-# FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
-# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 20:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-19 22:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/api.php:1127
+#: include/api.php:1128
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:1141
+#: include/api.php:1142
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:1155
+#: include/api.php:1156
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
-#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
-#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
-#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: include/api.php:4458 mod/photos.php:106 mod/photos.php:197
+#: mod/photos.php:632 mod/photos.php:1048 mod/photos.php:1065
+#: mod/photos.php:1613 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053
+#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
-#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3363
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3521
msgid "event"
msgstr "l'evento"
msgid "status"
msgstr "stato"
-#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3365
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3523
msgid "photo"
msgstr "foto"
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
-#: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
+#: include/conversation.php:559 mod/photos.php:1474 src/Object/Post.php:236
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: include/conversation.php:563 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
-#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1157
+#: include/conversation.php:560 mod/photos.php:1475 mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:706 src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:886 src/Module/Contact.php:1190
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
-#: src/Object/Post.php:443
+#: include/conversation.php:595 src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:450
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
-#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
+#: include/conversation.php:608 src/Object/Post.php:437
msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:"
-#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
+#: include/conversation.php:609 src/Object/Post.php:438
msgid "Filed under:"
msgstr "Archiviato in:"
-#: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
+#: include/conversation.php:616 src/Object/Post.php:463
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
-#: include/conversation.php:633
+#: include/conversation.php:631
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
-#: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1191
-#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:235 mod/message.php:406
-#: mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:488
+#: include/conversation.php:633 include/conversation.php:1214
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:205 mod/message.php:375
+#: mod/photos.php:1540 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:496
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
-#: include/conversation.php:699
+#: include/conversation.php:697
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
-#: include/conversation.php:703
+#: include/conversation.php:702
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
-#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:1057
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:739 include/conversation.php:742
+#: include/conversation.php:745 include/conversation.php:748
#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "Sei stato nominato (%s)."
-#: include/conversation.php:736
+#: include/conversation.php:751
#, php-format
-msgid "%s commented on this."
-msgstr "%s ha commentato su questo."
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Stai seguendo %s."
-#: include/conversation.php:742
+#: include/conversation.php:754
msgid "Tagged"
msgstr "Menzionato"
-#: include/conversation.php:899 view/theme/frio/theme.php:321
+#: include/conversation.php:765 include/conversation.php:1108
+#: include/conversation.php:1146
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
+
+#: include/conversation.php:767
+msgid "Reshared"
+msgstr "Ricondiviso"
+
+#: include/conversation.php:767
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s"
+msgstr "Ricondiviso da %s"
+
+#: include/conversation.php:770
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s partecipa in questa conversazione."
+
+#: include/conversation.php:773
+msgid "Stored"
+msgstr "Memorizzato"
+
+#: include/conversation.php:776
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: include/conversation.php:779
+msgid "Relayed"
+msgstr "Inoltrato"
+
+#: include/conversation.php:779
+#, php-format
+msgid "Relayed by %s."
+msgstr "Inoltrato da %s."
+
+#: include/conversation.php:782
+msgid "Fetched"
+msgstr "Recuperato"
+
+#: include/conversation.php:782
+#, php-format
+msgid "Fetched because of %s"
+msgstr "Recuperato a causa di %s"
+
+#: include/conversation.php:941
msgid "Follow Thread"
msgstr "Segui la discussione"
-#: include/conversation.php:900 src/Model/Contact.php:965
+#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:984
msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato"
-#: include/conversation.php:901 include/conversation.php:919
-#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
-#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Directory.php:166
+#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:965
+#: src/Model/Contact.php:910 src/Model/Contact.php:976
+#: src/Model/Contact.php:985 src/Module/Directory.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo"
-#: include/conversation.php:902 src/Model/Contact.php:967
+#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:986
msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto"
-#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:958
-#: src/Model/Contact.php:968
+#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:977
+#: src/Model/Contact.php:987
msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+msgstr "Messaggi della Rete"
-#: include/conversation.php:904 src/Model/Contact.php:959
-#: src/Model/Contact.php:969
+#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:978
+#: src/Model/Contact.php:988
msgid "View Contact"
msgstr "Mostra contatto"
-#: include/conversation.php:905 src/Model/Contact.php:971
+#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:990
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
-#: include/conversation.php:906 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:605
-#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1132
+#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
-#: include/conversation.php:907 src/Module/Contact.php:606
-#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1140
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: include/conversation.php:949 src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:884 src/Module/Contact.php:1173
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:972
+#: include/conversation.php:953 src/Object/Post.php:426
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
+
+#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:991
msgid "Poke"
msgstr "Stuzzica"
-#: include/conversation.php:916 mod/follow.php:163 src/Content/Widget.php:79
-#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
-#: view/theme/vier/theme.php:171
+#: include/conversation.php:962 mod/follow.php:145 src/Content/Widget.php:75
+#: src/Model/Contact.php:979 src/Model/Contact.php:992
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/segui"
-#: include/conversation.php:1042
+#: include/conversation.php:1093
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1096
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1099
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s partecipa."
-#: include/conversation.php:1051
+#: include/conversation.php:1102
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s non partecipa."
-#: include/conversation.php:1054
+#: include/conversation.php:1105
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s forse partecipa."
