]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
IT translations 100% THX Sylke Vicious
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 050e8f4cd85b004cbc568d38111184b22f20c16e..7e786ca14d495738100054ec6a8288d016a8dcbe 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 13:02+0000\n"
 "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,1526 +27,1468 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1127
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
-#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
-
-#: include/conversation.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: include/conversation.php:220 src/Model/Item.php:3375
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/conversation.php:223 include/conversation.php:232 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/conversation.php:228 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/conversation.php:242 mod/tagger.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/conversation.php:554 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
-#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
-#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1153
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/conversation.php:589 src/Object/Post.php:442
-#: src/Object/Post.php:443
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
+#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
+#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
+#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:953 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
+#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
+#: src/Module/Contact.php:578 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/conversation.php:602 src/Object/Post.php:430
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:431
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:456
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: include/conversation.php:625
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: include/conversation.php:627 include/conversation.php:1183
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:271 mod/message.php:443
-#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:488
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: include/conversation.php:691
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: include/conversation.php:695
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri messaggi"
 
-#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1049
-#: include/conversation.php:1092
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: include/conversation.php:728
-#, php-format
-msgid "%s commented on this."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: include/conversation.php:734
-msgid "Tagged"
-msgstr "Menzionato"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: include/conversation.php:891 view/theme/frio/theme.php:321
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: include/conversation.php:892 src/Model/Contact.php:965
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: include/conversation.php:893 include/conversation.php:911
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:967
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: include/conversation.php:895 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:971
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: include/conversation.php:898 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:601
-#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: include/conversation.php:899 src/Module/Contact.php:602
-#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1136
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:73
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:972
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:74
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: include/conversation.php:908 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79
-#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
-#: view/theme/vier/theme.php:171
+#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:931
+#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:964 src/Model/Contact.php:977
+#: src/Content/Widget.php:75
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1037
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:76
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: include/conversation.php:1040
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:843
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: include/conversation.php:1057
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: include/conversation.php:1063
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: include/conversation.php:1071
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
+#: src/Content/Widget.php:82
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: include/conversation.php:1075
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Widget.php:539
+#: src/Content/Widget.php:564 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/conversation.php:1076
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: include/conversation.php:1079
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:424
+#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:149
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: include/conversation.php:1087
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: include/conversation.php:1091
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: include/conversation.php:1121
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:959
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: include/conversation.php:1123
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/conversation.php:1124 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: include/conversation.php:1125
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: include/conversation.php:1126
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: include/conversation.php:1158
-msgid "New Post"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: include/conversation.php:1161
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento..."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:90 mod/message.php:269
-#: mod/message.php:440 mod/wallmessage.php:153
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: include/conversation.php:1167 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:951
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: include/conversation.php:1168 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:952
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: include/conversation.php:1169 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:953
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamenti"
 
-#: include/conversation.php:1170 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:954
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:955
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: include/conversation.php:1172 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:956
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: include/conversation.php:1173 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:957
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: include/conversation.php:1174 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:958
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Collegamento o Media"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/conversation.php:1175 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: include/conversation.php:1176 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: include/conversation.php:1177 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: include/conversation.php:1178 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:887 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:134
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
+#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
-#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047
-#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:457 src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: include/conversation.php:1207
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: include/conversation.php:1208
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
+#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:332
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Apri pagina di Composizione"
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: include/enotify.php:50
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Content/Nav.php:282
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/enotify.php:143
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Contact.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:910
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
 
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: include/enotify.php:205
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: include/enotify.php:229
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: update.php:196
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: update.php:251
 #, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr ""
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
 
-#: include/enotify.php:235
+#: include/conversation.php:189
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3447
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3449
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:236
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
+#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1157
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:266
+#: include/conversation.php:596 src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:450
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:437
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:438
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/enotify.php:274
+#: include/conversation.php:617 src/Object/Post.php:463
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr ""
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:632
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: include/conversation.php:634 include/conversation.php:1190
+#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:496
+#: src/Module/Item/Compose.php:159
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: include/conversation.php:698
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:702
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/enotify.php:309
+#: include/conversation.php:724 include/conversation.php:727
+#: include/conversation.php:730 include/conversation.php:733
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: include/enotify.php:310
+#: include/conversation.php:736
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Introduzione ricevuta"
+#: include/conversation.php:739
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: include/enotify.php:324
+#: include/conversation.php:749 include/conversation.php:1078
+#: include/conversation.php:1121
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: include/conversation.php:751
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
