]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
IT translation update THX Sylke Vicious
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index f122c21b53d76c46a09342ce7959fa0837d14b25..ab3c0da23c9c9bc7f3df79053aa0bcc2b5860232 100644 (file)
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-27 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,10888 +27,10894 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
-
-#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: include/api.php:1127
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#: include/api.php:1155
 #, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%d anno"
-msgstr[1] "%d anni"
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
+#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: include/conversation.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2497
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2499
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330 src/Model/Event.php:464 mod/cal.php:281
-#: mod/events.php:427
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331 src/Model/Event.php:465 mod/cal.php:282
-#: mod/events.php:428
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:711 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:445
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332 src/Model/Event.php:466 mod/cal.php:283
-#: mod/events.php:429
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:432
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:433
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:458
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:492
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
+#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#, php-format
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
 
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: include/conversation.php:756
 #, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d %2$s"
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
 
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: include/conversation.php:759
+msgid "Tagged"
+msgstr "Menzionato"
+
+#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1153
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#: include/conversation.php:774
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
+
+#: include/conversation.php:774
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#: include/conversation.php:777
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Amministratore"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
 
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "grazie"
+#: include/conversation.php:780
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: include/conversation.php:783
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
 
-#: src/App/Module.php:241
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: include/conversation.php:786
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
 
-#: src/App/Router.php:234
+#: include/conversation.php:786
 #, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
-
-#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
 
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: include/conversation.php:789
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:789
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
 
-#: src/App/Page.php:299
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: include/conversation.php:948 view/theme/frio/theme.php:322
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:570
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/conversation.php:949 src/Model/Contact.php:986
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
-msgid "Record not found"
-msgstr "Voce non trovata"
+#: include/conversation.php:950 include/conversation.php:972
+#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:988
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:979
+#: src/Model/Contact.php:989
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Messaggi della Rete"
 
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:980
+#: src/Model/Contact.php:990
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:992
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: include/conversation.php:955 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#: include/conversation.php:956 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: include/conversation.php:960 src/Object/Post.php:421
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
+
+#: include/conversation.php:964 src/Model/Contact.php:993
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
+
+#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
+
+#: include/conversation.php:1100
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#: include/conversation.php:1103
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#: include/conversation.php:1106
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#: include/conversation.php:1109
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#: include/conversation.php:1121
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:64
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
-msgid "The database version had been set to %s."
-msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:77
+#: include/conversation.php:1133
 #, php-format
-msgid ""
-"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
-"tables."
-msgstr ""
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:89
-msgid "No unused tables found."
-msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:94
-msgid ""
-"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
-" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
+#: include/conversation.php:1137
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:132
-msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
-msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:156
+#: include/conversation.php:1141
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:159
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
+#: include/conversation.php:1144
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:436
-msgid "Another database update is currently running."
-msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
+#: include/conversation.php:1145
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:440
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aggiornamento database"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:740
+#: include/conversation.php:1149
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
-#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
-msgid ""
-"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
-"administrator."
-msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
+#: include/conversation.php:1152
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: src/Core/Renderer.php:142
-msgid "template engine cannot be registered without a name."
-msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
+#: include/conversation.php:1182
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: src/Core/Renderer.php:176
-msgid "template engine is not registered!"
-msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
+#: include/conversation.php:1183 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
-msgid "Yourself"
-msgstr "Te stesso"
+#: include/conversation.php:1184
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: src/Core/ACL.php:183 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Content/Widget.php:238 src/BaseModule.php:184
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguaci"
+#: include/conversation.php:1185 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
-msgid "Mutuals"
-msgstr "Amici reciproci"
+#: include/conversation.php:1186
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: src/Core/ACL.php:280
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/conversation.php:1187
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
+#: include/conversation.php:1197
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid ""
-"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
+#: include/conversation.php:1200
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "Limitato/Privato"
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento..."
 
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid ""
-"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
-"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
-"anywhere public."
-msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
+#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Show to:"
-msgstr "Mostra a:"
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: src/Core/ACL.php:312
-msgid "Except to:"
-msgstr "Ad eccezione di:"
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: src/Core/ACL.php:313 mod/editpost.php:113
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: src/Core/ACL.php:314 mod/editpost.php:120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Connectors"
-msgstr "Connettori"
+#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: src/Core/Update.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
-" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: src/Core/Update.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
-" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: src/Core/Update.php:152
-#, php-format
-msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: src/Core/Update.php:190
-#, php-format
-msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: src/Core/Update.php:259
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
-
-#: src/Core/Update.php:312
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
 
-#: src/Core/Update.php:318
-#, php-format
-msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
-msgid "[Friendica Notify] Database update"
-msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: src/Core/Update.php:358
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
 
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Module/Settings/Display.php:178
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:451
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:535 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Apri pagina di Composizione"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica:Notifica]"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:422
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:438
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s ti ha taggato"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: src/Core/L10n.php:395
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:447
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
 
-#: src/Core/L10n.php:416
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: src/Core/L10n.php:417
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
 
-#: src/Core/L10n.php:418
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introduzione ricevuta"
 
-#: src/Core/L10n.php:419
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:179
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Core/Installer.php:198
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
-#: src/Module/Install.php:365
-msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
-msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: src/Core/Installer.php:260
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: include/enotify.php:338
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
 
-#: src/Core/Installer.php:266
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:271
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:283
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: src/Core/Installer.php:296
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: src/Core/Installer.php:297
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: src/Core/Installer.php:302
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Connessione accettata"
 
-#: src/Core/Installer.php:334
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:335
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+
+#: include/enotify.php:393
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: src/Core/Installer.php:338
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: src/Core/Installer.php:390
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: src/Core/Installer.php:401
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
-
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
 
-#: src/Core/Installer.php:418
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: src/Core/Installer.php:425
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: src/Core/Installer.php:426
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
 
-#: src/Core/Installer.php:432
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: src/Core/Installer.php:433
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
+#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183
+#: mod/item.php:188 mod/item.php:905 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
+#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
 
-#: src/Core/Installer.php:439
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: src/Core/Installer.php:440
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: src/Core/Installer.php:446
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: src/Core/Installer.php:447
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/api.php:126
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: src/Core/Installer.php:453
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "modulo PHP iconv"
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: src/Core/Installer.php:454
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "mooduo PHP POSIX"
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
+#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
+msgid "User not found."
+msgstr "Utente non trovato."
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "Program execution functions"
-msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:283 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: src/Core/Installer.php:468
-msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
-msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
 
-#: src/Core/Installer.php:474
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "modulo PHP JSON"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: src/Core/Installer.php:475
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: src/Core/Installer.php:481
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr "Modulo PHP File Information"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: src/Core/Installer.php:482
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:464
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: src/Core/Installer.php:505
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:465
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "mese"
 
-#: src/Core/Installer.php:506
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:466
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
 
-#: src/Core/Installer.php:507
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:467
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
 
-#: src/Core/Installer.php:508
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
+#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: src/Core/Installer.php:531
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: src/Core/Installer.php:532
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: src/Core/Installer.php:533
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: src/Core/Installer.php:534
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: src/Core/Installer.php:565
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
-"dist to .htaccess."
-msgstr ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: src/Core/Installer.php:566
-msgid ""
-"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
-"error."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: src/Core/Installer.php:568
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: src/Core/Installer.php:574
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: src/Core/Installer.php:603
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: src/Core/Installer.php:605
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: src/Core/Installer.php:607
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: src/Core/Installer.php:629
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: src/Core/Installer.php:634
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: src/Core/UserImport.php:126
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: src/Core/UserImport.php:132
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: src/Core/UserImport.php:176
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
 
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: src/Core/UserImport.php:274
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: src/Core/UserImport.php:330
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:38
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Item/Follow.php:42
-#: src/Module/Item/Ignore.php:41 src/Module/Conversation/Community.php:194
-#: mod/follow.php:38 mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Contact/Advanced.php:43
-#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/BaseApi.php:59
-#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/Profile/Common.php:57
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Register.php:62
-#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
-#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Contact.php:385
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Invite.php:40
-#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
-#: src/Module/Attach.php:56 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176 mod/photos.php:922
-#: mod/dfrn_confirm.php:78 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
-#: mod/settings.php:498 mod/editpost.php:37 mod/suggest.php:34 mod/api.php:52
-#: mod/api.php:57 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:183 mod/item.php:188
-#: mod/item.php:905 mod/uimport.php:32 mod/events.php:231
-#: mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/message.php:69 mod/message.php:112
-#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
-#: mod/unfollow.php:82 mod/notes.php:44
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/Group.php:105
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:65
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "Contatto suggerito non trovato."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:129 src/Module/Contact/Poke.php:155
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Profile/Profile.php:243
-#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Babel.php:313
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:53 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Item/Compose.php:144
-#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/Install.php:245
-#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:324
-#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
-#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
-#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
-#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Non autorizzato"
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Proibito"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Errore Interno del Server"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Servizio non Disponibile"
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
 msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+#: mod/dfrn_request.php:504
 msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:75 src/Content/Nav.php:94
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Traccia dello stack:"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "Exception thrown in %s:%d"
-msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
-
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:40 src/Module/Debug/Feed.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
+#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:51
+#: src/Module/Search/Index.php:56
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69 include/conversation.php:1185
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
+#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70 src/Content/Text/HTML.php:889
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#: mod/dfrn_request.php:637
 #, php-format
-msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
-msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
 msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contatto non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Index.php:80
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Model/User.php:607 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
-msgid "Profile not found"
-msgstr "Profilo non trovato"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:113
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s ti conosce"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:149
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/display.php:235 mod/display.php:319
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/display.php:399
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo messaggio privato"
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:950
-#: include/conversation.php:1201 mod/photos.php:1382 mod/editpost.php:89
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento..."
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
+#: mod/wallmessage.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "collegamento web"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "collegamento video"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 mod/settings.php:510
-#: mod/settings.php:536
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "collegamento audio"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Alias URL Account"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
-msgid "No known contacts."
-msgstr "Nessun contatto conosciuto."
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
-msgid "No common contacts."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "Seguace (%s)"
-msgstr[1] "Seguaci (%s)"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "Seguendo (%s)"
-msgstr[1] "Seguendo (%s)"
+#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
-msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
+#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:960 src/Model/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
-#, php-format
-msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
-msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
-#, php-format
-msgid "Common contact (%s)"
-msgid_plural "Common contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
-msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
-#, php-format
-msgid ""
-"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
-"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
-msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "Contatto (%s)"
-msgstr[1] "Contatti (%s)"
+#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
 
-#: src/Module/Friendica.php:61
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Addon/applicazioni installate"
+#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:587 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
 
-#: src/Module/Friendica.php:66
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: src/Module/Friendica.php:71
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Module/Friendica.php:78
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: src/Module/Friendica.php:80 src/Model/Contact.php:2164
-#: mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Dominio bloccato"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Motivazione del blocco"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: src/Module/Friendica.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Module/Friendica.php:101
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: src/Module/Group.php:61
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
+#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:931
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
 
-#: src/Module/Group.php:78
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Gruppo sconosciuto."
+#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Contatto eliminato."
+#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: src/Module/Group.php:115
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
+#: mod/item.php:705
+msgid "Post updated."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
+#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
 
-#: src/Module/Group.php:122
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
+#: mod/item.php:738
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
 
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
+#: mod/item.php:884 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: src/Module/Group.php:131
-msgid "Bad request."
-msgstr "Richiesta sbagliata."
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
 
-#: src/Module/Group.php:177
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201 src/Module/Group.php:276
-#: src/Model/Group.php:543
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: src/Module/Group.php:193 src/Model/Group.php:540
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
 
-#: src/Module/Group.php:219
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: src/Module/Group.php:270
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Elimina Gruppo"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
 
-#: src/Module/Group.php:280
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
 
-#: src/Module/Group.php:290
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: src/Module/Group.php:292 src/Module/Contact.php:791
-#: src/Content/Widget.php:247
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: src/Module/Group.php:293
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: src/Module/Group.php:306
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: src/Module/Group.php:327
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: src/Module/Group.php:341
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54 src/Content/Nav.php:268
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Metodo Non Consentito."
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata."
 
