clip"
+msgstr "Scala e ritaglia"
 
-#: mod/install.php:490
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:29
+msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
+msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize best fit"
+msgstr "Scala best fit"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:31
+msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
+msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
 
-#: mod/install.php:513
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: view/theme/frio/config.php:97
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
 
-#: mod/install.php:520
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#: view/theme/frio/config.php:109
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
+
+#: view/theme/frio/config.php:116
+msgid "Select scheme"
+msgstr "Seleziona schema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: mod/install.php:545
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: view/theme/frio/config.php:118
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: mod/install.php:546
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: view/theme/frio/config.php:119
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore link"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: view/theme/frio/config.php:120
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: mod/item.php:904
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/item.php:997
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/item.php:998
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: mod/item.php:1002
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:227
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Model/Profile.php:915
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:169
+#: src/Model/Profile.php:927 src/Model/Profile.php:938
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:261 mod/admin.php:1506
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:195
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:206
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: mod/notifications.php:197 mod/notifications.php:202
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: mod/notifications.php:199
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: mod/notifications.php:204
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: mod/notifications.php:215
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: mod/notifications.php:272
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: mod/notifications.php:319
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:389
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: mod/ping.php:270
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: mod/ping.php:300
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: mod/admin.php:96
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: mod/admin.php:165 mod/admin.php:1054
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: mod/admin.php:166 mod/admin.php:988 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1514
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: view/theme/vier/theme.php:256 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: mod/admin.php:168 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1942
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: mod/admin.php:170
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:512
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:288
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:478
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2016
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2084
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:281
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:294
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:307
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:320
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: mod/admin.php:279
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:813
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/admin.php:280 mod/admin.php:293
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/admin.php:281
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:839
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/admin.php:281
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/admin.php:287 mod/admin.php:477 mod/admin.php:511 mod/admin.php:586
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1615 mod/admin.php:1678
-#: mod/admin.php:1891 mod/admin.php:1941 mod/admin.php:2015 mod/admin.php:2083
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/admin.php:289
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: mod/admin.php:290
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/admin.php:291
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/admin.php:292
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/admin.php:293
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:758
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: mod/admin.php:294
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: mod/admin.php:295
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: mod/admin.php:296
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: mod/admin.php:299
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: mod/admin.php:302
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: mod/admin.php:327
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: mod/admin.php:343
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: mod/admin.php:471
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: mod/admin.php:472
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: mod/admin.php:484
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/admin.php:514
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: mod/admin.php:518
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:547
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: mod/admin.php:520
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1000 src/Content/Text/BBCode.php:1761
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1762
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: mod/admin.php:545
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1138
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
-"automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/admin.php:550
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Stai usando una versione di MySQL che non supporta tutte le funzionalità che Friendica usa. Dovresti considerare di utilizzare MariaDB."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1696 src/Content/Text/BBCode.php:1718
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: mod/admin.php:554 mod/admin.php:1447
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 src/Content/Text/BBCode.php:1771
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: mod/admin.php:555 mod/admin.php:1448
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1899
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: mod/admin.php:556 mod/admin.php:1449
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/admin.php:557 mod/admin.php:1450
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: mod/admin.php:558
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: mod/admin.php:581
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: mod/admin.php:587
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: mod/admin.php:589
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/admin.php:591
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: mod/admin.php:592
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/admin.php:622
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/admin.php:1032
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: mod/admin.php:1057
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: mod/admin.php:1058
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: mod/admin.php:1060
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/admin.php:1062
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: mod/admin.php:1063
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: mod/admin.php:1066
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: mod/admin.php:1068
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: mod/admin.php:1069
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
 
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: mod/admin.php:1071
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: mod/admin.php:1072
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: mod/admin.php:1072
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: mod/admin.php:1073
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: mod/admin.php:1074
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1075
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
 