+#: include/conversation.php:751
 #, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: include/enotify.php:332
+#: include/conversation.php:754
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: include/enotify.php:339
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: include/conversation.php:757
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: include/conversation.php:760
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: include/enotify.php:349
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
+#: include/conversation.php:763
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#: include/conversation.php:763
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
+#: include/conversation.php:766
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: include/enotify.php:367
+#: include/conversation.php:766
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:969
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:934
+#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Model/Contact.php:895 src/Model/Contact.php:961
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/conversation.php:913 src/Model/Contact.php:971
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/enotify.php:378
+#: include/conversation.php:914 src/Model/Contact.php:962
+#: src/Model/Contact.php:972
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
+
+#: include/conversation.php:915 src/Model/Contact.php:963
+#: src/Model/Contact.php:973
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
+
+#: include/conversation.php:916 src/Model/Contact.php:975
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: include/conversation.php:917 src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1132
+#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
+
+#: include/conversation.php:918 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1140
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: include/conversation.php:922 src/Object/Post.php:426
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
+
+#: include/conversation.php:926 src/Model/Contact.php:976
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/conversation.php:1063
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#: include/conversation.php:1066
 #, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Connessione accettata"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#: include/conversation.php:1069
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#: include/conversation.php:1072
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:394
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
+
+#: include/conversation.php:1086
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/enotify.php:396
+#: include/conversation.php:1092
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/enotify.php:409
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:411
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/enotify.php:413
+#: include/conversation.php:1104
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: include/conversation.php:1105
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/enotify.php:423
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: include/conversation.php:1108
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/enotify.php:425
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:426
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/enotify.php:431
+#: include/conversation.php:1113
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:437
+#: include/conversation.php:1116
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30
-#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
-#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:371
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:116
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: include/conversation.php:1117
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: include/conversation.php:1120
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: mod/api.php:101
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: include/conversation.php:1150
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: include/conversation.php:1151 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Item/Compose.php:153
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: mod/api.php:124
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: include/conversation.php:1152
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
-#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:115
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/conversation.php:1153 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: include/conversation.php:1154
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/conversation.php:1155
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Register.php:260
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: include/conversation.php:1165
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: include/conversation.php:1168 src/Object/Post.php:357
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
+#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Contact/Poke.php:155
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: include/conversation.php:1170 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:955
+#: src/Module/Item/Compose.php:145
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/conversation.php:1175 src/Object/Post.php:956
+#: src/Module/Item/Compose.php:146
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:957
+#: src/Module/Item/Compose.php:147
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: include/conversation.php:1177 src/Object/Post.php:958
+#: src/Module/Item/Compose.php:148
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561
-#: src/Module/Admin/Users.php:112
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: include/conversation.php:1178 src/Object/Post.php:959
+#: src/Module/Item/Compose.php:149
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: include/conversation.php:1179 src/Object/Post.php:960
+#: src/Module/Item/Compose.php:150
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: include/conversation.php:1180 src/Object/Post.php:961
+#: src/Module/Item/Compose.php:151
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: include/conversation.php:1181 src/Object/Post.php:962
+#: src/Module/Item/Compose.php:152
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
+#: src/Object/Post.php:964 src/Module/Item/Compose.php:154
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: include/conversation.php:1209 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
+#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:455
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:132
+#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:445
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:133
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: include/enotify.php:146
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#: include/enotify.php:146
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: include/enotify.php:148
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#: include/enotify.php:206
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
+#: include/enotify.php:236
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: include/enotify.php:238
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:153
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: include/enotify.php:266
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: include/enotify.php:269
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: include/enotify.php:277
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: include/enotify.php:290
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
+#: include/enotify.php:310
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr ""
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: include/enotify.php:312
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr ""
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#: include/enotify.php:328
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ti conosce"
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+#: include/enotify.php:335
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: mod/display.php:398
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:270 mod/message.php:441
-#: mod/wallmessage.php:154
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: include/enotify.php:370
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: include/enotify.php:371
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: include/enotify.php:377
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: include/enotify.php:397
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: mod/events.php:416
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: include/enotify.php:399
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: mod/events.php:529
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: include/enotify.php:426
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: include/enotify.php:428
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: include/enotify.php:434
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/enotify.php:440
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: include/api.php:1129
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: include/api.php:1143
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/events.php:572 mod/message.php:272 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
-#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact.php:580 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
-#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: include/api.php:1157
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: include/api.php:4454 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1022
+#: src/Model/User.php:1030 src/Model/User.php:1038
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:917
-#: src/Module/Profile/Profile.php:243
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
+#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Conversation/Community.php:192 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: mod/events.php:591
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
+#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:36
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:48
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
+#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:52 mod/api.php:57
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
+#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:381
+#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/follow.php:105
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/follow.php:121
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/follow.php:129
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/follow.php:134
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:618
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:628
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/editpost.php:94
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: mod/item.php:710
-msgid "Post updated."
