]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index dbf98b685e8b7c089cfa6bdd3bfb9020d121a922..ab3c0da23c9c9bc7f3df79053aa0bcc2b5860232 100644 (file)
@@ -1,24 +1,25 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2021
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 08:58+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,5069 +27,6517 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
-
-#: include/enotify.php:34
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
-
-#: include/enotify.php:37
+#: include/api.php:1127
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
-
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/enotify.php:95
+#: include/api.php:1141
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/enotify.php:97
+#: include/api.php:1155
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/enotify.php:98
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
+#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/enotify.php:98
+#: include/conversation.php:195
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2497
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: include/enotify.php:146
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2499
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/enotify.php:156
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:711 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
+#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:445
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:432
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:433
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/enotify.php:183
+#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:458
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:492
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/enotify.php:212
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/conversation.php:756
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
 
-#: include/enotify.php:227
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
 
-#: include/enotify.php:244
+#: include/conversation.php:774
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: include/enotify.php:246
+#: include/conversation.php:777
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: include/enotify.php:259
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: include/enotify.php:262
+#: include/conversation.php:786
 #, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: include/enotify.php:269
+#: include/conversation.php:789
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: include/conversation.php:948 view/theme/frio/theme.php:322
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: include/conversation.php:949 src/Model/Contact.php:986
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/enotify.php:287
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: include/conversation.php:950 include/conversation.php:972
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:988
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:979
+#: src/Model/Contact.php:989
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:980
+#: src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/enotify.php:305
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:992
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:311
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/conversation.php:955 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/conversation.php:956 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: include/conversation.php:960 src/Object/Post.php:421
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
 
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: include/conversation.php:964 src/Model/Contact.php:993
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
-
-#: include/enotify.php:331
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:333
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/enotify.php:346
+#: include/conversation.php:1106
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/enotify.php:348
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
-
-#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/enotify.php:360
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/enotify.php:362
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/enotify.php:363
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/enotify.php:368
+#: include/conversation.php:1133
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: include/enotify.php:374
+#: include/conversation.php:1136
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
-
-#: include/security.php:81
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
-
-#: include/security.php:82
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: include/security.php:84
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
-
-#: include/security.php:440
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/dba.php:59
+#: include/conversation.php:1137
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/api.php:1202
+#: include/conversation.php:1140
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/api.php:1226
+#: include/conversation.php:1141
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/api.php:1250
+#: include/conversation.php:1144
 #, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-
-#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553
-#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
-
-#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
-#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
-
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
-#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1968
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
+#: include/conversation.php:1145
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:173
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:209
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: include/conversation.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-
-#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-
-#: include/conversation.php:331
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
-
-#: include/conversation.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
-
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
-
-#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
-
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
-
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
-
-#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730
-#: src/Object/Post.php:187
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371
-#: src/Object/Post.php:372
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-
-#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
-
-#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
-
-#: include/conversation.php:795
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
-
-#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
-#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
-
-#: include/conversation.php:868
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
-
-#: include/conversation.php:872
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
-
-#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
-
-#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
-
-#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
-#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
-#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
-
-#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
-
-#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
-
-#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
-
-#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
-
-#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
-
-#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
-#: src/Model/Contact.php:616
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
-
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1154
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
-
-#: include/conversation.php:1157
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1160
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1163
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1174
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: include/conversation.php:1180
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
-
-#: include/conversation.php:1189
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
-
-#: include/conversation.php:1193
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
-
-#: include/conversation.php:1197
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1201
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
-
-#: include/conversation.php:1205
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1206
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
-
-#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
-
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
-#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
-
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
-
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1184
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
-#: mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: include/conversation.php:1186
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1243
+#: include/conversation.php:1187
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1197
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1293
+#: include/conversation.php:1200
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
-#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
+
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
+#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
-#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
-#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
-#: src/Object/Post.php:813
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
-#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
-#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
-#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
+#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:535 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1335
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1337
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
-
-#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153
-#: src/Model/Profile.php:338
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1610
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: include/conversation.php:1633
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: include/conversation.php:1636
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
-
-#: include/conversation.php:1642
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
-
-#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
-
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
-#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
-#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
-#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
-#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
-#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174
-#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386
-#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
-#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
-#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
-#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
-#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
-#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26
-#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73
-#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: include/text.php:309
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:399
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:400
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:885
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: include/text.php:909
+#: include/enotify.php:228
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: include/text.php:922
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
-#: mod/notes.php:67
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: include/text.php:1011
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
-
-#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
-#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
-#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/text.php:1075
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:393
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
+#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183
+#: mod/item.php:188 mod/item.php:905 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
+#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: include/text.php:1115
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: mod/api.php:126
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: include/text.php:1255
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: include/text.php:1342
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: include/text.php:1534
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: include/text.php:1535
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:464
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/text.php:1753
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:465
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:466
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: include/text.php:1758
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:467
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: include/text.php:1915
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
-#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/api.php:109
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
-#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
-#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
-#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:265
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/credits.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:902
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
-#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
-#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204
-#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
-#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
-#: src/Model/Profile.php:894
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/newmember.php:27
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/newmember.php:39
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
-
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
-
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
-
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
-
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
-
-#: mod/newmember.php:48
+#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
-#: mod/contacts.php:959
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/display.php:399
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
+#: mod/wallmessage.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:960 src/Model/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
-#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
-#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413
-#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
-
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
-
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
-
-#: mod/wall_attach.php:112
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
-
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
-
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
-
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:931
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104
-#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932
-#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27
-#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificativo del profilo non valido."
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/regmod.php:68
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/regmod.php:93
+#: mod/lostpass.php:58
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
-
-#: mod/regmod.php:102
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
-
-#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
-
-#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/search.php:228 mod/community.php:141
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/uexport.php:44
+#: mod/lostpass.php:151
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
 
