]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index e255c65103504c8d2e454a651b7d610476512b31..ab3c0da23c9c9bc7f3df79053aa0bcc2b5860232 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2021, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2020
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2021
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
 # Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
-# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2020
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-04 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:31+0000\n"
 "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato ri
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
-#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
+#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
@@ -59,685 +59,728 @@ msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Foto del profilo"
 
-#: include/conversation.php:189
+#: include/conversation.php:195
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3375
+#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2497
 msgid "event"
 msgstr "l'evento"
 
-#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
+#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2499
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
+#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: include/conversation.php:563 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
-#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1157
+#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:711 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
-#: src/Object/Post.php:443
+#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:445
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
+#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:432
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
+#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:433
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
+#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:458
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s da %s"
 
-#: include/conversation.php:633
+#: include/conversation.php:636
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1191
-#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:235 mod/message.php:406 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:488
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:492
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: include/conversation.php:699
+#: include/conversation.php:702
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:703
+#: include/conversation.php:707
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:1057
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: include/conversation.php:736
+#: include/conversation.php:756
 #, php-format
-msgid "%s commented on this."
-msgstr "%s ha commentato su questo."
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: include/conversation.php:742
+#: include/conversation.php:759
 msgid "Tagged"
 msgstr "Menzionato"
 
-#: include/conversation.php:899 view/theme/frio/theme.php:321
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
+
+#: include/conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
+
+#: include/conversation.php:777
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
+
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
+
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
+
+#: include/conversation.php:786
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
+
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
+
+#: include/conversation.php:948 view/theme/frio/theme.php:322
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/conversation.php:900 src/Model/Contact.php:965
+#: include/conversation.php:949 src/Model/Contact.php:986
 msgid "View Status"
 msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/conversation.php:901 include/conversation.php:919
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Module/Directory.php:166
+#: include/conversation.php:950 include/conversation.php:972
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
 msgid "View Profile"
 msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/conversation.php:902 src/Model/Contact.php:967
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:988
 msgid "View Photos"
 msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:979
+#: src/Model/Contact.php:989
 msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: include/conversation.php:904 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:980
+#: src/Model/Contact.php:990
 msgid "View Contact"
 msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/conversation.php:905 src/Model/Contact.php:971
+#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:992
 msgid "Send PM"
 msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/conversation.php:906 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:605
-#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1132
+#: include/conversation.php:955 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
 
-#: include/conversation.php:907 src/Module/Notifications/Notification.php:59
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:606
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1140
+#: include/conversation.php:956 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:972
+#: include/conversation.php:960 src/Object/Post.php:421
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
+
+#: include/conversation.php:964 src/Model/Contact.php:993
 msgid "Poke"
 msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/conversation.php:916 mod/follow.php:163
-#: view/theme/vier/theme.php:171 src/Content/Widget.php:79
-#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: view/theme/vier/theme.php:172
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/conversation.php:1042
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1106
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1051
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1054
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1065
+#: include/conversation.php:1121
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: include/conversation.php:1071
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/conversation.php:1079
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1080
+#: include/conversation.php:1133
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "a %s piace."
 
-#: include/conversation.php:1083
+#: include/conversation.php:1136
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1084
+#: include/conversation.php:1137
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/conversation.php:1087
+#: include/conversation.php:1140
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1088
+#: include/conversation.php:1141
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1091
+#: include/conversation.php:1144
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1145
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1096
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1099
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: include/conversation.php:1129
+#: include/conversation.php:1182
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1130 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:153
 #: src/Object/Post.php:959
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1184
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1132 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1186
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1134
+#: include/conversation.php:1187
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1166
+#: include/conversation.php:1197
 msgid "New Post"
 msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1169
+#: include/conversation.php:1200
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
-#: mod/message.php:233 mod/message.php:403
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
+#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1175 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:145
 #: src/Object/Post.php:951
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
-#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:146
 #: src/Object/Post.php:952
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
-#: include/conversation.php:1177 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:147
 #: src/Object/Post.php:953
 msgid "Underline"
 msgstr "Sottolineato"
 
-#: include/conversation.php:1178 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:148
 #: src/Object/Post.php:954
 msgid "Quote"
 msgstr "Citazione"
 
-#: include/conversation.php:1179 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:149
 #: src/Object/Post.php:955
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: include/conversation.php:1180 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:150
 #: src/Object/Post.php:956
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: include/conversation.php:1181 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:151
 #: src/Object/Post.php:957
 msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:152
 #: src/Object/Post.php:958
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
 #: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1188 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
 #: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
 #: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:134
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1210 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
-#: mod/item.php:928 mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 mod/tagrm.php:36
-#: mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137 mod/settings.php:500
-#: mod/settings.php:526 mod/message.php:165 src/Module/RemoteFollow.php:110
-#: src/Module/Contact.php:461
+#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:535 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1215
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1216
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1217
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
-
-#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:336
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: include/enotify.php:50
+#: include/enotify.php:51
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:137
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:140
 msgid "a private message"
 msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:140
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:145
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/enotify.php:189
+#: include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/enotify.php:191
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: include/enotify.php:193
+#: include/enotify.php:192
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:206
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:214
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:215
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:218
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:229
+#: include/enotify.php:228
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:232
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
-#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:246
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/enotify.php:263
+#: include/enotify.php:262
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:264
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:266
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:270
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: include/enotify.php:273
+#: include/enotify.php:272
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:273
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
 msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:288
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:290
+#: include/enotify.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/enotify.php:307
+#: include/enotify.php:306
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:309
+#: include/enotify.php:308
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:310
+#: include/enotify.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: include/enotify.php:324
+#: include/enotify.php:323
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:325
+#: include/enotify.php:324
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/enotify.php:332
+#: include/enotify.php:331
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/enotify.php:339
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:349
+#: include/enotify.php:348
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:365
+#: include/enotify.php:364
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: include/enotify.php:367
+#: include/enotify.php:366
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:368
+#: include/enotify.php:367
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:373
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: include/enotify.php:375
+#: include/enotify.php:374
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: include/enotify.php:378
+#: include/enotify.php:377
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/enotify.php:394
+#: include/enotify.php:393
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/enotify.php:396
+#: include/enotify.php:395
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/enotify.php:409
+#: include/enotify.php:408
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -746,37 +789,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/enotify.php:411
+#: include/enotify.php:410
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/enotify.php:413
+#: include/enotify.php:412
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: include/enotify.php:423
+#: include/enotify.php:422
 msgid "registration request"
 msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: include/enotify.php:425
+#: include/enotify.php:424
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:426
+#: include/enotify.php:425
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/enotify.php:431
+#: include/enotify.php:430
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -784,175 +827,153 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: include/enotify.php:437
+#: include/enotify.php:436
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
-
-#: mod/removeme.php:64
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
-
-#: mod/removeme.php:65
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
-
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
-
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
-
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
-
-#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/network.php:47 mod/notes.php:43
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:178 mod/photos.php:929
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
-#: mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/settings.php:47
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/message.php:70
-#: mod/message.php:113 src/Module/Profile/Common.php:57
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
+#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183
+#: mod/item.php:188 mod/item.php:905 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
+#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/Attach.php:56
-#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
-#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FollowConfirm.php:16
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permesso negato."
 