-msgstr "Post aggiornato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/item.php:743
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/item.php:923
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/lostpass.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/lostpass.php:69
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/lostpass.php:129
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
-
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2422
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
+#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:186
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3637
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
 #: mod/match.php:62
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
@@ -1568,1323 +1510,1463 @@ msgstr "Nessun risultato"
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:76
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:849
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/message.php:91 mod/wallmessage.php:82
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/message.php:94 mod/wallmessage.php:85
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/message.php:160
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/message.php:178
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/message.php:183
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/message.php:201
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/message.php:215 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:137
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/message.php:257 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/message.php:258 mod/message.php:431 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/message.php:262 mod/message.php:433 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/message.php:266 mod/message.php:436 mod/wallmessage.php:151
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/message.php:300
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/message.php:357
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/message.php:407
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/message.php:409 mod/message.php:537
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/message.php:424 mod/message.php:534
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:585 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/message.php:430
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/message.php:513
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/message.php:515
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/message.php:517
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/message.php:540
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
-
-#: mod/network.php:297
-msgid "No items found"
-msgstr "Nessun oggetto trovato"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/network.php:536
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/network.php:686
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/network.php:689
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/network.php:694
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Post"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/network.php:697
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del post"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/network.php:707
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/network.php:713
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/network.php:716
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/settings.php:678
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/settings.php:680
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/photos.php:185
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/photos.php:207
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/photos.php:265
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album eliminato con successo"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album era vuoto."
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/photos.php:299
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/photos.php:583
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/photos.php:583
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
-#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/photos.php:687
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/photos.php:692
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/photos.php:716
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/photos.php:848
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/photos.php:968
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/photos.php:973
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/settings.php:753 src/Content/Widget.php:542 src/Content/Widget.php:557
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/photos.php:1042
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/photos.php:1071
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/photos.php:1072
-msgid "Drop Album"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/photos.php:1077
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/photos.php:1079
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/settings.php:767
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/photos.php:1137
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/settings.php:771
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:1244
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/photos.php:1245
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/photos.php:1246
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/photos.php:1253
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/photos.php:1259
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/photos.php:1323
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/photos.php:1338
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
+
+#: mod/settings.php:814
+#, php-format
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/photos.php:1341
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/settings.php:820
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/photos.php:1342
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/settings.php:826
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/photos.php:1343
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/settings.php:837
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Contact.php:1059 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/ping.php:301
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Richiesta Errata."
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:858
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:846
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:244
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/settings.php:255
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/settings.php:281
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
+#: mod/settings.php:868
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/settings.php:367
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nome troppo corto."
+#: mod/settings.php:869
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/settings.php:374
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Password Sbagliata."
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/settings.php:385
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/settings.php:871
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/settings.php:425
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/settings.php:442
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/settings.php:873
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/settings.php:883
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/settings.php:884
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: mod/settings.php:604
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/settings.php:629
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/settings.php:630
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo post di primo livello dai contatti che segui"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:898
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid "Attach the link title"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:908
 msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:682
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
 
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:915
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:919
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/network.php:312
+msgid "No items found"
+msgstr "Nessun oggetto trovato"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/network.php:551
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/network.php:559
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/network.php:571 src/Module/Contact/Contacts.php:31
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/network.php:707
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/network.php:710
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/network.php:715
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/network.php:718
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/network.php:725 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/settings.php:717
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: mod/network.php:728
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: mod/network.php:734
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: mod/network.php:737
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179 src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/settings.php:779
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:898
+#: src/Module/BaseProfile.php:63
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: mod/message.php:148
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: mod/message.php:171
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/message.php:234
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: mod/message.php:291
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/message.php:341
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
+#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/settings.php:814
-#, php-format
+#: mod/message.php:360
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/settings.php:820
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr ""
+#: mod/message.php:364
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/message.php:446
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/message.php:450
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+#: mod/message.php:473
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/removeme.php:100
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
-
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
-
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr ""
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr ""
+#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
+#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
+#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/lostpass.php:100
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Impostazioni di scadenza"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i post"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i post e i commenti scadranno."