-#: src/Module/Home.php:54
+#: mod/lostpass.php:158
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
-
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:164
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#: mod/lostpass.php:176
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
+
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:117 mod/match.php:120
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
 msgid "No matches"
 msgstr "Nessun risultato"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
-
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Tipo di notifica:"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Suggerito da:"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 src/Module/Contact.php:642
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 mod/follow.php:149
-#: mod/unfollow.php:103
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 src/Model/Contact.php:1001
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
-#: include/conversation.php:956
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56 mod/message.php:121
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
 msgid "Discard"
 msgstr "Scarta"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:115
-#: src/Module/Contact.php:456 mod/api.php:127
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123 src/Module/Register.php:116
-#: mod/api.php:128
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
+#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Abbonato"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
-#: src/Module/Profile/Profile.php:190 src/Module/Contact.php:646
-#: src/Module/Directory.php:156 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358
-#: mod/events.php:563
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 src/Module/Contact.php:650
-#: src/Model/Profile.php:362
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-#: src/Module/Profile/Profile.php:203 src/Module/Contact.php:652
-#: mod/follow.php:150
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:634
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 src/Module/Contact.php:338
-#: src/Model/Profile.php:451
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/message.php:444
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
-#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
-msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
-msgid "Model not found"
-msgstr "Modello non trovato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58 mod/api.php:112
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63
-msgid "You don't have access to administration pages."
-msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
-
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67
-msgid ""
-"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
-" as the main account."
-msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:85 src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:86
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:87 src/Module/Admin/Federation.php:142
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:90 src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:91 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:160
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93 src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album eliminato con successo"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
-#: src/Module/Tos.php:84 src/Module/Admin/Tos.php:59 src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "L'album era vuoto."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:97
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:99
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:100
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:103
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti"
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blocklist"
+#: mod/photos.php:686
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105 src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseAdmin.php:108
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109 src/Module/Admin/Logs/View.php:65
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiche"
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:112
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info PHP"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:113
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:114
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115 src/Module/Admin/Item/Source.php:57
-msgid "Item Source"
-msgstr "Sorgente Oggetto"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:116
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
-msgid "ActivityPub Conversion"
-msgstr "Conversione ActivityPub"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:125 src/Content/Nav.php:289
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:126
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funzioni Addon"
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:127
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Elimina Album"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Register.php:258
-#: src/Module/HoverCard.php:53 mod/cal.php:72 mod/cal.php:133
-msgid "User not found."
-msgstr "Utente non trovato."
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
-#: src/Protocol/Feed.php:940 src/Protocol/OStatus.php:1258
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "la timeline di %s"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1262
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "il messaggio di %s"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:67 src/Module/Profile/Profile.php:324
-#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1265
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "il commento di %s"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: src/Module/Profile/Status.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Update/Profile.php:55
-#: mod/display.php:281 mod/cal.php:143
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82 mod/dfrn_confirm.php:84
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
-msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 mod/settings.php:864
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro dal:"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Elimina foto"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 mod/events.php:561
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176 src/Module/Contact.php:648
-#: src/Model/Profile.php:363
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:180 src/Module/Directory.php:161
-#: src/Model/Profile.php:361
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:230
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:237 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Welcome.php:57
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/BaseSettings.php:57
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:242
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:244 mod/events.php:576
-msgid "Basic"
-msgstr "Base"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:245 src/Module/Contact.php:953
-#: src/Module/Admin/Site.php:587 mod/events.php:577
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252 src/Module/Profile/Profile.php:254
-#: src/Model/Profile.php:346
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:259
-msgid "View as"
-msgstr "Vedi come"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: src/Module/Register.php:69
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
+#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:946
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: src/Module/Register.php:84 mod/uimport.php:54
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: src/Module/Register.php:101
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
+#: mod/photos.php:1533
+msgid "Like"
+msgstr "Mi Piace"
 
-#: src/Module/Register.php:102
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Module/Register.php:103
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/photos.php:1535
+msgid "Dislike"
+msgstr "Non Mi Piace"
 
-#: src/Module/Register.php:112
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: src/Module/Register.php:135
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: src/Module/Register.php:135 src/Module/Debug/Probe.php:60
-#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
-#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
-#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
-#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
-#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 mod/events.php:533
-#: mod/events.php:565
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: src/Module/Register.php:137
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Il tuo codice di invito:"
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
 
-#: src/Module/Register.php:139 src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Richiesta Errata."
 
-#: src/Module/Register.php:145
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: src/Module/Register.php:146
+#: mod/removeme.php:64
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: src/Module/Register.php:147
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: src/Module/Register.php:149 mod/settings.php:855
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: src/Module/Register.php:150 mod/settings.php:856
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: src/Module/Register.php:151
-#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: src/Module/Register.php:152
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Errori"
+msgstr[1] "Errori"
 
-#: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/Login.php:102
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: src/Module/Register.php:160 mod/uimport.php:61
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:534 src/Module/Contact.php:882
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/Module/Register.php:161
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: src/Module/Register.php:168
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Password Principale:"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
 
-#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: src/Module/Register.php:199
-msgid "Password doesn't match."
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: src/Module/Register.php:205
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password."
+#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Register.php:247
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
+#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: src/Module/Register.php:271
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: src/Module/Register.php:298
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
 
-#: src/Module/Register.php:323
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nome troppo corto."
 
-#: src/Module/Register.php:327
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Password Sbagliata."
 
-#: src/Module/Register.php:333
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: src/Module/Register.php:344
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: src/Module/Register.php:390
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: src/Module/Contact.php:94
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
 
-#: src/Module/Contact.php:121
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:157 mod/dfrn_request.php:428
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:848 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:582 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: src/Module/Contact.php:340 src/Model/Profile.php:439
-#: src/Content/Text/HTML.php:889
-msgid "Follow"
-msgstr "Segui"
+#: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: src/Module/Contact.php:342 src/Model/Profile.php:441
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: src/Module/Contact.php:344 src/Model/Profile.php:445
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: src/Module/Contact.php:419
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/settings.php:525
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: src/Module/Contact.php:429
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/settings.php:568 src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/settings.php:571
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/RemoteFollow.php:110
-#: include/conversation.php:1241 mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143
-#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
-#: mod/dfrn_request.php:642 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127
-#: mod/unfollow.php:100
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: mod/settings.php:583
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: src/Module/Contact.php:468
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/settings.php:592
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: src/Module/Contact.php:500
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Contact.php:504
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: src/Module/Contact.php:528
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: src/Module/Contact.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/settings.php:639
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Contact.php:533
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/settings.php:670
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/settings.php:681 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/settings.php:686
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: mod/settings.php:687
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-
-#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
 
-#: src/Module/Contact.php:555
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/settings.php:688
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Recupera parole chiave"
+#: mod/settings.php:688
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
 
-#: src/Module/Contact.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/settings.php:689
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: mod/settings.php:689
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
 
-#: src/Module/Contact.php:570
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/settings.php:690
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Allega il titolo del collegamento"
 
-#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
-#: src/Module/Contact.php:581
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
-
-#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
-msgid "Native reshare"
-msgstr "Ricondivisione nativa"
+#: mod/settings.php:690
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
 
-#: src/Module/Contact.php:593
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: src/Module/Contact.php:594
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/settings.php:691
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
-msgid "Their personal note"
-msgstr "La loro nota personale"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/settings.php:693
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: src/Module/Contact.php:613
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/settings.php:701
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: src/Module/Contact.php:619
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/settings.php:704
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: src/Module/Contact.php:621
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/settings.php:705
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/settings.php:706
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:156 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/settings.php:707
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
-#: src/Module/Contact.php:1165 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: include/conversation.php:955
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
-#: src/Module/Contact.php:1173
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/settings.php:709
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:710
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/settings.php:711 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "In attesa di conferma della connessione"
+#: mod/settings.php:711
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/settings.php:762 src/Content/Widget.php:536
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid "Keyword Deny List"
-msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/settings.php:771 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: src/Module/Contact.php:660
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: src/Module/Contact.php:662
+#: mod/settings.php:776
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:794
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:779 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:859
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66
-msgid "Pending"
-msgstr "In sospeso"
+#: mod/settings.php:780
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: src/Module/Contact.php:802
-msgid "Only show pending contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
+#: mod/settings.php:783 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Contact.php:860
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:784
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: src/Module/Contact.php:810
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/settings.php:787 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:788
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/settings.php:791 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/settings.php:792
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:826
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/settings.php:795 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/settings.php:796
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
 
-#: src/Module/Contact.php:834
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/settings.php:799 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
-#: src/Model/Group.php:535 src/Content/Widget.php:214
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: mod/settings.php:800
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: src/Module/Contact.php:842
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Content/Widget.php:239
-#: src/BaseModule.php:189
-msgid "Following"
-msgstr "Seguendo"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Content/Widget.php:240
-#: src/BaseModule.php:194
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Amici reciproci"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:943
-#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: src/Module/Contact.php:874
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
 
-#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
+#: mod/settings.php:823
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
 
-#: src/Module/Contact.php:876 src/Module/Directory.php:105
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: mod/settings.php:829
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Contact.php:882 mod/settings.php:92 mod/settings.php:534
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/settings.php:835
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 include/conversation.php:565
-#: mod/photos.php:1471 mod/settings.php:569 mod/settings.php:711
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/settings.php:855 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: src/Module/Contact.php:888
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
 
-#: src/Module/Contact.php:923
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
+#: mod/settings.php:856 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: src/Module/Contact.php:928
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Messaggi e Commenti"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: src/Module/Contact.php:931 src/Module/BaseProfile.php:63 mod/follow.php:171
-#: mod/unfollow.php:113
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: src/Module/Contact.php:939 src/Module/BaseProfile.php:55
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: src/Module/Contact.php:946
-msgid "View all known contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: src/Module/Contact.php:956
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
 