-#: include/conversation.php:1065
+#: include/conversation.php:1114
msgid "and"
msgstr "e"
-#: include/conversation.php:1071
+#: include/conversation.php:1117
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "e altre %d persone"
-#: include/conversation.php:1079
+#: include/conversation.php:1125
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: include/conversation.php:1080
+#: include/conversation.php:1126
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "a %s piace."
-#: include/conversation.php:1083
+#: include/conversation.php:1129
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: include/conversation.php:1084
+#: include/conversation.php:1130
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "a %s non piace."
-#: include/conversation.php:1087
+#: include/conversation.php:1133
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
-#: include/conversation.php:1088
+#: include/conversation.php:1134
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s partecipa."
-#: include/conversation.php:1091
+#: include/conversation.php:1137
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1138
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s non partecipa."
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1141
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
-#: include/conversation.php:1096
+#: include/conversation.php:1142
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%s forse partecipano."
-#: include/conversation.php:1099
+#: include/conversation.php:1145
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
-#: include/conversation.php:1129
+#: include/conversation.php:1175
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
-#: include/conversation.php:1130 src/Module/Item/Compose.php:153
-#: src/Object/Post.php:959
+#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:963
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
-#: include/conversation.php:1131
+#: include/conversation.php:1177
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: include/conversation.php:1132 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+#: include/conversation.php:1178 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salva nella Cartella:"
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1179
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
-#: include/conversation.php:1134
+#: include/conversation.php:1180
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
-#: include/conversation.php:1166
+#: include/conversation.php:1189
msgid "New Post"
msgstr "Nuovo Messaggio"
-#: include/conversation.php:1169
+#: include/conversation.php:1192 src/Object/Post.php:357
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
+#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1388
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:954
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:90 mod/message.php:233
-#: mod/message.php:403 mod/wallmessage.php:153
+#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:90 mod/message.php:203
+#: mod/message.php:372 mod/wallmessage.php:153
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:91
+#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:91
msgid "upload photo"
msgstr "carica foto"
-#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:92
+#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:92
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
-#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1197 mod/editpost.php:93
msgid "attach file"
msgstr "allega file"
-#: include/conversation.php:1175 src/Module/Item/Compose.php:145
-#: src/Object/Post.php:951
+#: include/conversation.php:1198 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:955
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:146
-#: src/Object/Post.php:952
+#: include/conversation.php:1199 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:956
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
-#: include/conversation.php:1177 src/Module/Item/Compose.php:147
-#: src/Object/Post.php:953
+#: include/conversation.php:1200 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:957
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
-#: include/conversation.php:1178 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:954
+#: include/conversation.php:1201 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:958
msgid "Quote"
msgstr "Citazione"
-#: include/conversation.php:1179 src/Module/Item/Compose.php:149
-#: src/Object/Post.php:955
+#: include/conversation.php:1202 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:959
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: include/conversation.php:1180 src/Module/Item/Compose.php:150
-#: src/Object/Post.php:956
+#: include/conversation.php:1203 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:960
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: include/conversation.php:1181 src/Module/Item/Compose.php:151
-#: src/Object/Post.php:957
+#: include/conversation.php:1204 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:961
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Collegamento"
-#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:152
-#: src/Object/Post.php:958
+#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:962
msgid "Link or Media"
msgstr "Collegamento o Media"
-#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:100
#: src/Module/Item/Compose.php:155
msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione"
-#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:101
+#: include/conversation.php:1207 mod/editpost.php:101
msgid "set location"
msgstr "posizione"
-#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1208 mod/editpost.php:102
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1209 mod/editpost.php:103
msgid "clear location"
msgstr "canc. pos."
-#: include/conversation.php:1188 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:117
#: src/Module/Item/Compose.php:160
msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo"
-#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:119
#: src/Module/Item/Compose.php:161
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
-#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:105
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi"
-#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
-#: mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:134 mod/events.php:575
+#: mod/photos.php:974 mod/photos.php:1341
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:114
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
-#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
-#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
+#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1444 mod/photos.php:1517
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:964
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: include/conversation.php:1210 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
-#: mod/item.php:928 mod/message.php:165 mod/photos.php:1047
-#: mod/photos.php:1154 mod/settings.php:500 mod/settings.php:526
-#: mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:461 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: include/conversation.php:1233 mod/dfrn_request.php:643 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:151
+#: mod/photos.php:1042 mod/photos.php:1148 mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:530 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:126
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: include/conversation.php:1215
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
-
-#: include/conversation.php:1216
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
-
-#: include/conversation.php:1217
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
-
-#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:132
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:336
+#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Contact.php:344
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:133
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:133
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:136
msgid "Open Compose page"
msgstr "Apri pagina di Composizione"
-#: include/enotify.php:50
+#: include/enotify.php:51
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica:Notifica]"
-#: include/enotify.php:140
+#: include/enotify.php:137
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Nuova mail ricevuta su %s"
-#: include/enotify.php:142
+#: include/enotify.php:139
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:140
msgid "a private message"
msgstr "un messaggio privato"
-#: include/enotify.php:143
+#: include/enotify.php:140
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
-#: include/enotify.php:145
+#: include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
#: include/enotify.php:214
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ti ha risposto sul loro %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ti ha risposto al suo %2$s %3$s"
#: include/enotify.php:216
#, php-format
#: include/enotify.php:218
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s ha commentato il loro %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s ha commentato il suo %2$s %3$s"
#: include/enotify.php:229
#, php-format
#: include/enotify.php:309
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo messaggio su %2$s"
#: include/enotify.php:310
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo messaggio[/url]"
#: include/enotify.php:322
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
-#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
-#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
-#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/message.php:70 mod/message.php:113
-#: mod/network.php:47 mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30
-#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:929 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:47 mod/settings.php:65 mod/settings.php:489
-#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
-#: mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123 mod/wallmessage.php:35
-#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:54 mod/follow.php:134 mod/item.php:182
+#: mod/item.php:187 mod/item.php:912 mod/message.php:70 mod/message.php:113
+#: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:179
+#: mod/photos.php:927 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:493 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
#: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:385
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
-#: src/Module/Register.php:195 src/Module/Register.php:234
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:116
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
-#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
-#: mod/api.php:101
+#: mod/api.php:103
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
-#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
-#: mod/api.php:124
+#: mod/api.php:126
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
-#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
-#: src/Module/Contact.php:458 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
-#: src/Module/Register.php:115
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122 src/Module/Register.php:115
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:122
#: src/Module/Register.php:116
msgid "No"
msgstr "No"
#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:145
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:193
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
#: src/Module/Item/Ignore.php:41
msgid "Access denied."