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Fai scadere le note personali"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/lostpass.php:151
 msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:905
-msgid "Expire photos"
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:905
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
 msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/settings.php:912
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/settings.php:916
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/settings.php:918
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/settings.php:922
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/settings.php:926
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/settings.php:928
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/settings.php:930
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/settings.php:931
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2047
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/settings.php:934
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importa Contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Model/Contact.php:2052
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:155
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/settings.php:935
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
 msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/settings.php:936
-msgid "Upload File"
-msgstr "Carica File"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/settings.php:938
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/settings.php:939
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/settings.php:940
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/suggest.php:44
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
+
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
+
+#: mod/api.php:126
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
+#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:452
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
+
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+
+#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
 #: mod/uimport.php:45
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
 #: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
 msgid ""
@@ -2927,1560 +3009,1512 @@ msgid ""
 "select \"Export account\""
 msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Model/Event.php:448
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:584
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: src/App/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: src/App/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: src/App/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: src/App/Page.php:249
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: src/App/Page.php:297
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: src/App/Router.php:224
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: src/App.php:310
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:184
-#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguaci"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242
-#: src/Module/Contact.php:817
-msgid "Following"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Mutual friends"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Comune"
+#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr ""
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:626
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr ""
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr ""
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: mod/photos.php:186
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/photos.php:266
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/photos.php:268
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/photos.php:300
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: mod/photos.php:584
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: mod/photos.php:584
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: mod/photos.php:685
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: mod/photos.php:693
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: mod/photos.php:717
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/photos.php:849
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/photos.php:969
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/photos.php:975
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discorso"
+#: mod/photos.php:1070
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: mod/photos.php:1075
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/photos.php:1135
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: mod/photos.php:1147
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: mod/photos.php:1239
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Etichette di Tendenza"
+#: mod/photos.php:1241
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: mod/photos.php:1243
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: mod/photos.php:1250
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: mod/photos.php:1256
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: mod/photos.php:1337
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:351
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:352
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
+#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact.php:1063
+#: src/Module/Item/Compose.php:142
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
+#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: mod/photos.php:1555
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428
-#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
-msgid "Go back"
-msgstr ""
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/App/Router.php:224
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Module/Security/Login.php:142
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Security/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Security/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:633
-#: src/Module/Contact.php:900 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: src/Security/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Database/DBStructure.php:85
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Database/DBStructure.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Database/DBStructure.php:112
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Database/DBStructure.php:312
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Database/DBStructure.php:316
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Database/DBStructure.php:616
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
-#: src/Module/Security/Login.php:102
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Core/Update.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Core/Update.php:326
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902
-#: src/Module/Search/Index.php:98
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/Core/ACL.php:153
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:819
+#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Core/ACL.php:279
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:819
-#: src/Module/Contact.php:907 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: src/Core/ACL.php:306
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
-
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:266
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:388
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
-#: src/Model/Item.php:3641
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
-#: src/Module/Contact.php:328
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: src/Core/Installer.php:498
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Core/Installer.php:499
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: src/Core/Installer.php:501
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:524
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Core/Installer.php:525
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Core/Installer.php:526
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: src/Content/Widget.php:54
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Core/Installer.php:527
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: src/Content/Widget.php:56
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: src/Content/Widget.php:71
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:840
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
-
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97
-#: view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
-#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: src/Content/Widget.php:219
-msgid "Everyone"
-msgstr "Chiunque"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: src/Content/Widget.php:248
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relazioni"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:755
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: src/Content/Widget.php:289
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: src/Content/Widget.php:291
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: src/Content/Widget.php:328
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: src/Content/Widget.php:367
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: src/Content/Widget.php:424
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: src/Content/Widget.php:517
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: src/Core/ACL.php:155
-msgid "Yourself"
-msgstr "Te stesso"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: src/Core/ACL.php:191 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: src/Core/ACL.php:281
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limitato/Privato"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Show to:"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Except to:"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/ACL.php:316
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connettori"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "modulo PHP JSON"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Core/Installer.php:498
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Core/Installer.php:499
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: src/Object/Post.php:175
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Core/Installer.php:500
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
+#: src/Object/Post.php:220
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: src/Core/Installer.php:501
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: src/Object/Post.php:225
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Elimina localmente"
 
-#: src/Core/Installer.php:504
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