-#: src/Module/Contact.php:1063
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Elimina URL OpenID"
 
-#: src/Module/Contact.php:1067
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: src/Module/Contact.php:1071
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/settings.php:864 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1089
-msgid "Pending outgoing contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
-msgid "Pending incoming contact request"
-msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946 mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434
-#: mod/photos.php:1509
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1156
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/settings.php:867
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: src/Module/Contact.php:1167
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1175
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: src/Module/Contact.php:1184
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: src/Module/Contact.php:1192
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:63
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL Sorgente"
+#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:47 src/Module/Debug/ItemBody.php:60
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59
-#: mod/item.php:884
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: mod/settings.php:875
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:51
-msgid "Source input"
-msgstr "Sorgente"
+#: mod/settings.php:875
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:57
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:63
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:876
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:68
-msgid "BBCode::convert (hex)"
-msgstr "BBCode::convert (hex)"
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: mod/settings.php:877
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:85
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:91
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:95
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/settings.php:879
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:115
-msgid "Item Body"
-msgstr "Item Body"
+#: mod/settings.php:880
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:119
-msgid "Item Tags"
-msgstr "Item Tags"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "PageInfo::appendToBody"
-msgstr "PageInfo::appendToBody"
+#: mod/settings.php:881
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:134
-msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+#: mod/settings.php:882
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Source input (Diaspora format)"
+#: mod/settings.php:883
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:150
-msgid "Source input (Markdown)"
-msgstr "Sorgente (Markdown)"
+#: mod/settings.php:885
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:156
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Impostazioni di scadenza"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:161
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:167
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:174
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Sorgente HTML grezzo"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Sorgente HTML"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:186
-msgid "HTML Purified (raw)"
-msgstr "HTML Purificato (raw)"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Fai scadere le note personali"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:191
-msgid "HTML Purified (hex)"
-msgstr "HTML Purificato (hex)"
+#: mod/settings.php:892
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:196
-msgid "HTML Purified"
-msgstr "HTML Purificato"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:208
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Fai scadere foto"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:213
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:219
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+#: mod/settings.php:895
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:225
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: mod/settings.php:895
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:231
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Messaggio decodificato"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Messaggio convertito"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr "Corpo del testo convertito"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "Errori"
-msgstr[1] "Errori"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
+#: mod/settings.php:905
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:906
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr "Testo sorgente"
+#: mod/settings.php:907
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Content/ContactSelector.php:127
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:915
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
+#: mod/settings.php:917
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Search/Index.php:51
-#: src/Module/Search/Index.php:56 src/Module/Directory.php:49
-#: mod/photos.php:836 mod/display.php:179 mod/dfrn_request.php:600
-#: mod/videos.php:129
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/settings.php:919
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Mostra notifiche dai contatti ignorati"
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Webfinger Diagnostic"
+#: mod/settings.php:921
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
-msgid "Lookup address:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:923
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:36 src/Model/Event.php:50
-#: src/Model/Event.php:871
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/settings.php:927
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importa Contatti"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: mod/settings.php:928
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/settings.php:929
+msgid "Upload File"
+msgstr "Carica File"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/settings.php:932
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/settings.php:933
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formattato"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
-msgid "Activity"
-msgstr "Attività"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
-msgid "Object data"
-msgstr "Dati dell'oggetto"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
-msgid "Result Item"
-msgstr "Oggetto Ritornato"
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
-msgid "Source activity"
-msgstr "Sorgente attività"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:57
-msgid "Lookup address"
-msgstr "Indirizzo di consultazione"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:46
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:59
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:86
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "Componi una nuova nota personale"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:95
-msgid "Compose new post"
-msgstr "Componi un nuovo messaggio"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:135
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilità"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:145 src/Object/Post.php:951
-#: include/conversation.php:1206
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:146 src/Object/Post.php:952
-#: include/conversation.php:1207
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:147 src/Object/Post.php:953
-#: include/conversation.php:1208
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:148 src/Object/Post.php:954
-#: include/conversation.php:1209
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:149 src/Object/Post.php:955
-#: include/conversation.php:1210
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Object/Post.php:956
-#: include/conversation.php:1211
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:957
-#: include/conversation.php:1212
-msgid "Link"
-msgstr "Collegamento"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:958
-#: include/conversation.php:1213
-msgid "Link or Media"
-msgstr "Collegamento o Media"
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:959
-#: include/conversation.php:1183
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
-#: include/conversation.php:1237 mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438
-#: mod/photos.php:1513 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 include/conversation.php:1214
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:156
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Rimuovi la posizione"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:157
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:158
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
+
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:159 src/Object/Post.php:492
-#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
-#: mod/photos.php:1536 mod/editpost.php:104 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:374
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/wall_upload.php:233
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 include/conversation.php:1219
-#: mod/editpost.php:117
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:161 include/conversation.php:1221
-#: mod/editpost.php:119
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:54
-msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr ""
+#: src/App.php:311
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Passa da un account all'altro"
+#: src/App/Router.php:234
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
 
-#: src/Module/Delegation.php:148
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Gestisci i tuoi account"
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/BaseModule.php:150
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
 
-#: src/Module/Delegation.php:150
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:46 src/Module/Security/Login.php:142
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguaci"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:56
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Following"
+msgstr "Seguendo"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:78
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:854
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:69
-msgid "Local Community"
-msgstr "Comunità Locale"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Comune"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:72
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:80
-msgid "Global Community"
-msgstr "Comunità Globale"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:83
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:116
-msgid "Own Contacts"
-msgstr "Propri Contatti"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
-msgid "Include"
-msgstr "Includi"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:121
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
-#: src/Module/Search/Index.php:180
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:174
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:161
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Inserisci nome utente:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:165
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Inserisci soprannome utente:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:241
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:244
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:249
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Messaggi"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "L'utente non è in sospeso."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:252
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Eliminazione interrotta."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: src/Module/Install.php:188
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: src/Module/Install.php:199
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
-#: src/Module/Install.php:341
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr "Requisiti non soddisfatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: src/Module/Install.php:202
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: src/Module/Install.php:207 mod/cal.php:277 mod/events.php:421
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: src/Module/Install.php:215 src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: src/Module/Install.php:216 src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: src/Module/Install.php:217 src/Module/Admin/Site.php:524
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: src/Module/Install.php:223
-msgid "Base settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: src/Module/Install.php:225 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione collegamenti SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Module/Install.php:232
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: src/Module/Install.php:235
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: src/Module/Install.php:240
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Sottopercorso dell'URL"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discorso"
 
-#: src/Module/Install.php:253
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: src/Module/Install.php:254
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: src/Module/Install.php:255
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Module/Install.php:256
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
 
-#: src/Module/Install.php:270
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: src/Module/Install.php:276
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: src/Module/Install.php:278
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: src/Module/Install.php:281
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
 
-#: src/Module/Install.php:300
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
 
-#: src/Module/Install.php:310
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: src/Module/Install.php:312
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: src/Module/Install.php:319
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: src/Module/Install.php:321
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
-
-#: src/Module/Install.php:333
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: src/Module/Install.php:343
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installazione completata"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: src/Module/Install.php:363
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie Messaggi"
 
-#: src/Module/Install.php:364
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
 
-#: src/Module/Install.php:367
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: src/Module/HoverCard.php:47
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: src/Module/Credits.php:44
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: src/Module/Credits.php:45
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:45
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:48
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "Termine di ricerca già salvato."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:54
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:55
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:77
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:100 src/Content/Nav.php:220
-#: src/Content/Text/HTML.php:895
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr "mostra meno"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:191
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:54 mod/dfrn_request.php:243
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:60 mod/dfrn_request.php:290
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:67
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:72 mod/dfrn_request.php:480
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:104 mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:106 mod/dfrn_request.php:638
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:142
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:107 mod/dfrn_request.php:639
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:108 mod/follow.php:147 mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:109 mod/follow.php:74 mod/dfrn_request.php:641
-#: mod/unfollow.php:99
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:225
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: src/Module/Invite.php:55
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
 
-#: src/Module/Invite.php:78
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: src/Module/Invite.php:105
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: src/Module/Invite.php:114
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: src/Module/Invite.php:118
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: src/Module/Invite.php:140
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: src/Module/Invite.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: src/Module/Invite.php:154
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:102
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: src/Module/Invite.php:157
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: src/Module/Invite.php:156
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+#: src/Content/Nav.php:212 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
 
-#: src/Module/Invite.php:164
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: src/Module/Invite.php:165
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Module/Invite.php:168 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:199
-#: mod/message.php:367
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: src/Module/Invite.php:169
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Module/Search/Index.php:100
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:908
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: src/Module/Directory.php:77
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Module/Contact.php:943 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: src/Module/Directory.php:97 src/Content/Widget.php:83
-#: view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: src/Module/Directory.php:99
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: src/Module/Directory.php:101
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: src/Module/Directory.php:103
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: src/Module/Directory.php:166 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
-#: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978
-#: src/Model/Contact.php:987 include/conversation.php:950
-#: include/conversation.php:972
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
-"wants to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
 
-#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Note sulla Privacy"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: src/Module/Welcome.php:45
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: src/Module/Welcome.php:52 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: src/Module/Welcome.php:58 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: src/Module/Welcome.php:60
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: src/Module/Welcome.php:63
-msgid ""
-"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
-"may be able to find other people with similar interests and suggest "
-"friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: src/Module/Welcome.php:67
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: src/Module/Welcome.php:68
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: src/Module/Welcome.php:69
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: src/Content/OEmbed.php:292
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: src/Module/Welcome.php:70
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+#: src/Content/OEmbed.php:410
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: src/Module/Welcome.php:71
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: src/Module/Welcome.php:72
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: src/Module/Welcome.php:73
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1669
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1670
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: src/Module/Welcome.php:74
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1142 src/Model/Item.php:2773
+#: src/Model/Item.php:2779
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: src/Module/Welcome.php:78
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1587 src/Content/Text/HTML.php:951
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: src/Module/Welcome.php:80
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1618
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: src/Module/Welcome.php:81
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1672 src/Content/Text/BBCode.php:1673
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: src/Module/Welcome.php:83
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1886
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: src/Module/Welcome.php:84
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
 