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/api.php:101
+#: mod/api.php:103
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/api.php:124
+#: mod/api.php:126
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:458
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
 #: src/Module/Register.php:116
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42
 msgid "Access denied."
 msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
 msgid "User not found."
 msgstr "Utente non trovato."
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
 #: src/Module/Update/Profile.php:55
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Content/Nav.php:181
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:181
 #: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
 msgid "View"
 msgstr "Mostra"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:464
 msgid "today"
 msgstr "oggi"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
-#: src/Model/Event.php:446
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:465
+#: src/Util/Temporal.php:330
 msgid "month"
 msgstr "mese"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
-#: src/Model/Event.php:447
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:466
+#: src/Util/Temporal.php:331
 msgid "week"
 msgstr "settimana"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
-#: src/Model/Event.php:448
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:467
+#: src/Util/Temporal.php:332
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Model/User.php:561 src/Module/Admin/Users.php:112
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 src/Console/User.php:152
-#: src/Console/User.php:250 src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
 msgid "User not found"
 msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/cal.php:305
+#: mod/cal.php:306
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/cal.php:307
+#: mod/cal.php:308
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/cal.php:324
+#: mod/cal.php:325
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
@@ -961,8 +982,8 @@ msgid "Profile not found."
 msgstr "Profilo non trovato."
 
 #: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
 #: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Contatto non trovato."
@@ -1033,11 +1054,6 @@ msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
-
 #: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
@@ -1108,16 +1124,16 @@ msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
-#: src/Module/Friendica.php:79
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164
+#: src/Module/Friendica.php:80
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
@@ -1159,84 +1175,84 @@ msgstr "Bentornato a casa %s."
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54 src/Module/Conversation/Community.php:139
-#: src/Module/Directory.php:49
+#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
+#: mod/dfrn_request.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
 "isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
 "you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
 #: src/Module/RemoteFollow.php:109
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
 #, php-format
 msgid "%s knows you"
 msgstr "%s ti conosce"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: mod/display.php:398
+#: mod/display.php:399
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
 msgid "Item not found"
 msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/editpost.php:62
+#: mod/editpost.php:61
 msgid "Edit post"
 msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:234
-#: mod/message.php:404
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
+#: mod/wallmessage.php:154
 msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
 #: mod/editpost.php:95
 msgid "web link"
-msgstr "link web"
+msgstr "collegamento web"
 
 #: mod/editpost.php:96
 msgid "Insert video link"
@@ -1244,7 +1260,7 @@ msgstr "Inserire collegamento video"
 
 #: mod/editpost.php:97
 msgid "video link"
-msgstr "link video"
+msgstr "collegamento video"
 
 #: mod/editpost.php:98
 msgid "Insert audio link"
@@ -1252,112 +1268,124 @@ msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
 #: mod/editpost.php:99
 msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:291
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:292
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
 msgid "Event can not end before it has started."
 msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/events.php:416
+#: mod/events.php:419
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/events.php:528
+#: mod/events.php:531
 msgid "Event details"
 msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/events.php:529
+#: mod/events.php:532
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
 msgid "Required"
 msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
+#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:960 src/Model/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Contact.php:626
 msgid "Location:"
 msgstr "Posizione:"
 
-#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
 msgid "Share this event"
 msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/events.php:572 mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064
-#: mod/photos.php:1351 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442
-#: mod/photos.php:1505 mod/message.php:236 mod/message.php:405
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:64 src/Module/Item/Compose.php:144
-#: src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Install.php:230
-#: src/Module/Install.php:270 src/Module/Install.php:306
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Object/Post.php:949
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
 msgid "Basic"
 msgstr "Base"
 
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594
-#: src/Module/Profile/Profile.php:243 src/Module/Contact.php:921
+#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: mod/events.php:591
+#: mod/events.php:594
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
-#: src/Module/BaseProfile.php:68
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto"
 