-#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
-#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
-#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
 
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
+
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+
+#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
+
+#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
-
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
-#: mod/message.php:407
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:167
 msgid "Your message:"
 msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/bookmarklet.php:51
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/editpost.php:42
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
+#: mod/message.php:448
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Note personali"
 
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Album foto"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
+#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
 msgid "everybody"
 msgstr "tutti"
 
-#: mod/photos.php:184
+#: mod/photos.php:183
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/photos.php:204
+#: mod/photos.php:222
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
-
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/photos.php:319
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/photos.php:667
+#: mod/photos.php:589
 msgid "a photo"
 msgstr "una foto"
 
-#: mod/photos.php:667
+#: mod/photos.php:589
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/photos.php:769
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+
+#: mod/photos.php:678
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/photos.php:772
+#: mod/photos.php:681
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/photos.php:777
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/photos.php:803
+#: mod/photos.php:710
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/photos.php:940
+#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+
+#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
+
+#: mod/photos.php:841
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/photos.php:1090
+#: mod/photos.php:961
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/photos.php:1095
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/photos.php:1096
+#: mod/photos.php:967
 msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
-
-#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/photos.php:1167
+#: mod/photos.php:1061
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/photos.php:1172
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
+
+#: mod/photos.php:1067
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/photos.php:1174
+#: mod/photos.php:1069
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
 msgid "View Photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/photos.php:1236
+#: mod/photos.php:1127
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/photos.php:1238
+#: mod/photos.php:1129
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
+
+#: mod/photos.php:1231
 msgid "View photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1233
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/photos.php:1302
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
+
+#: mod/photos.php:1235
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/photos.php:1327
+#: mod/photos.php:1248
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/photos.php:1414
+#: mod/photos.php:1308
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tag: "
 
