]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 7e786ca14d495738100054ec6a8288d016a8dcbe..ab3c0da23c9c9bc7f3df79053aa0bcc2b5860232 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2021
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
-# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 02:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:31+0000\n"
 "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,1468 +27,1578 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
+#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2497
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/quattro/config.php:71
-#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/frio/config.php:160
-#: mod/message.php:206 mod/message.php:375 mod/events.php:572
-#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1348
-#: mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1530
-#: src/Object/Post.php:953 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
-#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Delegation.php:151
-#: src/Module/Contact.php:578 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:148
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120 view/theme/frio/config.php:161
-#: src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2499
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:711 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:445
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:432
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri messaggi"
+#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:433
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:458
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:492
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: include/conversation.php:756
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi Connessi"
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:73
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:74
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:171 include/conversation.php:931
-#: mod/follow.php:163 src/Model/Contact.php:964 src/Model/Contact.php:977
-#: src/Content/Widget.php:75
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:76
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Module/Contact.php:843
-#: src/Module/Directory.php:105 src/Content/Widget.php:77
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:174 mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:79
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:80
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo Casuale"
+#: include/conversation.php:948 view/theme/frio/theme.php:322
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:81
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: include/conversation.php:949 src/Model/Contact.php:986
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Module/Directory.php:97
-#: src/Content/Widget.php:82
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: include/conversation.php:950 include/conversation.php:972
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:84
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:988
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Widget.php:539
-#: src/Content/Widget.php:564 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Text/HTML.php:917
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:979
+#: src/Model/Contact.php:989
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Collegamento esterno al forum"
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:980
+#: src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/Widget.php:424
-#: src/Content/Widget.php:519 src/Content/ForumManager.php:149
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:992
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: include/conversation.php:955 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Module/Help.php:69
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115 src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: include/conversation.php:956 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
+#: include/conversation.php:960 src/Object/Post.php:421
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
+#: include/conversation.php:964 src/Model/Contact.php:993
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: include/conversation.php:1103
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: include/conversation.php:1106
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
+#: include/conversation.php:1109
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
+#: include/conversation.php:1112
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: include/conversation.php:1133
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: include/conversation.php:1148
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore collegamenti"
+#: include/conversation.php:1149
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Module/Contact.php:629
-#: src/Module/Contact.php:887 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Content/Nav.php:177
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
+#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 src/Module/Contact.php:631
-#: src/Module/Contact.php:903 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:273
-#: mod/events.php:414 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 src/Content/Nav.php:181
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Module/Welcome.php:52
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:114 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Module/Contact.php:822
-#: src/Module/Contact.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Content/Nav.php:225
-#: src/Content/Nav.php:284 src/Content/Text/HTML.php:913
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:321 include/conversation.php:910
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:535 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: update.php:196
+#: include/enotify.php:139
 #, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: update.php:251
+#: include/enotify.php:140
 #, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/conversation.php:189
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3447
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
-
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3449
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#: include/enotify.php:188
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-
-#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:236
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: include/conversation.php:561 mod/settings.php:560 mod/settings.php:702
-#: mod/photos.php:1489 src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1157
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/conversation.php:596 src/Object/Post.php:449
-#: src/Object/Post.php:450
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:437
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:438
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: include/conversation.php:617 src/Object/Post.php:463
+#: include/enotify.php:192
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
-
-#: include/conversation.php:632
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
-
-#: include/conversation.php:634 include/conversation.php:1190
-#: mod/wallmessage.php:155 mod/message.php:205 mod/message.php:376
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1373 src/Object/Post.php:496
-#: src/Module/Item/Compose.php:159
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
-
-#: include/conversation.php:698
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:724 include/conversation.php:727
-#: include/conversation.php:730 include/conversation.php:733
+#: include/enotify.php:204
 #, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Sei stato nominato (%s)."
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:736
+#: include/enotify.php:206
 #, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Stai seguendo %s."
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:739
-msgid "Tagged"
-msgstr "Menzionato"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:749 include/conversation.php:1078
-#: include/conversation.php:1121
+#: include/enotify.php:215
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:751
-msgid "Reshared"
-msgstr "Ricondiviso"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: include/conversation.php:751
+#: include/enotify.php:228
 #, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "Ricondiviso da %s"
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: include/conversation.php:754
+#: include/enotify.php:230
 #, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:757
-msgid "Stored"
-msgstr "Memorizzato"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: include/conversation.php:760
-msgid "Global"
-msgstr "Globale"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/conversation.php:763
-msgid "Relayed"
-msgstr "Inoltrato"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/conversation.php:763
+#: include/enotify.php:246
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "Inoltrato da %s."