-#: mod/admin.php:1076
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: mod/admin.php:1077
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:492
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: mod/admin.php:1078
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: mod/admin.php:1079
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: mod/admin.php:1080
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: mod/admin.php:1081
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: mod/admin.php:1082
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: mod/admin.php:1085
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: mod/admin.php:1086
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: mod/admin.php:1087
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: mod/admin.php:1088
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: mod/admin.php:1089
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: mod/admin.php:1090
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: mod/admin.php:1091
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: mod/admin.php:1092
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: mod/admin.php:1093
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/admin.php:1094
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: mod/admin.php:1095
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: mod/admin.php:1096
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Content/Nav.php:172
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: mod/admin.php:1097
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: mod/admin.php:1098
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: mod/admin.php:1099
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: mod/admin.php:1100
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: mod/admin.php:1101
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: src/Content/Nav.php:201
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: mod/admin.php:1102
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:372
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: mod/admin.php:1103
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: mod/admin.php:1104
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che può richiedere molte risorse."
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: mod/admin.php:1106
+#: src/Content/Feature.php:82
 msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: mod/admin.php:1107
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Esporta calendario pubblico"
 
-#: mod/admin.php:1109
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: mod/admin.php:1110
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: mod/admin.php:1111
+#: src/Content/Feature.php:90
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
 
-#: mod/admin.php:1115
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
 
-#: mod/admin.php:1116
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
 
-#: mod/admin.php:1117
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: mod/admin.php:1118
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il poller. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
 
-#: mod/admin.php:1119
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: mod/admin.php:1122
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
 
-#: mod/admin.php:1123
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
 
-#: mod/admin.php:1124
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
 
-#: mod/admin.php:1125
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie post"
 
-#: mod/admin.php:1126
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:200
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: mod/admin.php:1128
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1130
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
 
-#: mod/admin.php:1131
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: mod/admin.php:1132
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: mod/admin.php:1133
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: mod/admin.php:1133
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1134
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/admin.php:1137
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: mod/admin.php:1139
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+#: src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Vedi Directory Globale"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+#: src/Content/Widget.php:159
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: src/Content/Widget.php:162
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al poller nel tuo crontab."
+#: src/Content/Widget.php:203 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: mod/admin.php:1145
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Content/Widget.php:307
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: mod/admin.php:1146
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: mod/admin.php:1146
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare yourdomain.tld/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi utilizzare cron sul tuo server. L'elaborazione in background con worker deve essere abilitata perchè questa opzione sia effettiva."
-
-#: mod/admin.php:1176
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/admin.php:1184
+#: src/Database/DBStructure.php:80
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1187
+#: src/Database/DBStructure.php:191
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:209
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Aggiornamento database"
 