-#: mod/photos.php:1417
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/photos.php:1432
+#: mod/photos.php:1326
 msgid "New album name"
 msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/photos.php:1433
+#: mod/photos.php:1327
 msgid "Caption"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1328
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1435
+#: mod/photos.php:1329
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/photos.php:1436
+#: mod/photos.php:1330
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/photos.php:1437
+#: mod/photos.php:1331
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801
+#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946
 msgid "This is you"
 msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
+#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
-#: mod/photos.php:1634
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
+
+#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
+
+#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1559
 msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
-#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
 msgid "View Album"
 msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:415
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/contacts.php:157
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/contacts.php:467
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/contacts.php:488
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/contacts.php:527
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/contacts.php:547
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/contacts.php:558
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/contacts.php:563
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/contacts.php:569
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/contacts.php:612
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/settings.php:687
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
-
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
-
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/contacts.php:630
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:264
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/settings.php:691
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/contacts.php:646
+#: mod/settings.php:701
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:650
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
-#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
-#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
-#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:792
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/settings.php:711 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/contacts.php:670
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/settings.php:762 src/Content/Widget.php:536
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/settings.php:771 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/settings.php:776
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/contacts.php:743
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:779 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/contacts.php:746
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/contacts.php:751
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/settings.php:783 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/contacts.php:754
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/settings.php:787 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/contacts.php:762
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:791 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
-#: src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/settings.php:795 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/settings.php:799 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/contacts.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
-#: src/Model/Profile.php:889
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/contacts.php:878
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/contacts.php:898
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/settings.php:823
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/contacts.php:930
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/contacts.php:934
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/settings.php:856 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/delegate.php:37
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Utente principale non trovato."
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/delegate.php:144
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
-
-#: mod/delegate.php:159
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/delegate.php:159
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/delegate.php:167
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358
-#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
-#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: mod/settings.php:864 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/delegate.php:172
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/delegate.php:178
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/events.php:506
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/settings.php:877
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/events.php:516
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/events.php:552
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento rimosso"
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
-#: mod/profile_photo.php:315
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
+#: mod/settings.php:892
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato o non si può smettere di seguirlo."
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Smesso di seguire il contatto"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
-#: src/Model/Profile.php:743
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/directory.php:204
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/directory.php:206
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/settings.php:917
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/directory.php:208
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati"
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr ""
 
-#: mod/dirfind.php:49
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/dirfind.php:60
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/follow.php:45
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
 
-#: mod/follow.php:73
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
+
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
+
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/lostpass.php:89
+#: mod/uimport.php:65
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/lostpass.php:118
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/lostpass.php:149
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+
+#: mod/wall_attach.php:116
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/lostpass.php:155
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
+
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
+
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: mod/lostpass.php:169
+#: src/App/Router.php:234
 #, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:854
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Sorgente \\x28formato Diaspora\\x29:"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: mod/community.php:185
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
+
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
+
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
+
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
+
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
+
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
+
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
+
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
+
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
+
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
+
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
+
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
+
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
+
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
+
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
+
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
+
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
+
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
+
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
+
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
+
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Module/Search/Index.php:100
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:908
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
+
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
+
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Module/Contact.php:943 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
+
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
+
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
+
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
+
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
+
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
+
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
+
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
+
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
+
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
+
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
+
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
+
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
+
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
+
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1669
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1670
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142 src/Model/Item.php:2773
+#: src/Model/Item.php:2779
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1587 src/Content/Text/HTML.php:951
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1618
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1672 src/Content/Text/BBCode.php:1673
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1886
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Module/Contact.php:340
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:876
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
+
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
+
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
+
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
+
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
+
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
+
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
+
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
+
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
+
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
+
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
+
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
+
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
+
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
+
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
+
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
+
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
+
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
+
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
+
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
+
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
+
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
+
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
+
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
+
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
+
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
+
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
+
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
+
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
+
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
+
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
+
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
+
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
+
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
+
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
+
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
+
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
+
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
+
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:437
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
+
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
+
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
+
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
+
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
+
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/friendica.php:82
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d"
 
-#: mod/friendica.php:122
+#: src/Core/Update.php:190
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d"
 