-#: src/Module/Welcome.php:85
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:105
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:134 src/Module/Admin/Site.php:449
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Module/Contact.php:340
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:142
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Non supportato)"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:144 src/Module/Admin/Site.php:466
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Sperimentale)"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:582
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:615 mod/settings.php:713
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:876
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo Casuale"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
-msgid ""
-"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
-" this behaviour."
-msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
-msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
-msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable Smart Threading"
-msgstr "Disabilita Smart Threading"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
-msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
-msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relazioni"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hide the Dislike feature"
-msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:791
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
-msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the resharer"
-msgstr "Mostra chi ha condiviso"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
-msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Stay local"
-msgstr "Rimani in locale"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
-msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: src/Content/Widget.php:407
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1410
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "Verifica codice a due fattori"
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93 src/Module/Help.php:69
-#: src/Content/Nav.php:212 view/theme/vier/theme.php:217
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
+msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Più Etichette di Tendenza"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr "Te stesso"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Amici reciproci"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110 src/Module/BaseSettings.php:50
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Autenticazione a due fattori"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "App di autenticazione"
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Configured"
-msgstr "Configurata"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Limitato/Privato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
-msgid "Not Configured"
-msgstr "Non Configurata"
+#: src/Core/ACL.php:310
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "Mostra a:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "Ad eccezione di:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "Codici validi rimanenti"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Core/Installer.php:198
 msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "Genera password specifiche per app"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Core/Installer.php:261
 msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai una versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Imposta i worker'</a>"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-msgid "Current password:"
-msgstr "Password attuale:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Core/Installer.php:266
 msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "Mostra codici di recupero"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "Gestisci password specifiche per app"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
-msgid "Manage trusted browsers"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "Completa configurazione dell'app"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+#: src/Core/Installer.php:334
 msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "Nuova password specifica per app generata."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+#: src/Core/Installer.php:390
 msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
-msgid "Last Used"
-msgstr "Ultimo Utilizzo"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
-msgid "Revoke"
-msgstr "Revoca"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
-msgid "Revoke All"
-msgstr "Revoca Tutti"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "Genera nuova password specifica per app"
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "Codici di recupero a due fattori"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+#: src/Core/Installer.php:433
 msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "Successivo: Verifica"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
-msgid "Trusted browsers successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
-msgid "Trusted browser successfully removed."
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
-msgid "Two-factor Trusted Browsers"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
-msgid ""
-"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
-"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
-" can negate the benefit of two-factor authentication."
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
-msgid "Device"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
-msgid "OS"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr "Funzioni di esecuzione del programma"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 include/conversation.php:1249
-#: mod/editpost.php:133
-msgid "Browser"
-msgstr "Browser"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: Program execution functions required but not enabled."
+msgstr "Errore: Funzioni di esecuzione del programma richieste ma non abilitate."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
-msgid "Trusted"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
-msgid "Last Use"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 mod/tagrm.php:126
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "Modulo PHP File Information"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP File Information è richiesto ma non è installato."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102 src/Model/User.php:1045
-#: src/Model/User.php:1053 src/Model/User.php:1061 include/api.php:4452
-#: mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 mod/photos.php:639
-#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 mod/photos.php:1609
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: src/Core/Installer.php:505
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+#: src/Core/Installer.php:506
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+#: src/Core/Installer.php:507
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-msgid "Photo not found."
-msgstr "Foto non trovata."
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
-msgid "Profile picture successfully updated."
-msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
+#: src/Core/Installer.php:531
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/Core/Installer.php:532
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: src/Core/Installer.php:533
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
-msgid "Use Image As Is"
-msgstr "Usa immagine così com'è"
+#: src/Core/Installer.php:534
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
-msgid "Missing uploaded image."
-msgstr "Immagine caricata mancante."
+#: src/Core/Installer.php:537
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61 mod/wall_upload.php:216
-#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: src/Core/Installer.php:565
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70 mod/wall_upload.php:175
-#: mod/photos.php:725
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97 mod/wall_upload.php:241
-#: mod/photos.php:754
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: src/Core/Installer.php:568
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
-msgid "Profile Picture Settings"
-msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
+#: src/Core/Installer.php:574
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
-msgid "Current Profile Picture"
-msgstr "Immagine del profilo attuale"
+#: src/Core/Installer.php:603
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
-msgid "Upload Profile Picture"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: src/Core/Installer.php:605
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
-msgid "Upload Picture:"
-msgstr "Carica Foto:"
+#: src/Core/Installer.php:607
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 mod/fbrowser.php:107
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: src/Core/Installer.php:629
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: src/Core/Installer.php:634
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:433
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:434
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
-msgid "Profile couldn't be updated."
-msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:435
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
-msgid "Label:"
-msgstr "Etichetta:"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:436
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
-msgid "Value:"
-msgstr "Valore:"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:437
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
-msgid "Field Permissions"
-msgstr "Permessi del campo"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:452
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
-msgid "Add a new profile field"
-msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:453
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:454
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:455
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:443
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:456
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:457
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Custom Profile Fields"
-msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:458
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nome visualizzato:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:459
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:460
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:461
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:462
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:425
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:426
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:427
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:429
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:423
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:439
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:440
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:441
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
-msgid "Delegation successfully granted."
-msgstr "Delega concessa con successo."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:442
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
-msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
-msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:444
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
-msgid "Delegation successfully revoked."
-msgstr "Delega revocata con successo."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:445
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
-msgid ""
-"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
-msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:446
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
-msgid "Delegate user not found."
-msgstr "Utente delegato non trovato."
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
-msgid "No parent user"
-msgstr "Nessun utente principale"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:448
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Utente Principale"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:449
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
-msgid "Additional Accounts"
-msgstr "Account Aggiuntivi"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:450
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
-msgid ""
-"Register additional accounts that are automatically connected to your "
-"existing account so you can manage them from this account."
-msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
-msgid "Register an additional account"
-msgstr "Registra un account aggiuntivo"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
-
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Gestisci Account"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
-msgid "Delegates"
-msgstr "Delegati"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
 msgid ""
-"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
-
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid "Export Contacts to CSV"
-msgstr "Esporta Contatti come CSV"
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:61
-msgid ""
-"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
-" e.g. Mastodon."
-msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
 
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67 src/Module/BaseSettings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#: src/Core/Update.php:67
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#: src/Core/Update.php:78
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#: src/Core/Update.php:152
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr "%s: eseguendo pre aggiornamento %d"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#: src/Core/Update.php:190
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr "%s: eseguendo post aggiornamento %d"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#: src/Core/Update.php:259
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#: src/Core/Update.php:312
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#: src/Core/Update.php:318
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Core/Update.php:358
+#, php-format
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
-msgid "Addon not found."
-msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s disabilitato."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
+
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s abilitato."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Queue.php:72
-#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Site.php:579 src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: src/Database/DBStructure.php:64
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr "Il post aggiornamento è alla versione %d, deve essere a %d per fare il drop delle tabelle in sicurezza."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: src/Database/DBStructure.php:89
+msgid "No unused tables found."
+msgstr "Nessuna tabella inutilizzata trovata."
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: src/Database/DBStructure.php:94
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr "Queste tabelle non sono utilizzate da friendica e saranno eliminate quando eseguirai \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
-msgid "Addons reloaded"
-msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
+#: src/Database/DBStructure.php:132
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#: src/Database/DBStructure.php:156
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Ricarica addon attivi."
+#: src/Database/DBStructure.php:159
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: src/Database/DBStructure.php:436
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#: src/Database/DBStructure.php:440
 #, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#: src/Database/DBStructure.php:740
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:50
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:51
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Analizza coda lavori"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:55
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Model/Contact.php:991
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:76
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametri lavoro"
+#: src/Model/Contact.php:1001 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:77
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: src/Model/Contact.php:1406
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
+#: src/Model/Contact.php:1414
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
-#, php-format
-msgid "Template engine (%s) error: %s"
-msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
+#: src/Model/Contact.php:2169
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2178
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2219
 msgid ""
-"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
-"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
-" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
-"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
-" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
-" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
-#, php-format
-msgid ""
-"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
-"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
-" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+#: src/Model/Contact.php:2231
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+#: src/Model/Contact.php:2236
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Model/Contact.php:2239
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+
+#: src/Model/Contact.php:2242
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+#: src/Model/Contact.php:2243
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2249
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2254
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+#: src/Model/Contact.php:2313
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:872
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:942
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:472
+#: src/Model/Event.php:946
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Account Follower Automatico"
+#: src/Model/Event.php:469
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Account Forum Publico"
+#: src/Model/Event.php:588
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica evento"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Account Forum Privato"
+#: src/Model/Event.php:621
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Impostazioni Server"
+#: src/Model/Event.php:874
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: src/Model/Event.php:961 src/Model/Event.php:963
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: src/Model/Event.php:962
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: src/Model/Event.php:1055
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
-msgid "Active addons"
-msgstr "Addon attivi"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item Guid"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
-msgid "Item Id"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
-msgid "Item URI"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
-msgid "Terms"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
-msgid "Tag"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
-msgid "Term"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
-msgid "Mention"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
-msgid "Implicit Mention"
-msgstr ""
+#: src/Model/Item.php:1556
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Model/Item.php:2501
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Rimuovi questo elemento"
+#: src/Model/Item.php:2503 src/Object/Post.php:545
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
+#: src/Model/Item.php:2506
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
+#: src/Model/Item.php:2620
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Model/Item.php:2734
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
+#: src/Model/Item.php:2767
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:69
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: src/Model/Item.php:2768
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:123
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
+#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:249
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Smetti di seguire"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: src/Model/Profile.php:443
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: src/Model/Profile.php:482
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
-msgid "Don't check"
-msgstr "Non controllare"
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
-msgid "check the stable version"
-msgstr "controlla la versione stabile"
+#: src/Model/Profile.php:554
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
-msgid "check the development version"
-msgstr "controlla la versione di sviluppo"
+#: src/Model/Profile.php:555
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
-msgid "none"
-msgstr "niente"
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
-msgid "Local contacts"
-msgstr "Contatti locali"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
-msgid "Interactors"
-msgstr "Interlocutori"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "Database (legacy)"
+#: src/Model/Profile.php:818
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
-msgid "General Information"
-msgstr "Informazioni Generali"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Relay Messaggio"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Trasloca Istanza"
+#: src/Model/User.php:549
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
-msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: src/Model/User.php:581
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: src/Model/User.php:676
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non può essere vuota"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Model/User.php:699
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
-msgid "Name of the system actor"
-msgstr "Nome dell'attore di sistema"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Model/User.php:705
 msgid ""
-"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
-"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
-"again."
-msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Email Banner/Logo"
-msgstr "Intestazione/Logo Email"
+#: src/Model/User.php:818
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: src/Model/User.php:822
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
+#: src/Model/User.php:830
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Model/User.php:849
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Model/User.php:863
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: src/Model/User.php:870
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "File storage backend"
-msgstr "File storage backend"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+#: src/Model/User.php:874
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Nomi utente Vietati"
+#: src/Model/User.php:882
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+#: src/Model/User.php:887
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: src/Model/User.php:891
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: src/Model/User.php:894
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Model/User.php:913
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+#: src/Model/User.php:992
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+#: src/Model/User.php:999
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:1004
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Model/User.php:1008
 msgid ""
-"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
-" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
-"allowed as well."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Model/User.php:1199
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Model/User.php:1202
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Model/User.php:1255
+#, php-format
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
+#: src/Model/User.php:1274
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Model/User.php:1298
+#, php-format
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Model/User.php:1306
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Contenuto Esplicito"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Disabilita OpenID"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr "Componenti aggiuntivi ricaricati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installazione del componente aggiuntivo %s non riuscita."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "No controllo nome completo"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
 msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Disabilità supporto OStatus"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Memoria Minima"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Motivazione del Blocco"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Discover followers/followings from contacts"
-msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid ""
-"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
-msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "None - deactivated"
-msgstr "Nessuno - disattivato"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid ""
-"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
-"followers/followings."
-msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "Elimina schema di dominio server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
-"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
-msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
-"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
-"defined directory server."
-msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
-" Mastodon and Hubzilla servers."
-msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Schema di Dominio di Server"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controlla versione upstream"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid "Clean database"
-msgstr "Pulisci database"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
-msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
-msgid ""
-"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
-"value is 1000."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:54
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:136
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Federation.php:146
+#, php-format
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "Sorgente Oggetto"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr "Item Id"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr "Item URI"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid "Use relay servers"
-msgstr "Usa server di inoltro"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr "Termine"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
-"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-msgid "\"Social Relay\" server"
-msgstr "Server \"Social Relay\""
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr "Menzione"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:692
-#, php-format
-msgid ""
-"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
-" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
-"relay\" command line command."
-msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr "Menzione Implicita"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Trasferimento relay diretto"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Ambito del relay"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "all"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:694
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Server tags"
-msgstr "Tags server"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Deny Server tags"
-msgstr "Etichette Negate del Server"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
-msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Permetti tag utente"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Inizia il Trasloco"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Schema di dominio del server aggiunto alla blocklist."
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "Elimina schema di dominio server"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "Blocklist degli Schemi di Dominio di Server"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
 msgid ""
-"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Questa pagina può essere utilizzata per definire una blocklist di schemi di server di dominio della rete federata ai quali non è consentito interagire con questo nodo. Per ogni schema di dominio dovresti anche fornire la motivazione per la quale lo hai bloccato."
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "La lista degli schemi di dominio di server bloccati sarà resa pubblicamente disponibile sulla pagina <a href=\"/friendica\">/friendica</a> in modo che i tuoi utenti e persone che cercano soluzioni ai problemi di comunicazione possano trovare la motivazione facilmente."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Schema di Dominio di Server"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Lo schema di dominio del nuovo server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Ragione blocco"
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "La motivazione con la quale hai bloccato questo schema del dominio del server."
+#: src/Module/Admin/Site.php:249
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Aggiungi Voce"
+#: src/Module/Admin/Site.php:449 src/Module/Settings/Display.php:134
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466 src/Module/Settings/Display.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Voci correnti nella blocklist"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
-msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blocca Contatto Remoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522 src/Module/Install.php:215
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523 src/Module/Install.php:216
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "select none"
-msgstr "seleziona niente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:217
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
+msgid "none"
+msgstr "niente"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Local contacts"
+msgstr "Contatti locali"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
-msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "Interactors"
+msgstr "Interlocutori"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-msgid "Block Reason"
-msgstr "Motivazione del Blocco"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "General Information"
+msgstr "Informazioni Generali"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:60
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "I Termini di Servizio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:54
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:108 src/Module/Admin/Federation.php:268
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:146
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid ""
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104 src/Content/ContactSelector.php:126
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr "Intestazione/Logo Email"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Index.php:64
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 #, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
-
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Last public item"
-msgstr "Ultimo elemento pubblico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
-msgid "Active Accounts"
-msgstr "Account attivi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141
-msgid "User blocked"
-msgstr "Utente bloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:225
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Crea un nuovo utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608 src/Module/Install.php:227
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:52 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utente sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:109 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
-msgid "Blocked Users"
-msgstr "Utenti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
-msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utente approvato"
-msgstr[1] "%s utenti approvati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s registrazione revocata"
-msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrazione revocata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
-msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:50 src/Content/Widget.php:537
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
-msgid "List of all users"
-msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
-msgid "List of active accounts"
-msgstr "Elenco degli account attivi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
-msgid "List of pending registrations"
-msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
-msgid "List of blocked users"
-msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
-msgid "List of pending user deletions"
-msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:99 mod/settings.php:787
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 mod/settings.php:791
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 mod/settings.php:795
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 mod/settings.php:799
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr "Domini fidati di terze parti"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:106 mod/settings.php:771
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini per i quali è consentita l'incorporazione del loro contenuto in messaggi come OEmbed. Anche tutti i sottodomini dei domini elencati sono consentiti."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 mod/settings.php:775
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 mod/settings.php:779
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 mod/settings.php:783
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
-#, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "Tema %s disabilitato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
-#, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "Tema %s abilitato con successo."
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
-#, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
-msgid "Themes reloaded"
-msgstr "Temi ricaricati"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "Tema sconosciuto."
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
 
