]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Use a thousands_separator to improve readability of the federation statistics
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index ebe5fd4bf084d9a979db3ad2b75f2bea798dd316..89beff8d21054f36be2fa075fa7fb0ed8c70585e 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2019
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2022
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
-# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-28 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-11 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-24 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,9979 +27,10937 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1116
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:43
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/api.php:1130
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
+
+#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: include/api.php:1144
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/api.php:4511 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
-#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:736
-#: src/Model/User.php:744 src/Model/User.php:752
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297
-#: src/Model/Item.php:3309
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173
-#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3311
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/conversation.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: include/conversation.php:183
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: include/conversation.php:185
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: include/conversation.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/conversation.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: include/conversation.php:224
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/cal.php:274
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: mod/cal.php:276
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:108
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/cal.php:293
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/conversation.php:341
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
+#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
+#: src/Module/Search/Index.php:49
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/conversation.php:342
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+
+#: mod/display.php:375
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
+#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:412
+#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
+#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
+#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
+#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
+#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
+#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
+#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:120
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:352
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:355
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: mod/editpost.php:64
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564
-#: mod/photos.php:1468
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1468
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1468
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:573
-msgid "Reshares"
-msgstr "Ricondivisioni"
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1525 mod/admin.php:2021
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1102
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382
-#: src/Object/Post.php:383
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: include/conversation.php:715
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230
-#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: include/conversation.php:781
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:785
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1068
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
-#: mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:226 mod/suggest.php:87
-#: mod/directory.php:198 mod/match.php:87 src/Model/Contact.php:1008
-#: src/Model/Contact.php:1061 src/Model/Contact.php:1069
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1070
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1062
-#: src/Model/Contact.php:1071
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1063
-#: src/Model/Contact.php:1072
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1074
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
+#: src/Module/Item/Compose.php:166
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:947 mod/admin.php:517 mod/admin.php:2022
-#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Contact.php:824
-#: src/Module/Contact.php:1077
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:167
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60
-#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:271
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
-#: src/Module/Contact.php:1085
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1075
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:957 mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:227
-#: mod/suggest.php:88 mod/follow.php:156 mod/match.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:63
-#: src/Model/Contact.php:1064 src/Module/Contact.php:574
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1082
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: include/conversation.php:1085
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/conversation.php:1091
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: include/conversation.php:1094
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: include/conversation.php:1105
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
+#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: include/conversation.php:1111
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1119
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1120
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
+#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/conversation.php:1123
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: include/conversation.php:1127
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: include/conversation.php:1128
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: mod/events.php:379
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: include/conversation.php:1131
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: mod/events.php:479
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
+#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
+#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
+#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: include/conversation.php:1169
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
-
-#: include/conversation.php:1171
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
-
-#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer.php:48
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
-
-#: include/conversation.php:1173
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
-
-#: include/conversation.php:1174
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
-
-#: include/conversation.php:1206
-msgid "New Post"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
-
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:74 mod/message.php:258
-#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:75
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:76
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:77
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
+#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
+#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
+#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/events.php:538
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/fbrowser.php:141
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Collegamento o Media"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:84
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:85
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:86
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:87
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:102
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:104
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:89
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:119
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:99
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/follow.php:153
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
-#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
-#: src/Object/Post.php:887
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/follow.php:154
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:113 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/message.php:153 mod/photos.php:257
-#: mod/photos.php:325 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
-#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:105 mod/follow.php:170
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:447
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: include/conversation.php:1254
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: mod/follow.php:191
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: include/conversation.php:1255
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: include/conversation.php:1256
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:117
-#: src/Model/Profile.php:370
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/item.php:743
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:118
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: include/conversation.php:1534
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: mod/item.php:769
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: include/conversation.php:1558
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: include/conversation.php:1561
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1567
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
-
-#: include/enotify.php:57
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: include/enotify.php:60
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: include/enotify.php:63
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: include/enotify.php:65
+#: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: include/enotify.php:134
+#: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: include/enotify.php:136
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: include/enotify.php:137
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$sti ha taggato in [url=%2$s]un/una %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$sti ha taggato [url=%2$s]nel/nella %4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$sti ha taggato [url=%2$s]nel tuo/nella  tua%3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ti ha taggato [url=%2$s]nel suo/nella sua %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]il suo/la sua %3$s[/url]"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
 
-#: include/enotify.php:245
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: include/enotify.php:247
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: include/enotify.php:249
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: include/enotify.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
-
-#: include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: mod/message.php:146
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: mod/message.php:151
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: include/enotify.php:326
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: mod/message.php:222
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: mod/message.php:278
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: mod/message.php:323
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: include/enotify.php:369
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: include/enotify.php:371
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: include/enotify.php:372
-#, php-format
+#: mod/message.php:342
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
-
-#: include/enotify.php:378
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: include/enotify.php:379
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/message.php:346
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: include/enotify.php:382
+#: mod/message.php:428
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
-
-#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
-
-#: include/enotify.php:398
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: include/enotify.php:400
+#: mod/message.php:460
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: include/enotify.php:413
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: include/enotify.php:415
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: mod/notes.php:55
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: include/enotify.php:417
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+msgid "Subscribing to contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti"
 
-#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: include/enotify.php:427
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: include/enotify.php:429
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: include/enotify.php:430
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Couldn't fetch following contacts."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare i contatti seguiti."
 
-#: include/enotify.php:435
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
+msgid "Couldn't fetch remote profile."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare il profilo remoto."
 
-#: include/enotify.php:441
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "Unsupported network"
+msgstr "Rete non supportata"
 
-#: include/items.php:354 mod/notice.php:20 mod/viewsrc.php:22
-#: mod/admin.php:299 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2327
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: include/items.php:392
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/message.php:150 mod/suggest.php:41 mod/follow.php:159
-#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
-#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1083 mod/settings.php:1090
-#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1134 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:97
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: include/items.php:444 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:34 mod/api.php:39
-#: mod/cal.php:303 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
-#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:66
-#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207
-#: mod/fsuggest.php:77 mod/invite.php:23 mod/invite.php:111 mod/manage.php:129
-#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/nogroup.php:18 mod/notes.php:27
-#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186
-#: mod/photos.php:1020 mod/poke.php:141 mod/profile_photo.php:32
-#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89
-#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
-#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
-#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
-#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19
-#: mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106
-#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:130 mod/item.php:169 mod/network.php:36
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:499 mod/settings.php:50
-#: mod/settings.php:156 mod/settings.php:657 src/Module/Attach.php:42
-#: src/Module/Contact.php:360 src/Module/Register.php:193
-#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:75 src/App.php:1312
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: include/items.php:521 view/theme/vier/theme.php:255
-#: src/Content/Widget.php:329 src/Content/ForumManager.php:135
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/maintenance.php:26
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/allfriends.php:52
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/allfriends.php:89 mod/dirfind.php:217 mod/suggest.php:106
-#: mod/match.php:102 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:313
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/api.php:85
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/photos.php:167
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/api.php:94
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/photos.php:196
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/api.php:108
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:159
-#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
-#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1083 mod/settings.php:1090
-#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1130
-#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1134 src/Module/Register.php:98
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:170 src/Module/Login.php:322
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/photos.php:284
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/bookmarklet.php:32
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: mod/photos.php:559
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/bookmarklet.php:54
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/photos.php:559
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/viewcontacts.php:23
-#: mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13 mod/follow.php:20
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
+#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
-#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1232
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/photos.php:648
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/cal.php:141 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:174
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/photos.php:651
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:384 view/theme/frio/theme.php:266
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/photos.php:656
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:385
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:387
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:388 src/Module/Install.php:172
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:428
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/photos.php:813
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:314
-#: src/Model/Event.php:429
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/photos.php:882
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:315
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/photos.php:937
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:396 src/Util/Temporal.php:316
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:397
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/photos.php:942
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:324
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/photos.php:943
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/photos.php:1008
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/cal.php:314
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/cal.php:331
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/photos.php:1036
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/common.php:90
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/photos.php:1037
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/photos.php:1041
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/photos.php:903
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:147
-#: mod/viewcontacts.php:46 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:43
-#: mod/display.php:203
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/photos.php:1043
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/community.php:75
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/photos.php:1097
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/community.php:102
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: mod/photos.php:1099
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/community.php:105
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/community.php:113
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/community.php:116
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: mod/photos.php:1200
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/community.php:162 mod/search.php:229
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/photos.php:1202
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/community.php:206
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: mod/photos.php:1203
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: mod/crepair.php:79
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/photos.php:1204
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/crepair.php:81
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:28
-#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
-#: src/Module/Group.php:89
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/photos.php:1217
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/photos.php:1270
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/photos.php:1273
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/photos.php:1289
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/photos.php:1290
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/photos.php:1291
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:553 mod/fsuggest.php:106
-#: mod/invite.php:154 mod/manage.php:182 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:441 mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1137
-#: mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496
-#: mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 mod/profiles.php:562
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121
-#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
-#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:212
-#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:290
-#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/photos.php:1293
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:962
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
+#: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/admin.php:523 mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2016
-#: mod/admin.php:2030 mod/admin.php:2046 mod/settings.php:669
-#: mod/settings.php:695
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
+#: src/Object/Post.php:227
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:596 src/Content/Conversation.php:616
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/delegate.php:42
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Utente principale non trovato."
+#: mod/ping.php:305
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
 