-#: mod/friendica.php:127
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Core/Update.php:259
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
-#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: src/Core/Update.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: src/Core/Update.php:318
+#, php-format
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: mod/invite.php:55
+#: src/Core/Update.php:358
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: mod/invite.php:100
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/invite.php:104
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/invite.php:132
+#: src/Database/DBStructure.php:64
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: mod/invite.php:133
+#: src/Database/DBStructure.php:77
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:94
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: mod/invite.php:140
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:440
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/network.php:547
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/network.php:639 mod/group.php:216
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/network.php:643
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: mod/network.php:937
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/network.php:940
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/network.php:945
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/network.php:959
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: mod/network.php:967
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: mod/network.php:970
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: mod/network.php:978
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: mod/network.php:989
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: mod/network.php:992
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: src/Model/Contact.php:2242
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: mod/crepair.php:114
+#: src/Model/Contact.php:2249
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/crepair.php:115
+#: src/Model/Contact.php:2254
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:872
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:942
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
+
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:946
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
+
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
+
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
+
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
+
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
+
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
+
+#: src/Model/Event.php:621
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: src/Model/Event.php:874
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: src/Model/Event.php:961 src/Model/Event.php:963
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Model/Event.php:962
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: src/Model/Event.php:1055
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: mod/crepair.php:154
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822
-#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
+#: src/Model/Item.php:1556
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Model/Item.php:2501
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Model/Item.php:2503 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: mod/help.php:63 index.php:317
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Model/Item.php:2506
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: src/Model/Item.php:2620
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: src/Model/Item.php:2734
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: src/Model/Item.php:2767
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Model/Item.php:2768
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/install.php:152
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/install.php:157
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/install.php:178
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: mod/install.php:179
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: mod/install.php:180
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: mod/install.php:185
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/install.php:186
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: mod/install.php:186
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: mod/install.php:187
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: mod/install.php:218
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: mod/install.php:248
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: mod/install.php:265
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: mod/install.php:266
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: mod/install.php:269
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: mod/message.php:272
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: mod/message.php:311
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: mod/message.php:378
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: mod/message.php:397
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: mod/message.php:401
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: mod/message.php:452
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: mod/message.php:454
+#: src/Model/User.php:863
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: mod/message.php:456
+#: src/Model/User.php:870
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: mod/message.php:484
+#: src/Model/User.php:874
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
+
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Model/User.php:1008
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: mod/openid.php:66
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
-
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: mod/admin.php:107
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: mod/admin.php:181
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/admin.php:183
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
 
-#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
 
-#: mod/admin.php:224
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
-#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/admin.php:305
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:306
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Il dominio bloccato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/admin.php:359
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Elimina dominio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: mod/admin.php:359
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
 msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:367
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: mod/admin.php:368
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: mod/admin.php:369
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
 msgid "Add new entry to block list"
 msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:370
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Dominio del Server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
-#: mod/admin.php:370
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/admin.php:371
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
 msgid "Block reason"
 msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/admin.php:372
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/admin.php:373
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
 msgid "Save changes to the blocklist"
 msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:374
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
 msgid "Current Entries in the Blocklist"
 msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/admin.php:377
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
 msgid "Delete entry from blocklist"
 msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/admin.php:380
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
 msgid "Delete entry from blocklist?"
 msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/admin.php:406
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/admin.php:454
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/admin.php:483
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/admin.php:484
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:492
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: mod/admin.php:493
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/admin.php:502
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/admin.php:526
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
 msgid "Delete this Item"
 msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/admin.php:527
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
 "level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: mod/admin.php:528
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
 "GUID, here 123456."
 msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/admin.php:529
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
 msgid "GUID"
 msgstr "GUID"
 
-#: mod/admin.php:529
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/admin.php:568
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: mod/admin.php:716
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Termine"
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: mod/admin.php:763
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Menzione"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Menzione Implicita"
 