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/conversation.php:766
-msgid "Fetched"
-msgstr "Recuperato"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:766
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Recuperato a causa di %s"
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:969
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:934
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:895 src/Model/Contact.php:961
-#: src/Model/Contact.php:970
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:913 src/Model/Contact.php:971
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/conversation.php:914 src/Model/Contact.php:962
-#: src/Model/Contact.php:972
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Messaggi della Rete"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: include/conversation.php:915 src/Model/Contact.php:963
-#: src/Model/Contact.php:973
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: include/conversation.php:916 src/Model/Contact.php:975
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: include/conversation.php:917 src/Module/Contact.php:599
-#: src/Module/Contact.php:850 src/Module/Contact.php:1132
-#: src/Module/Admin/Users.php:249 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/conversation.php:918 src/Module/Notifications/Notification.php:59
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187 src/Module/Contact.php:600
-#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1140
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:922 src/Object/Post.php:426
-msgid "Languages"
-msgstr "Lingue"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/conversation.php:926 src/Model/Contact.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1063
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1066
+#: include/enotify.php:309
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1069
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: include/conversation.php:1072
+#: include/enotify.php:323
 #, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1075
+#: include/enotify.php:324
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1086
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/enotify.php:331
 #, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/conversation.php:1101
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1104
+#: include/enotify.php:348
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: include/conversation.php:1105
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/conversation.php:1108
+#: include/enotify.php:364
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/enotify.php:366
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: include/enotify.php:367
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/conversation.php:1113
+#: include/enotify.php:377
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/conversation.php:1116
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: include/conversation.php:1117
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1120
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/conversation.php:1150
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: include/enotify.php:393
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/conversation.php:1151 src/Object/Post.php:963
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/conversation.php:1152
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/conversation.php:1153 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/conversation.php:1154
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/conversation.php:1155
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/conversation.php:1165
-msgid "New Post"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/conversation.php:1168 src/Object/Post.php:357
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1402
-#: src/Object/Post.php:954 src/Module/Contact/Poke.php:155
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento..."
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/wallmessage.php:153 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:373 mod/editpost.php:90
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
+#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183
+#: mod/item.php:188 mod/item.php:905 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
+#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: include/conversation.php:1174 src/Object/Post.php:955
-#: src/Module/Item/Compose.php:145
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: include/conversation.php:1175 src/Object/Post.php:956
-#: src/Module/Item/Compose.php:146
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: include/conversation.php:1176 src/Object/Post.php:957
-#: src/Module/Item/Compose.php:147
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/api.php:126
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: include/conversation.php:1177 src/Object/Post.php:958
-#: src/Module/Item/Compose.php:148
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: include/conversation.php:1178 src/Object/Post.php:959
-#: src/Module/Item/Compose.php:149
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/conversation.php:1179 src/Object/Post.php:960
-#: src/Module/Item/Compose.php:150
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/conversation.php:1180 src/Object/Post.php:961
-#: src/Module/Item/Compose.php:151
-msgid "Link"
-msgstr "Collegamento"
+#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: include/conversation.php:1181 src/Object/Post.php:962
-#: src/Module/Item/Compose.php:152
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Collegamento o Media"
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:100
-#: src/Module/Item/Compose.php:155
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:117
-#: src/Module/Item/Compose.php:160
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:464
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:119
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:465
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:466
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
-#: mod/photos.php:977 mod/photos.php:1344
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:467
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1531
-#: src/Object/Post.php:964 src/Module/Item/Compose.php:154
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: include/conversation.php:1209 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/unfollow.php:137 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/follow.php:169
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/photos.php:1045
-#: mod/photos.php:1151 src/Module/Contact.php:455
-#: src/Module/RemoteFollow.php:110
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:132
-#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:445
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Apri pagina di Composizione"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: include/enotify.php:50
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notifica]"
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: include/enotify.php:146
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: include/enotify.php:146
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: include/enotify.php:148
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: include/enotify.php:196
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: include/enotify.php:217
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: include/enotify.php:221
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: include/enotify.php:232
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s ti ha taggato"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: include/enotify.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:258 include/enotify.php:283
-#: include/enotify.php:302 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: include/enotify.php:252
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: include/enotify.php:266
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: include/enotify.php:268
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: include/enotify.php:269
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: include/enotify.php:292
+#: mod/dfrn_request.php:329
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: include/enotify.php:310
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: include/enotify.php:312
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Introduzione ricevuta"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: include/enotify.php:327
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: include/enotify.php:333 include/enotify.php:379
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: include/enotify.php:335
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: include/enotify.php:344 include/enotify.php:345
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: include/enotify.php:352
+#: mod/dfrn_request.php:532
 #, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
+#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: include/enotify.php:370
+#: mod/dfrn_request.php:637
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: include/enotify.php:371
+#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
 #, php-format
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: include/enotify.php:377
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: include/enotify.php:378
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: include/enotify.php:381
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
 #, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Connessione accettata"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: include/enotify.php:397
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: mod/display.php:399
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: include/enotify.php:399
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: include/enotify.php:412
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: include/enotify.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: include/enotify.php:416
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
+#: mod/wallmessage.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: include/enotify.php:426 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: include/enotify.php:426
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/enotify.php:428
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: include/enotify.php:429
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/enotify.php:434
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: include/enotify.php:440
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: include/api.php:1129
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/api.php:1143
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: include/api.php:1157
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: include/api.php:4454 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
-#: mod/photos.php:634 mod/photos.php:1051 mod/photos.php:1068
-#: mod/photos.php:1605 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1022
-#: src/Model/User.php:1030 src/Model/User.php:1038
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/redir.php:34 mod/redir.php:203 mod/cal.php:47 mod/cal.php:51
-#: mod/follow.php:37 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Conversation/Community.php:192 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Richiesta Errata."