-#: mod/admin.php:1201
+#: src/Database/DBStructure.php:458
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/admin.php:1204
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: src/Model/Item.php:1666
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1207
+#: src/Model/Item.php:1671
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1210
+#: src/Model/Item.php:1676
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1230
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1231
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Model/Profile.php:168 src/Model/Profile.php:399
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/admin.php:1236
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Model/Profile.php:336
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: mod/admin.php:1237
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: src/Model/Profile.php:372
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: mod/admin.php:1238
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:641
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: mod/admin.php:1239
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/admin.php:1273
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: src/Model/Profile.php:606 src/Model/Profile.php:703
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: mod/admin.php:1276
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+#: src/Model/Profile.php:617
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
+
+#: src/Model/Profile.php:618
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:690
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
+
+#: src/Model/Profile.php:717
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
+
+#: src/Model/Profile.php:718
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventi di questa settimana:"
+
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
+
+#: src/Model/Profile.php:749
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: mod/admin.php:1320
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: src/Model/Profile.php:750
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: mod/admin.php:1327
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Model/Profile.php:765
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: src/Model/Profile.php:778
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1382
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+#: src/Model/Profile.php:802
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: mod/admin.php:1382
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: src/Model/Profile.php:810
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: mod/admin.php:1490 mod/admin.php:1516
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: mod/admin.php:1501
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Model/Profile.php:850
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Model/Profile.php:949
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Model/Contact.php:559
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Model/Contact.php:962
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Model/Contact.php:965
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Model/Contact.php:968
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: src/Model/Contact.php:1147
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: mod/admin.php:1521
+#: src/Model/Contact.php:1156
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: mod/admin.php:1522
+#: src/Model/Contact.php:1184
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1199
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Model/Contact.php:1197
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Model/Contact.php:1202
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Model/Contact.php:1205
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+
+#: src/Model/Contact.php:1208
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+
+#: src/Model/Contact.php:1209
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+
+#: src/Model/Contact.php:1215
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+
+#: src/Model/Contact.php:1220
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+
+#: src/Model/Contact.php:1290
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: mod/admin.php:1577
+#: src/Model/Contact.php:1502
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: mod/admin.php:1581
+#: src/Model/Contact.php:1503 src/Protocol/DFRN.php:1398
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: mod/admin.php:1592 mod/admin.php:1844
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Model/Group.php:44
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: mod/admin.php:1594 mod/admin.php:1846
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Model/Group.php:329
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1617 mod/admin.php:1893
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Model/Group.php:362
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1902
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Model/Group.php:382
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: mod/admin.php:1626 mod/admin.php:1903
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Model/Group.php:406
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1681
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/admin.php:1686
-#, php-format
+#: src/Model/Group.php:408
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: src/Model/Group.php:410
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
+
+#: src/Model/User.php:142
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
+
+#: src/Model/User.php:173
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+
+#: src/Model/User.php:319
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: src/Model/User.php:323
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: src/Model/User.php:330
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
+
+#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei plugin su %1$s e potresti trovare altri plugin interessanti nell'open plugin repository su %2$s"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/admin.php:1805
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: src/Model/User.php:343 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/admin.php:1884
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Model/User.php:349
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: mod/admin.php:1944
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Model/User.php:362
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: mod/admin.php:1949
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Model/User.php:365
+msgid "Name too short."
+msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: mod/admin.php:1950
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Model/User.php:373
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: mod/admin.php:1951
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Model/User.php:378
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1975
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Model/User.php:382
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: mod/admin.php:2007
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Model/User.php:386 src/Model/User.php:394
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: mod/admin.php:2009
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Model/User.php:401
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: mod/admin.php:2018
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Model/User.php:408 src/Model/User.php:464
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Model/User.php:418
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: mod/admin.php:2024
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:455
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:480
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+
+#: src/Model/User.php:487
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:2024
+#: src/Model/User.php:496
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:2025
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Model/User.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:2028
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Model/User.php:580
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
+
+#: src/Model/User.php:598
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: mod/admin.php:2029
+#: src/Model/User.php:602
+#, php-format
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account Settings page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile keywords (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n\tIndirizzo del sito: %3$s\n\tNome utente: %1$s\n\tPassword: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s."
 
-#: mod/admin.php:2160
+#: src/Protocol/DFRN.php:1397
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "compleanno di %s"
 
-#: mod/admin.php:2168
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1774
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: object/Item.php:359
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1775
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1779
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2584
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3660
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Worker/Delivery.php:391
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:64
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: view/theme/frio/config.php:47
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Note: "
-msgstr "Nota:"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:59
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Seleziona schema"
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: view/theme/frio/config.php:69
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: view/theme/frio/config.php:70
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: view/theme/frio/config.php:71
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: view/theme/frio/config.php:72
-msgid "Content background transparency"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Object/Post.php:127
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: view/theme/frio/config.php:73
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Object/Post.php:181
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr "Ripeti l'immagine"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo sfondo."
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stira"
+#: src/Object/Post.php:234
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr "Stira l'immagine."
+#: src/Object/Post.php:262
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr "Scala e ritaglia"
+#: src/Object/Post.php:263
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine a riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr "Scala best fit"
+#: src/Object/Post.php:267
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Object/Post.php:284
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Object/Post.php:295
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:71
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:72
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Object/Post.php:357
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: view/theme/vier/config.php:69
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Object/Post.php:358
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Object/Post.php:359
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Object/Post.php:360
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/vier/config.php:117 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Object/Post.php:419
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: view/theme/vier/config.php:118
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Object/Post.php:789
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:390
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Object/Post.php:790
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/vier/theme.php:197
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Object/Post.php:791
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Object/Post.php:792
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Object/Post.php:793
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:290
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Object/Post.php:794
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: index.php:433
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Object/Post.php:795
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: src/Object/Post.php:796
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: boot.php:999
+#: src/App.php:513
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: boot.php:1001
+#: src/App.php:515
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: boot.php:1729
+#: index.php:441
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
+
+#: boot.php:786
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
-
-#: boot.php:1843
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: boot.php:1871
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
-
-#: boot.php:1872
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
-
-#: boot.php:1875
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: boot.php:1881
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
-
-#: boot.php:1884
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
-
-#: boot.php:1885
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
-
-#: boot.php:1887
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
-
-#: boot.php:1888
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"