-#: mod/admin.php:765
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/admin.php:789
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: mod/admin.php:796
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/admin.php:806
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:812
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/admin.php:815
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: mod/admin.php:820
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/admin.php:821
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/admin.php:822
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/admin.php:823
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/admin.php:824
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/admin.php:825
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/admin.php:847
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/admin.php:857
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: mod/admin.php:858
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
+
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/admin.php:894
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/admin.php:1224
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897
+#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:1280
+#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: mod/admin.php:1281
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "No community page"
 msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:1282
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/admin.php:1283
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:1284
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:1290
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
-
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
-
-#: mod/admin.php:1295
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
-
-#: mod/admin.php:1296
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
-
-#: mod/admin.php:1297
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
-
-#: mod/admin.php:1298
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
-
-#: mod/admin.php:1303
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/admin.php:1326
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/admin.php:1327
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/admin.php:1328
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
 msgid "Open"
 msgstr "Aperta"
 
-#: mod/admin.php:1332
+#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/admin.php:1333
+#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
 msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:1334
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/admin.php:1338
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Don't check"
 msgstr "Non controllare"
 
-#: mod/admin.php:1339
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "check the stable version"
 msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: mod/admin.php:1340
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "check the development version"
 msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/admin.php:1359
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "niente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267
+#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1361
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid "File upload"
 msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/admin.php:1362
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiche"
 
-#: mod/admin.php:1364
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/admin.php:1365
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:1366
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: mod/admin.php:1367
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1368
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/admin.php:1371
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: mod/admin.php:1373
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/admin.php:1373
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/admin.php:1374
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:1375
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/admin.php:1375
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/admin.php:1376
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/admin.php:1376
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1377
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:1378
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid "System language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1379
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1379
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: mod/admin.php:1380
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/admin.php:1380
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:1381
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
 msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: mod/admin.php:1381
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/admin.php:1382
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/admin.php:1383
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/admin.php:1383
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/admin.php:1384
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/admin.php:1384
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/admin.php:1385
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/admin.php:1385
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:1386
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/admin.php:1386
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/admin.php:1387
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/admin.php:1389
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1390
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/admin.php:1390
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/admin.php:1391
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Register text"
 msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1391
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: mod/admin.php:1392
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/admin.php:1392
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/admin.php:1393
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/admin.php:1393
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:1394
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/admin.php:1394
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1395
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domini fidati di terze parti"
 
-#: mod/admin.php:1396
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti."
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid "Block public"
 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/admin.php:1397
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/admin.php:1398
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid "Force publish"
 msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/admin.php:1398
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/admin.php:1399
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/admin.php:1399
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: mod/admin.php:1400
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/admin.php:1401
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: mod/admin.php:1401
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/admin.php:1402
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/admin.php:1402
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: mod/admin.php:1403
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
 "while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/admin.php:1404
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/admin.php:1405
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: mod/admin.php:1407
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/admin.php:1408
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:1409
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1410
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
-
-#: mod/admin.php:1411
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
-
-#: mod/admin.php:1412
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/admin.php:1414
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: mod/admin.php:1415
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1415
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1416
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1416
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/admin.php:1417
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/admin.php:1418
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/admin.php:1419
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/admin.php:1420
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/admin.php:1420
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: mod/admin.php:1422
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1422
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/admin.php:1423
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: mod/admin.php:1424
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: mod/admin.php:1425
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: mod/admin.php:1427
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: mod/admin.php:1428
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/admin.php:1428
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/admin.php:1429
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
-
-#: mod/admin.php:1429
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
-
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/admin.php:1430
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: mod/admin.php:1431
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/admin.php:1431
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/admin.php:1433
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/admin.php:1435
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/admin.php:1436
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid "Clean database"
 msgstr "Pulisci database"
 