#: mod/cal.php:74 src/Module/HoverCard.php:53 src/Module/Profile/Common.php:41
#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
-#: src/Module/Register.php:260
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:57
+#: src/Module/Register.php:258
msgid "User not found."
msgstr "Utente non trovato."
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:286 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:108
#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 src/Content/Nav.php:181
#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Module/BaseProfile.php:99
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:196
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:444
msgid "today"
msgstr "oggi"
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:446
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Model/Event.php:445
msgid "month"
msgstr "mese"
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:447
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Model/Event.php:446
msgid "week"
msgstr "settimana"
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:448
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:447
msgid "day"
msgstr "giorno"
msgstr "lista"
#: mod/cal.php:296 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
-#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:561
-#: src/Module/Admin/Users.php:112
+#: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:607
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
msgid "calendar"
msgstr "calendario"
-#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:82
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
-#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
-#: mod/dfrn_confirm.php:140
+#: mod/dfrn_confirm.php:141
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
+#: mod/dfrn_confirm.php:264
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo."
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
+#: mod/dfrn_confirm.php:276
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
+#: mod/dfrn_confirm.php:279
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: "
-#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
-#: mod/dfrn_confirm.php:398
+#: mod/dfrn_confirm.php:399
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
-#: mod/dfrn_confirm.php:409
+#: mod/dfrn_confirm.php:410
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#: mod/dfrn_confirm.php:426
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
-#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#: mod/dfrn_confirm.php:440
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
+#: mod/dfrn_confirm.php:456
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
+#: mod/dfrn_confirm.php:467
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
-#: mod/dfrn_confirm.php:522
+#: mod/dfrn_confirm.php:523
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
-#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
-#: src/Model/Contact.php:2392
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
-
#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
-#: mod/dfrn_request.php:113
+#: mod/dfrn_request.php:114
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:370
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
-#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+#: mod/dfrn_request.php:136 mod/dfrn_request.php:374
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
-#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:377
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
-#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#: mod/dfrn_request.php:143 mod/dfrn_request.php:381
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
-#: mod/dfrn_request.php:180
+#: mod/dfrn_request.php:181
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
-#: mod/dfrn_request.php:216
+#: mod/dfrn_request.php:217
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di comunicazione."
-#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+#: mod/dfrn_request.php:244 src/Module/RemoteFollow.php:54
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
-#: mod/dfrn_request.php:264
+#: mod/dfrn_request.php:265
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
-#: mod/dfrn_request.php:265
+#: mod/dfrn_request.php:266
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
-#: mod/dfrn_request.php:266
+#: mod/dfrn_request.php:267
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
-#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+#: mod/dfrn_request.php:291 src/Module/RemoteFollow.php:60
msgid "Invalid locator"
msgstr "Indirizzo non valido"
-#: mod/dfrn_request.php:326
+#: mod/dfrn_request.php:327
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
-#: mod/dfrn_request.php:329
+#: mod/dfrn_request.php:330
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
-#: mod/dfrn_request.php:349
+#: mod/dfrn_request.php:350
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
-#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+#: mod/dfrn_request.php:356 src/Model/Contact.php:2143
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
-#: src/Module/Friendica.php:79
+#: mod/dfrn_request.php:362 src/Model/Contact.php:2148
+#: src/Module/Friendica.php:80
msgid "Blocked domain"
msgstr "Dominio bloccato"
-#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+#: mod/dfrn_request.php:429 src/Module/Contact.php:157
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
-#: mod/dfrn_request.php:448
+#: mod/dfrn_request.php:449
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
-#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+#: mod/dfrn_request.php:481 src/Module/RemoteFollow.php:72
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
-#: mod/dfrn_request.php:496
+#: mod/dfrn_request.php:497
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
-#: mod/dfrn_request.php:504
+#: mod/dfrn_request.php:505
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+#: mod/dfrn_request.php:519 mod/dfrn_request.php:534
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: mod/dfrn_request.php:529
+#: mod/dfrn_request.php:530
msgid "Hide this contact"
msgstr "Nascondi questo contatto"
-#: mod/dfrn_request.php:531
+#: mod/dfrn_request.php:532
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
-#: mod/dfrn_request.php:532
+#: mod/dfrn_request.php:533
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
-#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
-#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
+#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:179 mod/photos.php:841
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:187
#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
-#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:54
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso negato."