+#: src/Object/Post.php:228
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: src/Object/Post.php:228
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Core/Installer.php:525
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: src/Object/Post.php:241
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Core/Installer.php:526
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Core/Installer.php:527
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Core/Installer.php:530
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Core/Installer.php:559
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Core/Installer.php:561
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+#: src/Object/Post.php:307
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Object/Post.php:308
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Core/Installer.php:595
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Object/Post.php:320
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: src/Core/Installer.php:597
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Object/Post.php:321
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Object/Post.php:322
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Object/Post.php:325
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: src/Core/Installer.php:626
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
-
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: src/Object/Post.php:332
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: src/Object/Post.php:333
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: src/Object/Post.php:337
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: src/Object/Post.php:341
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote and share this"
+msgstr "Cita e condividi questo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Object/Post.php:357
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: src/Object/Post.php:402
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: src/Object/Post.php:407
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: src/Object/Post.php:407
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: src/Object/Post.php:419
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Object/Post.php:419
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: src/Object/Post.php:451
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: src/Object/Post.php:452
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Object/Post.php:453
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: src/Object/Post.php:454
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Object/Post.php:491
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Object/Post.php:494
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: src/Object/Post.php:513
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Object/Post.php:514
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Object/Post.php:515
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Object/Post.php:516
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: src/Object/Post.php:536
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Object/Post.php:537
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Object/Post.php:538
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Object/Post.php:549 src/Model/Item.php:3453
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
-
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr ""
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr ""
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: src/Core/Update.php:219
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: src/Core/Update.php:286
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: src/Core/Update.php:292
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: src/Core/Update.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
-#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:69
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:93
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:296
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:300
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:600
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
 msgid "Friend Suggestion"
@@ -4528,2323 +4562,2088 @@ msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 #: src/Factory/Notification/Notification.php:174
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr ""
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
 #: src/Factory/Notification/Notification.php:201
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
-msgid "UnFollow"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: src/Model/Contact.php:970
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: src/Model/Contact.php:1375
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: src/Model/Contact.php:2027
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: src/Model/Contact.php:2036
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: src/Model/Contact.php:2077
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: src/Model/Contact.php:2089
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:159
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2094
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2097
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:984
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: src/Model/Contact.php:2100
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:120
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: src/Model/Contact.php:2101
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: src/Model/Contact.php:2107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
+#, php-format
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: src/Model/Contact.php:2112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Model/Profile.php:362
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: src/Model/Event.php:402
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173 src/Module/Contact.php:608
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: src/Model/Event.php:428
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182 src/Module/Contact.php:334
+#: src/Model/Profile.php:451
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: src/Model/Event.php:450
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Model/Event.php:864
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Model/Event.php:950
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: src/Model/Event.php:1043
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: src/Model/Group.php:92
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Model/Group.php:527
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: src/Model/Group.php:532
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: src/Model/Item.php:3379
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Model/Item.php:3384
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Model/Item.php:3507
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Model/Item.php:3584
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: src/Model/Item.php:3629
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Model/Item.php:3630
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
+#: src/Model/Event.php:862
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:624
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:330
-msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:452
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:326
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Model/Profile.php:491
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Model/Profile.php:563
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/Profile.php:564
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
-
-#: src/Model/Profile.php:625
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
-
-#: src/Model/Profile.php:651
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: src/Model/Profile.php:652
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
-
-#: src/Model/Profile.php:827
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
-
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
-
-#: src/Model/User.php:503
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: src/Model/User.php:535
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
-
-#: src/Model/User.php:630
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
-
-#: src/Model/User.php:649
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
-
-#: src/Model/User.php:653
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
-
-#: src/Model/User.php:659
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
-
-#: src/Model/User.php:765
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
-
-#: src/Model/User.php:772
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
-
-#: src/Model/User.php:776
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
-
-#: src/Model/User.php:784
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Model/User.php:803
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:817
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Model/User.php:824
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:828
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Model/User.php:836
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:841
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:845
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: src/Model/User.php:848
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Model/User.php:867
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: src/Model/User.php:946
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: src/Model/User.php:953
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:958
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Model/User.php:962
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:1150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: src/Model/User.php:1153
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:1206
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Model/User.php:1225
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:1249
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Model/User.php:1257
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
-msgid "Addon not found."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
-#: src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-#, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
+msgstr "Sorgente Twitter"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
-#: src/Module/Contact.php:601 src/Module/Contact.php:847
-#: src/Module/Contact.php:1128
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
+#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
+#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:622
+#: src/Model/Profile.php:363
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Model/Profile.php:346