-#: mod/admin.php:1437
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: mod/admin.php:1438
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: mod/admin.php:1438
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: mod/admin.php:1439
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: mod/admin.php:1439
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -5096,4460 +6545,4376 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: mod/admin.php:1440
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/admin.php:1440
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/admin.php:1441
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/admin.php:1441
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid "Temp path"
 msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
-
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
-
-#: mod/admin.php:1445
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/admin.php:1445
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
+" systems with very low bandwidth."
 msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/admin.php:1446
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid "New base url"
 msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/admin.php:1448
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/admin.php:1450
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
-
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
-
-#: mod/admin.php:1452
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
-
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
-
-#: mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
-
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
-
-#: mod/admin.php:1454
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
-
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
-
-#: mod/admin.php:1455
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare %s/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi impostare esecuzioni pianificate sul tuo server. "
-
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
-
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
-
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
-
-#: mod/admin.php:1458
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
-
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
-
-#: mod/admin.php:1459
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
-
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
-
-#: mod/admin.php:1460
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
-
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
-
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
-
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
-
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
-
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
-
-#: mod/admin.php:1462
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
-
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
-
-#: mod/admin.php:1497
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
-
-#: mod/admin.php:1500
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
-
-#: mod/admin.php:1513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
-
-#: mod/admin.php:1515
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
-
-#: mod/admin.php:1518
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
-
-#: mod/admin.php:1521
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-
-#: mod/admin.php:1542
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
-
-#: mod/admin.php:1547
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
-
-#: mod/admin.php:1548
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
-
-#: mod/admin.php:1550
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
-
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
-
-#: mod/admin.php:1592
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
-
-#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-
-#: mod/admin.php:1636
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
-
-#: mod/admin.php:1642
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
-
-#: mod/admin.php:1689
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
-
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
-
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
-
-#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
-
-#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
-
-#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
-
-#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
-
-#: mod/admin.php:1758
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
-
-#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
-
-#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
-
-#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
-
-#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
-
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
-
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
-
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
-
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mod/admin.php:1818
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: mod/admin.php:1820
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: mod/admin.php:1821
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
-
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
-
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
-
-#: mod/admin.php:1824
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
-
-#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
-
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
-
-#: mod/admin.php:1830
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
-
-#: mod/admin.php:1831
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
-
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
-
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
-
-#: mod/admin.php:1840
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
-
-#: mod/admin.php:1841
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
-
-#: mod/admin.php:1851
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
-
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:1853
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/admin.php:1895
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/admin.php:1899
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
-
-#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/admin.php:1995
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: mod/admin.php:2000
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: mod/admin.php:2120
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
-
-#: mod/admin.php:2194
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/admin.php:2248
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/admin.php:2253
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/admin.php:2254
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: mod/admin.php:2255
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/admin.php:2279
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/admin.php:2311
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: mod/admin.php:2322
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: mod/admin.php:2326
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: mod/admin.php:2327
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/admin.php:2327
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: mod/admin.php:2328
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/admin.php:2330
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: mod/admin.php:2331
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: mod/admin.php:2362
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
 #, php-format
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: mod/admin.php:2366
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
 #, php-format
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
-
-#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
-
-#: mod/admin.php:2458
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
-
-#: mod/admin.php:2466
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:392
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:450
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:460
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:471
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:517
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
-#: src/Model/Contact.php:1578
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/dfrn_request.php:276
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:312
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:315
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/dfrn_request.php:435
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:473
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: mod/dfrn_request.php:489
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:526
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
 
-#: mod/item.php:804
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
-
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/item.php:807
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/item.php:811
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/notifications.php:170
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/notifications.php:206
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
 #, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: mod/notifications.php:273
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: mod/notifications.php:320
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/profile.php:195
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/profiles.php:483
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/profiles.php:540
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/profiles.php:545
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/profiles.php:609
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/register.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/register.php:116
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: mod/register.php:163
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/register.php:222
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/register.php:223
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/register.php:264
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/register.php:278
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:634
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@%s</strong>'."
-
-#: mod/register.php:279
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/register.php:289
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/removeme.php:44
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: mod/removeme.php:45
+#: src/Module/Contact.php:637
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/removeme.php:46
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/removeme.php:78
+#: src/Module/Contact.php:662
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/removeme.php:79
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: mod/settings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/settings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/settings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/settings.php:400
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/settings.php:509
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: mod/settings.php:609
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:732
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:798
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: mod/settings.php:829
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: mod/settings.php:841
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: mod/settings.php:842
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: mod/settings.php:844
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: mod/settings.php:906
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: mod/settings.php:908
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: mod/settings.php:951
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: mod/settings.php:963
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Smart Threading"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Babel"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: mod/settings.php:1033
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/settings.php:1034
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/settings.php:1035
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/settings.php:1043
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)"
 