-#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+#: mod/dfrn_request.php:637 src/Module/RemoteFollow.php:104
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
-#: mod/dfrn_request.php:643
+#: mod/dfrn_request.php:638
#, php-format
msgid ""
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema (per esempio non funziona con Diaspora), devi abbonarti a <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
-#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:106
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
msgstr "Non sei ancora un membro del social network libero, <a href=\"%s\">segui questo collegamento per trovare un nodo pubblico Friendica e unisciti a noi oggi</a>."
-#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+#: mod/dfrn_request.php:640 src/Module/RemoteFollow.php:107
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "Il tuo indirizzo Webfinger o l'URL del profilo:"
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:146 src/Module/RemoteFollow.php:108
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi:"
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:73 mod/unfollow.php:99
#: src/Module/RemoteFollow.php:109
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:160
#, php-format
msgid "%s knows you"
msgstr "%s ti conosce"
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+#: mod/dfrn_request.php:650 mod/follow.php:161
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
-#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:322
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "L'oggetto richiesto non esiste o è stato eliminato."
-#: mod/display.php:398
+#: mod/display.php:402
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Il flusso per questo oggetto non è disponibile."
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
-#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:877
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:234 mod/message.php:404
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:204 mod/message.php:373
#: mod/wallmessage.php:154
msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+msgstr "Inserisci collegamento web"
#: mod/editpost.php:95
msgid "web link"
-msgstr "link web"
+msgstr "collegamento web"
#: mod/editpost.php:96
msgid "Insert video link"
#: mod/editpost.php:97
msgid "video link"
-msgstr "link video"
+msgstr "collegamento video"
#: mod/editpost.php:98
msgid "Insert audio link"
#: mod/editpost.php:99
msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+msgstr "collegamento audio"
-#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:291
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:312
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:292
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:313
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "L'evento inizia:"
#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:57
+#: src/Module/Install.php:189 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Install.php:227 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:257 src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Install.php:302
+#: src/Module/Install.php:329 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
msgstr "Descrizione:"
#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
-#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Directory.php:156
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: src/Model/Event.php:453 src/Model/Event.php:947 src/Model/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact.php:646 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
#: src/Module/Profile/Profile.php:190
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
-#: mod/events.php:572 mod/message.php:236 mod/message.php:405
-#: mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1351
-#: mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1505
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
-#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
-#: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
-#: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
-#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:949
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: mod/events.php:572 mod/message.php:206 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:956 mod/photos.php:1059 mod/photos.php:1345
+#: mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1516
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:276
+#: src/Module/Install.php:313 src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:953
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
-#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:243
msgid "Basic"
msgstr "Base"
-#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Contact.php:921
-#: src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:603 src/Module/Contact.php:953
+#: src/Module/Profile/Profile.php:244
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgstr "Rimozione evento fallita."
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:179 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: mod/follow.php:65
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
-
-#: mod/follow.php:105
+#: mod/follow.php:83
msgid "You already added this contact."
msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
-#: mod/follow.php:121
+#: mod/follow.php:99
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
-#: mod/follow.php:129
+#: mod/follow.php:107
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
-#: mod/follow.php:134
+#: mod/follow.php:112
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
-#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
+#: mod/follow.php:147 mod/unfollow.php:97
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
-#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:622
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:642
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Profile URL"
msgstr "URL Profilo"
-#: mod/follow.php:167 src/Module/Contact.php:632
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: mod/follow.php:149 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:175
#: src/Module/Profile/Profile.php:202
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"
-#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
-#: src/Module/Contact.php:899
+#: mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:931
msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+msgstr "Messaggi di stato e messaggi"
+
+#: mod/follow.php:202
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
-#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+#: mod/item.php:133 mod/item.php:137
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
-#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+#: mod/item.php:329 mod/item.php:334
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
-#: mod/item.php:710
+#: mod/item.php:701
msgid "Post updated."
-msgstr "Post aggiornato."
+msgstr "Messaggio aggiornato."
-#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+#: mod/item.php:718 mod/item.php:723
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "L'oggetto non è stato salvato."
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:734
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "L'oggetto non può essere recuperato."
-#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
+#: mod/item.php:862 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
-#: mod/item.php:923
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
-
#: mod/lostpass.php:40
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il collegamento di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il collegamento e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
#: mod/lostpass.php:69
#, php-format
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+msgstr "\nSegui questo collegamento per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
#: mod/lostpass.php:84
#, php-format
msgid "Message collection failure."
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
-#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:273
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
-#: mod/message.php:160
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
-
-#: mod/message.php:178
+#: mod/message.php:148
msgid "Conversation not found."
msgstr "Conversazione non trovata."