-#: mod/delegate.php:149
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
+
+#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
+#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
+#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
+#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
+#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: mod/delegate.php:164
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/delegate.php:175 mod/admin.php:333 mod/admin.php:1533
-#: mod/admin.php:2189 mod/admin.php:2430 mod/admin.php:2506 mod/admin.php:2656
-#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:774 mod/settings.php:862
-#: mod/settings.php:941 mod/settings.php:1166
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/settings.php:128
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/delegate.php:182
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/settings.php:158
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/settings.php:177
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/settings.php:190
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/delegate.php:186
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/settings.php:202
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/settings.php:210 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:128
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:238
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/settings.php:216
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/settings.php:304
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/settings.php:307
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/settings.php:316
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/settings.php:321
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:280
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/settings.php:327
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:386
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/settings.php:368
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:448
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/settings.php:371
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:458
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/settings.php:390
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:469
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:485
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:499
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/settings.php:433 src/Content/Nav.php:212
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:515
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/settings.php:434 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:526
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/settings.php:435
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/settings.php:461 mod/settings.php:493 mod/settings.php:524
+#: mod/settings.php:598 mod/settings.php:735
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:2130
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/settings.php:469
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Componenti Aggiuntivi"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/settings.php:470
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun componente aggiuntivo ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/settings.php:491
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/settings.php:529
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:165
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/settings.php:530
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:201
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/settings.php:556
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/settings.php:561 mod/settings.php:596
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/settings.php:567 src/Module/BaseSettings.php:78
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/settings.php:572
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: mod/settings.php:573
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/settings.php:574
+msgid "Enable Content Warning"
+msgstr "Abilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/settings.php:574
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
+"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
+" affect any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso sul contenuto. Questa impostazione nasconde in automatico il contenuto del messaggio in caso di avviso, invece di impostare l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su eventuali altri filtri impostati."
 
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Enable intelligent shortening"
+msgstr "Abilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1801
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: mod/settings.php:575
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If disabled, every shortened post will always point to the original "
+"friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il collegamento migliore da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è disabilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:346 mod/friendica.php:131 mod/admin.php:383
-#: mod/admin.php:401 src/Model/Contact.php:1806
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
-
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:235
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/settings.php:576
+msgid "Enable simple text shortening"
+msgstr "Abilita accorciamento semplice del testo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:433
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
-
-#: mod/dfrn_request.php:471
+#: mod/settings.php:576
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
+"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
+"limit."
+msgstr "Normalmente il sistema accorcia i messaggi alla successiva interruzione di linea. Se questa opzione è abilitata il sistema accorcerà il testo al raggiungimento del limite massimo di caratteri."
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/settings.php:577
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:495
+#: mod/settings.php:577
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: mod/settings.php:578
+msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account ActivityPub/GNU Social "
 
-#: mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/settings.php:578
+msgid ""
+"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
+"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
+" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account su un sistema basato su ActivityPub o del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno importati automaticamente. Il campo verrà svuotato una volta terminata l'operazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/settings.php:581
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/settings.php:585
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/dfrn_request.php:632
+#: mod/settings.php:586
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+#: mod/settings.php:587
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/settings.php:589
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/settings.php:590
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:158
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/settings.php:591
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:159
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:160
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/settings.php:593
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/settings.php:594
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/settings.php:595
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/settings.php:596
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/settings.php:596 src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/unfollow.php:128 mod/follow.php:166
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/settings.php:596
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/unfollow.php:131 mod/follow.php:74
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/settings.php:597
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/dirfind.php:55
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/settings.php:611
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/dirfind.php:66
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: mod/settings.php:649 src/Content/Widget.php:526
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/settings.php:650
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/settings.php:651
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/editpost.php:46
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/editpost.php:73 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894
-#: src/Module/Filer.php:49
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: mod/settings.php:659
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/editpost.php:78 mod/message.php:259 mod/message.php:440
-#: mod/wallmessage.php:140
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/editpost.php:79
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: mod/settings.php:663
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/editpost.php:80
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/editpost.php:81
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: mod/settings.php:667
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/editpost.php:82
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/editpost.php:83
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: mod/settings.php:671
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/editpost.php:98 src/Core/ACL.php:308
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Core/ACL.php:309
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:675
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/events.php:386
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/events.php:510
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:516
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:543 mod/profiles.php:592
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:549
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/events.php:537 mod/events.php:550
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/events.php:539
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 mod/directory.php:185
-#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
-#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
-#: src/Module/Contact.php:643
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/settings.php:710
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:545
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/settings.php:716
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:547
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/settings.php:722
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:877
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/events.php:555 mod/admin.php:1538 src/Model/Profile.php:878
-#: src/Module/Contact.php:902
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/events.php:556 mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1408
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/settings.php:742 src/Module/Register.php:162
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/events.php:572
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/settings.php:742
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/events.php:574
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/settings.php:743 src/Module/Register.php:163
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/fbrowser.php:36 view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
-#: src/Model/Profile.php:917
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
-#: src/Model/Photo.php:561
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/friendica.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/friendica.php:94
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/settings.php:748
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/friendica.php:98
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/settings.php:750
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/friendica.php:98
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/settings.php:751 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/friendica.php:101
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/friendica.php:106
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/friendica.php:120
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/friendica.php:125
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: mod/settings.php:754
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/friendica.php:130
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/friendica.php:131 mod/admin.php:384 mod/admin.php:402
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
-
-#: mod/fsuggest.php:69
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/settings.php:756
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/fsuggest.php:95
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/settings.php:760
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/hcard.php:20
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/settings.php:760 mod/settings.php:770
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/help.php:52
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/settings.php:762
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/help.php:59 view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/settings.php:762
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/help.php:65 src/App.php:1229
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/home.php:40
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/settings.php:763
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/invite.php:36
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/invite.php:60
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/settings.php:764
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/settings.php:765
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/settings.php:766
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/settings.php:766
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
+#: mod/settings.php:767
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: mod/settings.php:769
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: mod/settings.php:769
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: mod/settings.php:770
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/settings.php:776
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/invite.php:149 mod/message.php:255 mod/message.php:435
-#: mod/wallmessage.php:137
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/settings.php:777
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+
+#: mod/settings.php:777
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/settings.php:778
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+
+#: mod/settings.php:779
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
+
+#: mod/settings.php:779
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/invite.php:151
+#: mod/settings.php:780
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+
+#: mod/settings.php:781
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
+
+#: mod/settings.php:781
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/invite.php:153
+#: mod/settings.php:782
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/settings.php:785
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/lockview.php:66
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/settings.php:786
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/lostpass.php:26
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/settings.php:787
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/settings.php:788
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/settings.php:789
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: mod/settings.php:790
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/settings.php:791
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/settings.php:792
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/settings.php:793
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Crea una notifica desktop quando:"
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:324
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/settings.php:797
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Qualcuno ha messo mi piace a un tuo contenuto"
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/settings.php:798
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Qualcuno ha condiviso un tuo contenuto"
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:336
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/settings.php:802
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/lostpass.php:140
+#: mod/settings.php:808
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/lostpass.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/settings.php:810
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati"
 
-#: mod/lostpass.php:154
-#, php-format
+#: mod/settings.php:812
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Non vedi i messaggi da contatti ignorati. Ma puoi ancora vedere i loro commenti. Questa impostazione controlla se vuoi o meno continuare a ricevere notifiche regolari che sono causate dai contatti ignorati."
 