-#: mod/settings.php:1047
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: mod/settings.php:1051
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: mod/settings.php:1055
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: mod/settings.php:1059
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/settings.php:1063
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/settings.php:1067
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/settings.php:1071
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:1075
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Interroga Diagnostica"
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Risultato"
 
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: mod/settings.php:1094
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Webfinger"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Indirizzo di consultazione:"
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
 
-#: mod/settings.php:1107
+#: src/Module/Delegation.php:149
 msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
-
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/settings.php:1111
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. Disabilita l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altre reti."
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/settings.php:1115
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: mod/settings.php:1123
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: mod/settings.php:1137
+#: src/Module/Friendica.php:71
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
-
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/settings.php:1189
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/settings.php:1191
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1201
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/settings.php:1245
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: mod/settings.php:1259
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
+
+#: src/Module/Install.php:237
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/settings.php:1266
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+#: src/Module/Install.php:312
 msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: src/Module/Install.php:321
 msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
+
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+#: src/Module/Install.php:364
 msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Module/Invite.php:104
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Module/Invite.php:113
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Module/Invite.php:117
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Module/Invite.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Invite.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+
+#: src/Module/Invite.php:155
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+
+#: src/Module/Invite.php:163
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
+
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:312
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Impossibile seguire questo oggetto."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: src/Core/UserImport.php:118
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: src/Core/UserImport.php:213
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: src/Core/ACL.php:295
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: src/Core/ACL.php:301
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: src/Core/ACL.php:300
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:945 src/Protocol/OStatus.php:1258
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
-
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:949 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:952 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:825
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: src/Core/Install.php:157
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
 
-#: src/Core/Install.php:158
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: src/Core/Install.php:162
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Core/Install.php:162
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: src/Core/Install.php:167
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: src/Core/Install.php:176
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: src/Core/Install.php:177
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: src/Core/Install.php:179
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: src/Core/Install.php:189
+#: src/Module/Register.php:327
+#, php-format
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: src/Core/Install.php:190
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: src/Core/Install.php:192
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: src/Core/Install.php:220
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: src/Core/Install.php:221
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: src/Core/Install.php:223
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: src/Core/Install.php:244
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Core/Install.php:245
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: src/Core/Install.php:246
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: src/Core/Install.php:247
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Core/Install.php:248
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Core/Install.php:249
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Core/Install.php:250
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: src/Core/Install.php:251
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Core/Install.php:255
+#: src/Module/Security/Login.php:129
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Core/Install.php:263
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Core/Install.php:267
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Core/Install.php:271
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Core/Install.php:275
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Core/Install.php:279
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Core/Install.php:283
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: src/Core/Install.php:287
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Core/Install.php:291
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Core/Install.php:301
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: src/Core/Install.php:320
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: src/Core/Install.php:321
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Core/Install.php:322
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Core/Install.php:323
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: src/Core/Install.php:326
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: src/Core/Install.php:344
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: src/Core/Install.php:345
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: src/Core/Install.php:346
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: src/Core/Install.php:347
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Core/Install.php:350
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Core/Install.php:375
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Core/Install.php:377
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Core/Install.php:381
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Core/Install.php:408
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Core/Install.php:410
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Core/Install.php:412
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:416
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1612
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:980
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1740
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:253
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:373
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Content/Widget.php:164
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Content/Widget.php:167
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Content/Widget.php:312
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gestisci browser fidàti"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Browser fidàti rimossi con successo."
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Browser fidato rimosso con successo."
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Browser fidàti a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Fidato"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi Tutto"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:32
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:75
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:80
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:191
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:194
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:210
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:460
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
-#: src/Model/Event.php:882
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
-#: src/Model/Event.php:886
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
 