@@ -1370,77 +1398,74 @@ msgstr "Carica"
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
-
-#: mod/follow.php:105
+#: mod/follow.php:84
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/follow.php:121
+#: mod/follow.php:100
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:129
+#: mod/follow.php:108
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:134
+#: mod/follow.php:113
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:622
+#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Profile/Profile.php:202
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:632
+#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:899
+#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:931
 msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/item.php:710
+#: mod/item.php:705
 msgid "Post updated."
-msgstr "Post aggiornato."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
 msgid "Item wasn't stored."
 msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:738
 msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
+#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: mod/item.php:923
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
 #: mod/lostpass.php:40
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Nessun account valido trovato."
@@ -1463,7 +1488,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
 "\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
 #: mod/lostpass.php:69
 #, php-format
@@ -1480,7 +1505,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
 #: mod/lostpass.php:84
 #, php-format
@@ -1595,59 +1620,129 @@ msgstr "Nessun risultato"
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/network.php:297
-msgid "No items found"
-msgstr "Nessun oggetto trovato"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: mod/network.php:528
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: mod/network.php:536
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: mod/network.php:686
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: mod/network.php:689
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
+#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/network.php:694
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Post"
+#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: mod/network.php:697
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del post"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: mod/network.php:707
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: mod/network.php:713
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: mod/network.php:716
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
+
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Note personali"
 
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
+
 #: mod/ostatus_subscribe.php:35
 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
@@ -1684,246 +1779,246 @@ msgstr "ignorato"
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Album foto"
 
-#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
 msgid "everybody"
 msgstr "tutti"
 
-#: mod/photos.php:185
+#: mod/photos.php:183
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/photos.php:207
+#: mod/photos.php:222
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/photos.php:265
+#: mod/photos.php:280
 msgid "Album successfully deleted"
 msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: mod/photos.php:267
+#: mod/photos.php:282
 msgid "Album was empty."
 msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: mod/photos.php:299
+#: mod/photos.php:314
 msgid "Failed to delete the photo."
 msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:589
 msgid "a photo"
 msgstr "una foto"
 
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:589
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
-#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/photos.php:684
+#: mod/photos.php:678
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/photos.php:687
+#: mod/photos.php:681
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/photos.php:692
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/photos.php:716
+#: mod/photos.php:710
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
+#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/photos.php:848
+#: mod/photos.php:841
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/photos.php:968
+#: mod/photos.php:961
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/photos.php:973
+#: mod/photos.php:966
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/photos.php:974
+#: mod/photos.php:967
 msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
-
-#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
-
-#: mod/photos.php:1042
+#: mod/photos.php:1033
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/photos.php:1071
+#: mod/photos.php:1061
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/photos.php:1072
+#: mod/photos.php:1062
 msgid "Drop Album"
 msgstr "Elimina Album"
 
-#: mod/photos.php:1077
+#: mod/photos.php:1067
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/photos.php:1079
+#: mod/photos.php:1069
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
 msgid "View Photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1127
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/photos.php:1139
+#: mod/photos.php:1129
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/photos.php:1149
+#: mod/photos.php:1139
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/photos.php:1242
+#: mod/photos.php:1231
 msgid "View photo"
 msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/photos.php:1244
+#: mod/photos.php:1233
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1234
 msgid "Delete photo"
 msgstr "Elimina foto"
 
-#: mod/photos.php:1246
+#: mod/photos.php:1235
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/photos.php:1253
+#: mod/photos.php:1242
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1248
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1308
 msgid "Tags: "
 msgstr "Tag: "
 
-#: mod/photos.php:1323
+#: mod/photos.php:1311
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/photos.php:1338
+#: mod/photos.php:1326
 msgid "New album name"
 msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1327
 msgid "Caption"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1328
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1328
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1341
+#: mod/photos.php:1329
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/photos.php:1342
+#: mod/photos.php:1330
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1331
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Item/Compose.php:142 src/Module/Contact.php:1063
+#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
 #: src/Object/Post.php:946
 msgid "This is you"
 msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
+#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948
 msgid "Comment"
 msgstr "Commento"
 
-#: mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
+
+#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
+
+#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1559
 msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
-#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
 msgid "View Album"
 msgstr "Sfoglia l'album"
 