-#: mod/message.php:183
+#: mod/message.php:153
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Il messaggio non è stato eliminato."
-#: mod/message.php:201
+#: mod/message.php:171
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "La conversazione non è stata rimossa."
-#: mod/message.php:215 mod/message.php:329 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:185 mod/message.php:298 mod/wallmessage.php:137
msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+msgstr "Inserisci un collegamento URL:"
-#: mod/message.php:224 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:194 mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia un messaggio privato"
-#: mod/message.php:225 mod/message.php:395 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: mod/message.php:226 mod/message.php:396 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: mod/message.php:230 mod/message.php:399 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:368 mod/wallmessage.php:151
#: src/Module/Invite.php:168
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
-#: mod/message.php:264
+#: mod/message.php:234
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
-#: mod/message.php:321
+#: mod/message.php:290
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
-#: mod/message.php:371
+#: mod/message.php:340
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: mod/message.php:373 mod/message.php:500
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:469
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
-#: mod/message.php:388 mod/message.php:497
+#: mod/message.php:357 mod/message.php:466
msgid "Delete conversation"
msgstr "Elimina la conversazione"
-#: mod/message.php:390
+#: mod/message.php:359
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
-#: mod/message.php:394
+#: mod/message.php:363
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia la risposta"
-#: mod/message.php:476
+#: mod/message.php:445
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
-#: mod/message.php:478
+#: mod/message.php:447
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Tu e %s"
-#: mod/message.php:480
+#: mod/message.php:449
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s e Tu"
-#: mod/message.php:503
+#: mod/message.php:472
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d messaggio"
msgstr[1] "%d messaggi"
-#: mod/network.php:297
-msgid "No items found"
-msgstr "Nessun oggetto trovato"
-
-#: mod/network.php:528
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
-
-#: mod/network.php:536
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
-
-#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
-
-#: mod/network.php:686
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "Ultima Attività"
-
-#: mod/network.php:689
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "Ordina per ultima attività"
-
-#: mod/network.php:694
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "Ultimi Post"
-
-#: mod/network.php:697
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Ordina per data di ricezione del post"
-
-#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#: mod/network.php:707
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
-
-#: mod/network.php:713
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
-
-#: mod/network.php:716
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
-
#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
+#: mod/notes.php:58
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "Le note personali sono visibili solo da te."
+
#: mod/ostatus_subscribe.php:35
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:311
msgid "ignored"
msgstr "ignorato"
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
-#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseProfile.php:71
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album foto"
-#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+#: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1642
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
-#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+#: mod/photos.php:131 mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1644
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuove foto"
-#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:149 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
-#: mod/photos.php:185
+#: mod/photos.php:186
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
-#: mod/photos.php:207
+#: mod/photos.php:208
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
-#: mod/photos.php:265
+#: mod/photos.php:266
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album eliminato con successo"
-#: mod/photos.php:267
+#: mod/photos.php:268
msgid "Album was empty."
msgstr "L'album era vuoto."
-#: mod/photos.php:299
+#: mod/photos.php:300
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Eliminazione della foto non riuscita."
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:582
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
-#: mod/photos.php:583
+#: mod/photos.php:582
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
-#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
+#: mod/photos.php:677 mod/photos.php:680 mod/photos.php:707
#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
-#: mod/photos.php:684
+#: mod/photos.php:683
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
-#: mod/photos.php:687
+#: mod/photos.php:686
msgid "Image file is missing"
msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
-#: mod/photos.php:692
+#: mod/photos.php:691
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
-#: mod/photos.php:716
+#: mod/photos.php:715
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
-#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
+#: mod/photos.php:730 mod/wall_upload.php:188
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
-#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/photos.php:759 mod/wall_upload.php:227
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
-#: mod/photos.php:848
+#: mod/photos.php:846
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
-#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
+#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:182
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
-#: mod/photos.php:968
+#: mod/photos.php:966
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
-#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1055
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
-#: mod/photos.php:973
+#: mod/photos.php:971
msgid "or select existing album:"
msgstr "o seleziona un album esistente:"
-#: mod/photos.php:974
+#: mod/photos.php:972
msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
-
-#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+msgstr "Non creare un messaggio per questo upload"
-#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
-
-#: mod/photos.php:1042
+#: mod/photos.php:1038
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
-#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+#: mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1060
msgid "Delete Album"
msgstr "Rimuovi album"
-#: mod/photos.php:1071
+#: mod/photos.php:1066
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
-#: mod/photos.php:1072
+#: mod/photos.php:1067
msgid "Drop Album"
msgstr "Elimina Album"
-#: mod/photos.php:1077
+#: mod/photos.php:1072
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
-#: mod/photos.php:1079
+#: mod/photos.php:1074
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
-#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
-#: mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1132
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
-#: mod/photos.php:1139
+#: mod/photos.php:1134
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
-#: mod/photos.php:1149
+#: mod/photos.php:1144
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
-#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+#: mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1346
msgid "Delete Photo"
msgstr "Rimuovi foto"
-#: mod/photos.php:1242
+#: mod/photos.php:1236
msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto"
-#: mod/photos.php:1244
+#: mod/photos.php:1238
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
-#: mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1239
msgid "Delete photo"
msgstr "Elimina foto"
-#: mod/photos.php:1246
+#: mod/photos.php:1240
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