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: src/Module/Register.php:146
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
+#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
+
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
+
+#: src/Module/Register.php:325
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Register.php:329
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item Guid"
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr ""
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
-#, php-format
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametri lavoro"
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
-msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "Interactors"
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Database (legacy)"
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Module/Install.php:294
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Module/Install.php:303
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Module/Install.php:344
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Trasloca Istanza"
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr ""
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr ""
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:78
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:81
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:114
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:118
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Conversation/Community.php:147 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:178
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:172
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:209
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:225
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "File storage backend"
-msgstr "File storage backend"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Welcome.php:55
 msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Welcome.php:61
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Welcome.php:63
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Welcome.php:68
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Nomi utente Vietati"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:806
+#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Welcome.php:81
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenuto Esplicito"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Disabilita OpenID"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "No controllo nome completo"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr ""
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Disabilità supporto OStatus"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Module/Contact.php:95
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Module/Contact.php:122
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Content/Text/HTML.php:896
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Module/Contact.php:338 src/Model/Profile.php:441
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Module/Contact.php:396 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Contact.php:425
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Module/Contact.php:435
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Module/Contact.php:435
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Module/Contact.php:448
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:846
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Contact.php:464
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Contact.php:492
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:524
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:526
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:529
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:529
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "None - deactivated"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1103
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:535
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:540
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Contact.php:548
 msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Module/Contact.php:550 src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Contact.php:551
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Module/Contact.php:553
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Module/Contact.php:567
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Contact.php:568
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:576
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Contact.php:580
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1071
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Module/Contact.php:588
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+#: src/Module/Contact.php:595
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact.php:1113
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:1132 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:851
+#: src/Module/Contact.php:1140
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+#: src/Module/Contact.php:604
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Contact.php:608
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Contact.php:611
 msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Module/Contact.php:758 src/Module/Group.php:292
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Module/Contact.php:761
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Module/Contact.php:766 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Module/Contact.php:769
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Contact.php:774 src/Module/Contact.php:827
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Contact.php:777
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+#: src/Module/Contact.php:782 src/Module/Contact.php:829
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/Contact.php:785
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/Contact.php:790 src/Module/Contact.php:830
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: src/Module/Contact.php:793
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Module/Contact.php:798 src/Module/Contact.php:828
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Contact.php:801
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+#: src/Module/Contact.php:809
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:820 src/Content/Widget.php:238
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:821 src/Content/Widget.php:239
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Module/Contact.php:841
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Search/Index.php:190
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+#: src/Module/Contact.php:890
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Module/Contact.php:895
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:55
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+#: src/Module/Contact.php:913
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:1034
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Contact.php:1038
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Module/Contact.php:1056
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Module/Contact.php:1058
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:1123 src/Module/Contact/Advanced.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Module/Contact.php:1134
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:1142
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:708
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Inizia il Trasloco"
+#: src/Module/Contact.php:1151
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:1159
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
 #, php-format
 msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Invite.php:118
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#: src/Module/Invite.php:122
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Invite.php:147
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#: src/Module/Invite.php:150
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Impostazioni Server"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
 msgid "Theme %s disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
 msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
 msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
+#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Summary.php:230
+#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
 msgid "Unknown theme."
-msgstr ""
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
 msgid "Themes reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Temi ricaricati"
 
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
 #: src/Module/Admin/Users.php:61
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
 #: src/Module/Admin/Users.php:68
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
@@ -6859,1898 +6658,1833 @@ msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 #, php-format
 msgid "%s user approved"
 msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
 #: src/Module/Admin/Users.php:94
 #, php-format
 msgid "%s registration revoked"
 msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#: src/Module/Admin/Users.php:123
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#: src/Module/Admin/Users.php:131
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#: src/Module/Admin/Users.php:136
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
+#: src/Module/Admin/Users.php:141
 msgid "Account approved."
 msgstr "Account approvato."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
+#: src/Module/Admin/Users.php:146
 msgid "Registration revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
+#: src/Module/Admin/Users.php:186
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Forum Privato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
+#: src/Module/Admin/Users.php:193
 msgid "Relay"
 msgstr "Relay"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
+#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
+#: src/Content/ContactSelector.php:102
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Register date"
 msgstr "Data registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Last login"
 msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Last public item"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:232
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
+#: src/Module/Admin/Users.php:239
 msgid "Add User"
 msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
+#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:241
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
+#: src/Module/Admin/Users.php:243
 msgid "Request date"
 msgstr "Data richiesta"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
 msgid "No registrations."
 msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
+#: src/Module/Admin/Users.php:245
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
 msgid "Deny"
 msgstr "Nega"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
 msgid "User blocked"
 msgstr "Utente bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
 msgid "Site admin"
 msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
+#: src/Module/Admin/Users.php:253
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account scaduto"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
+#: src/Module/Admin/Users.php:256
 msgid "New User"
 msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
+#: src/Module/Admin/Users.php:263
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users.php:273
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:386
-msgid "Contact not found"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
-
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
-
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:79
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the main account."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:122
-msgid "Item Source"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:123
-msgid "Babel"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:124
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:133
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:903
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
-
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
-
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
-
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1119
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Module/Admin/Users.php:274
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: src/Module/Admin/Users.php:275
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
-msgid "No known contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
 #, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr ""
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
 #, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr ""
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
 #, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: src/Module/Contact.php:93
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: src/Module/Contact.php:120
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: src/Module/Contact.php:449
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/Module/Contact.php:452 src/Module/Contact.php:843
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: src/Module/Contact.php:466
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: src/Module/Contact.php:494
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Contact.php:498
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Contact.php:502
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: src/Module/Contact.php:526
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1099
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-
-#: src/Module/Contact.php:553
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: src/Module/Contact.php:554
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: src/Module/Contact.php:569
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:251
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:453 src/Module/Settings/Display.php:134
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Contact.php:578
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Settings/Display.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: src/Module/Contact.php:584
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:1067
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:588
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Contact.php:589
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Contact.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: src/Module/Contact.php:597
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:1109
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:848
-#: src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: src/Module/Contact.php:629 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Contact.php:758
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Contact.php:763 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Pending"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: src/Module/Contact.php:766
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: src/Module/Contact.php:771 src/Module/Contact.php:824
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: src/Module/Contact.php:774
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: src/Module/Contact.php:782
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: src/Module/Contact.php:790
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Contact.php:798
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: src/Module/Contact.php:806
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: src/Module/Contact.php:838
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:186
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1145
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: src/Module/Contact.php:852
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: src/Module/Contact.php:887
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: src/Module/Contact.php:892
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: src/Module/Contact.php:910
-msgid "View all known contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: src/Module/Contact.php:920
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: src/Module/Contact.php:1026
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Contact.php:1030
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: src/Module/Contact.php:1034
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: src/Module/Contact.php:1052
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:1054
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: src/Module/Contact.php:1130
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:1138
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: src/Module/Contact.php:1147
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: src/Module/Contact.php:1155
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
-msgid "Decoded post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
-msgid "Post converted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
-msgid "Converted body"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
-msgid "Twitter Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
-
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
-
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: src/Module/Friendica.php:60
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
 
-#: src/Module/Friendica.php:65
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: src/Module/Friendica.php:70
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: src/Module/Friendica.php:77
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: src/Module/Friendica.php:95
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: src/Module/Install.php:193
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#, php-format
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
 
-#: src/Module/Install.php:225
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: src/Module/Install.php:238
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-
-#: src/Module/Install.php:248
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
-
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
-
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: src/Module/Install.php:282
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: src/Module/Install.php:292
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/Install.php:303
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Module/Install.php:315
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: src/Module/Install.php:323
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: src/Module/Install.php:344
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: src/Module/Install.php:347
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: src/Module/Invite.php:78
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
 #, php-format
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Invite.php:154
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: src/Module/Invite.php:156
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
-
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
-
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
-
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: src/Module/Invite.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Tipo di notifica:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Photo.php:102
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
 #, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr ""
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
-msgid "View profile as:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "View as"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
-#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
-#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: src/Module/Register.php:101
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: src/Module/Register.php:102
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Register.php:201
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Register.php:207
-msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: src/Module/Register.php:249
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: src/Module/Register.php:273
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: src/Module/Register.php:300
-msgid "The additional account was created."
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: src/Module/Register.php:329
-#, php-format
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: src/Module/Register.php:335
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: src/Module/Register.php:346
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: src/Module/Register.php:394
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
+
+#: src/Module/Photo.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
 #: src/Module/RemoteFollow.php:67
 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
 #: src/Module/RemoteFollow.php:105
 #, php-format
@@ -8758,346 +8492,280 @@ msgid ""
 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
-
-#: src/Module/Search/Index.php:75
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
-
-#: src/Module/Search/Index.php:184
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
-
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
-
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
+#: src/Model/Group.php:543
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Content/Text/HTML.php:902
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: src/Module/Search/Index.php:188
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
 msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:162
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:163
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:164
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:165
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:166
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
 msgid "Profile Name is required."
@@ -9105,22 +8773,22 @@ msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
 msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
 msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetta:"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
 msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valore:"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
 msgid "Field Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi del campo"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
@@ -9160,10 +8828,6 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
-
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome visualizzato:"
@@ -9226,7 +8890,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
@@ -9254,94 +8918,340 @@ msgstr "Foto non trovata."
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Usa immagine così com'è"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Immagine caricata mancante."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Immagine del profilo attuale"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Carica Foto:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
 msgid "New app-specific password generated."