-#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
 
-#: src/Module/Apps.php:47
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: src/Module/Apps.php:52
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
 
-#: src/Module/Help.php:62
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:68 src/Content/Nav.php:179
-#: view/theme/frio/theme.php:227 mod/fbrowser.php:43
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:71 mod/photos.php:129
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:88 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Content/Nav.php:181 src/Content/Nav.php:248
-#: view/theme/frio/theme.php:229 view/theme/frio/theme.php:233 mod/cal.php:274
-#: mod/events.php:417
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
-#: src/Content/Nav.php:248 view/theme/frio/theme.php:233
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:110 mod/notes.php:51
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:113
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: src/Module/Photo.php:93
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: src/Module/Photo.php:111
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Foto con id %s non valida."
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:37 mod/photos.php:150
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:80 mod/settings.php:681
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:61
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
 msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Recupero due fattori"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#, php-format
 msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:101
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:126
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Il tuo OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
 msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:131
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "None - deactivated"
+msgstr "Nessuno - disattivato"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:141 src/Content/Nav.php:169
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:144 mod/lostpass.php:130
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:155
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:156 mod/lostpass.php:146
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio del sito web "
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:159
-msgid "terms of service"
-msgstr "termini di servizio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: src/Model/Item.php:1550
-#, php-format
-msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
-msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
 
-#: src/Model/Item.php:2491 include/conversation.php:227
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: src/Model/Item.php:2493 include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: src/Model/Item.php:2495
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: src/Model/Item.php:2497 src/Object/Post.php:545
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento "
-msgstr[1] "commenti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: src/Model/Item.php:2500
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
 
-#: src/Model/Item.php:2614
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Avviso contenuto: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
 
-#: src/Model/Item.php:2664 mod/videos.php:252
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
 
-#: src/Model/Item.php:2681
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
 
-#: src/Model/Item.php:2726
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
 
-#: src/Model/Item.php:2727
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
 
-#: src/Model/Item.php:2732 src/Model/Item.php:2738
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1142
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
 
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
-#: src/Model/Event.php:941
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
 
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:945
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: src/Model/Event.php:420
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: src/Model/Event.php:446
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: src/Model/Event.php:463 mod/cal.php:280 mod/events.php:426
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: src/Model/Event.php:468
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
 
-#: src/Model/Event.php:587
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
 
-#: src/Model/Event.php:618
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
 
-#: src/Model/Event.php:619
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplica evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
 
-#: src/Model/Event.php:620
-msgid "Delete event"
-msgstr "Elimina evento"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: src/Model/Event.php:872
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D G:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: src/Model/Event.php:873
-msgid "g:i A"
-msgstr "G:i"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
-msgid "Show map"
-msgstr "Mostra mappa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: src/Model/Event.php:961
-msgid "Hide map"
-msgstr "Nascondi mappa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: src/Model/Event.php:1053
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: src/Model/Event.php:1054
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: src/Model/Group.php:92
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: src/Model/Group.php:451
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: src/Model/Group.php:483
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: src/Model/Group.php:502
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686 src/Module/Admin/Site.php:694
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: src/Model/Group.php:534
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: src/Model/Group.php:539
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: src/Model/Group.php:542
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: src/Model/Group.php:544
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:989
-#: include/conversation.php:952
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Messaggi della Rete"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:990
-#: include/conversation.php:953
-msgid "View Contact"
-msgstr "Mostra contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
 
-#: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:172
-#: include/conversation.php:969 mod/follow.php:146
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
 
-#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:995
-msgid "UnFollow"
-msgstr "Smetti di seguire"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
 
-#: src/Model/Contact.php:986 include/conversation.php:949
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+#, php-format
+msgid ""
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
 
-#: src/Model/Contact.php:988 include/conversation.php:951
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: src/Model/Contact.php:991
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: src/Model/Contact.php:992 include/conversation.php:954
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: src/Model/Contact.php:993 include/conversation.php:964
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
 
-#: src/Model/Contact.php:1406
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizzazione"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: src/Model/Contact.php:1410 src/Content/Widget.php:532
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Model/Contact.php:1414
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: src/Model/Contact.php:2159 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:2169
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
 
-#: src/Model/Contact.php:2178
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
 
-#: src/Model/Contact.php:2219
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: src/Model/Contact.php:2231
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr "Errore del motore di modelli (%s): %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2236
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
 
-#: src/Model/Contact.php:2239
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
 
-#: src/Model/Contact.php:2242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
 
-#: src/Model/Contact.php:2243
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
 
-#: src/Model/Contact.php:2249
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
 
-#: src/Model/Contact.php:2254
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
 
-#: src/Model/Contact.php:2313
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
 #, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
 #, php-format
 msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Percorso base per lo storage"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
 msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di registro '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
 #, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "Il file di debug '%s' non è utilizzabile. Nessuna registrazione possibile (errore: '%s')"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:82
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "La system.basepath di Friendica è stata aggiornata da '%s' a '%s'. Per favore rimuovi la system.basepath dal tuo db per evitare differenze."
 
-#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' è errata e il file di configurazione '%s' non è utilizzato."
 
-#: src/Model/User.php:549
-msgid "Login failed"
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "L'attuale system.basepath di Friendica '%s' non è uguale a quella del file di configurazione '%s'. Per favore correggi la tua configurazione."
 
-#: src/Model/User.php:581
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: src/Model/User.php:676
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non può essere vuota"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: src/Model/User.php:695
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Password vuote non sono consentite."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: src/Model/User.php:699
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: src/Model/User.php:705
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: src/Model/User.php:811
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: src/Model/User.php:818
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: src/Model/User.php:822
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non può essere verificato."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
 
-#: src/Model/User.php:830
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:223
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: src/Model/User.php:849
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: src/Model/User.php:863
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: src/Model/User.php:870
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Tema %s disabilitato."
 
-#: src/Model/User.php:874
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
-msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
-
-#: src/Model/User.php:882
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Tema %s abilitato con successo."
 
-#: src/Model/User.php:887
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
 
-#: src/Model/User.php:891
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: src/Model/User.php:894
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Tema sconosciuto."
 