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:157 mod/dfrn_confirm.php:139
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105 src/Module/Contact/Advanced.php:53
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:106 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/network.php:48
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91
-#: mod/unfollow.php:123 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/suggest.php:34 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/api.php:52 mod/api.php:57
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:941 mod/uimport.php:32 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/notes.php:43
-#: mod/photos.php:179 mod/photos.php:930
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
-#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
-#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FriendSuggest.php:44
-#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
-#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/Contact.php:381
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Attach.php:56 src/Module/Group.php:45
-#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Search/Directory.php:38
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:960 src/Model/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:185 mod/message.php:299
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:194
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:195 mod/message.php:365
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:196 mod/message.php:366
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:200 mod/message.php:369
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:204 mod/message.php:374
-#: mod/editpost.php:94
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci collegamento web"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:931
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2422
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/videos.php:129 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:606
-#: mod/photos.php:844 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Conversation/Community.php:186
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/videos.php:182 mod/photos.php:915
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3637
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/videos.php:259 mod/photos.php:1625
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
 #: mod/match.php:62
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
@@ -1510,2114 +1620,2303 @@ msgstr "Nessun risultato"
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
-
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:849
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/settings.php:244
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/settings.php:255
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/settings.php:267
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: mod/settings.php:281
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: mod/settings.php:364
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: mod/settings.php:367
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nome troppo corto."
+#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: mod/settings.php:374
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Password Sbagliata."
+#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/settings.php:385
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/settings.php:425
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/settings.php:442
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:839 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
-#: src/Module/Admin/Site.php:585 src/Module/Admin/Tos.php:66
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527 src/Module/Admin/Users.php:232
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:257
-#: src/Module/Admin/Users.php:273 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:563
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/settings.php:604
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: mod/settings.php:629
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/settings.php:630
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/settings.php:661
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/settings.php:677
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/settings.php:678
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/settings.php:679
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Allega il titolo del collegamento"
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/settings.php:681
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/settings.php:684
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/settings.php:698
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/settings.php:699
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione dopo importazione:"
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/settings.php:717
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/settings.php:753 src/Content/Widget.php:542 src/Content/Widget.php:557
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:189
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:190
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:192
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/settings.php:775
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:182
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
+
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:183
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/settings.php:783
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:184
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/settings.php:787
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:185
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/settings.php:795
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/settings.php:814
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/settings.php:820
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/ping.php:315
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-
-#: mod/settings.php:837
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: mod/settings.php:846 src/Module/Register.php:149
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/settings.php:847 src/Module/Register.php:150
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Elimina URL OpenID"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/settings.php:855 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:874
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
+#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Impostazioni di scadenza"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Fai scadere le note personali"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fai scadere foto"
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
+#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
+#: mod/settings.php:691
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/settings.php:908
+#: mod/settings.php:701
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/settings.php:910
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:914
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importa Contatti"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
-
-#: mod/settings.php:916
-msgid "Upload File"
-msgstr "Carica File"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/settings.php:918
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/settings.php:920
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/ping.php:301
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/network.php:312
-msgid "No items found"
-msgstr "Nessun oggetto trovato"
+#: mod/settings.php:711 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/network.php:551
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/network.php:559
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/network.php:571 src/Module/Contact/Contacts.php:31
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/network.php:707
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
+#: mod/settings.php:762 src/Content/Widget.php:536
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/network.php:710
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/network.php:715
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Messaggi"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/network.php:718
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+#: mod/settings.php:771 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/network.php:725 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/network.php:728
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/network.php:734
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/network.php:737
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/settings.php:779 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
+#: mod/settings.php:783 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:65 mod/ostatus_subscribe.php:79
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:103
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/settings.php:787 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/settings.php:791 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/unfollow.php:134 mod/follow.php:165
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/settings.php:795 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/unfollow.php:136 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/unfollow.php:140 mod/follow.php:166
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179 src/Module/Contact.php:616
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/settings.php:799 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/unfollow.php:150 mod/follow.php:188 src/Module/Contact.php:898
-#: src/Module/BaseProfile.php:63
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/message.php:153
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+#: mod/settings.php:823
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/message.php:291
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/message.php:341
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/message.php:343 mod/message.php:470
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/message.php:358 mod/message.php:467
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/message.php:360
+#: mod/settings.php:855
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/message.php:364
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/settings.php:856 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/message.php:450
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/settings.php:864 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
+
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
+
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
+
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
+
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
+
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
+
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+
+#: mod/settings.php:877
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
+
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
+
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
+
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
+
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
+
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
+
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
+
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
+