-#: mod/photos.php:1253
+#: mod/photos.php:1247
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privata"
-#: mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1253
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1314
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
-#: mod/photos.php:1323
+#: mod/photos.php:1317
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
-#: mod/photos.php:1338
+#: mod/photos.php:1332
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome dell'album"
-#: mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1333
msgid "Caption"
msgstr "Titolo"
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1334
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi tag"
-#: mod/photos.php:1340
+#: mod/photos.php:1334
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1341
+#: mod/photos.php:1335
msgid "Do not rotate"
msgstr "Non ruotare"
-#: mod/photos.php:1342
+#: mod/photos.php:1336
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Ruota a destra"
-#: mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1337
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
-#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
-
-#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
-#: src/Module/Contact.php:1063 src/Module/Item/Compose.php:142
-#: src/Object/Post.php:946
+#: mod/photos.php:1383 mod/photos.php:1440 mod/photos.php:1513
+#: src/Module/Contact.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:950
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
-#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
-#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
+#: mod/photos.php:1385 mod/photos.php:1442 mod/photos.php:1515
+#: src/Object/Post.php:490 src/Object/Post.php:952
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1537
+msgid "Like"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1538 src/Object/Post.php:351
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1539
+msgid "Dislike"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1541 src/Object/Post.php:352
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+
+#: mod/photos.php:1563
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
+#: mod/photos.php:1633 mod/videos.php:259
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
-#: mod/ping.php:301
+#: mod/ping.php:302
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr "{0} e %d altre registrazioni richieste"
+
#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
msgid "Bad Request."
msgstr "Richiesta Errata."
msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Errori"
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:850
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:529 src/Module/Contact.php:882
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Errore nel caricamento del file CSV dei contatti"
-#: mod/settings.php:244
+#: mod/settings.php:246
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Importazione dei Contatti riuscita"
-#: mod/settings.php:255
+#: mod/settings.php:259
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
-#: mod/settings.php:267
+#: mod/settings.php:271
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+#: mod/settings.php:279 src/Console/User.php:166
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
-#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+#: mod/settings.php:282 src/Console/User.php:169
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
-#: mod/settings.php:281
+#: mod/settings.php:285
msgid "Password unchanged."
msgstr "Password non modificata."
-#: mod/settings.php:364
+#: mod/settings.php:368
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Per favore utilizza un nome più corto."
-#: mod/settings.php:367
+#: mod/settings.php:371
msgid "Name too short."
msgstr "Nome troppo corto."
-#: mod/settings.php:374
+#: mod/settings.php:378
msgid "Wrong Password."
msgstr "Password Sbagliata."
-#: mod/settings.php:379
+#: mod/settings.php:383
msgid "Invalid email."
msgstr "Email non valida."
-#: mod/settings.php:385
+#: mod/settings.php:389
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
-#: mod/settings.php:422
+#: mod/settings.php:426
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
-#: mod/settings.php:425
+#: mod/settings.php:429
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
-#: mod/settings.php:442
+#: mod/settings.php:446
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Le impostazioni non sono state aggiornate."
-#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528 mod/settings.php:562
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
-#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
-#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80
-#: src/Module/Admin/Site.php:589 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:610 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:843 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Site.php:598 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
-#: src/Module/Settings/Display.php:185
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
-#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+#: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+#: mod/settings.php:507 mod/settings.php:533
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:508 mod/settings.php:534
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
-#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+#: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
msgid "Icon url"
msgstr "Url icona"
-#: mod/settings.php:516
+#: mod/settings.php:520
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:561
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applicazioni Collegate"
-#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+#: mod/settings.php:563 src/Object/Post.php:191 src/Object/Post.php:193
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:565
msgid "Client key starts with"
msgstr "Chiave del client inizia con"
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:566
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:567
msgid "Remove authorization"
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:578
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
-#: mod/settings.php:583
+#: mod/settings.php:587
msgid "Addon Settings"
msgstr "Impostazioni Addon"
-#: mod/settings.php:604
+#: mod/settings.php:608
msgid "Additional Features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
-#: mod/settings.php:629
+#: mod/settings.php:633
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:633 mod/settings.php:634
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
-#: mod/settings.php:630
+#: mod/settings.php:634
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:665
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:706
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:676 src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Social Networks"
msgstr "Social Networks"
-#: mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:681
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Impostazioni Media Sociali"
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:682
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Accetta solo post di primo livello dai contatti che segui"
+msgstr "Accetta solo messaggi di primo livello dai contatti che segui"
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:682
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "Il sistema completa automaticamente le conversazioni quando arriva un commento. Questo può far si che tu riceva messaggi iniziati da qualcuno che non segui ma son stati commentati da qualcuno che segui. Questa impostazione disattiva questo comportamento. Quando attivo, riceverai solamente i messaggi da persone che veramente segui."
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:683
msgid "Disable Content Warning"
msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:683
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
"any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
-#: mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:684
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
-#: mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:684
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore collegamento da aggiungere ad un messaggio accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni messaggio accorciato conterrà sempre un collegamento al messaggio originale su Friendica."