-#: mod/lostpass.php:170
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/manage.php:178
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/manage.php:179
+#: mod/settings.php:818
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
+
+#: mod/settings.php:819
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/settings.php:820
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:255
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/settings.php:822
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/settings.php:823
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:824
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2629
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
+
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid ""
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr "Impossibile smettere di seguire questo contatto, riprova tra qualche minuto o contatta il tuo amministratore."
+
+#: mod/unfollow.php:148
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Il contatto non è più seguito"
+
+#: mod/unfollow.php:152
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Impossibile smettere di seguire questo contatto, contatta il tuo amministratore"
+
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
+
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:95
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:106
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1049
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:73
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: src/App.php:463
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+
+#: src/App.php:583
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Ci scusiamo, il sito non è disponibile al momento."
+
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
+
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Bloccare questo autore? Non saranno in grado di seguirti e nemmeno di vedere i tuoi post pubblici, e tu non sarai in grado di vedere i loro messaggi e le loro notifiche."
+
+#: src/App/Page.php:321
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
+
+#: src/App/Router.php:275
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: src/App/Router.php:305
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+
+#: src/BaseModule.php:377
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
+
+#: src/BaseModule.php:404
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
+
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:120
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
+
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:368
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
+
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:369
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
+
+#: src/BaseModule.php:427
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
+
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato"
+
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Componente aggiuntivo già abilitato"
+
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Componente aggiuntivo già disabilitato"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
+
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
+
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
+
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
+
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
+
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
+
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
+
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
+
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
+
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Inserisci categoria:"
+
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Inserisci chiave:"
+
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Inserisci valore:"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
+
+#: src/Content/Conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
+
+#: src/Content/Conversation.php:210
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
+
+#: src/Content/Conversation.php:213
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
+
+#: src/Content/Conversation.php:216
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
+
+#: src/Content/Conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:849
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: src/Content/Conversation.php:228
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: src/Content/Conversation.php:231
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Content/Conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/message.php:352
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Content/Conversation.php:240
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: mod/message.php:406
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: mod/message.php:425
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: mod/message.php:429
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: mod/message.php:512
+#: src/Content/Conversation.php:252
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: mod/message.php:514
+#: src/Content/Conversation.php:255
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: mod/message.php:516
+#: src/Content/Conversation.php:256
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: mod/message.php:543
+#: src/Content/Conversation.php:259
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Content/Conversation.php:307
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:975
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: src/Content/Conversation.php:309
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/newmember.php:16
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: src/Content/Conversation.php:312
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: mod/newmember.php:20 mod/admin.php:2130 mod/admin.php:2387
-#: mod/settings.php:138 view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/Content/Conversation.php:322
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
+#: src/Object/Post.php:972
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: src/Content/Conversation.php:339
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:263
-#: src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:876 src/Model/Profile.php:909
-#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:869
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Programmato per"
 
-#: mod/newmember.php:27 mod/profile_photo.php:253 mod/profiles.php:583
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
+#: src/Object/Post.php:455
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Content/Conversation.php:688
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: src/Content/Conversation.php:753
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: mod/newmember.php:31
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Content/Conversation.php:757
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
+#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: src/Content/Conversation.php:833
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Content/Conversation.php:836
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: src/Content/Conversation.php:851
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Content/Conversation.php:851
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Ricondiviso da %s <%s>"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: src/Content/Conversation.php:854
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Content/Conversation.php:857
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: src/Content/Conversation.php:860
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:752
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: src/Content/Conversation.php:863
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: mod/newmember.php:46
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Content/Conversation.php:863
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr "Inoltrato da %s <%s>"
+
+#: src/Content/Conversation.php:866
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: src/Content/Conversation.php:866
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Recuperato a causa di %s <%s>"
+
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: mod/newmember.php:46
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: mod/newmember.php:49
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:959
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:247
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:84
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:243
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Tipo di notifica:"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: mod/notifications.php:169
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:263 mod/unfollow.php:137
-#: mod/admin.php:523 mod/admin.php:533 mod/follow.php:175
-#: src/Module/Contact.php:639
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:260
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
 
-#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:2019
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
+#: src/Content/Widget.php:503
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Content/Item.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2627
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1061
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:995
+#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1062
+#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1063
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: mod/notifications.php:211
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1054
+#: src/Model/Contact.php:1064
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: mod/notifications.php:222
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1055
+#: src/Model/Contact.php:1065
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1066
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/notifications.php:255 mod/directory.php:193 src/Model/Profile.php:449
-#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:179 src/Model/Profile.php:807
-#: src/Module/Contact.php:649
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
 
-#: mod/notifications.php:259 mod/directory.php:190 src/Model/Profile.php:446
-#: src/Model/Profile.php:758
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1067
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:543
-#: src/Module/Contact.php:88
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: mod/notifications.php:279
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: mod/notifications.php:313
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: mod/notify.php:80
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/openid.php:31
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/openid.php:67
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:143
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "I tuoi messaggi con media"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:920
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1665
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1667
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/photos.php:137 mod/settings.php:58
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: mod/photos.php:193
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: mod/photos.php:212
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1138
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1413
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: mod/photos.php:320
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: mod/photos.php:645
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:741 mod/photos.php:770
-#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
+#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
+#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: mod/photos.php:744
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: mod/photos.php:747
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: mod/photos.php:752
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/photos.php:778
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: mod/photos.php:793 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: src/Content/Nav.php:261
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: mod/photos.php:822 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/photos.php:908
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: mod/photos.php:1005 mod/videos.php:239
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
+#: src/Module/Tos.php:87
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: mod/photos.php:1059
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1133
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/photos.php:1064
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/photos.php:1065
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1201
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1417 mod/settings.php:1202
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/photos.php:1144
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Content/Nav.php:280
+msgid "Mark all system notifications as seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche di sistema come viste"
 
-#: mod/photos.php:1151
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1650
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Content/Nav.php:285
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: mod/photos.php:1215
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: mod/photos.php:1291
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/photos.php:1381
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Content/Nav.php:299
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: mod/photos.php:1384
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Content/Nav.php:302
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: mod/photos.php:1400
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: mod/photos.php:1401
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: mod/photos.php:1401
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/photos.php:1402
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: mod/photos.php:1403
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/photos.php:1404
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
-#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3158
+#: src/Model/Item.php:3164 src/Model/Item.php:3165
+msgid "Link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
-#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: mod/photos.php:1585
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: mod/photos.php:1656 mod/videos.php:316
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: mod/poke.php:181
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Content/Text/HTML.php:797
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: mod/poke.php:182
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Content/Text/HTML.php:798
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: mod/poke.php:183
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
+#: src/Model/Profile.php:454
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/poke.php:184
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: mod/poke.php:187
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/profile_photo.php:58
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
-#: mod/profile_photo.php:318
+#: src/Content/Widget.php:68
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: mod/profile_photo.php:133
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: mod/profile_photo.php:252
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/profile_photo.php:272
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
+#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/profile_photo.php:308
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: src/Content/Widget.php:209
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: mod/profperm.php:30 src/App.php:1311
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: src/Content/Widget.php:238
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: src/Content/Widget.php:279
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:310
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Content/Widget.php:281
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: src/Content/Widget.php:309
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/regmod.php:53
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Content/Widget.php:343
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: mod/regmod.php:77
+#: src/Content/Widget.php:400
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
-
-#: mod/regmod.php:84
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
-
-#: mod/removeme.php:46
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
-
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: mod/removeme.php:48
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+#: src/Content/Widget.php:496
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Content/Widget.php:520
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: mod/removeme.php:85
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: src/Content/Widget.php:521
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: mod/removeme.php:86
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1494
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:37
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: mod/search.php:38 mod/network.php:184
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: mod/search.php:47 mod/network.php:191
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:108
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:125
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: mod/search.php:149 src/Content/Text/HTML.php:900 src/Content/Nav.php:198
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/search.php:235
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/search.php:237 src/Module/Contact.php:816
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: mod/subthread.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: mod/suggest.php:39
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/suggest.php:75
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Matrix:"
+msgstr "Matrix:"
 
-#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "Tag rimossi"
+#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:126
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/tagrm.php:103
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: src/Core/ACL.php:292
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: src/Core/ACL.php:320
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Core/ACL.php:321
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: mod/uexport.php:46
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: mod/uexport.php:53 mod/settings.php:122
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Core/ACL.php:323
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
+#: src/Core/ACL.php:324
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: src/Core/ACL.php:327
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Core/Installer.php:202
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:372
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: mod/uimport.php:58
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: src/Core/Installer.php:265
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Core/Installer.php:270
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/uimport.php:60
+#: src/Core/Installer.php:270
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: src/Core/Installer.php:284
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:570
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:191 src/Model/Profile.php:904
-#: src/Module/Contact.php:864
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: src/Core/Installer.php:300
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:34
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: src/Core/Installer.php:301
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/videos.php:97
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: src/Core/Installer.php:306
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/videos.php:102
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/videos.php:152
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: src/Core/Installer.php:339
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/videos.php:309 src/Model/Item.php:3479
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: src/Core/Installer.php:342
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/videos.php:324
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/videos.php:326
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:603
-#: src/Module/Contact.php:1024
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/viewcontacts.php:114 view/theme/frio/theme.php:273
-#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:203
-#: src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:980 src/Model/Profile.php:983
-#: src/Module/Contact.php:811 src/Module/Contact.php:881
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: src/Core/Installer.php:414
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
-#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/wall_attach.php:129
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/wall_upload.php:243
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/admin.php:123
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:197 src/Content/Nav.php:231
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:198
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:778
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Core/Installer.php:465
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:1532
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Core/Installer.php:472
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione programma (proc_open) richieste ma non abilitate."
 