-msgstr ""
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
 msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
-msgstr ""
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
 msgid "Description"
@@ -9377,1131 +9287,1298 @@ msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "App di autenticazione"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "segue"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurata"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3562
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Non Configurata"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codici validi rimanenti"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Genera password specifiche per app"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Password attuale:"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Mostra codici di recupero"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gestisci password specifiche per app"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Completa configurazione dell'app"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero a due fattori"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr ""
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr ""
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr ""
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
 #, php-format
 msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Verifica codice a due fattori"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
 msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
+
+#: src/Model/Item.php:2519
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>Oppure puoi aprire il seguente URL sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
+#: src/Model/Item.php:3451
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Model/Item.php:3456
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: src/Model/Item.php:3579
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Model/Item.php:3654
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: src/Model/Item.php:3699
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+#: src/Model/Item.php:3700
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+#: src/Model/Item.php:3705 src/Model/Item.php:3711
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
+
+#: src/Model/Contact.php:965 src/Model/Contact.php:978
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Non autorizzato"
+#: src/Model/Contact.php:974
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: src/Model/Contact.php:1393
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: src/Model/Contact.php:1397 src/Content/Widget.php:538
+#: src/Content/Widget.php:563
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Errore Interno del Server"
+#: src/Model/Contact.php:1401
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Servizio non Disponibile"
+#: src/Model/Contact.php:2057
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+#: src/Model/Contact.php:2066
 msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+#: src/Model/Contact.php:2107
 msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+#: src/Model/Contact.php:2108 src/Model/Contact.php:2121
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+#: src/Model/Contact.php:2119
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+#: src/Model/Contact.php:2124
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+#: src/Model/Contact.php:2127
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+#: src/Model/Contact.php:2130
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: src/Model/Contact.php:2131
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2137
 msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
-
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Model/Contact.php:2142
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Model/Contact.php:2201
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Model/User.php:164 src/Model/User.php:908
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: src/Model/User.php:526
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Model/User.php:558
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: src/Model/User.php:653
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Model/User.php:672
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
+#: src/Model/User.php:676
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Model/User.php:682
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: src/Model/User.php:788
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Model/User.php:799
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Model/User.php:807
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: src/Model/User.php:826
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#: src/Model/User.php:840
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#: src/Model/User.php:847
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
-
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#: src/Model/User.php:851
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Model/User.php:859
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Object/Post.php:174
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Model/User.php:864
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Object/Post.php:213
-msgid "pinned item"
-msgstr "oggetto fissato"
+#: src/Model/User.php:868
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Elimina localmente"
+#: src/Model/User.php:871
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Object/Post.php:221
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Rimuovi globalmente"
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:883
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Object/Post.php:221
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Rimuovi localmente"
+#: src/Model/User.php:890
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Object/Post.php:235
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:955
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Model/User.php:942 src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Model/User.php:976
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Model/User.php:981
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Model/User.php:985
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Model/User.php:1173
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "fissa in alto"
+#: src/Model/User.php:1176
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "non fissare più"
+#: src/Model/User.php:1209 src/Model/User.php:1316
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "inverti stato fissato"
+#: src/Model/User.php:1229
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "fissato in alto"
+#: src/Model/User.php:1248
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Model/User.php:1272
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Model/User.php:1280
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
+
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:400
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "remote comment"
-msgstr "commento remoto"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pushed"
-msgstr "Inviato"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pulled"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Object/Post.php:444
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Object/Post.php:445
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Object/Post.php:483
+#: src/Model/Profile.php:818
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Object/Post.php:486
-msgid "More"
-msgstr "Mostra altro"
+#: src/Content/Widget.php:48
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Object/Post.php:503
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: src/Object/Post.php:504
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Object/Post.php:505
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/Object/Post.php:506
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: src/Content/Widget.php:67
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Object/Post.php:507
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: src/Content/Widget.php:215
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Object/Post.php:527
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Object/Post.php:528
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: src/Content/Widget.php:285
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Object/Post.php:529
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: src/Content/Widget.php:287
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Content/Widget.php:324
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Content/Widget.php:363
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#: src/Content/Widget.php:420
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Content/Widget.php:561
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stato Coniugale:"
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Content/Widget.php:562
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Con:"
+#: src/Content/Widget.php:543 src/Content/Widget.php:560
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Dal:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:556
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: update.php:196
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: update.php:251
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Text/HTML.php:912
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1534
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1616
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1617
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1565
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1619 src/Content/Text/BBCode.php:1620
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1842
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1857
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"