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:685
msgid "Attach the link title"
msgstr "Allega il titolo del collegamento"
-#: mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:685
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Quando attivato, il titolo del collegamento allegato sarà aggiunto come titolo dei messaggi su Diaspora. Questo è più che altro utile con i contatti \"remoti di sè stessi\" che condividono il contenuto del flusso."
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:686
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus) ti segua o ti menzioni"
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:686
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-#: mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:687
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:688
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:688
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:691
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
-#: mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:695
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni email"
-#: mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:696
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
-#: mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:697
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:699
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
-#: mod/settings.php:696
+#: mod/settings.php:700
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
-#: mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:701
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"
-#: mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:702
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente email:"
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:703
msgid "Email password:"
msgstr "Password email:"
-#: mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:704
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:705
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:706
msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+msgstr "Azione dopo importazione:"
-#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+#: mod/settings.php:706 src/Content/Nav.php:270
msgid "Mark as seen"
msgstr "Segna come letto"
-#: mod/settings.php:702
+#: mod/settings.php:706
msgid "Move to folder"
msgstr "Sposta nella cartella"
-#: mod/settings.php:703
+#: mod/settings.php:707
msgid "Move to folder:"
msgstr "Sposta nella cartella:"
-#: mod/settings.php:717
+#: mod/settings.php:721
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:757 src/Content/Widget.php:543
msgid "Account Types"
msgstr "Tipi di Account"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:758
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:759
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Sottotipi di Community Forum"
-#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
msgid "Personal Page"
msgstr "Pagina Personale"
-#: mod/settings.php:763
+#: mod/settings.php:767
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Account per profilo personale."
-#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Organisation Page"
msgstr "Pagina Organizzazione"
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:771
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
-#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "News Page"
msgstr "Pagina Notizie"
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:775
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
-#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "Community Forum"
msgstr "Community Forum"
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:779
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Account per discussioni comunitarie."
-#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Pagina Account Normale"
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:783
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
-#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Pagina Sandbox"
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:787
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
-#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Public Forum"
msgstr "Forum Pubblico"
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:791
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
-#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+#: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:795
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
-#: mod/settings.php:794
+#: mod/settings.php:798
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:799
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:810
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:810
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:818
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo nell'elenco locale del tuo sito?"
-#: mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:818
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:824
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Il tuo profilo sarà anche pubblicato nelle directory globali di friendica (es. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:830
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:841
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni account"
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:849
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni password"
-#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+#: mod/settings.php:850 src/Module/Register.php:149
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova password:"
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:850
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
-#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+#: mod/settings.php:851 src/Module/Register.php:150
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:851
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:852
msgid "Current Password:"
msgstr "Password Attuale:"
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:852
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:853
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:853
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "La tua password attuale per confermare il cambio di indirizzo email"
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:856
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "Elimina URL OpenID"
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:858
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
-#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:859 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:860
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:861
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:862
msgid "Your Language:"
msgstr "La tua lingua:"
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:862
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:863
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località predefinita:"
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:864
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
-#: mod/settings.php:882
+#: mod/settings.php:866
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
-#: mod/settings.php:884
+#: mod/settings.php:868
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
-#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:878
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:870
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Vuoi che il tuo profilo sia ricercabile globalmente?"
-#: mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:870
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Attiva questa impostazione se vuoi che gli altri ti trovino facilmente e ti seguano. Il tuo profilo sarà ricercabile da sistemi remoti. Questa impostazione determina anche se Friendica informerà i motori di ricerca che il tuo profilo sia indicizzabile o meno."
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:871
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Nascondere la lista dei tuo contatti/amici dai visitatori del tuo profilo?"
-#: mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:871
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "La lista dei tuoi contatti è mostrata sulla tua pagina di profilo. Attiva questa opzione per disabilitare la visualizzazione del tuo elenco contatti."
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:872
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
-#: mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:872
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi messaggi pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:873
msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Rendi post pubblici non elencati"
+msgstr "Rendi messaggi pubblici non elencati"
-#: mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:873
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
-msgstr "I tuoi post pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
+msgstr "I tuoi messaggi pubblici non appariranno sulle pagine della comunità o nei risultati di ricerca, e non saranno inviati ai server relay. Comunque appariranno sui feed pubblici su server remoti."
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:874
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Rendi tutte le immagini pubblicate accessibili"
-#: mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:874
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Questa opzione rende ogni immagine pubblicata accessibile attraverso il collegamento diretto. Questo è una soluzione alternativa al problema che la maggior parte delle altre reti non gestiscono i permessi sulle immagini. Le immagini non pubbliche non saranno visibili al pubblico nei tuoi album fotografici comunque."
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:875
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
-#: mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:875
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:876
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag ai tuoi messaggi?"
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:876
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:877
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
-#: mod/settings.php:893
+#: mod/settings.php:877
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
-#: mod/settings.php:894
+#: mod/settings.php:878
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
-#: mod/settings.php:896
+#: mod/settings.php:880
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
-#: mod/settings.php:900
+#: mod/settings.php:884
msgid "Expiration settings"
msgstr "Impostazioni di scadenza"
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:885
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+msgstr "Fai scadere i messaggi automaticamente dopo x giorni:"
-#: mod/settings.php:901
+#: mod/settings.php:885
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:886
msgid "Expire posts"
-msgstr "Fai scadere i post"
+msgstr "Fai scadere i messaggi"
-#: mod/settings.php:902
+#: mod/settings.php:886
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Quando attivato, i post e i commenti scadranno."