-#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2028
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Core/Installer.php:478
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:2128 mod/admin.php:2188
-#: mod/settings.php:101
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Core/Installer.php:479
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/admin.php:204 mod/admin.php:2385 mod/admin.php:2429
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: mod/admin.php:205 mod/settings.php:79
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: mod/admin.php:206 mod/admin.php:326 src/Content/Nav.php:234
-#: src/Module/Register.php:144 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/admin.php:208
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"doc/INSTALL.md\" per le istruzioni."
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: mod/admin.php:211
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/admin.php:212
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Core/Installer.php:536
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/admin.php:213 mod/admin.php:392
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/admin.php:214 mod/admin.php:555
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Core/Installer.php:538
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/admin.php:215 mod/admin.php:216 mod/admin.php:2505
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Core/Installer.php:541
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/admin.php:217 mod/admin.php:2573
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Core/Installer.php:569
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess sembra non funzionare. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: mod/admin.php:219
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Core/Installer.php:570
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr "In alcune circostanze (come il funzionamento dentro a contenitori), puoi ignorare questo errore."
 
-#: mod/admin.php:220
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Core/Installer.php:572
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: mod/admin.php:221
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/admin.php:222
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid ""
+"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
+" new Friendica server failed."
+msgstr "Il rilevamento di TLS per proteggere le comunicazioni tra il browser e il nuovo server Friendica è fallito."
 
-#: mod/admin.php:242 src/Content/Nav.php:274
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/Installer.php:608
+msgid ""
+"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
+"sensitive information like passwords will be transmitted."
+msgstr "È altamente incoraggiato usare Friendica solo attraverso una connessione sicura, dato che saranno trasmesse informazioni sensibili, come le password."
 
-#: mod/admin.php:243
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
+msgstr "Assicurati che la connessione al server sia sicura."
 
-#: mod/admin.php:244
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Core/Installer.php:610
+msgid "No TLS detected"
+msgstr "TLS non rlevato"
 
-#: mod/admin.php:325 mod/admin.php:391 mod/admin.php:511 mod/admin.php:554
-#: mod/admin.php:777 mod/admin.php:828 mod/admin.php:953 mod/admin.php:1531
-#: mod/admin.php:2010 mod/admin.php:2127 mod/admin.php:2187 mod/admin.php:2384
-#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2504 mod/admin.php:2572
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Core/Installer.php:612
+msgid "TLS detected"
+msgstr "TLS rilevato"
 
-#: mod/admin.php:327
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Core/Installer.php:639
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/admin.php:327
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+#: src/Core/Installer.php:641
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/admin.php:328
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Core/Installer.php:643
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/admin.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
+#: src/Core/Installer.php:665
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/admin.php:329
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+#: src/Core/Installer.php:670
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/admin.php:331
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: mod/admin.php:331
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: mod/admin.php:383
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: mod/admin.php:384 mod/admin.php:397
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: mod/admin.php:393
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Module/Settings/Display.php:182
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: mod/admin.php:394
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: mod/admin.php:395
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: mod/admin.php:396
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/admin.php:396
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: mod/admin.php:397
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: mod/admin.php:398
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: mod/admin.php:406
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: mod/admin.php:433
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/admin.php:449
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: mod/admin.php:474 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/admin.php:476 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:483
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/admin.php:512
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: mod/admin.php:513
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/admin.php:514
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/admin.php:515 mod/admin.php:2013
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/admin.php:516
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: mod/admin.php:518 mod/admin.php:2024 src/Module/Contact.php:621
-#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/admin.php:522
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: mod/admin.php:523
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: mod/admin.php:523 mod/profiles.php:382
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/admin.php:531
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: mod/admin.php:556
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:557
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: mod/admin.php:558
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Core/L10n.php:420
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: mod/admin.php:594
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Core/L10n.php:421
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: mod/admin.php:666
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: mod/admin.php:771
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Core/L10n.php:422
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: mod/admin.php:772
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: mod/admin.php:784
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Core/L10n.php:423
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: mod/admin.php:807
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: mod/admin.php:808
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+#: src/Core/L10n.php:424
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: mod/admin.php:811
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: mod/admin.php:812
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+#: src/Core/L10n.php:425
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
+#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: mod/admin.php:832
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametri lavoro"
+#: src/Core/Renderer.php:141
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: mod/admin.php:833
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Core/Renderer.php:175
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: mod/admin.php:834
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: mod/admin.php:860
-#, php-format
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: mod/admin.php:867
+#: src/Core/Update.php:67
 #, php-format
 msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Gli aggiornamenti dalla versione %s non sono supportati. Per favore aggiorna almeno alla versione 2021.01 e attenti finchè il postupdate finisce alla versione 1383."
 
-#: mod/admin.php:877
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr "Gli aggiornamenti dal postupdate versione %s non sono supportati. Per favore aggiorna almeno alla versione 2021.01 e attenti finchè il postupdate finisce alla versione 1383."
 
-#: mod/admin.php:881
-msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d"
 
-#: mod/admin.php:887
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d"
 
-#: mod/admin.php:890
+#: src/Core/Update.php:261
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: mod/admin.php:896
+#: src/Core/Update.php:314
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/admin.php:900
+#: src/Core/Update.php:320
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+
+#: src/Core/Update.php:360
 #, php-format
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Core/UserImport.php:125
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Core/UserImport.php:131
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/admin.php:915
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Core/UserImport.php:139
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: mod/admin.php:916
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/admin.php:917
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Core/UserImport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/admin.php:918
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Core/UserImport.php:326
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Impostazioni Server"
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza."
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Database/DBStructure.php:91
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Database/DBStructure.php:134
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Database/DBStructure.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Database/DBStructure.php:161
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: mod/admin.php:1185
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr ""
+#: src/Database/DBStructure.php:549
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Database/DBStructure.php:553
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: mod/admin.php:1393 mod/settings.php:885
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Database/DBStructure.php:803
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr "Entità non processabile"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr "Il token non è autorizzato con un utente valido o manca uno scopo richiesto"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: mod/admin.php:1430 mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1641
-#: src/Module/Contact.php:546
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: src/LegacyModule.php:63
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: src/Model/Contact.php:1075 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: src/Model/Contact.php:1490
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: src/Model/Contact.php:1498
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: src/Model/Contact.php:2426
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: src/Model/Contact.php:2431 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Model/Contact.php:2436
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Model/Contact.php:2445
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Model/Contact.php:2482
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Model/Contact.php:2484
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: mod/admin.php:1475 src/Module/Install.php:181
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Model/Contact.php:2487
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: mod/admin.php:1476 src/Module/Install.php:182
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: src/Model/Contact.php:2490
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: mod/admin.php:1477 src/Module/Install.php:183
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: src/Model/Contact.php:2493
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Model/Contact.php:2494
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: mod/admin.php:1482
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Model/Contact.php:2500
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Model/Contact.php:2505
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Database (legacy)"
+#: src/Model/Contact.php:2564
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Model/Event.php:52
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 
-#: mod/admin.php:1535 src/Module/Register.php:121
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: mod/admin.php:1536
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: mod/admin.php:1537
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Model/Event.php:440
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Model/Event.php:462
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
+
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: mod/admin.php:1542
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: mod/admin.php:1543
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Trasloca Istanza"
+#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: mod/admin.php:1544
-msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Attenzione! Funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Model/Event.php:854
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: mod/admin.php:1548
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Model/Event.php:855
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: mod/admin.php:1549
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Model/Event.php:917
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: mod/admin.php:1550
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Model/Event.php:1009
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: mod/admin.php:1551
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Model/Event.php:1010
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: mod/admin.php:1551
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Model/Group.php:94
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: mod/admin.php:1552
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Model/Group.php:423
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: mod/admin.php:1552
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Model/Group.php:455
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: mod/admin.php:1553
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Model/Group.php:474
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: mod/admin.php:1553
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+#: src/Model/Group.php:506
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Model/Group.php:511
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1555
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/admin.php:1555
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: src/Model/Group.php:514
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: mod/admin.php:1556
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
+#: src/Module/Group.php:277
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/admin.php:1556
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Model/Group.php:516
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: mod/admin.php:1557 src/Module/Install.php:191
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: src/Model/Item.php:1680
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: mod/admin.php:1557 src/Module/Install.php:193
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Model/Item.php:2631
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: mod/admin.php:1558
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Model/Item.php:2633
+msgid "comment"
+msgstr "commento"
 