@@ -1931,205 +2026,64 @@ msgstr "Sfoglia l'album"
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/ping.php:301
+#: mod/ping.php:302
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
+
 #: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
 msgid "Bad Request."
 msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
-
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
-
-#: mod/suggest.php:55 view/theme/vier/theme.php:174 src/Content/Widget.php:82
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
-
-#: mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
-
-#: mod/tagrm.php:114
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
-
-#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
-
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
-
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
-
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
-
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
-
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
-
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
-
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
-
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
-
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
-
-#: mod/unfollow.php:132
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
-
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
-
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
-
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
-
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
-
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
-
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
-
-#: mod/wall_attach.php:116
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
-
-#: mod/wall_upload.php:219
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/removeme.php:65
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
-
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
-
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
-
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
-
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
-
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
-
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:215 mod/message.php:329
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:224
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:100
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:225 mod/message.php:395
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:226 mod/message.php:396
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:230 mod/message.php:399
-#: src/Module/Invite.php:168
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
 #: mod/settings.php:90
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:850
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
@@ -2141,189 +2095,192 @@ msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: mod/settings.php:244
+#: mod/settings.php:248
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: mod/settings.php:255
+#: mod/settings.php:261
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:267
+#: mod/settings.php:273
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/settings.php:281
+#: mod/settings.php:287
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/settings.php:364
+#: mod/settings.php:372
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:367
+#: mod/settings.php:375
 msgid "Name too short."
 msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:374
+#: mod/settings.php:382
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: mod/settings.php:379
+#: mod/settings.php:387
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/settings.php:385
+#: mod/settings.php:393
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/settings.php:422
+#: mod/settings.php:431
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:425
+#: mod/settings.php:434
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:442
+#: mod/settings.php:451
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Site.php:589
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
 #: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
+#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:525
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:566
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:570
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:571
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:572
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:583
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/settings.php:583
+#: mod/settings.php:592
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:604
+#: mod/settings.php:613
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:629
+#: mod/settings.php:638
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:639
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:670
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:686
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:687
 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo post di primo livello dai contatti che segui"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:687
 msgid ""
 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
 "a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
 "deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
 "posts from people you really do follow."
-msgstr ""
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:688
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:688
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -2331,227 +2288,227 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:689
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:689
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:690
 msgid "Attach the link title"
-msgstr ""
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:690
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
-msgstr ""
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:691
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:691
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:692
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:693
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:693
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:696
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:700
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:701
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:702
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:704
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/settings.php:705
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:706
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:707
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:708
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:709
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:710
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:711
 msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+#: mod/settings.php:711 src/Content/Nav.php:270
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:711
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/settings.php:703
+#: mod/settings.php:712
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/settings.php:717
+#: mod/settings.php:726
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:762 src/Content/Widget.php:536
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:763
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:764
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+#: mod/settings.php:771 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/settings.php:763
+#: mod/settings.php:772
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:776
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+#: mod/settings.php:779 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
 msgid "News Page"
 msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:780
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+#: mod/settings.php:783 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:784
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+#: mod/settings.php:787 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:788
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+#: mod/settings.php:791 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:792
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+#: mod/settings.php:795 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:796
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+#: mod/settings.php:799 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:800
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/settings.php:794
+#: mod/settings.php:803
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:804
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:815
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:815
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:823
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:823
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -2559,115 +2516,115 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:829
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:835
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:854
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Register.php:149
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:855
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
 msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:856 src/Module/Register.php:150
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:856
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr ""
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:864 src/Module/Profile/Profile.php:144
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:865
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Your Language:"
 msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:867
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:873
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:875
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:875
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -2675,1049 +2632,1365 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:876
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:876
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:877
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:877
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:878
 msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Rendi post pubblici non elencati"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:878
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
-msgstr "I tuoi post pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:879
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:879
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
 "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
 "public on your photo albums though."
-msgstr ""
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:880
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:881
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:881
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:882
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:882
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:883
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:885
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:889
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:890
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:890
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:891
 msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i post"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:891
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i post e i commenti scadranno."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:892
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:892
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:893
 msgid "Expire starred posts"
-msgstr ""
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:893
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:894
 msgid "Expire photos"
-msgstr ""
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:894
 msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr ""
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:895
 msgid "Only expire posts by others"
-msgstr ""
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:895
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
-msgstr ""
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: mod/settings.php:909
+#: mod/settings.php:898
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:899
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:900
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:901
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:902
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:903
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:904
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:905
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:906
 msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:907
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:909
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:909
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:911
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:913
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:915
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: mod/settings.php:928
+#: mod/settings.php:917
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: mod/settings.php:930
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati"
+
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:923
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/settings.php:931
+#: mod/settings.php:924
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:927
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Importa Contatti"
 
-#: mod/settings.php:935
+#: mod/settings.php:928
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: mod/settings.php:936
+#: mod/settings.php:929
 msgid "Upload File"
 msgstr "Carica File"
 
-#: mod/settings.php:938
+#: mod/settings.php:931
 msgid "Relocate"
 msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/settings.php:939
+#: mod/settings.php:932
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/settings.php:940
+#: mod/settings.php:933
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/message.php:88
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/message.php:135 view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/message.php:160
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/message.php:178
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: mod/message.php:183
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/message.php:201
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/message.php:264
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/message.php:321
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/message.php:371
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/message.php:373 mod/message.php:500
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/message.php:388 mod/message.php:497
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/message.php:390
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/message.php:394
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/message.php:478
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/message.php:480
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/message.php:503
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/frio/config.php:161
-#: view/theme/quattro/config.php:72 view/theme/vier/config.php:120
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: src/App/Page.php:251
 msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:854
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:888
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
-#: src/Module/Profile/Profile.php:236 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Welcome.php:57
-#: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:904
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Content/Nav.php:248
-#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Text/HTML.php:913
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:911
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Content/Widget.php:81
-#: src/Module/Directory.php:105 src/Module/Contact.php:844
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo Casuale"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:86
-#: src/Module/Directory.php:97
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Text/HTML.php:917
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
 msgid "Forums"
 msgstr "Forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
+#: src/Content/ForumManager.php:147
 msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/ForumManager.php:149
-#: src/Content/Widget.php:428 src/Content/Widget.php:523
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
 msgid "show more"
 msgstr "mostra di più"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Content/Nav.php:212
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 src/Module/Help.php:69
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Module/Search/Index.php:100
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:908
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Module/Contact.php:943 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Core/Renderer.php:143
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: src/Core/Renderer.php:177
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1669
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1670
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142 src/Model/Item.php:2773
+#: src/Model/Item.php:2779
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1587 src/Content/Text/HTML.php:951
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1618
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1672 src/Content/Text/BBCode.php:1673
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1886
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Module/Contact.php:340
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
+
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:876
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
+
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
+
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
+
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
+
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
+
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
+
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
+
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
+
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
+
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
+
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
+
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
+
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
+
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
+
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
+
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
+
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
+
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
+
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
+
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
+
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
+
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
+
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
+
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
+
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
@@ -3812,171 +4085,371 @@ msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
 #: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
+
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
+
+#: src/Core/Installer.php:474
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: src/Core/Installer.php:468
+#: src/Core/Installer.php:475
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:481
 msgid "File Information PHP module"
-msgstr ""
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:482
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: src/Core/Installer.php:498
+#: src/Core/Installer.php:505
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Core/Installer.php:506
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Core/Installer.php:507
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Core/Installer.php:508
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:504
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid "config/local.config.php is writable"
 msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: src/Core/Installer.php:524
+#: src/Core/Installer.php:531
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: src/Core/Installer.php:525
+#: src/Core/Installer.php:532
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:526
+#: src/Core/Installer.php:533
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: src/Core/Installer.php:527
+#: src/Core/Installer.php:534
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: src/Core/Installer.php:530
+#: src/Core/Installer.php:537
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: src/Core/Installer.php:559
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:566
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:561
+#: src/Core/Installer.php:568
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Core/Installer.php:566
+#: src/Core/Installer.php:574
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Core/Installer.php:595
+#: src/Core/Installer.php:603
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Core/Installer.php:597
+#: src/Core/Installer.php:605
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Core/Installer.php:599
+#: src/Core/Installer.php:607
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Core/Installer.php:621
+#: src/Core/Installer.php:629
 msgid "Database already in use."
 msgstr "Database già in uso."
 