-#: src/Model/User.php:913
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr "Temi ricaricati"
 
-#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: src/Model/User.php:992
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: src/Model/User.php:999
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: src/Model/User.php:1004
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: src/Model/User.php:1008
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: src/Model/User.php:1199
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
 
-#: src/Model/User.php:1202
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "I Termini di Servizio"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati"
 
-#: src/Model/User.php:1255
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: src/Model/User.php:1274
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registrazione su %s"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: src/Model/User.php:1298
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
 
-#: src/Model/User.php:1306
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr "Ultimo elemento pubblico"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
 
-#: src/Model/Profile.php:348
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Model/Profile.php:443
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
 
-#: src/Model/Profile.php:482
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
 
-#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
 
-#: src/Model/Profile.php:554
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: src/Model/Profile.php:555
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Model/Profile.php:643
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: src/Model/Profile.php:818
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: src/LegacyModule.php:49
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
-msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Fatto."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
 
-#: src/Console/User.php:158
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: src/Console/User.php:166 mod/settings.php:281
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: src/Console/User.php:169 mod/settings.php:284
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: src/Console/User.php:193
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Inserisci nome utente:"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
-#: src/Console/User.php:300
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Inserisci soprannome utente:"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr "L'endpoint API \"%s\" non è implementato"
 
-#: src/Console/User.php:209
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Inserisci l'indirizzo email dell'utente:"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr "L'endpoint API attualmente non è implementato ma potrebbe esserlo in futuro."
 
-#: src/Console/User.php:217
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Inserisci lingua (facoltativo):"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contatto non trovato"
 
-#: src/Console/User.php:255
-msgid "User is not pending."
-msgstr "L'utente non è in sospeso."
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr "Profilo non trovato"
 
-#: src/Console/User.php:313
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "L'utente è già stato selezionato per l'eliminazione."
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: src/Console/User.php:318
-#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Digita \"yes\" per eliminare %s"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: src/Console/User.php:320
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Eliminazione interrotta."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "Etichette di Tendenza (ultima %d ora)"
-msgstr[1] "Etichette di Tendenza (ultime %d ore)"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "Più Etichette di Tendenza"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68 src/Content/Nav.php:224
-#: src/Content/Text/HTML.php:905
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Widget.php:533 src/Content/Text/HTML.php:910
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Collegamento esterno al forum"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
-msgid "show less"
-msgstr "mostra meno"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:513
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr "Conversione ActivityPub"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:897
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: src/Content/Nav.php:169
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: src/Content/Nav.php:171
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Autenticazione a due fattori"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gestisci Account"
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: src/Content/Nav.php:212
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "A questa pagina manca il parametro url."
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
 
-#: src/Content/Nav.php:220
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:904
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: src/Content/Nav.php:267
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: src/Content/Nav.php:269
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: src/Content/Nav.php:270 mod/settings.php:711
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Segna come letto"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr "Nessun contatto conosciuto."
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Seguace (%s)"
+msgstr[1] "Seguaci (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234 mod/message.php:134
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Seguendo (%s)"
+msgstr[1] "Seguendo (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
+msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Content/Nav.php:275
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
+msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:276 mod/message.php:46 mod/message.php:127
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contatto (%s)"
+msgstr[1] "Contatti (%s)"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Module/Contact.php:419
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: src/Content/Nav.php:292
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Module/Contact.php:429
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: src/Module/Contact.php:452
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Module/Contact.php:468
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Contact.php:500
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Contact.php:530
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Contact.php:539
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discorso"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Connettore GNU Social"
+#: src/Module/Contact.php:556
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Contact.php:557
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr "Ricondivisione nativa"
 
-#: src/Content/Widget.php:49
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:50
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175 mod/suggest.php:55
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: src/Module/Contact.php:619
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo Casuale"
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: src/Content/Widget.php:216
-msgid "Everyone"
-msgstr "Chiunque"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relazioni"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: src/Content/Widget.php:286
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocolli"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: src/Content/Widget.php:288
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Tutti i Protocolli"
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: src/Content/Widget.php:316
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: src/Content/Widget.php:350
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:407
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
 
-#: src/Content/Widget.php:506
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: src/Content/Widget.php:530
-msgid "Persons"
-msgstr "Persone"
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/Content/Widget.php:531
-msgid "Organisations"
-msgstr "Organizzazioni"
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: src/Content/Widget.php:536 mod/settings.php:762
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: src/Content/Pager.php:216 mod/match.php:105
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: src/Content/Pager.php:221
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
 
-#: src/Content/Pager.php:276 mod/match.php:110
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: src/Content/Pager.php:281
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:292
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:410
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:795
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:796
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:947 src/Content/Text/BBCode.php:1577
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1659
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1660
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1117
+#: src/Module/Contact.php:874
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:193
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1662 src/Content/Text/BBCode.php:1663
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1876
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente non valido"
+#: src/Module/Contact.php:888
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1891
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo collegamento non valido"
+#: src/Module/Contact.php:923
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Module/Contact.php:928
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Module/Contact.php:946
+msgid "View all known contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Module/Contact.php:956
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Etichette di Tendenza"
+#: src/Module/Contact.php:1067
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Mostra un widget della pagina della comunità con un elenco delle etichette più popolari nei recenti messaggi pubblici."
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:1089
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Module/Contact.php:1091
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Menzioni Esplicite"
+#: src/Module/Contact.php:1167
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Module/Contact.php:1184
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie Messaggi"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Cloud"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Stato Coniugale:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Con:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "Dal:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:140
+#: src/Module/Search/Index.php:180
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
-#, php-format
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formattato"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr "Attività"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr "Dati dell'oggetto"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr "Oggetto Ritornato"
 
-#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr "Sorgente attività"
 
-#: src/Object/Post.php:148
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: src/Object/Post.php:176
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194 mod/settings.php:568
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:214
-msgid "pinned item"
-msgstr "oggetto fissato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr "BBCode::convert (hex)"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Rimuovi globalmente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:218
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Rimuovi localmente"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:226 include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-#, php-format
-msgid "Block %s"
-msgstr "Blocca %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:236
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr "PageInfo::appendToBody"
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:305 mod/ostatus_subscribe.php:98
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "pin"
-msgstr "fissa in alto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: src/Object/Post.php:315
-msgid "unpin"
-msgstr "non fissare più"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr "Sorgente (Markdown)"
 
-#: src/Object/Post.php:316
-msgid "toggle pin status"
-msgstr "inverti stato fissato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:319
-msgid "pinned"
-msgstr "fissato in alto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:326
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:327
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: src/Object/Post.php:328
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: src/Object/Post.php:331
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr "HTML Purificato (raw)"
 
-#: src/Object/Post.php:335
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr "HTML Purificato (hex)"
 
-#: src/Object/Post.php:345 mod/photos.php:1534
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr "HTML Purificato"
 
-#: src/Object/Post.php:345
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:346 mod/photos.php:1537
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Object/Post.php:346
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote share this"
-msgstr "Condividi citando questo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "Quote Share"
-msgstr "Cita e Condividi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare this"
-msgstr "Ricondividi questo"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Object/Post.php:351
-msgid "Reshare"
-msgstr "Ricondividi"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Cancel your Reshare"
-msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Messaggio decodificato"
 
-#: src/Object/Post.php:352
-msgid "Unshare"
-msgstr "Non ricondividere più"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
 
-#: src/Object/Post.php:397
-#, php-format
-msgid "%s (Received %s)"
-msgstr "%s (Ricevuto %s)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Messaggio convertito"
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "Comment this item on your system"
-msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr "Corpo del testo convertito"
 
-#: src/Object/Post.php:402
-msgid "remote comment"
-msgstr "commento remoto"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pushed"
-msgstr "Inviato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Babel"
 
-#: src/Object/Post.php:414
-msgid "Pulled"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: src/Object/Post.php:421 include/conversation.php:960
-msgid "Languages"
-msgstr "Lingue"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Object/Post.php:432 include/conversation.php:613
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Object/Post.php:433 include/conversation.php:614
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Object/Post.php:444 src/Object/Post.php:445
-#: include/conversation.php:600
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr "Sorgente Twitter / URL Tweet (richiede chiave API)"
 
-#: src/Object/Post.php:446
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: src/Object/Post.php:447
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: src/Object/Post.php:448
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: src/Object/Post.php:449
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: src/Object/Post.php:458 include/conversation.php:621
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:486 src/Object/Post.php:948 mod/photos.php:1379
-#: mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:487
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
 #, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "Rispondi a %s"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: src/Object/Post.php:490
-msgid "More"
-msgstr "Mostra altro"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: src/Object/Post.php:508
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: src/Object/Post.php:509
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr "Interroga Diagnostica"
 
-#: src/Object/Post.php:510
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "Risultato"
 
-#: src/Object/Post.php:511
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Indirizzo di consultazione"
 
-#: src/Object/Post.php:512
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr "Diagnostica Webfinger"
 
-#: src/Object/Post.php:532
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr "Indirizzo di consultazione:"
 
-#: src/Object/Post.php:533
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostra di più"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Passa da un account all'altro"
 
-#: src/Object/Post.php:534
-msgid "Show fewer"
-msgstr "Mostra di meno"
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
 
-#: src/BaseModule.php:150
+#: src/Module/Delegation.php:149
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: src/BaseModule.php:179
-msgid "All contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: src/BaseModule.php:202
-msgid "Common"
-msgstr "Comune"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3443
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1760
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s sta seguendo %s"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1764
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "L'oggetto non è stato rimosso"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "L'oggetto non è stato eliminato"
 
-#: src/App.php:311
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
 
-#: src/Security/Authentication.php:272
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
 
-#: src/Security/Authentication.php:391
+#: src/Module/Friendica.php:71
 #, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
-
-#: src/Security/Authentication.php:392
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr ""
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Schermo intero"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Contatto suggerito non trovato."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta al contenuto principale"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
-msgid "Back to top"
-msgstr ""
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Il nome del gruppo non è stato cambiato."
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore collegamento"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Metodo Non Consentito."
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti non soddisfatti"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "Requisiti opzionali non soddisfatti"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:322 include/conversation.php:948
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione carattere messaggi"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine della Comunità"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi Connessi"
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Partenza Rapida"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: include/enotify.php:51
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica:Notifica]"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: include/enotify.php:140
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al %3$s di %2$s %4$s"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato nel %3$s di %2$s  %4$s"
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: include/enotify.php:192
+#: src/Module/Install.php:367
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il %3$s di %2$s %4$s"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al tuo %2$s %3$s"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: include/enotify.php:204
+#: src/Module/Invite.php:78
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato al tuo %2$s %3$s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il tuo %2$s %3$s"
+#: src/Module/Invite.php:104
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
+#: src/Module/Invite.php:113
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: include/enotify.php:215
+#: src/Module/Invite.php:117
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato sul loro %2$s %3$s"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: include/enotify.php:217
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s ti ha taggato"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: src/Module/Invite.php:146
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: include/enotify.php:232
+#: src/Module/Invite.php:148
 #, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Commento alla conversazione #%2$d di %3$s"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: include/enotify.php:234
+#: src/Module/Invite.php:149
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
-#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
 
-#: include/enotify.php:248
+#: src/Module/Invite.php:155
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: include/enotify.php:249
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: src/Module/Invite.php:163
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a post from %s"
-msgstr "%s %s ha condiviso un messaggio da %s"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un messaggio da %2$s su %3$s"
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url] da %3$s."
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Per favore inserisci il corpo del messaggio."
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s ti ha stuzzicato"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Questa caratteristica è disponibile solo con il tema frio."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Componi una nuova nota personale"
 
-#: include/enotify.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Componi un nuovo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:306
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged your post"
-msgstr "%s %s ha taggato il tuo messaggio"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
 
-#: include/enotify.php:308
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Rimuovi la posizione"
 
-#: include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione non sono disponibili sul tuo dispositivo"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Introduzione ricevuta"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "I servizi di localizzazione sono disabilitati. Per favore controlla i permessi del sito web sul tuo dispositivo"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Impossibile seguire questo oggetto."
 