-#: mod/admin.php:1558
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Model/Item.php:2636
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1559
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Model/Item.php:2773
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: mod/admin.php:1559
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: src/Model/Item.php:3123
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1560
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Model/Item.php:3152 src/Model/Item.php:3153
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/admin.php:1560
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: mod/admin.php:1562
-msgid "File storage backend"
-msgstr "File storage backend"
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/admin.php:1562
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+#: src/Model/Profile.php:358
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1564
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:1564
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/admin.php:1565
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Model/Profile.php:458
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: mod/admin.php:1565
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Model/Profile.php:502
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/admin.php:1566
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: mod/admin.php:1566
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Model/Profile.php:575
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: mod/admin.php:1568
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Model/Profile.php:576
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: mod/admin.php:1569
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Model/Profile.php:599
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: mod/admin.php:1569
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: src/Model/Profile.php:637
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: mod/admin.php:1570
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Model/Profile.php:663
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: mod/admin.php:1570
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+#: src/Model/Profile.php:664
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: mod/admin.php:1571
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Nomi utente Vietati"
+#: src/Model/Profile.php:852
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1571
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/admin.php:1572
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: mod/admin.php:1572
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/admin.php:1573
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: mod/admin.php:1573
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Model/Profile.php:988
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/admin.php:1574
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/admin.php:1574
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/admin.php:1575
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:1575
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/admin.php:1576
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:1576
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/admin.php:1577
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/admin.php:1577
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/admin.php:1578
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/admin.php:1578
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Model/Profile.php:998
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/admin.php:1578
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+#: src/Model/Profile.php:999
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/admin.php:1579
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Model/Profile.php:1000
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/admin.php:1579
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Model/Profile.php:1001
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: src/Model/Profile.php:1002
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Model/Profile.php:1003
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/admin.php:1581
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1056
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: mod/admin.php:1581
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/admin.php:1582
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Model/User.php:633
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: mod/admin.php:1582
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Model/User.php:728
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: mod/admin.php:1583
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: src/Model/User.php:747
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: mod/admin.php:1583
+#: src/Model/User.php:751
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
-
-#: mod/admin.php:1584
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenuto Esplicito"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: mod/admin.php:1584
+#: src/Model/User.php:757
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Model/User.php:936
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Model/User.php:943
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: mod/admin.php:1586
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Model/User.php:947
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: mod/admin.php:1586
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Model/User.php:955
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: mod/admin.php:1587
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Disabilita OpenID"
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/admin.php:1587
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+#: src/Model/User.php:968 src/Security/Authentication.php:235
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/admin.php:1588
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "No controllo nome completo"
+#: src/Model/User.php:974
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: mod/admin.php:1588
+#: src/Model/User.php:988
+#, php-format
 msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: mod/admin.php:1589
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Model/User.php:995
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: mod/admin.php:1589
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Model/User.php:999
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: mod/admin.php:1590
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Model/User.php:1007
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: mod/admin.php:1590
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: src/Model/User.php:1012
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1591
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Disabilità supporto OStatus"
+#: src/Model/User.php:1016
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: mod/admin.php:1591
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
+#: src/Model/User.php:1019
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
-msgstr "Imposta thread OStatus/ActivityPub solo dai tuoi contatti"
+#: src/Model/User.php:1023 src/Model/User.php:1031
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
-"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
-" known on our system."
-msgstr "Normalmente viene importato qualsiasi contenuto dai contatti OStatus e ActivityPub. Abilitando questa opzione vengono importati solo i thread iniziati da contatti conosciuti da questo sistema."
+#: src/Model/User.php:1038
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: mod/admin.php:1593
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1103
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: mod/admin.php:1595
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1094
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Model/User.php:1117
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Model/User.php:1124
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Model/User.php:1129
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: mod/admin.php:1597
+#: src/Model/User.php:1133
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Model/User.php:1171
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1598
+#: src/Model/User.php:1365
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Model/User.php:1368
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Model/User.php:1401 src/Model/User.php:1508
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Model/User.php:1421
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Model/User.php:1440
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Model/User.php:1464
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1602
+#: src/Model/User.php:1472
 #, php-format
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Componente aggiuntivo %s disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Componente aggiuntivo %s abilitato."
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseSettings.php:85
+msgid "Addons"
+msgstr "Componenti aggiuntivi"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica componenti aggiuntivi attivi."
 
-#: mod/admin.php:1610
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Interroga periodicamente altri server per i contatti. Puoi scegliere tra: 'utenti': gli utenti del sistema remoto; 'Contatti Globali': contatti attivi conosciuti dal sistema. Il fallback è utilizzato per server Redmatrix e vecchi server friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback aumenta il carico sul sistema, quindi l'impostazione consigliata è 'Utenti, Contatti Globali'."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei componenti aggiuntivi su %1$s e potresti trovare altri componenti aggiuntivi interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1611
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: mod/admin.php:1611
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
 
-#: mod/admin.php:1612
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
 
-#: mod/admin.php:1612
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
+#: src/Module/Contact.php:375
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1616
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
 
-#: mod/admin.php:1616
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
 
-#: mod/admin.php:1617
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
 
-#: mod/admin.php:1617
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: mod/admin.php:1618
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr "Non puoi bloccare un contatto locale, blocca invece l'utente"
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/admin.php:1619
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:1623
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr "Rimuovi anche contenuti contatto"
 
-#: mod/admin.php:1625
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action cannot be undone."
+msgstr "Rimuove tutto il contenuto relativo a questo contatto dal nodo. Mantiene il record del contatto. Questa azione non può essere annullata."
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] "%s server in attesa di essere rimosso."
+msgstr[1] "%s server in attesa di essere rimossi."
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
+msgid "← Return to the list"
+msgstr "← Ritorna alla lista"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr "Blocca Un Nuovo Server Per Schema di Dominio "
 
-#: mod/admin.php:1629
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n</ul>"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check pattern"
+msgstr "Controlla schema"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
+msgid "Matching known servers"
+msgstr "Server conosciuti corrispondenti"
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nome del Server"
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/admin.php:1633
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
+msgid "Known Contacts"
+msgstr "Contatti Conosciuti"
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] "%d server conosciuto"
+msgstr[1] "%d server conosciuti"
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr "Aggiungi schema alla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: mod/admin.php:1635
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+msgid "Purge server"
+msgstr "Rimuovi contenuti server"
 
-#: mod/admin.php:1636
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] "Rimuove completamente anche i contenuti salvati localmente creati dai contatti conosciuti registrati sul server. Mantiene i record dei contatti e del server. Questa azione non può essere annullata."
+msgstr[1] "Rimuove completamente anche i contenuti salvati localmente creati dai contatti conosciuti registrati su questi server. Mantiene i record dei contatti e dei server. Questa azione non può essere annullata."
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/admin.php:1638
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr "La ragione per cui hai bloccato questo schema di dominio. Questa motivazione verrà mostrata pubblicamente nella pagina di informazione del server."
 
-#: mod/admin.php:1639
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: mod/admin.php:1639
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/admin.php:1640
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: mod/admin.php:1640
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1641
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: mod/admin.php:1641
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
 msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
-
-#: mod/admin.php:1641
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: mod/admin.php:1641
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: mod/admin.php:1642
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr "Aggiungi nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1642
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1643
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1643
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:1646
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Inizia il Trasloco"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/admin.php:1673
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/admin.php:1680
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/admin.php:1684
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:1700
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:1702
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/admin.php:1705
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/admin.php:1708
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/admin.php:1731
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/admin.php:1732
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/admin.php:1737
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/admin.php:1738
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/admin.php:1739
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:1740
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/admin.php:1780
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/admin.php:1783
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Termine"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Menzione"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Menzione Implicita"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/admin.php:1820 src/Model/User.php:859
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1830
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/admin.php:1837 mod/admin.php:1891
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/admin.php:1840
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/admin.php:1889
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di registro <strong>%1$s</strong>.<br/>Controlla se il file %1$s esiste ed è leggibile."
 
-#: mod/admin.php:1900
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr "Impossibile aprire il file di registro <strong>%1$s</strong>.<br/>Controlla se il file %1$s è leggibile."
 
-#: mod/admin.php:1900
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/admin.php:1948 mod/settings.php:1041
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr "Cerca nel registro"
 
-#: mod/admin.php:1949 mod/settings.php:1045
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/admin.php:1950 mod/settings.php:1049
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: mod/admin.php:1951 mod/settings.php:1053
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr "Livello"
 
-#: mod/admin.php:1952
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr "Contesto"
 
-#: mod/admin.php:1955 mod/settings.php:1025
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr "TUTTI"
 
-#: mod/admin.php:1956 mod/settings.php:1029
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr "Vedi dettagli"
 
-#: mod/admin.php:1957 mod/settings.php:1033
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr "Clicca per vedere i dettagli"
 
-#: mod/admin.php:1958 mod/settings.php:1037
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr "Dati"
 
-#: mod/admin.php:1959
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr "File"
 
-#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2016 mod/admin.php:2030 mod/admin.php:2048
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
 
-#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr "Funzione"
 
-#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID Processo"
 
-#: mod/admin.php:2005
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: mod/admin.php:2012
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: mod/admin.php:2014
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: mod/admin.php:2015
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/admin.php:2016
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/admin.php:2017
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:2018
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
 
-#: mod/admin.php:2020
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utente bloccato"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/admin.php:2025
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:71
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/admin.php:2026
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:125
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: mod/admin.php:2029
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:2030
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: mod/admin.php:2035
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/admin.php:2036
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:2046
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:2047
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:2048
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/admin.php:2090
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/admin.php:2093
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/admin.php:2104 mod/admin.php:2354
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/admin.php:2107 mod/admin.php:2357
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2386
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:2137 mod/admin.php:2395
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/admin.php:2138 mod/admin.php:2396
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/admin.php:2190
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/admin.php:2195
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/admin.php:2316
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: mod/admin.php:2377
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: mod/admin.php:2431
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: mod/admin.php:2436
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/admin.php:2437
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
 
-#: mod/admin.php:2438
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:2463
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/admin.php:2496
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/admin.php:2498
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/admin.php:2507
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:2511
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/admin.php:2512
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/admin.php:2512
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr "Usa il comando \"console relay\" da riga di comando per aggiungere o rimuovere i relay."
 