-#: src/Core/Installer.php:626
+#: src/Core/Installer.php:634
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: src/Core/ACL.php:132
-msgid "Yourself"
-msgstr "Te stesso"
-
-#: src/Core/ACL.php:161 src/Content/Widget.php:241
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:76 src/Module/PermissionTooltip.php:98
-#: src/Module/Contact.php:820 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguaci"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: src/Core/ACL.php:168 src/Module/PermissionTooltip.php:82
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: src/Core/ACL.php:258
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: src/Core/ACL.php:285
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:437
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
+
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
+
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
+
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
+
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
+
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: src/Core/ACL.php:286
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
+
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
+
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
+
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
+
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: src/Core/ACL.php:287
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limitato/Privato"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
+
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: src/Core/ACL.php:288
+#: src/Core/Update.php:67
+#, php-format
 msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:289
-msgid "Show to:"
+#: src/Core/Update.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:290
-msgid "Except to:"
-msgstr ""
+#: src/Core/Update.php:152
+#, php-format
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connettori"
+#: src/Core/Update.php:190
+#, php-format
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d"
 
-#: src/Core/Update.php:219
+#: src/Core/Update.php:259
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: src/Core/Update.php:286
+#: src/Core/Update.php:312
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3986,1097 +4459,649 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Core/Update.php:292
+#: src/Core/Update.php:318
 #, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
 msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: src/Core/Update.php:326
+#: src/Core/Update.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
 msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: src/Core/UserImport.php:221
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: src/Database/DBStructure.php:64
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza."
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Database/DBStructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Database/DBStructure.php:740
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
 #, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
-#: src/Model/Item.php:3641
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
-#: src/Module/Contact.php:332
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Module/Search/Index.php:98
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:904 src/Content/Nav.php:96
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: src/Model/Contact.php:2178
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:223
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Model/Contact.php:2219
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:912 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Model/Contact.php:2242
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:872
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:942
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:946
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:48
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:49
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:50
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Model/Event.php:621
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Model/Event.php:874
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:99
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Model/Event.php:961 src/Model/Event.php:963
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:100
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Model/Event.php:962
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:101
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/Model/Event.php:1055
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:104
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:105
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:106
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:107
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:108
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:109
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:111
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discorso"
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:112
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:113
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Model/Item.php:1556
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:114
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Model/Item.php:2501
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:115
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Model/Item.php:2503 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
+
+#: src/Model/Item.php:2506
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#: src/Model/Item.php:2620
 #, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Model/Item.php:2734
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Model/Item.php:2767
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Model/Item.php:2768
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Etichette di Tendenza"
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Security/Login.php:142
-#: src/Module/Bookmarklet.php:46
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Security/Login.php:102
-#: src/Module/Register.php:155
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Model/User.php:699
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Model/User.php:705
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
-
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
-
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
-
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
-
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
-
-#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Tos.php:84
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Codizioni del Servizio"
-
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
-
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
-
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
-
-#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/Notifications/Introductions.php:52
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
-
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
-
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
-
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
-
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
-
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
-
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
-
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
-
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
-
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:266
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:388
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
-
-#: src/Content/Widget.php:52
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
-
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
-
-#: src/Content/Widget.php:54
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: src/Content/Widget.php:56
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: src/Content/Widget.php:71
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
-
-#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
-#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:807
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
-#: src/Content/Widget.php:219
-msgid "Everyone"
-msgstr "Chiunque"
-
-#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:821
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Seguendo"
-
-#: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Contact.php:822
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Amici reciproci"
-
-#: src/Content/Widget.php:248
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relazioni"
-
-#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Group.php:292
-#: src/Module/Contact.php:759
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
-
-#: src/Content/Widget.php:289
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
-
-#: src/Content/Widget.php:291
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
-
-#: src/Content/Widget.php:328
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
-
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
-
-#: src/Content/Widget.php:367
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#: src/Content/Widget.php:424
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
-
-#: src/Content/Widget.php:517
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:69
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:93
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:96
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:296
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
-
-#: src/Database/DBStructure.php:300
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:600
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
-
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
-#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
-
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
-
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
-
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
-
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
-
-#: src/Model/Event.php:402
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
-
-#: src/Model/Event.php:428
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
-
-#: src/Model/Event.php:450
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
-
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
-
-#: src/Model/Event.php:609
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
-
-#: src/Model/Event.php:610
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
-
-#: src/Model/Event.php:611
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
-
-#: src/Model/Event.php:863
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
-
-#: src/Model/Event.php:864
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
-
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
-
-#: src/Model/Event.php:950
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
-
-#: src/Model/Event.php:1042
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
-
-#: src/Model/Event.php:1043
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
-
-#: src/Model/Group.php:92
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
-
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
-
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
-
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#: src/Model/Group.php:527
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
-
-#: src/Model/Group.php:532
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
-
-#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
-
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
-
-#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
-#: src/Module/Group.php:276
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
-
-#: src/Model/Group.php:537
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
-
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
-
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
-
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
-
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Profile/Profile.php:180
-#: src/Module/Directory.php:161
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
-
-#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Profile/Profile.php:176
-#: src/Module/Contact.php:628
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
-
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:334
-msgid "Unfollow"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Profile.php:452
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
-
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Notifications/Introductions.php:180
-#: src/Module/Contact.php:330
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
-
-#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
-
-#: src/Model/Profile.php:491
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
-
-#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
-
-#: src/Model/Profile.php:563
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
-
-#: src/Model/Profile.php:564
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
-
-#: src/Model/Profile.php:625
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
-
-#: src/Model/Profile.php:651
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: src/Model/Profile.php:652
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
-
-#: src/Model/Profile.php:827
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
-
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
-
-#: src/Model/User.php:503
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: src/Model/User.php:535
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
-
-#: src/Model/User.php:630
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
-
-#: src/Model/User.php:649
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
-
-#: src/Model/User.php:653
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
-
-#: src/Model/User.php:659
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
-
-#: src/Model/User.php:765
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
-
-#: src/Model/User.php:772
+#: src/Model/User.php:818
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Model/User.php:776
+#: src/Model/User.php:822
 msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Model/User.php:784
+#: src/Model/User.php:830
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Model/User.php:797 src/App/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Model/User.php:797 src/App/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Model/User.php:803
+#: src/Model/User.php:849
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Model/User.php:817
+#: src/Model/User.php:863
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Model/User.php:870
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
 msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Model/User.php:828
+#: src/Model/User.php:874
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
 msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Model/User.php:836
+#: src/Model/User.php:882
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Model/User.php:841
+#: src/Model/User.php:887
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Model/User.php:845
+#: src/Model/User.php:891
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Model/User.php:848
+#: src/Model/User.php:894
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Model/User.php:867
+#: src/Model/User.php:913
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:992
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:953
+#: src/Model/User.php:999
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:958
+#: src/Model/User.php:1004
 msgid "Friends"
 msgstr "Amici"
 