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
+
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
+
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
+
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
+
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+
+#: mod/settings.php:917
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati"
+
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
+
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
+
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
+
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
+
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
+
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: mod/uimport.php:66
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
-
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+#: mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/display.php:282 mod/cal.php:142 src/Module/Profile/Status.php:105
-#: src/Module/Profile/Profile.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/display.php:398
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
 #: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/wall_upload.php:174 mod/photos.php:679 mod/photos.php:682
-#: mod/photos.php:709 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
-
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:732
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
-
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
-
-#: mod/wall_upload.php:227 mod/photos.php:761
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
-
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: mod/wall_attach.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/lostpass.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/lostpass.php:84
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
-
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/lostpass.php:129
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
-
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
-
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
-
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
-
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: mod/lostpass.php:151
+#: src/App/Page.php:251
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
-
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: mod/lostpass.php:176
+#: src/App/Router.php:234
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
-
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:854
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
-
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2047
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Module/Friendica.php:80
-#: src/Model/Contact.php:2052
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:155
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Console/User.php:318
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
-#, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ti conosce"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/api.php:126
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: mod/api.php:127 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
-#: src/Module/Register.php:115 src/Module/Contact.php:452
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:121
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/item.php:710
-msgid "Post updated."
-msgstr "Messaggio aggiornato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/item.php:743
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: mod/item.php:891 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: mod/uimport.php:65
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
+
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
-#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
-#: src/Model/Event.php:447
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
-#: src/Model/Event.php:448
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Model/User.php:584
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: mod/cal.php:305
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: mod/cal.php:307
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: mod/cal.php:324
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/editpost.php:62
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
-#: src/Content/Text/HTML.php:896
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "collegamento web"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "collegamento video"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "collegamento audio"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: mod/events.php:416
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/events.php:528
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/events.php:529
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/events.php:560 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:620
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:358
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:920 src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: mod/events.php:591
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: mod/follow.php:105
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/follow.php:121
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: mod/follow.php:129
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Module/Search/Index.php:100
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: mod/follow.php:134
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:202 src/Module/Contact.php:626
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:908
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Module/Contact.php:943 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: mod/notes.php:58
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1634
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1636
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/photos.php:186
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: mod/photos.php:266
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album eliminato con successo"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: mod/photos.php:268
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album era vuoto."
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/photos.php:300
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/photos.php:584
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: mod/photos.php:584
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: mod/photos.php:685
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: mod/photos.php:693
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: mod/photos.php:717
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/photos.php:849
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: mod/photos.php:969
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1058
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: mod/photos.php:975
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: mod/photos.php:1041
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1063
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/photos.php:1070
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Elimina Album"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: mod/photos.php:1075
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: mod/photos.php:1077
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1619
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: mod/photos.php:1135
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: mod/photos.php:1137
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: mod/photos.php:1147
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1349
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1669
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1670
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: mod/photos.php:1239
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/photos.php:1241
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142 src/Model/Item.php:2773
+#: src/Model/Item.php:2779
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1587 src/Content/Text/HTML.php:951
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: mod/photos.php:1243
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1618
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: mod/photos.php:1250
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1672 src/Content/Text/BBCode.php:1673
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: mod/photos.php:1256
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1886
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: mod/photos.php:1320
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: mod/photos.php:1336
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Module/Contact.php:340
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: mod/photos.php:1337
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: mod/photos.php:1338
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: mod/photos.php:1339
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: mod/photos.php:1371 src/Object/Post.php:351
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: mod/photos.php:1372 src/Object/Post.php:352
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1527
-#: src/Object/Post.php:950 src/Module/Contact.php:1063
-#: src/Module/Item/Compose.php:142
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1529
-#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: src/App/Page.php:249
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: src/App/Page.php:297
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: src/App/Router.php:224
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:876
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: src/Security/Authentication.php:224 src/Model/User.php:820
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: src/Security/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: src/Security/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: src/Security/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
-#, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:85
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:112
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:312
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:316
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:616
+#: src/Content/Widget.php:407
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: src/Core/Update.php:219
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: src/Core/Update.php:286
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Core/Update.php:292
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: src/Core/Update.php:326
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Core/ACL.php:153
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
 msgid "Yourself"
 msgstr "Te stesso"
 
-#: src/Core/ACL.php:182 src/Module/PermissionTooltip.php:76
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:98 src/Module/Contact.php:819
-#: src/Content/Widget.php:237 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguaci"
-
-#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
 msgid "Mutuals"
 msgstr "Amici reciproci"
 
-#: src/Core/ACL.php:279
+#: src/Core/ACL.php:280
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Invia a email"
 
-#: src/Core/ACL.php:306
+#: src/Core/ACL.php:307
 msgid "Public"
 msgstr "Pubblico"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid ""
 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
 "community pages and by anyone with its link."
 msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: src/Core/ACL.php:308
+#: src/Core/ACL.php:309
 msgid "Limited/Private"
 msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
+#: src/Core/ACL.php:310
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
+#: src/Core/ACL.php:311
 msgid "Show to:"
 msgstr "Mostra a:"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
+#: src/Core/ACL.php:312
 msgid "Except to:"
 msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: src/Core/ACL.php:314
+#: src/Core/ACL.php:315
 msgid "Connectors"
 msgstr "Connettori"
 
@@ -3634,7 +3933,8 @@ msgid ""
 "or mysql."
 msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
 msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
@@ -3785,244 +4085,258 @@ msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
 #: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
+
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
+
+#: src/Core/Installer.php:474
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Installer.php:475
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:481
 msgid "File Information PHP module"
 msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:482
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Core/Installer.php:505
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Core/Installer.php:506
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Core/Installer.php:507
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Core/Installer.php:508
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:504
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid "config/local.config.php is writable"
 msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Core/Installer.php:531
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: src/Core/Installer.php:525
+#: src/Core/Installer.php:532
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:526
+#: src/Core/Installer.php:533
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: src/Core/Installer.php:527
+#: src/Core/Installer.php:534
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: src/Core/Installer.php:530
+#: src/Core/Installer.php:537
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: src/Core/Installer.php:559
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:566
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:561
+#: src/Core/Installer.php:568
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: src/Core/Installer.php:574
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Core/Installer.php:595
+#: src/Core/Installer.php:603
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Core/Installer.php:597
+#: src/Core/Installer.php:605
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
+#: src/Core/Installer.php:607
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
+#: src/Core/Installer.php:629
 msgid "Database already in use."
 msgstr "Database già in uso."
 
-#: src/Core/Installer.php:626
+#: src/Core/Installer.php:634
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:413
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:437
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:412
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:462
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
 msgid "Wed"
 msgstr "Mer"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
 msgid "Thu"
 msgstr "Gio"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
 msgid "Fri"
 msgstr "Ven"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:429
 msgid "Sat"
 msgstr "Sab"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
 msgid "Jun"
 msgstr "Giu"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:446
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
@@ -4030,15 +4344,15 @@ msgstr "Ago"
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
 msgid "Oct"
 msgstr "Ott"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:450
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
@@ -4062,33 +4376,104 @@ msgstr "ha inviato un ping"
 msgid "prod"
 msgstr "pungola"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
+
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
+
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
+
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
 #: src/Core/UserImport.php:126
 msgid "Error decoding account file"
@@ -4122,2412 +4507,2821 @@ msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
+
 #: src/LegacyModule.php:49
 #, php-format
 msgid "Legacy module file not found: %s"
 msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:556
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
+
+#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
+
+#: src/Model/Contact.php:2178
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+
+#: src/Model/Contact.php:2242
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Object/Post.php:147
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Object/Post.php:175
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Object/Post.php:220
-msgid "pinned item"
-msgstr "oggetto fissato"
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Object/Post.php:225
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Elimina localmente"
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:872
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Rimuovi globalmente"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:942
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Object/Post.php:228
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Rimuovi localmente"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:946
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Object/Post.php:241
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Object/Post.php:306
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Object/Post.php:307
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Model/Event.php:621
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Object/Post.php:320
-msgid "pin"
-msgstr "fissa in alto"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:874
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:961 src/Model/Event.php:963
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Object/Post.php:321
-msgid "unpin"
-msgstr "non fissare più"
+#: src/Model/Event.php:962
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Object/Post.php:322
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "inverti stato fissato"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Object/Post.php:325
-msgid "pinned"
-msgstr "fissato in alto"
+#: src/Model/Event.php:1055
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Object/Post.php:332
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Object/Post.php:333
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Object/Post.php:334
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: src/Object/Post.php:337
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: src/Object/Post.php:341
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote and share this"
-msgstr "Cita e condividi questo"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Object/Post.php:354
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Cita e Condividi"
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: src/Object/Post.php:357
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Object/Post.php:402
+#: src/Model/Item.php:1556
 #, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+#: src/Model/Item.php:2501
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Object/Post.php:407
-msgid "remote comment"
-msgstr "commento remoto"
+#: src/Model/Item.php:2503 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pushed"
-msgstr "Inviato"
+#: src/Model/Item.php:2506
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Object/Post.php:419
-msgid "Pulled"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Model/Item.php:2620
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:451
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Model/Item.php:2734
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Object/Post.php:452
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Model/Item.php:2767