-#: include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Questo nodo Friendica è attualmente in modalità manutenzione, o automaticamente perchè in auto-aggiornamento o manualmente dall'amministratore del nodo. Questa condizione dovrebbe essere temporanea, riprova tra qualche minuto."
 
-#: include/enotify.php:331
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s Hai un nuovo seguace"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: include/enotify.php:364
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Suggerimento di amicizia ricevuto"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: include/enotify.php:366
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: include/enotify.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
 #, php-format
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come  abbonato gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: include/enotify.php:373
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: include/enotify.php:374
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
 #, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Connessione accettata"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Devi essere autenticato per vedere questa pagina."
 
-#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: include/enotify.php:393
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: include/enotify.php:395
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: include/enotify.php:408
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: include/enotify.php:410
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: include/enotify.php:412
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr "Tipo \"%s\" errato, ci si aspettava uno di: %s"
 
-#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "Modello non trovato"
 
-#: include/enotify.php:422
-msgid "registration request"
-msgstr "richiesta di registrazione"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: include/enotify.php:424
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
 
-#: include/enotify.php:425
+#: src/Module/Photo.php:93
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
 
-#: include/enotify.php:430
+#: src/Module/Photo.php:111
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Foto con id %s non valida."
 
-#: include/enotify.php:436
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: include/api.php:1127
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Attualmente stai vedendo il tuo profilo come <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Annulla</a>"
 
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
-msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: include/conversation.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d anno"
+msgstr[1] "%d anni"
 
-#: include/conversation.php:636
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: include/conversation.php:702
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
 
-#: include/conversation.php:707
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr "Vedi come"
 
-#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747
-#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:945 src/Protocol/OStatus.php:1258
 #, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "Sei stato nominato (%s)."
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: include/conversation.php:756
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:949 src/Protocol/OStatus.php:1262
 #, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Stai seguendo %s."
-
-#: include/conversation.php:759
-msgid "Tagged"
-msgstr "Menzionato"
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1115
-#: include/conversation.php:1153
+#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:952 src/Protocol/OStatus.php:1265
 #, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: include/conversation.php:774
-msgid "Reshared"
-msgstr "Ricondiviso"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Solo gli utenti principali possono creare account aggiuntivi."
 
-#: include/conversation.php:774
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s"
-msgstr "Ricondiviso da %s"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: include/conversation.php:777
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: include/conversation.php:780
-msgid "Stored"
-msgstr "Memorizzato"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: include/conversation.php:783
-msgid "Global"
-msgstr "Globale"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: include/conversation.php:786
-msgid "Relayed"
-msgstr "Inoltrato"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: include/conversation.php:786
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s."
-msgstr "Inoltrato da %s."
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: include/conversation.php:789
-msgid "Fetched"
-msgstr "Recuperato"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: include/conversation.php:789
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s"
-msgstr "Recuperato a causa di %s"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Per favore ripeti il tuo indirizzo email:"
 
-#: include/conversation.php:1109
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: include/conversation.php:1121
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
+
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
+
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
 
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password."
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
 
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
 
-#: include/conversation.php:1140
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: include/conversation.php:1141
+#: src/Module/Register.php:327
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: include/conversation.php:1144
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: include/conversation.php:1145
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
 
-#: include/conversation.php:1148
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
 
-#: include/conversation.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: include/conversation.php:1152
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Il collegamento al profilo fornito non sembra essere valido"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
 
-#: include/conversation.php:1182
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: include/conversation.php:1184
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Module/Search/Index.php:77
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: include/conversation.php:1186
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: src/Module/Search/Index.php:191
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: include/conversation.php:1187
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato salvato."
 
-#: include/conversation.php:1197
-msgid "New Post"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Termine di ricerca già salvato."
 
-#: include/conversation.php:1200
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Il termine di ricerca non è stato rimosso."
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
-#: mod/message.php:202 mod/message.php:371
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:91
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Il tuo OpenID:"
 
-#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:92
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per aggiungere OpenID al tuo account esistente."
 
-#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:93
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio del sito web "
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
-#: mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "termini di servizio"
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
-msgid "Open Compose page"
-msgstr "Apri pagina di Composizione"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162 mod/wall_attach.php:42
-#: mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: mod/wall_upload.php:233
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "Errore di protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto"
 
-#: mod/removeme.php:63
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/removeme.php:64
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
 msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account non trovato. Per favore registra un nuovo account o accedi al tuo account esistente per aggiungere OpenID ad esso."
 
-#: mod/removeme.php:65
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "L'id utente è %d"
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Codici di recupero rimanenti: %d"
 
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Codice non valido, per favore riprova."
 
-#: mod/removeme.php:100
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Recupero due fattori"
 
-#: mod/removeme.php:101
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Puoi inserire uno dei tuoi codici di recupero usa e getta nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo mobile.</p>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Non hai il tuo telefono? <a href=\"%s\">Inserisci il codice di recupero a due fattori</a>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:45
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Per favore inserisci un codice di recupero"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Inserisci il codice di recupero e completa l'accesso"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:61
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Apri l'app di autenticazione a due fattori sul tuo dispositivo per ottenere un codice di autenticazione e verificare la tua identità.</p> "
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Per favore inserisci il codice dalla tua app di autenticazione"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:93
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "Questo è il mio dispositivo sul quale è presente l'applicazione di autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:95
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Verifica codice e completa l'accesso"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delega concessa con successo."
 
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Utente principale non trovato, non disponibile o la password non corrisponde."
 
-#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delega revocata con successo."
 
-#: mod/photos.php:183
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Amministratori delegati possono vedere ma non cambiare i permessi di delega."
 
-#: mod/photos.php:222
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Utente delegato non trovato."
 
-#: mod/photos.php:280
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "Album eliminato con successo"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
 
-#: mod/photos.php:282
-msgid "Album was empty."
-msgstr "L'album era vuoto."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
 
-#: mod/photos.php:314
-msgid "Failed to delete the photo."
-msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Account Aggiuntivi"
 
-#: mod/photos.php:589
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registra account aggiuntivi che saranno automaticamente connessi al tuo account esistente così potrai gestirli da questo account."
 
-#: mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registra un account aggiuntivo"
 
-#: mod/photos.php:678
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
 
-#: mod/photos.php:681
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
 
-#: mod/photos.php:686
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/photos.php:710
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/photos.php:841
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/photos.php:961
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
 
-#: mod/photos.php:966
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "o seleziona un album esistente:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
 
-#: mod/photos.php:967
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/photos.php:1033
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/photos.php:1061
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/photos.php:1062
-msgid "Drop Album"
-msgstr "Elimina Album"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/photos.php:1067
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/photos.php:1069
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/photos.php:1127
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/photos.php:1129
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/photos.php:1139
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/photos.php:1231
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/photos.php:1233
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Delete photo"
-msgstr "Elimina foto"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/photos.php:1235
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/photos.php:1248
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
 
-#: mod/photos.php:1308
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "Disabilita Smart Threading"
 
-#: mod/photos.php:1311
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
 
-#: mod/photos.php:1326
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
 
-#: mod/photos.php:1327
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr "Mostra chi ha condiviso"
 
-#: mod/photos.php:1328
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
 
-#: mod/photos.php:1329
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
 
-#: mod/photos.php:1331
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/photos.php:1533
-msgid "Like"
-msgstr "Mi Piace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Dislike"
-msgstr "Non Mi Piace"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Il Profilo non può essere aggiornato."
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
 
-#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Permessi del campo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Aggiungi nuovo campo del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Campi Profilo Personalizzati"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome visualizzato:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/settings.php:90
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/settings.php:200
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/settings.php:229
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/settings.php:248
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/settings.php:261
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/settings.php:273
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/settings.php:287
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Password non modificata."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nome troppo corto."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/settings.php:382
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Password Sbagliata."
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
 
-#: mod/settings.php:387
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Email non valida."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/settings.php:431
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/settings.php:434
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto non trovata."
 
-#: mod/settings.php:451
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Immagine di profilo aggiornata con successo."
 
-#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533 mod/settings.php:567
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Usa immagine così com'è"
 
-#: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Immagine caricata mancante."
 
-#: mod/settings.php:514 mod/settings.php:540
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Impostazioni Immagine di Profilo"
 
-#: mod/settings.php:525
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Immagine del profilo attuale"
 
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/settings.php:570
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Carica Foto:"
 
-#: mod/settings.php:571
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/settings.php:583
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/settings.php:592
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Impostazioni Addon"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Per favore inserisci la tua password per accedere a questa pagina."
 
-#: mod/settings.php:613
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione è vuota."
 
-#: mod/settings.php:638
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "Generazione della password specifica per l'app non riuscita: La descrizione esiste già."
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nuova password specifica per app generata."
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "Password specifiche per le app revocate con successo."
 
-#: mod/settings.php:638 mod/settings.php:639
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "Password specifica per l'app revocata con successo."
 
-#: mod/settings.php:639
-msgid "OStatus (GNU Social)"
-msgstr "OStatus (GNU Social)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:670
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Password specifiche per le app sono generate casualmente e vengono usate al posto della tua password dell'account per autenticarti con applicazioni di terze parti che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:711
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Assicurati di copiare la tua nuova password specifica per l'app ora. Non sarai in grado di vederla un'altra volta!"
 
-#: mod/settings.php:686
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
 
-#: mod/settings.php:687
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Revoca"
 
-#: mod/settings.php:688
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Revoca Tutti"
 
-#: mod/settings.php:688
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Quando generi una nuova password specifica per l'app, devi utilizzarla immediatamente, ti sarà mostrata una volta generata."
 
-#: mod/settings.php:689
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genera nuova password specifica per app"
 
-#: mod/settings.php:689
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "Friendiqa sul mio Fairphone 2..."
 
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Attach the link title"
-msgstr "Allega il titolo del collegamento"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genera"
 
-#: mod/settings.php:690
-msgid ""
-"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
-"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
-" share feed content."
-msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata con successo."
 