-#: src/Model/User.php:962
+#: src/Model/User.php:1008
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Model/User.php:1150
+#: src/Model/User.php:1199
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tDear %1$s,\n"
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Model/User.php:1153
+#: src/Model/User.php:1202
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5106,14 +5131,14 @@ msgid ""
 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Model/User.php:1206
+#: src/Model/User.php:1255
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5128,21 +5153,21 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1225
+#: src/Model/User.php:1274
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Model/User.php:1249
+#: src/Model/User.php:1298
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
 "\t\t\t"
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1257
+#: src/Model/User.php:1306
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5174,231 +5199,70 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
-msgid "UnFollow"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Contact.php:970
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
-
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
-
-#: src/Model/Contact.php:1367
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#: src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
-
-#: src/Model/Contact.php:1375
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: src/Model/Contact.php:2027
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
-
-#: src/Model/Contact.php:2036
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
-
-#: src/Model/Contact.php:2077
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
-
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
-
-#: src/Model/Contact.php:2089
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
-
-#: src/Model/Contact.php:2094
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
-
-#: src/Model/Contact.php:2097
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
-
-#: src/Model/Contact.php:2100
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
-
-#: src/Model/Contact.php:2101
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
-
-#: src/Model/Contact.php:2107
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
-
-#: src/Model/Contact.php:2112
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
-
-#: src/Model/Item.php:3379
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
-
-#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
-
-#: src/Model/Item.php:3384
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
-
-#: src/Model/Item.php:3507
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
-
-#: src/Model/Item.php:3584
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: src/Model/Item.php:3629
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
-
-#: src/Model/Item.php:3630
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
-
-#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
-
-#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
-
-#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
-msgid "following"
-msgstr "segue"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
-
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
-
-#: src/Worker/Delivery.php:556
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
-
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
 msgid "Addon not found."
 msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Queue.php:75
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Site.php:587
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
 msgid "Toggle"
 msgstr "Inverti"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
 msgid "Author: "
 msgstr "Autore: "
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Manutentore: "
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
 msgid "Addons reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
 #, php-format
@@ -5417,16 +5281,51 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
 #, php-format
@@ -5449,7 +5348,10 @@ msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un cont
 msgid "Block Remote Contact"
 msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
 msgid "select all"
 msgstr "seleziona tutti"
 
@@ -5457,9 +5359,10 @@ msgstr "seleziona tutti"
 msgid "select none"
 msgstr "seleziona niente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
-#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:851
-#: src/Module/Contact.php:1132
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
 msgid "Unblock"
 msgstr "Sblocca"
 
@@ -5500,21 +5403,21 @@ msgstr "Motivazione del Blocco"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
 msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
 msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Motivazione del blocco"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
 msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
@@ -5522,21 +5425,21 @@ msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
 "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr ""
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
 msgid ""
 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
 "people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr ""
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
@@ -5546,7 +5449,7 @@ msgid ""
 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
 "\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
 msgid "Add new entry to block list"
@@ -5554,13 +5457,13 @@ msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
 "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
 "include the protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
 msgid "Block reason"
@@ -5568,33 +5471,127 @@ msgstr "Ragione blocco"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr ""
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
+
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
 msgid "Item marked for deletion."
 msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
 msgid "Delete Item"
 msgstr "Rimuovi elemento"
 