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Object/Post.php:453
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Model/Item.php:2768
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Object/Post.php:454
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Object/Post.php:491
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:494
-msgid "More"
-msgstr "Mostra altro"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Object/Post.php:513
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: src/Object/Post.php:514
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Object/Post.php:515
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Object/Post.php:516
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Object/Post.php:536
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: src/Object/Post.php:537
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Object/Post.php:538
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Object/Post.php:549 src/Model/Item.php:3453
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Inserisci nome utente:"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Inserisci soprannome utente:"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utente non è in sospeso."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Eliminazione interrotta."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stato Coniugale:"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Con:"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Dal:"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Model/User.php:863
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:285 src/Module/Admin/Summary.php:231
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/App.php:310
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#: src/Model/User.php:1202
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#: src/Model/User.php:1255
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#: src/Model/User.php:1274
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#: src/Model/User.php:1298
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: src/Model/User.php:1306
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
-
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
-
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:159
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Tipo di notifica:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Admin/Users.php:246 src/Model/Contact.php:984
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:120
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:624
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173 src/Module/Contact.php:608
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182 src/Module/Contact.php:334
-#: src/Model/Profile.php:451
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Recupero due fattori"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:102 src/Module/Register.php:155
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Il tuo OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:142 src/Module/Bookmarklet.php:46
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio del sito web "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "termini di servizio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
 msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:862
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Sorgente (Markdown)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Messaggio decodificato"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
-msgid "Post converted"
-msgstr "Messaggio convertito"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corpo del testo convertito"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:282 src/Content/ContactSelector.php:103
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
-msgid "Twitter Source"
-msgstr "Sorgente Twitter"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Termine"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formattato"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Menzione"
 
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Menzione Implicita"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Attività"
-
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Dati dell'oggetto"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Oggetto Ritornato"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr "Sorgente attività"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Indirizzo di consultazione"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:96
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
-msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:98
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
-
-#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:68
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/OStatus.php:1269 src/Protocol/Feed.php:913
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:62 src/Module/Profile/Profile.php:321
-#: src/Protocol/OStatus.php:1273 src/Protocol/Feed.php:917
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:63 src/Module/Profile/Profile.php:322
-#: src/Protocol/OStatus.php:1276 src/Protocol/Feed.php:920
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:97 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Seguace (%s)"
-msgstr[1] "Seguaci (%s)"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:100 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Seguendo (%s)"
-msgstr[1] "Seguendo (%s)"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:103 src/Module/Contact/Contacts.php:88
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
-msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:90
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:111 src/Module/Contact/Contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto (%s)"
-msgstr[1] "Contatti (%s)"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d anno"
-msgstr[1] "%d anni"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:622
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:250 src/Module/Profile/Profile.php:252
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "View as"
-msgstr "Vedi come"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: src/Module/Register.php:146
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/BaseAdmin.php:95
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Register.php:201
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Register.php:207
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password."
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: src/Module/Register.php:249
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: src/Module/Register.php:273
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: src/Module/Register.php:300
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: src/Module/Register.php:329
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: src/Module/Register.php:335
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: src/Module/Register.php:346
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: src/Module/Register.php:394
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Non autorizzato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Errore Interno del Server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Servizio non Disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:72 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: src/Module/Home.php:54
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contatto suggerito non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: src/Module/Install.php:193
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Admin/Site.php:526
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Admin/Site.php:527
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: src/Module/Install.php:210 src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione collegamenti SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: src/Module/Install.php:225
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Install.php:238
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domini fidati di terze parti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti."