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/settings.php:691
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Usa un'applicazione su un dispositivo mobile per generare codici di autenticazione a due fattori quando richiesto all'accesso.</p>"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "App di autenticazione"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "Configurata"
 
-#: mod/settings.php:693
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Non Configurata"
 
-#: mod/settings.php:696
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>Non hai terminato la configurazione della tua app di autenticazione.</p>"
 
-#: mod/settings.php:700
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>La tua app di autenticazione è correttamente configurata.</p>"
 
-#: mod/settings.php:701
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero"
 
-#: mod/settings.php:702
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Codici validi rimanenti"
 
-#: mod/settings.php:704
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Questi codici monouso possono sostituire l'app di autenticazione nel caso avessi perso il suo accesso.</p>"
 
-#: mod/settings.php:705
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "Password specifiche per app"
 
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "Genera password specifiche per app"
 
-#: mod/settings.php:707
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Queste password generate casualmente ti consentono di autenticarti con app che non supportano l'autenticazione a due fattori.</p>"
 
-#: mod/settings.php:708
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "Password attuale:"
 
-#: mod/settings.php:709
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "Devi inserire la tua password attuale per cambiare le impostazioni di autenticazione a due fattori."
 
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Abilita autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione dopo importazione:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Disabilita autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:711
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Mostra codici di recupero"
 
-#: mod/settings.php:712
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Gestisci password specifiche per app"
 
-#: mod/settings.php:726
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr "Gestisci browser fidàti"
 
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Completa configurazione dell'app"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nuovi codici di recupero generati con successo."
 
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account per profilo personale."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Codici di recupero a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:776
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>I codici di recupero possono essere utilizzati per accedere al tuo account nel caso tu perda l'accesso al tuo dispositivo e non possa ricevere i codici di autenticazione a due fattori.</p><p><strong>Salvali in un posto sicuro!</strong> Se dovessi perdere il tuo dispositivo e non hai i codici di recupero perderai l'accesso al tuo account.</p>"
 
-#: mod/settings.php:780
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Quando generi nuovi codici di recupero, dovrai copiare i nuovi codici. I codici precedenti non funzioneranno più."
 
-#: mod/settings.php:784
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account per discussioni comunitarie."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genera nuovi codici di recupero"
 
-#: mod/settings.php:788
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Successivo: Verifica"
 
-#: mod/settings.php:792
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr "Browser fidàti rimossi con successo."
 
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr "Browser fidato rimosso con successo."
 
-#: mod/settings.php:800
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr "Browser fidàti a due fattori"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr "Browser fidàti sono browser sui quali hai schelto di saltare l'autenticazione a due fattori per accedere a Friendica. Per favore utilizza questa funzionalità con parsimonia, visto che può annullare i benefici dell'autenticazione a due fattori."
 
-#: mod/settings.php:803
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr "Fidato"
 
-#: mod/settings.php:815
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo Utilizzo"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovi Tutto"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Autenticazione a due fattori abilitata con successo."
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Oppure puoi inserire le impostazioni di autenticazione manualmente:</p>\n<dl>\n\t<dt>Soggetto</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Nome Account</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Chiave Segreta</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Tipo</dt>\n\t<dd>Basato sul tempo</dd>\n\t<dt>Numero di cifre</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Algoritmo di crittografia</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: mod/settings.php:823
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Verifica codice a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:823
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Per favore scansione questo Codice QR con la tua app di autenticazione e invia il codice fornito.</p>"
 
-#: mod/settings.php:829
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
 msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-
-#: mod/settings.php:835
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>O puoi aprire il seguente indiririzzo sul tuo dispositivo mobile:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/settings.php:855
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Esporta Contatti come CSV"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Esporta la lista degli account che segui come file CSV. Compatibile per esempio con Mastodon."
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Elimina URL OpenID"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Non autorizzato"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Proibito"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Errore Interno del Server"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "Servizio non Disponibile"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
-
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
-
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: mod/settings.php:873 mod/settings.php:883
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: mod/settings.php:875
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: mod/settings.php:875
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
 msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Traccia dello stack:"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr "Eccezione lanciata in %s:%d"
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: mod/settings.php:877
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: mod/settings.php:877
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/userexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: src/Module/Welcome.php:46
 msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: src/Module/Welcome.php:50
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/settings.php:882
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/settings.php:889
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Impostazioni di scadenza"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/settings.php:890
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: mod/settings.php:892
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Fai scadere le note personali"
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/settings.php:893
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "Expire photos"
-msgstr "Fai scadere foto"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: mod/settings.php:894
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:895
+#: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/settings.php:904
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/settings.php:905
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/settings.php:906
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/settings.php:907
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:909
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "pinned item"
+msgstr "oggetto fissato"
 
-#: mod/settings.php:911
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: mod/settings.php:913
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
+
+#: src/Object/Post.php:231
+#, php-format
+msgid "Block %s"
+msgstr "Blocca %s"
 
-#: mod/settings.php:915
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+#: src/Object/Post.php:236
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: mod/settings.php:917
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: mod/settings.php:919
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: mod/settings.php:921
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: mod/settings.php:923
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: mod/settings.php:924
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: mod/settings.php:927
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Importa Contatti"
+#: src/Object/Post.php:302
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/settings.php:928
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr "fissa in alto"
 
-#: mod/settings.php:929
-msgid "Upload File"
-msgstr "Carica File"
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr "non fissare più"
 
-#: mod/settings.php:931
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr "inverti stato fissato"
 
-#: mod/settings.php:932
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr "fissato in alto"
 
-#: mod/settings.php:933
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: src/Object/Post.php:326
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Object/Post.php:327
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: mod/editpost.php:61
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:203
-#: mod/message.php:372
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci collegamento web"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: mod/editpost.php:95
-msgid "web link"
-msgstr "collegamento web"
+#: src/Object/Post.php:335
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: mod/editpost.php:96
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: src/Object/Post.php:345
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: mod/editpost.php:97
-msgid "video link"
-msgstr "collegamento video"
+#: src/Object/Post.php:346
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: mod/editpost.php:98
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote share this"
+msgstr "Condividi citando questo"
 
-#: mod/editpost.php:99
-msgid "audio link"
-msgstr "collegamento audio"
+#: src/Object/Post.php:348
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
 
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare this"
+msgstr "Ricondividi questo"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Reshare"
+msgstr "Ricondividi"
 
-#: mod/ping.php:285
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr "Annulla la tua Ricondivisione"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: src/Object/Post.php:352
+msgid "Unshare"
+msgstr "Non ricondividere più"
 
-#: mod/ping.php:315
+#: src/Object/Post.php:397
 #, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (Ricevuto %s)"
 
-#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
 
-#: mod/api.php:103
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: src/Object/Post.php:402
+msgid "remote comment"
+msgstr "commento remoto"
 
-#: mod/api.php:126
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pushed"
+msgstr "Inviato"
 
-#: mod/display.php:233 mod/display.php:317
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
+#: src/Object/Post.php:414
+msgid "Pulled"
+msgstr "Recuperato"
 
-#: mod/display.php:397
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
+#: src/Object/Post.php:446
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: src/Object/Post.php:447
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: src/Object/Post.php:448
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: src/Object/Post.php:449
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
+
+#: src/Object/Post.php:487
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:131
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "More"
+msgstr "Mostra altro"
 
-#: mod/match.php:62
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave corrisponde. Per favore aggiungi parole chiave al tuo profilo."
+#: src/Object/Post.php:508
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: mod/match.php:125
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: src/Object/Post.php:509
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: src/Object/Post.php:510
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Object/Post.php:511
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: mod/follow.php:108
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Object/Post.php:512
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
+
+#: src/Object/Post.php:532
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Object/Post.php:533
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: src/Object/Post.php:534
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:648
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3446
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1760
 #, php-format
-msgid "%s knows you"
-msgstr "%s ti conosce"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: mod/follow.php:162 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: mod/follow.php:203
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: mod/item.php:134 mod/item.php:138
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: mod/item.php:339 mod/item.php:344
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr "La cartella view/smarty3/ deve essere scrivibile dal webserver."
 
-#: mod/item.php:705
-msgid "Post updated."
-msgstr "Messaggio aggiornato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/item.php:722 mod/item.php:727
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Stato Coniugale:"
 
-#: mod/item.php:738
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Con:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:113
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Dal:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:216
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/dfrn_request.php:264
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/dfrn_request.php:265
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/dfrn_request.php:266
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:326
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/dfrn_request.php:329
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:349
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/dfrn_request.php:448
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:504
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+#: src/Security/Authentication.php:209 src/Security/Authentication.php:261
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/dfrn_request.php:529
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: src/Security/Authentication.php:272
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
 
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: src/Security/Authentication.php:392
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
+
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
+
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Amministratore"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
 #, php-format
-msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
-"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Amministratore"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "grazie"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: mod/cal.php:306
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: mod/cal.php:308
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: mod/cal.php:325
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: mod/uimport.php:45
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: mod/uimport.php:63
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: mod/uimport.php:65
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: mod/lostpass.php:52
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: mod/lostpass.php:58
+#: src/Util/Temporal.php:345
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d %2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:69
+#: src/Util/Temporal.php:348
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: mod/lostpass.php:84
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: src/Worker/Delivery.php:570
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: mod/lostpass.php:100
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/lostpass.php:128
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/lostpass.php:129
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/lostpass.php:148
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/lostpass.php:149
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr "Chiaro (Con accenti)"
 
-#: mod/lostpass.php:151
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr "Scuro (Con accenti)"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata."
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr "Nero (Con accenti)"
 
-#: mod/lostpass.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: mod/lostpass.php:164
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr "Con accenti"
 
-#: mod/events.php:419
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: mod/events.php:531
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr "Seleziona accento schema"
 
-#: mod/events.php:532
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
 
-#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
 
-#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: mod/events.php:594
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Rimozione evento fallita."
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:83
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore collegamento"
 
-#: mod/wallmessage.php:79
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:90
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:93
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:184 mod/message.php:297
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo per la pagina di accesso"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:193
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di accesso"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:194 mod/message.php:363
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Salta al contenuto principale"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:195 mod/message.php:364
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr "Torna all'inizio"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: mod/videos.php:267
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: mod/videos.php:269
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: mod/message.php:87
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: mod/message.php:147
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Conversazione non trovata."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message was not deleted."
-msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Scala l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: mod/message.php:170
-msgid "Conversation was not removed."
-msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/message.php:233
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: mod/message.php:339
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: mod/message.php:358
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: mod/message.php:362
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: mod/message.php:444
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione carattere messaggi"
 
-#: mod/message.php:446
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione carattere nelle aree di testo"
 
-#: mod/message.php:448
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Elenco separato da virgole di forum di aiuto"
 
-#: mod/message.php:476
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Richiesta Errata."
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine della Comunità"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi Connessi"
 
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: mod/unfollow.php:95
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: mod/notes.php:59
-msgid "Personal notes are visible only by yourself."
-msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Partenza Rapida"