@@ -5606,7 +5603,7 @@ msgstr "Rimuovi questo elemento"
 msgid ""
 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
 "level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
@@ -5623,73 +5620,101 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
 msgid "Item Guid"
 msgstr "Item Guid"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Termine"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Menzione"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Menzione Implicita"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
 msgid "Logs"
 msgstr "Log"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid "Log file"
 msgstr "File di Log"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
 msgid "Log level"
 msgstr "Livello di Log"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
 msgid "PHP logging"
 msgstr "Log PHP"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -5698,450 +5723,329 @@ msgid ""
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Tema %s disabilitato."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Tema %s abilitato con successo."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Tema sconosciuto."
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
-
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
 msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
 msgid ""
 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
 "executed at the first time."
 msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
 msgid "Inspect Worker Queue"
 msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
 "the worker cronjob you've set up during install."
 msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
 msgid "Job Parameters"
 msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:53
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:145
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
-
 #: src/Module/Admin/Site.php:69
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
 #: src/Module/Admin/Site.php:123
 msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
 msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr ""
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "No community page for local users"
 msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "No community page"
 msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiusa"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
 msgid "Open"
 msgstr "Aperta"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
+#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
+#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
 msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Don't check"
 msgstr "Non controllare"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "check the stable version"
 msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "check the development version"
 msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "niente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
 msgid "Local contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
 msgid "Interactors"
-msgstr ""
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "Database (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid "File upload"
 msgstr "Caricamento file"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiche"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 msgid "Worker"
 msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
 msgid "Relocate Instance"
 msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
 "<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
 "unreachable."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Mittente email"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
-msgstr ""
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Icona shortcut"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Icona touch"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid "System language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
 msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forza SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid "File storage backend"
 msgstr "File storage backend"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
@@ -6150,202 +6054,203 @@ msgid ""
 " for more information about the choices and the moving procedure."
 msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid "Register text"
 msgstr "Testo registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domini fidati di terze parti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid "Block public"
 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid "Force publish"
 msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL della directory globale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
 "while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -6354,285 +6259,285 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Disable OpenID"
 msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid "No Fullname check"
 msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
 "name in their full name."
 msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid "Disable OStatus support"
 msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
 msgid ""
 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verifica SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Utente Proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Timeout rete"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
-msgstr ""
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Memoria Minima"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
 msgid "None - deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
-msgstr ""
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr ""
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid "Clean database"
 msgstr "Pulisci database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -6640,228 +6545,213 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid "Temp path"
 msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid "New base url"
 msgstr "Nuovo url base"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 src/Module/Contact.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr ""
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Ambito del relay"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
-msgstr ""
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
 msgid "Server tags"
 msgstr "Tags server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:708
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Inizia il Trasloco"
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:57
 #, php-format
@@ -6872,7 +6762,7 @@ msgid ""
 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
 " an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
 #: src/Module/Admin/Summary.php:62
 #, php-format
@@ -6883,50 +6773,49 @@ msgid ""
 "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
 " command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
 " installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
 #, php-format
 msgid ""
 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
 "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
-"information.<br />"
-msgstr ""
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
 msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6935,7 +6824,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6944,7 +6833,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -6952,90 +6841,139 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
-msgstr ""
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Account normale"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Account Blog"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
 msgid "Message queues"
 msgstr "Code messaggi"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
 msgid "Registered users"
 msgstr "Utenti registrati"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
 msgid "Active addons"
 msgstr "Addon attivi"
 
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
+
 #: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid "Display Terms of Service"
 msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
@@ -7044,7 +6982,7 @@ msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 msgid ""
 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
 "will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:61
 msgid "Display Privacy Statement"
@@ -7056,7 +6994,7 @@ msgid ""
 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
 "\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:62
 msgid "Privacy Statement Preview"
@@ -7064,7 +7002,7 @@ msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Le Codizioni del Servizio"
+msgstr "I Termini di Servizio"
 
 #: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
@@ -7072,1778 +7010,1933 @@ msgid ""
 "of sections should be [h2] and below."
 msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
 msgstr[0] "%s utente bloccato"
 msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utente sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s utente cancellato"
 msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
-msgid "Registration revoked"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Last public item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
 msgid "Request date"
 msgstr "Data richiesta"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
 msgid "No registrations."
 msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utente bloccato"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "Source activity"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:54
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:60
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:66
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:71
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
-msgid "Decoded post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
-msgid "Post converted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
-msgid "Converted body"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
-msgid "Twitter Source"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Lookup address"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
-msgid "Item was not removed"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
-msgid "No common contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Seguace (%s)"
-msgstr[1] "Seguaci (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
-msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto (%s)"
-msgstr[1] "Contatti (%s)"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Contact.php:634
 msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:229
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
-msgid "View profile as:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
-msgid "View as"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:75
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:179 src/Module/Conversation/Community.php:84
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:184
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:186 src/Module/Contact.php:843
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Ultimo Utilizzo"
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Revoca"
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Revoca Tutti"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Genera nuova password specifica per app"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "App di autenticazione"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurata"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Non Configurata"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codici validi rimanenti"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Genera password specifiche per app"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 src/Module/Contact.php:633
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Current password:"
-msgstr "Password attuale:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
 msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Mostra codici di recupero"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gestisci password specifiche per app"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Completa configurazione dell'app"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero a due fattori"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr ""
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Successivo: Verifica"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Verifica codice a due fattori"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto non trovata."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Usa immagine così com'è"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Immagine caricata mancante."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Immagine del profilo attuale"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Carica Foto:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nome visualizzato:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Babel"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:155 src/Module/Register.php:170
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:155 src/Module/Register.php:170
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Interroga Diagnostica"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Risultato"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Webfinger"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Indirizzo di consultazione:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr ""
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr ""
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
+
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
-msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:65 src/Module/BaseSettings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Non autorizzato"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Errore Interno del Server"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Servizio non Disponibile"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1123
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
-msgid "No known contacts."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 src/App/Router.php:226
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:390
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contatto non trovato"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Recupero due fattori"
+#: src/Module/Invite.php:104
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
+#: src/Module/Invite.php:113
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#: src/Module/Invite.php:117
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+#: src/Module/Invite.php:146
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
-
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Module/Invite.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Invite.php:153
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Module/Invite.php:155
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Module/Invite.php:163
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:53
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Impossibile seguire questo oggetto."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Suggerito da:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:614
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
 msgid "Friend"
 msgstr "Amico"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Abbonato"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
 msgid "No introductions."
 msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:907
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
-
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: src/Module/BaseSettings.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:101
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contatto suggerito non trovato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:945 src/Protocol/OStatus.php:1258
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:46
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:949 src/Protocol/OStatus.php:1262
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:952 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
 #: src/Module/Register.php:69
 msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
 #: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
@@ -8893,7 +8986,7 @@ msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì,
 
 #: src/Module/Register.php:147
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
 #: src/Module/Register.php:149
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
@@ -8918,1121 +9011,1214 @@ msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: src/Module/Register.php:201
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+
+#: src/Module/Register.php:199
 msgid "Password doesn't match."
-msgstr ""
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Module/Register.php:207
+#: src/Module/Register.php:205
 msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: src/Module/Register.php:249
+#: src/Module/Register.php:247
 msgid "You have entered too much information."
-msgstr ""
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: src/Module/Register.php:273
+#: src/Module/Register.php:271
 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr ""
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: src/Module/Register.php:300
+#: src/Module/Register.php:298
 msgid "The additional account was created."
-msgstr ""
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Register.php:323
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: src/Module/Register.php:329
+#: src/Module/Register.php:327
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: src/Module/Register.php:335
+#: src/Module/Register.php:333
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Registrazione completata."
 