 
-#: src/Module/Install.php:248
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: src/Module/Install.php:282
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: src/Module/Install.php:292
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: src/Module/Install.php:303
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: src/Module/Install.php:315
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: src/Module/Install.php:323
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: src/Module/Install.php:344
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: src/Module/Install.php:347
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr "Modello non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:78
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:81
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:114
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Propri Contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:118
-msgid "Include"
-msgstr "Includi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:147 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:178
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:172
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:209
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:225
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
-
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:806
-#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:213
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:141
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users.php:238
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
-msgid "Item Source"
-msgstr "Sorgente Oggetto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversione ActivityPub"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Module/Contact.php:95
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: src/Module/Contact.php:122
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:336 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Content/Text/HTML.php:896
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Model/Profile.php:441
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: src/Module/Contact.php:396 src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contatto non trovato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:415
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:425
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: src/Module/Contact.php:435
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: src/Module/Contact.php:435
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: src/Module/Contact.php:448
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:846
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: src/Module/Contact.php:464
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Contact.php:500
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Contact.php:524
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: src/Module/Contact.php:526
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Contact.php:529
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Contact.php:529
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1103
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: src/Module/Contact.php:535
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:540
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: src/Module/Contact.php:546
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: src/Module/Contact.php:550 src/Module/Admin/Site.php:689
-#: src/Module/Admin/Site.php:699 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: src/Module/Contact.php:551
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: src/Module/Contact.php:553
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: src/Module/Contact.php:567
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: src/Module/Contact.php:568
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: src/Module/Contact.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: src/Module/Contact.php:580
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1071
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: src/Module/Contact.php:586
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Contact.php:587
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: src/Module/Contact.php:588
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: src/Module/Contact.php:595
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact.php:1113
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: src/Module/Contact.php:599 src/Module/Contact.php:850
-#: src/Module/Contact.php:1132 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:851
-#: src/Module/Contact.php:1140
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: src/Module/Contact.php:758 src/Module/Group.php:292
-#: src/Content/Widget.php:246
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:761
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: src/Module/Contact.php:766 src/Module/Contact.php:826
-msgid "Pending"
-msgstr "In sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: src/Module/Contact.php:769
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: src/Module/Contact.php:774 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:777
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:782 src/Module/Contact.php:829
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: src/Module/Contact.php:785
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: src/Module/Contact.php:790 src/Module/Contact.php:830
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
 
-#: src/Module/Contact.php:793
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:798 src/Module/Contact.php:828
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:801
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: src/Module/Contact.php:809
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:820 src/Content/Widget.php:238
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Seguendo"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Contact.php:821 src/Content/Widget.php:239
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Amici reciproci"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Module/Contact.php:841
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:842 src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1149
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:855
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:890
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Contact.php:906 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:913
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Contact.php:1030
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: src/Module/Contact.php:1034
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: src/Module/Contact.php:1038
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Contact.php:1056
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: src/Module/Contact.php:1058
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: src/Module/Contact.php:1123 src/Module/Contact/Advanced.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: src/Module/Contact.php:1134
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: src/Module/Contact.php:1142
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
 
-#: src/Module/Contact.php:1151
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: src/Module/Contact.php:1159
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
-
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Metodo Non Consentito."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
 msgid "Profile not found"
 msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
 #: src/Module/BaseSearch.php:69
 #, php-format
@@ -6539,1948 +7333,1740 @@ msgstr "Cerca persone - %s"
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Tema %s disabilitato."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Tema %s abilitato con successo."
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Federation.php:140
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:64 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:583 src/Module/Admin/Summary.php:230
-#: src/Module/Admin/Tos.php:58 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Tema sconosciuto."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Temi ricaricati"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utente sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:125
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utente approvato"
-msgstr[1] "%s utenti approvati"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s registrazione revocata"
-msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:123
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:131
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:136
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:141
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:146
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrazione revocata"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:186
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:193
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:243
-#: src/Module/Admin/Users.php:257 src/Module/Admin/Users.php:275
-#: src/Content/ContactSelector.php:102
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:232 src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Last public item"
-msgstr "Ultimo elemento pubblico"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:232
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:239
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:240 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:241
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:243
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:245
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utente bloccato"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:253
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:256
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:263
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:273
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:274
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:274
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:275
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametri lavoro"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#: src/Module/Contact.php:539
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:80
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:108
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
+
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:251
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:453 src/Module/Settings/Display.php:134
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Settings/Display.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
-msgid "none"
-msgstr "niente"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contatti locali"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interlocutori"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Database (legacy)"
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Trasloca Istanza"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nome dell'attore di sistema"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Intestazione/Logo Email"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "File storage backend"
-msgstr "File storage backend"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Nomi utente Vietati"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenuto Esplicito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Disabilita OpenID"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "No controllo nome completo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Disabilità supporto OStatus"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Interroga Diagnostica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Risultato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Webfinger"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Indirizzo di consultazione:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nessuno - disattivato"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:663
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:232
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Usa server di inoltro"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Install.php:237
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "Server \"Social Relay\""
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
+#: src/Module/Install.php:256
 msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:699
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Etichette Negate del Server"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Inizia il Trasloco"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:321
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Install.php:364
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Module/Invite.php:104
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+#: src/Module/Invite.php:113
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Invite.php:117
 #, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Invite.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#: src/Module/Invite.php:148
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Impostazioni Server"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Module/Invite.php:155
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Module/Invite.php:163
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+#: src/Module/Invite.php:168
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
+#: src/Module/Invite.php:170
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "I Termini di Servizio"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Elimina schema di dominio server"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
-msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Impossibile seguire questo oggetto."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Schema di Dominio di Server"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Maintenance.php:54
 msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivazione"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
+
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Motivazione del Blocco"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item Guid"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:945 src/Protocol/OStatus.php:1258
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:949 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:952 src/Protocol/OStatus.php:1265
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Componi una nuova nota personale"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Componi un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilità"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Rimuovi la posizione"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
-#, php-format
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: src/Module/Photo.php:87
+#: src/Module/Register.php:327
 #, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: src/Module/Photo.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Foto con id %s non valida."