-#: mod/admin.php:2513
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr "Il sistema non è iscritto a nessun relay al momento."
 
-#: mod/admin.php:2515
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr "Il sistema è iscritto ai seguenti relay:"
 
-#: mod/admin.php:2516
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: mod/admin.php:2548
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/admin.php:2552
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/admin.php:2645 mod/admin.php:2646 mod/settings.php:765
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/admin.php:2645 mod/admin.php:2646 mod/settings.php:765
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/admin.php:2646
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: mod/admin.php:2654
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: mod/directory.php:121
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/directory.php:128 view/theme/vier/theme.php:208
-#: src/Content/Widget.php:70
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: mod/directory.php:130
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/directory.php:132
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/directory.php:134
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/directory.php:136 view/theme/vier/theme.php:203
-#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/follow.php:85
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/follow.php:95
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: mod/follow.php:102
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/follow.php:109
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/item.php:122
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: mod/item.php:322
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/item.php:839
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/item.php:841
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Show help entry from navigation menu"
+msgstr "Mostra la voce Guida nel menu di navigazione"
 
-#: mod/item.php:842
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
-
-#: mod/item.php:846
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
+"always accessible by calling /help directly."
+msgstr ""
 
-#: mod/match.php:49
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/match.php:135
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/network.php:572
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/network.php:575
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/network.php:642
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:277
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/network.php:667
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/network.php:693
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/network.php:696
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/network.php:975
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/network.php:978
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/network.php:983
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: mod/network.php:986
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579
-#: src/Core/NotificationsManager.php:158
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/network.php:996
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/network.php:1003
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/network.php:1006
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/network.php:1014
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/network.php:1017
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/network.php:1024
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/network.php:1027
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domini fidati di terze parti"
 
-#: mod/profiles.php:62
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti."
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/profiles.php:120
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: mod/profiles.php:349
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/profiles.php:376
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/profiles.php:523
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/profiles.php:528
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Proxify external content"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:548
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid ""
+"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
+" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:560
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:561
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/profiles.php:566
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Vedi tutti i profili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable multiple registrations"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
+msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:568
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:569
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
+msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:570
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid "Enable Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
+msgid ""
+"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
+"name and the last name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid "Enable Mail support"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
+msgid ""
+"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
+msgid ""
+"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:795
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
+msgid ""
+"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/profiles.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
+"diaspora servers."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
 
-#: mod/profiles.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
-
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:803
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:811
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:827
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:831
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: mod/profiles.php:620
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/profiles.php:621
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/profiles.php:668
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:427
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/settings.php:63
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: mod/settings.php:71 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: mod/settings.php:87
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: mod/settings.php:94 mod/settings.php:832
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: mod/settings.php:108 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:115
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: mod/settings.php:129
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/settings.php:181
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/settings.php:183 mod/settings.php:693 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/settings.php:292
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/settings.php:297
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/settings.php:313
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/settings.php:398
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/settings.php:406 src/Core/Console/NewPassword.php:80
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:83
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/settings.php:412
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: mod/settings.php:508
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:514
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/settings.php:564
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/settings.php:567
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/settings.php:607
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692 mod/settings.php:726
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
+#, php-format
+msgid "Storage backend, %s is invalid."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:725
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
+#, php-format
+msgid "Storage backend %s error: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:727 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+msgid "Current Storage Backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:730
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+msgid "Storage Configuration"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Storage"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
+msgid "Save & Use storage backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:751
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+msgid "Use storage backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+msgid "Save & Reload"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:795 src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+msgid "This backend doesn't have custom settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: mod/settings.php:838
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/settings.php:839
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:840
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:842
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: mod/settings.php:850
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/settings.php:855 mod/settings.php:860
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/settings.php:860 src/Content/Nav.php:249
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Componenti aggiuntivi attivi"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: mod/settings.php:895
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
 #, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: mod/settings.php:923 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/settings.php:923 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/settings.php:939
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:945
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: mod/settings.php:946
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/settings.php:947
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:77
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:947
+#: src/Module/Admin/Tos.php:77
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/settings.php:948
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:948
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: mod/settings.php:949
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:79
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:949 mod/settings.php:950
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: mod/settings.php:950
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:81
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/settings.php:951
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: mod/settings.php:952
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/settings.php:953
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/settings.php:954
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: mod/settings.php:955
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: mod/settings.php:956
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/settings.php:956
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Smart Threading"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: mod/settings.php:963 view/theme/duepuntozero/config.php:74
-#: view/theme/frio/config.php:123 view/theme/quattro/config.php:76
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1017
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/settings.php:1018
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1030
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: mod/settings.php:1034
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/settings.php:1038
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/settings.php:1042
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/settings.php:1046
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: mod/settings.php:1050
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: mod/settings.php:1054
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/settings.php:1077
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
 #, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API %s%s non è implementato"
+
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
 
-#: mod/settings.php:1083
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+msgid "Missing parameters"
+msgstr "Parametri mancanti"
 
-#: mod/settings.php:1083
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr "Solo i messaggi iniziali possono essere aggiunti ai preferiti"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr "Solo i messaggi iniziali possono essere silenziati"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr "Solo i messaggi iniziali possono essere messi in evidenza"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr "I messaggi da %s non possono essere condivisi"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr "Solo i messaggi iniziali possono essere rimossi dai preferiti"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr "Solo i messaggi iniziali possono essere de-silenziati"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#, php-format
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr "I messaggi da %snon possono essere condivisi"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: src/Module/Apps.php:54
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: src/Module/Apps.php:59
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/settings.php:1120
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/BaseSettings.php:63
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/settings.php:1130
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/settings.php:1134
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/settings.php:1164
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/settings.php:1173 src/Module/Register.php:130
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/settings.php:1173
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/settings.php:1174 src/Module/Register.php:131
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:1174
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzionalità Componenti Aggiuntivi"
 