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
 msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: src/Module/Register.php:346
+#: src/Module/Register.php:344
 msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: src/Module/Register.php:394
+#: src/Module/Register.php:390
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:191
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
+
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
+
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+#: src/Module/Security/Login.php:129
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the main account."
-msgstr ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:110
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:119
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:122
-msgid "Item Source"
-msgstr "Sorgente Oggetto"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:123
-msgid "Babel"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:124
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:133
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: src/Module/Friendica.php:60
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: src/Module/Friendica.php:65
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: src/Module/Friendica.php:70
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: src/Module/Friendica.php:77
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: src/Module/Friendica.php:95
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: src/Module/Photo.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Foto con id %s non valida."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
 msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: src/Module/Install.php:177
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: src/Module/Install.php:193
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
-
-#: src/Module/Install.php:220
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: src/Module/Install.php:225
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: src/Module/Install.php:227
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Module/Install.php:238
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: src/Module/Install.php:241
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: src/Module/Install.php:248
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: src/Module/Install.php:259
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: src/Module/Install.php:282
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: src/Module/Install.php:292
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:294
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:301
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: src/Module/Install.php:303
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: src/Module/Install.php:315
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:323
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: src/Module/Install.php:344
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:345
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: src/Module/Install.php:347
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: src/Module/Contact.php:409
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gestisci browser fidàti"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:453
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:456 src/Module/Contact.php:847
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: src/Module/Contact.php:470
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: src/Module/Contact.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: src/Module/Contact.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Browser fidàti rimossi con successo."
 
-#: src/Module/Contact.php:506
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Browser fidato rimosso con successo."
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Browser fidàti a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:532
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori."
 
-#: src/Module/Contact.php:535
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: src/Module/Contact.php:535
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
 
-#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:1103
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Fidato"
 
-#: src/Module/Contact.php:541
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: src/Module/Contact.php:546
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi Tutto"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
 
-#: src/Module/Contact.php:554
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:558
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:559
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:573
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Module/Contact.php:574
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: src/Module/Contact.php:586
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: src/Module/Contact.php:588
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1071
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: src/Module/Contact.php:592
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: src/Module/Contact.php:599
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: src/Module/Contact.php:601
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1113
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Module/Contact.php:1140
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: src/Module/Contact.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: src/Module/Contact.php:615
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: src/Module/Contact.php:615
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
 
-#: src/Module/Contact.php:617
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:762
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: src/Module/Contact.php:767 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Pending"
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:770
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: src/Module/Contact.php:775 src/Module/Contact.php:828
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Module/Contact.php:778
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:783 src/Module/Contact.php:830
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: src/Module/Contact.php:786
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: src/Module/Contact.php:791 src/Module/Contact.php:831
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:829
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: src/Module/Contact.php:856
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: src/Module/Contact.php:891
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: src/Module/Contact.php:896
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: src/Module/Contact.php:914
-msgid "View all known contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: src/Module/Contact.php:924
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: src/Module/Contact.php:1030
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: src/Module/Contact.php:1034
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: src/Module/Contact.php:1038
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: src/Module/Contact.php:1056
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Contact.php:1058
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr ""
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: src/Module/Contact.php:1134
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: src/Module/Contact.php:1142
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: src/Module/Contact.php:1151
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: src/Module/Contact.php:1159
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
@@ -10050,38 +10236,39 @@ msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: src/Object/Post.php:147
+#: src/Object/Post.php:148
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: src/Object/Post.php:174
+#: src/Object/Post.php:176
 msgid "Private Message"
 msgstr "Messaggio privato"
 
-#: src/Object/Post.php:213
+#: src/Object/Post.php:214
 msgid "pinned item"
 msgstr "oggetto fissato"
 
 #: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete locally"
-msgstr "Elimina localmente"
-
-#: src/Object/Post.php:221
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:218
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
+
+#: src/Object/Post.php:236
 msgid "save to folder"
 msgstr "salva nella cartella"
 
@@ -10125,383 +10312,609 @@ msgstr "inverti stato fissato"
 msgid "pinned"
 msgstr "fissato in alto"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
+
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
+
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
+
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
+
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
+
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
+
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
+
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
+
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
+
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
+
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
+
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
+
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
+
+#: src/Object/Post.php:397
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
+
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
+
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
+
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
+
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
+
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
+
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
+
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
+
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3446
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "segue"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
+
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
+
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Security/Authentication.php:391
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: src/Object/Post.php:405
-msgid "remote comment"
-msgstr "commento remoto"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pushed"
-msgstr "Inviato"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: src/Object/Post.php:417
-msgid "Pulled"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: src/Object/Post.php:444
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: src/Object/Post.php:445
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: src/Object/Post.php:483
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: src/Object/Post.php:486
-msgid "More"
-msgstr "Mostra altro"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: src/Object/Post.php:503
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: src/Object/Post.php:504
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: src/Object/Post.php:505
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: src/Object/Post.php:506
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: src/Object/Post.php:507
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: src/Object/Post.php:527
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: src/Object/Post.php:528
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: src/Object/Post.php:529
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: src/App/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/App/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/App/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/App/Module.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/App/Page.php:249
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/App/Page.php:297
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/App/Router.php:224
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
+
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna all'inizio"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stato Coniugale:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Con:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Dal:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: src/App.php:310
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: src/BaseModule.php:150
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Comune"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: update.php:196
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: update.php:251
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"