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
+
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
+
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
+
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
 #: src/Module/RemoteFollow.php:67
 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
@@ -8494,278 +9080,356 @@ msgid ""
 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
 msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gestisci Account"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
+
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:543
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:76
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:99 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:902
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:188
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "Termine di ricerca già salvato."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo messaggio privato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:162
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:163
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:164
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:165
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:166
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:167
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nessun contatto conosciuto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
 msgid "Profile Name is required."
@@ -8828,6 +9492,10 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
+
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome visualizzato:"
@@ -8911,309 +9579,64 @@ msgid "Unable to process image"
 msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto non trovata."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Usa immagine così com'è"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Immagine caricata mancante."
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Immagine del profilo attuale"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Carica Foto:"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "o"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
-
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Delega concessa con successo."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Delega revocata con successo."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Utente delegato non trovato."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Account Aggiuntivi"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Registra un account aggiuntivo"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "App di autenticazione"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurata"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Non Configurata"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codici validi rimanenti"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Genera password specifiche per app"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Password attuale:"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Mostra codici di recupero"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gestisci password specifiche per app"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Completa configurazione dell'app"
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Verifica codice a due fattori"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero a due fattori"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Successivo: Verifica"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
@@ -9287,1298 +9710,1211 @@ msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Disabilita Smart Threading"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Mostra chi ha condiviso"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Rimani in locale"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3562
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "grazie"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gestisci browser fidàti"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Browser fidàti rimossi con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Browser fidato rimosso con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Browser fidàti a due fattori"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Fidato"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi Tutto"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
 #, php-format
 msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Model/Item.php:2519
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Model/Item.php:3451
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Model/Item.php:3456
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Model/Item.php:3579
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Model/Item.php:3654
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Model/Item.php:3699
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Model/Item.php:3700
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Model/Item.php:3705 src/Model/Item.php:3711
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:266
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: src/Model/Contact.php:965 src/Model/Contact.php:978
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: src/Model/Contact.php:974
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: src/Model/Contact.php:1393
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: src/Model/Contact.php:1397 src/Content/Widget.php:538
-#: src/Content/Widget.php:563
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: src/Model/Contact.php:1401
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: src/Model/Contact.php:2057
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: src/Model/Contact.php:2066
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: src/Model/Contact.php:2107
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: src/Model/Contact.php:2108 src/Model/Contact.php:2121
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: src/Model/Contact.php:2119
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: src/Model/Contact.php:2124
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2127
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
 
-#: src/Model/Contact.php:2130
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
-
-#: src/Model/Contact.php:2131
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Model/Contact.php:2137
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Model/Contact.php:2142
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: src/Model/Contact.php:2201
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Model/Event.php:402
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Model/Event.php:428
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Model/Event.php:450
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica evento"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Model/Event.php:864
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Model/Event.php:950
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Model/Event.php:1042
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Model/Event.php:1043
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Model/User.php:164 src/Model/User.php:908
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Model/User.php:526
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: src/Model/User.php:558
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: src/Model/User.php:653
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non può essere vuota"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Model/User.php:672
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Model/User.php:676
+#: src/Module/Welcome.php:74
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: src/Model/User.php:682
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Model/User.php:788
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Model/User.php:795
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Model/User.php:799
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non può essere verificato."
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Model/User.php:807
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: src/Model/User.php:826
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: src/Model/User.php:840
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: src/Model/User.php:847
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: src/Model/User.php:851
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Model/User.php:859
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Model/User.php:864
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Model/User.php:868
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: src/Model/User.php:871
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:883
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Model/User.php:890
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:955
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Model/User.php:942 src/Model/User.php:946
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Model/User.php:976
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Model/User.php:981
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Model/User.php:985
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Model/User.php:1173
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Model/User.php:1176
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: src/Model/User.php:1209 src/Model/User.php:1316
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: src/Model/User.php:1229
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: src/Model/User.php:1248
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: src/Model/User.php:1272
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Model/User.php:1280
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
+
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
+
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
+#: src/Object/Post.php:487
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:48
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: src/Content/Widget.php:67
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: src/Content/Widget.php:215
-msgid "Everyone"
-msgstr "Chiunque"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relazioni"
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Content/Widget.php:285
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/Content/Widget.php:287
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: src/Content/Widget.php:324
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3446
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:363
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Content/Widget.php:420
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Content/Widget.php:536 src/Content/Widget.php:561
-msgid "Persons"
-msgstr "Persone"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: src/Content/Widget.php:537 src/Content/Widget.php:562
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organizzazioni"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: src/Content/Widget.php:543 src/Content/Widget.php:560
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discorso"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Etichette di Tendenza"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie Messaggi"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-#: src/Content/Text/HTML.php:912
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna all'inizio"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
-msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Più Etichette di Tendenza"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:266
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:388
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:954 src/Content/Text/BBCode.php:1534
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1616
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1617
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1565
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1619 src/Content/Text/BBCode.php:1620
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1842
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1857
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo collegamento non valido"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Comune"
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"