-#: mod/settings.php:1175
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:128
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
+#: src/Module/BaseApi.php:273
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/BaseApi.php:242
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/BaseApi.php:258
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/settings.php:1181 src/Model/Profile.php:751
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/settings.php:1183
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+msgid "Scheduled Posts"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
+msgid "Posts that are scheduled for publishing"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/BaseSearch.php:68
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/settings.php:1189
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/BaseSearch.php:78
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/settings.php:1191
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:41
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/settings.php:1191 mod/settings.php:1220
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/BaseSettings.php:71
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Module/BaseSettings.php:99
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Module/BaseSettings.php:113
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:54
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:66
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Contact.php:88
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Contact.php:309
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Contact.php:317
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Contact.php:325
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Contact.php:333
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Contact.php:341
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Contact.php:349
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Contact.php:357
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Contact.php:389
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Module/Contact.php:397
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Contact.php:401
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/settings.php:1245
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Contact.php:436
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Contact.php:441
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Contact.php:467
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:685
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Module/Contact.php:477
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Contact.php:511
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Contact.php:515
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Contact.php:519
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Contact.php:537
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
+#: src/Module/Group.php:103
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:239
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:244
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
-#: src/Module/Login.php:321
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
-#: src/Model/Profile.php:901 src/Module/Contact.php:652
-#: src/Module/Contact.php:853
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:157
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:135
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
-#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:171
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:160
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:172
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Core/NotificationsManager.php:151
-#: src/Content/Nav.php:239
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:174
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:239
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:175
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:226
-#: src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:269
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:105
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:229
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:117
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: view/theme/frio/config.php:131
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: view/theme/frio/config.php:132
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: view/theme/frio/config.php:141
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: view/theme/frio/config.php:141
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:80
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:61
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:68
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:72
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:914
-#: src/Content/Nav.php:207 src/Content/ForumManager.php:130
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:288
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:68
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:288
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: src/Core/ACL.php:300
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connettori"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
+msgid ""
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:313
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Authentication.php:88
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: src/Core/Authentication.php:89
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: src/Core/Authentication.php:91
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: src/Core/Installer.php:164
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:171
-#: src/Module/Install.php:331
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: src/Core/Installer.php:245
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: src/Core/Installer.php:246
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: src/Core/Installer.php:251
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
+#: src/Module/Search/Index.php:178
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: src/Core/Installer.php:251
+#: src/Module/Conversation/Community.php:162
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: src/Core/Installer.php:256
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: src/Core/Installer.php:268
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: src/Core/Installer.php:282
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: src/Core/Installer.php:287
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: src/Core/Installer.php:319
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: src/Core/Installer.php:320
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:269
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: src/Core/Installer.php:323
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: src/Core/Installer.php:375
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: src/Core/Installer.php:380
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: src/Core/Installer.php:386
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: src/Core/Installer.php:391
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: src/Core/Installer.php:407
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: src/Core/Installer.php:411
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Core/Installer.php:452
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "modulo PHP JSON"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: src/Core/Installer.php:459
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Core/Installer.php:484
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Core/Installer.php:489
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: src/Core/Installer.php:512
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: src/Core/Installer.php:515
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: src/Core/Installer.php:544
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: src/Core/Installer.php:546
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Core/Installer.php:551
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Core/Installer.php:580
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Core/Installer.php:582
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Core/Installer.php:609
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Core/Installer.php:616
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Babel"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:75
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Interroga Diagnostica"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr "Risultato"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Webfinger"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Indirizzo di consultazione:"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/Delegation.php:111
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Module/Delegation.php:146
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: src/Core/L10n.php:394
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:81
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:99
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:136
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Module/Friendica.php:62
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Componenti aggiuntivi/applicazioni installate:"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Module/Friendica.php:67
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun componente aggiuntivo/applicazione installata"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Module/Friendica.php:72
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Module/Friendica.php:97
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:144
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:180
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:246
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Group.php:58
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Group.php:75
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:285
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Group.php:93
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:298
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:311
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:344
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:622
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Module/Group.php:132
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: src/Core/System.php:137
-msgid "Error 400 - Bad Request"
-msgstr "Error 400 - Bad Request"
+#: src/Module/Group.php:172
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: src/Core/System.php:138
-msgid "Error 401 - Unauthorized"
-msgstr "Error 401 - Unauthorized"
+#: src/Module/Group.php:178
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: src/Core/System.php:139
-msgid "Error 403 - Forbidden"
-msgstr "Error 403 - Forbidden"
+#: src/Module/Group.php:220
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: src/Core/System.php:140
-msgid "Error 404 - Not Found"
-msgstr "Error 404 - Not Found"
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: src/Core/System.php:141
-msgid "Error 500 - Internal Server Error"
-msgstr "Error 500 - Internal Server Error"
+#: src/Module/Group.php:281
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: src/Core/System.php:142
-msgid "Error 503 - Service Unavailable"
-msgstr "Error 503 - Service Unavailable"
+#: src/Module/Group.php:291
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: src/Core/System.php:150
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+#: src/Module/Group.php:294
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: src/Core/System.php:151
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+#: src/Module/Group.php:307
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: src/Core/System.php:152
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+#: src/Module/Group.php:328
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: src/Core/System.php:153
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+#: src/Module/Group.php:342
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: src/Core/System.php:154
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+#: src/Module/HCard.php:46
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: src/Core/System.php:155
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: src/Core/Update.php:193
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: src/Core/Update.php:257
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: src/Core/Update.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: src/Core/Update.php:269
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: src/Core/Update.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: src/Core/UserImport.php:99
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: src/Core/UserImport.php:105
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: src/Core/UserImport.php:149
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Core/UserImport.php:167
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: src/Core/UserImport.php:211
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: src/Core/UserImport.php:276
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:771
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: src/Util/Temporal.php:298
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
+
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:801
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:894
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Nav.php:79
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:909 src/Content/Nav.php:201
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Module/Invite.php:56
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3529
-#: src/Model/Item.php:3540
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Module/Invite.php:81
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:430
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Module/Invite.php:107
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1592
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Module/Invite.php:116
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:972
+#: src/Module/Invite.php:120
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Module/Invite.php:124
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1710
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Module/Invite.php:142
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1721
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Module/Invite.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Module/Invite.php:159
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#: src/Module/Invite.php:158
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Module/Invite.php:166
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
+#: src/Module/Invite.php:175
 msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: src/Module/Item/Compose.php:50
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: src/Content/Feature.php:91
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Module/Item/Compose.php:90
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Module/Item/Compose.php:99
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: src/Module/Item/Compose.php:162
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:163
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
+#: src/Module/Item/Compose.php:164
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Impossibile seguire questo oggetto."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Filtro Protocollo"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto."
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare post nella Rete solo da protocolli selezionati"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: src/Content/Nav.php:74
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: src/Content/Nav.php:78
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: src/Content/Nav.php:170
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr "Tipo di risposta mancante o non supportato"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr "Dati richiesta incompleti"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr "Tipo di concessione mancante o non supportato"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:44
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:61
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:83
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:92
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Module/Photo.php:123
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Module/Photo.php:136
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Module/Photo.php:169
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Module/Photo.php:171
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: src/Content/Nav.php:234
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: src/Content/Nav.php:246
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Content/Nav.php:249
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:985 src/Protocol/OStatus.php:1242
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:989 src/Protocol/OStatus.php:1246
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:992 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/OEmbed.php:379
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: src/Content/Widget.php:36
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: src/Content/Widget.php:158
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: src/Content/Widget.php:161
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: src/Content/Widget.php:198
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Module/Register.php:159
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: src/Content/Widget.php:324
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+
+#: src/Module/Register.php:164
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Register.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Register.php:345
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Register.php:356
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Register.php:402
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:71
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:77
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:97
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:84
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:98
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "No answer"
-msgstr "Nessuna risposta"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:121
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Module/Search/Index.php:53
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Module/Search/Index.php:73
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Module/Search/Index.php:189
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Module/Search/Saved.php:58
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Search/Saved.php:61
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Search/Saved.php:67
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Module/Security/Login.php:104
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:163
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:164
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Module/Security/Login.php:132
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:165
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Module/Security/Login.php:134
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:166
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Module/Security/Login.php:164
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Module/Security/Logout.php:87
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:202
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:203
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:204
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:205
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:206
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:235
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:702
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:257
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Module/Settings/Display.php:107
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:258
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:259
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:260
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:261
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Module/Settings/Display.php:195
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:262
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:47
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Module/Settings/Display.php:198
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:263
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:524
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Model/FileTag.php:256
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display emoticons"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1073
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1608
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Model/Contact.php:1612
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Model/Contact.php:1616
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Enable Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1811
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
+msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1820
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Display the Dislike feature"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1859
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1860 src/Model/Contact.php:1873
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Model/Contact.php:1871
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Model/Contact.php:1876
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: src/Model/Contact.php:1879
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: src/Model/Contact.php:1882
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1883
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:83
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: src/Model/Contact.php:1889
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:131
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: src/Model/Contact.php:1894
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1947
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:915
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
-#: src/Model/Event.php:919
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:385
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:408
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:411
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:433
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:561
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: src/Model/Event.php:593
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Model/Event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3580 src/Model/Item.php:3587
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: src/Model/Event.php:848
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: src/Model/Event.php:849
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: src/Model/Event.php:935
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: src/Model/Event.php:1027
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: src/Model/Event.php:1028
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: src/Model/Group.php:63
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:358
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid "Matrix (Element) address:"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:390
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+msgid ""
+"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:410
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Model/Group.php:439
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Model/Group.php:440 src/Module/Group.php:179
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Model/Group.php:442
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Model/Group.php:443 src/Module/Group.php:166 src/Module/Group.php:187
-#: src/Module/Group.php:260
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Model/Group.php:444
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Model/Item.php:3313
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Model/Item.php:3315 src/Object/Post.php:472
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Model/Item.php:3318
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Model/Item.php:3417
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Model/Item.php:3496
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Model/Item.php:3574
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Model/Item.php:3575
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Model/Profile.php:115
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Model/Profile.php:133
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425
-#: src/Model/Profile.php:872
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Model/Profile.php:359
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Model/Profile.php:398
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Model/Profile.php:574
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Model/Profile.php:647
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Model/Profile.php:648
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Model/Profile.php:709
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Model/Profile.php:736
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Model/Profile.php:754
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Model/Profile.php:762
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Model/Profile.php:791
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Model/Profile.php:815
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Model/Profile.php:823
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Model/Profile.php:835
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Model/Profile.php:839
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: src/Model/Profile.php:843
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Model/Profile.php:847
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Model/Profile.php:962
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:1173
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Model/User.php:271
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Model/User.php:302
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Model/User.php:380
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Model/User.php:399
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Model/User.php:403
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Model/User.php:409
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Model/User.php:509
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Model/User.php:516
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Model/User.php:520
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Model/User.php:527
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gestisci browser fidàti"
 
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Model/User.php:560
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Model/User.php:567
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Model/User.php:571
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Model/User.php:579
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Model/User.php:584
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Model/User.php:588
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Browser fidàti rimossi con successo."
 