-#: src/Model/Event.php:368
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: src/Model/Event.php:391
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: src/Model/Event.php:394
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: src/Model/Event.php:417
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: src/Model/Event.php:543
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: src/Model/Event.php:566
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: src/Model/Event.php:567
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Model/Event.php:568
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: src/Model/Event.php:815
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: src/Model/Event.php:816
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: src/Model/Event.php:902
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: src/Model/Group.php:44
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: src/Model/Group.php:341
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: src/Model/Group.php:374
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: src/Model/Group.php:394
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: src/Model/Group.php:418
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
 
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
-#: src/Model/Profile.php:857
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
 
-#: src/Model/Profile.php:332
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
 
-#: src/Model/Profile.php:368
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
 
-#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: src/Model/Profile.php:547
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: src/Model/Profile.php:615
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/Model/Profile.php:688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: src/Model/Profile.php:715
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: src/Model/Profile.php:716
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Model/Profile.php:739
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: src/Model/Profile.php:747
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:748
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: src/Model/Profile.php:776
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: src/Model/Profile.php:800
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: src/Model/Profile.php:808
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: src/Model/Profile.php:824
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: src/Model/Profile.php:832
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: src/Model/Profile.php:836
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3446
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: src/Model/Profile.php:840
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:844
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: src/Model/Profile.php:848
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: src/Model/Profile.php:853
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: src/Model/Profile.php:947
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: src/Model/User.php:154
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: src/Model/User.php:185
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: src/Model/User.php:346
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: src/Model/User.php:350
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: src/Model/User.php:357
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: src/Model/User.php:376
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: src/Model/User.php:389
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: src/Model/User.php:392
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: src/Model/User.php:400
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: src/Model/User.php:405
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: src/Model/User.php:409
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: src/Model/User.php:428
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: src/Model/User.php:445
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: src/Model/User.php:507
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: src/Model/User.php:514
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Model/User.php:523
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Model/User.php:597
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n\t"
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Model/User.php:607
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Model/User.php:625
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Model/User.php:629
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: src/Model/Contact.php:667
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: src/Model/Contact.php:1101
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Model/Contact.php:1104
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Model/Contact.php:1107
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Model/Contact.php:1286
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Model/Contact.php:1295
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Model/Contact.php:1342
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Model/Contact.php:1355
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Model/Contact.php:1360
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Model/Contact.php:1363
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Model/Contact.php:1366
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Model/Contact.php:1373
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Model/Contact.php:1378
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Model/Contact.php:1429
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Model/Item.php:1851
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: src/Model/Item.php:1856
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: src/Model/Item.php:1861
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1800
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1804
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:415
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Login.php:283
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: src/Module/Login.php:317
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: src/Module/Login.php:320
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/Module/Login.php:326
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: src/Module/Login.php:330
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: src/Module/Login.php:333
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
-#, php-format
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:167
 msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:128
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: src/Object/Post.php:187
-msgid "Remove from your stream"
-msgstr "Rimuovi dal tuo stream"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: src/Object/Post.php:200
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:243
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: src/Object/Post.php:271
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: src/Object/Post.php:272
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: src/Object/Post.php:273
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: src/Object/Post.php:276
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: src/Object/Post.php:282
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna all'inizio"
 
-#: src/Object/Post.php:283
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: src/Object/Post.php:284
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/Object/Post.php:304
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: src/Object/Post.php:305
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: src/Object/Post.php:308
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: src/Object/Post.php:373
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: src/Object/Post.php:374
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: src/Object/Post.php:375
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: src/Object/Post.php:376
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: src/Object/Post.php:435
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: src/Object/Post.php:805
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: src/Object/Post.php:806
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: src/Object/Post.php:807
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: src/Object/Post.php:808
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: src/Object/Post.php:809
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: src/Object/Post.php:810
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: src/Object/Post.php:811
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: src/Object/Post.php:812
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: src/App.php:524
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: src/App.php:526
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: src/App.php:1114
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: index.php:464
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: update.php:193
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: boot.php:796
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"