-#: src/Model/User.php:591
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Browser fidato rimosso con successo."
 
-#: src/Model/User.php:595 src/Model/User.php:603
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Browser fidàti a due fattori"
 
-#: src/Model/User.php:610
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Model/User.php:617 src/Model/User.php:674
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: src/Model/User.php:627
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
 
-#: src/Model/User.php:661 src/Model/User.php:665
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+msgid "Trusted"
+msgstr "Fidato"
 
-#: src/Model/User.php:690
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Model/User.php:697
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi Tutto"
 
-#: src/Model/User.php:706
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Model/User.php:782
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Model/User.php:799
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Model/User.php:818
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2498
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3658
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1302 src/Module/Profile.php:108
-#: src/Module/Profile.php:111
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1306 src/Module/Profile.php:109
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1309 src/Module/Profile.php:110
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1863
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1864
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1867
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1868
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:450
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:91
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:92
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:166
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:93
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:90
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Module/Contact.php:201
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:233
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Module/Contact.php:395
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Module/Contact.php:395
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Module/Contact.php:456
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Module/Contact.php:486
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Module/Contact.php:491
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Module/Contact.php:520
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: src/Module/Contact.php:522
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Module/Contact.php:531
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Module/Contact.php:536
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-
-#: src/Module/Contact.php:547
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Module/Contact.php:549
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: src/Module/Contact.php:592
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
-#: src/Module/Contact.php:1085
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:626
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:627
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:628
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:629
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:169
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:650
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:696
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:699
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:704 src/Module/Group.php:276
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:707
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:712
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:715
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:728
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:731
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:736
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:739
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: src/Module/Contact.php:755
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:815
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:829
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: src/Module/Contact.php:856
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:861
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: src/Module/Contact.php:991
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:996
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: src/Module/Contact.php:1001
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:1025
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: src/Module/Contact.php:1079
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: src/Module/Contact.php:1087
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:1096
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: src/Module/Contact.php:1104
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: src/Module/Login.php:292
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Module/Login.php:326
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: src/Module/Login.php:335
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: src/Module/Login.php:338
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: src/Module/Login.php:339
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: src/Module/Login.php:341
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: src/Module/Login.php:342
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: src/Module/Logout.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Module/Register.php:83
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#, php-format
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: src/Module/Register.php:85
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Module/Register.php:94
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: src/Module/Register.php:119
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: src/Module/Register.php:128
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
-
-#: src/Module/Register.php:130
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: src/Module/Register.php:132
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
 #, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: src/Module/Register.php:133
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: src/Module/Register.php:142
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: src/Module/Register.php:150
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Module/Register.php:243
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Module/Register.php:247
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
 #, php-format
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: src/Module/Register.php:254
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: src/Module/Register.php:259
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: src/Module/Register.php:305
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#, php-format
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: src/Object/Post.php:147
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Module/Apps.php:29
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: src/Object/Post.php:175
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Module/Apps.php:34
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "Connector Message"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Babel.php:31
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: src/Module/Babel.php:37
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Object/Post.php:215
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Oggetto in evidenza"
 
-#: src/Module/Babel.php:43
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Module/Babel.php:48
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Module/Babel.php:54
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Object/Post.php:235
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
 
-#: src/Module/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Object/Post.php:240
+msgid "Save to folder"
+msgstr "Salva nella cartella"
 
-#: src/Module/Babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Module/Babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Module/Babel.php:78
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Module/Babel.php:89
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: src/Object/Post.php:304
+msgid "Ignore thread"
+msgstr "Ignora la conversazione"
 
-#: src/Module/Babel.php:93
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "Non ignorare la conversazione"
 
-#: src/Module/Babel.php:100
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr "Inverti stato ignora"
 
-#: src/Module/Babel.php:106
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Add star"
+msgstr "Aggiungi a preferiti"
 
-#: src/Module/Babel.php:111
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Remove star"
+msgstr "Rimuovi da preferiti"
 
-#: src/Module/Babel.php:117
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "Toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Module/Babel.php:124
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Pin"
+msgstr "Metti in evidenza"
 
-#: src/Module/Babel.php:129
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "Unpin"
+msgstr "Togli da in evidenza"
 
-#: src/Module/Babel.php:135
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr "Inverti stato in evidenza"
 
-#: src/Module/Babel.php:141
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Object/Post.php:334
+msgid "Pinned"
+msgstr "In evidenza"
 
-#: src/Module/Babel.php:146
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Object/Post.php:339
+msgid "Add tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: src/Module/Babel.php:152
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
 
-#: src/Module/Babel.php:158
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: src/Module/Babel.php:166
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
 
-#: src/Module/Babel.php:167
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
 
-#: src/Module/Babel.php:168
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Object/Post.php:356
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
 
-#: src/Module/Babel.php:169
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Object/Post.php:356
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
 
-#: src/Module/Credits.php:25
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Object/Post.php:401
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: src/Module/Credits.php:26
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: src/Object/Post.php:406
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: src/Object/Post.php:406
+msgid "Remote comment"
+msgstr "Commento remoto"
 
-#: src/Module/Feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: src/Object/Post.php:422
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
+
+#: src/Object/Post.php:422
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: src/Object/Post.php:456
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: src/Object/Post.php:457
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
+
+#: src/Object/Post.php:459
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Module/Filer.php:38
+#: src/Object/Post.php:499
 #, php-format
-msgid "Filetag %s saved to item"
-msgstr ""
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: src/Module/Filer.php:48
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Object/Post.php:502
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: src/Module/Group.php:41
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: src/Object/Post.php:520
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: src/Module/Group.php:47
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: src/Module/Group.php:57 src/Module/Group.php:198 src/Module/Group.php:222
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Object/Post.php:522
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: src/Module/Group.php:63
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: src/Object/Post.php:523
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: src/Module/Group.php:84
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: src/Object/Post.php:524
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Contact is unavailable."
-msgstr "Contatto non disponibile."
+#: src/Object/Post.php:544
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Module/Group.php:97
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: src/Object/Post.php:545
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/Module/Group.php:103
-msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
-msgstr "Contatto bloccato, impossibile aggiungerlo ad un gruppo."
+#: src/Object/Post.php:546
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: src/Module/Group.php:107
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Module/Group.php:113
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: src/Security/Authentication.php:221
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Module/Group.php:159
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Security/Authentication.php:262
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Module/Group.php:160
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: src/Security/Authentication.php:360
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Module/Group.php:165
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Security/Authentication.php:361
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Module/Group.php:203
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Module/Group.php:205
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: src/Module/Group.php:254
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: src/Module/Group.php:264
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Module/Group.php:274
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:324
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Module/Install.php:157
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Util/Temporal.php:325
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Module/Install.php:168
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Module/Install.php:173
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Module/Install.php:189
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Module/Install.php:196
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Module/Install.php:198
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+#: src/Util/Temporal.php:336
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Module/Install.php:201
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: src/Util/Temporal.php:337
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+#: src/Util/Temporal.php:338
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Util/Temporal.php:339
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: src/Util/Temporal.php:349
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Module/Install.php:222
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Util/Temporal.php:352
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Worker/Delivery.php:525
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+msgid "Notification from Friendica"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+msgid "Empty Post"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Install.php:241
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: src/Module/Install.php:243
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/Module/Install.php:246
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/Module/Install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Module/Install.php:284
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: src/Module/Install.php:286
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Install.php:299
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Install.php:329
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: src/Module/Install.php:330
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: src/Module/Install.php:333
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/Module/Itemsource.php:48
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item Guid"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Module/Localtime.php:30
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: src/Module/Localtime.php:31
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: src/Module/Localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: src/Module/Localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: src/Module/Localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: src/Module/Localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: src/Module/Proxy.php:74
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Bad Request."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: src/Object/Post.php:137
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: src/Object/Post.php:199
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Elimina localmente"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Rimuovi globalmente"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Rimuovi localmente"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:216
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:251
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: src/Object/Post.php:279
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:280
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: src/Object/Post.php:292
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: src/Object/Post.php:294
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: src/Object/Post.php:297
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/Object/Post.php:312
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: src/Object/Post.php:313
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: src/Object/Post.php:384
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: src/Object/Post.php:385
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: src/Object/Post.php:386
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna all'inizio"
 
-#: src/Object/Post.php:387
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: src/Object/Post.php:420
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: src/Object/Post.php:435
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: src/Object/Post.php:436
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: src/Object/Post.php:437
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: src/Object/Post.php:438
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: src/Object/Post.php:439
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: src/Object/Post.php:459
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: src/Object/Post.php:460
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: src/Object/Post.php:461
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: src/LegacyModule.php:30
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: src/App.php:515
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: src/App.php:557
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: src/App.php:891
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: src/App.php:1184
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: src/BaseModule.php:135
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: update.php:218
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: update.php:273
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"