+msgstr "Quando attivato, i messaggi e i commenti scadranno."
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:887
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Fai scadere le note personali"
-#: mod/settings.php:903
+#: mod/settings.php:887
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Quando attivato, le note personali sulla tua pagina del profilo scadranno."
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:888
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Fai scadere i messaggi speciali"
-#: mod/settings.php:904
+#: mod/settings.php:888
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire i messaggi negli speciali evita di farli scadere. Questo comportamento viene scavalcato da questa impostazione."
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:889
msgid "Expire photos"
msgstr "Fai scadere foto"
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:889
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Quando attivato, le foto scadranno."
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:890
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Fai scadere solo i messaggi degli altri"
-#: mod/settings.php:906
+#: mod/settings.php:890
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Quando attivato, i tuoi messaggi non scadranno mai. Quindi le impostazioni qui sopra saranno valide solo per i messaggi che hai ricevuto."
-#: mod/settings.php:909
+#: mod/settings.php:893
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni notifiche"
-#: mod/settings.php:910
+#: mod/settings.php:894
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
-#: mod/settings.php:911
+#: mod/settings.php:895
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:896
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
-#: mod/settings.php:913
+#: mod/settings.php:897
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
-#: mod/settings.php:914
+#: mod/settings.php:898
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:899
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
-#: mod/settings.php:916
+#: mod/settings.php:900
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:901
msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+msgstr "Sei stato taggato in un messaggio"
-#: mod/settings.php:918
+#: mod/settings.php:902
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un messaggio"
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:904
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Attiva notifiche desktop"
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:904
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:906
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Email di notifica in solo testo"
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:908
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
-#: mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:910
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
-#: mod/settings.php:928
+#: mod/settings.php:912
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
-#: mod/settings.php:930
+#: mod/settings.php:914
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
-#: mod/settings.php:931
+#: mod/settings.php:915
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
-#: mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:918
msgid "Import Contacts"
msgstr "Importa Contatti"
-#: mod/settings.php:935
+#: mod/settings.php:919
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Carica un file CSV che contiene gli indirizzi dei tuoi account seguiti nella prima colonna che hai esportato dal vecchio account."
-#: mod/settings.php:936
+#: mod/settings.php:920
msgid "Upload File"
msgstr "Carica File"
-#: mod/settings.php:938
+#: mod/settings.php:922
msgid "Relocate"
msgstr "Trasloca"
-#: mod/settings.php:939
+#: mod/settings.php:923
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
-#: mod/settings.php:940
+#: mod/settings.php:924
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
"hours."
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:174
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:78
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
#: mod/uimport.php:45
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi può essere effettuata solo da un amministratore."
#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
msgid ""
"select \"Export account\""
msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
-#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
-#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
-#: mod/unfollow.php:132
+#: mod/unfollow.php:95
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
msgid "No videos selected"
msgstr "Nessun video selezionato"
-#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3555
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3710
msgid "View Video"
msgstr "Guarda Video"
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto della bacheca"
-#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:797
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
-
-#: src/App/Authentication.php:273
-msgid "Login failed. Please check your credentials."
-msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
-
-#: src/App/Authentication.php:389
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Benvenuto %s"
-
-#: src/App/Authentication.php:390
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: src/App/Module.php:240
+#: src/App/Module.php:241
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
-#: src/App/Page.php:249
+#: src/App/Page.php:250
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
-#: src/App/Page.php:297
+#: src/App/Page.php:298
msgid "toggle mobile"
msgstr "commuta tema mobile"
-#: src/App/Router.php:224
+#: src/App/Router.php:234
#, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "Metodo non consentito per questo modulo. Metodo(i) consentiti: %s"
-#: src/App/Router.php:226 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+#: src/App/Router.php:236 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
-#: src/App.php:310
+#: src/App.php:309
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
+msgstr "Il token di sicurezza del modulo non era corretto. Probabilmente il modulo è rimasto aperto troppo a lungo (>3 ore) prima di inviarlo."
#: src/BaseModule.php:179
msgid "All contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
-#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:241 src/Core/ACL.php:161
-#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/PermissionTooltip.php:76
+#: src/BaseModule.php:184 src/Content/Widget.php:237 src/Core/ACL.php:182
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/PermissionTooltip.php:76
#: src/Module/PermissionTooltip.php:98
msgid "Followers"
msgstr "Seguaci"
-#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:242
-#: src/Module/Contact.php:821
+#: src/BaseModule.php:189 src/Content/Widget.php:238
+#: src/Module/Contact.php:853
msgid "Following"
msgstr "Seguendo"
-#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:243
-#: src/Module/Contact.php:822
+#: src/BaseModule.php:194 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:854
msgid "Mutual friends"
msgstr "Amici reciproci"
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS / Atom"
-#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
-#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
+#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:306
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: src/Content/Feature.php:104
msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei messaggi"
#: src/Content/Feature.php:105
msgid "Auto-mention Forums"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+msgstr "Categorie Messaggi"
#: src/Content/Feature.php:112
msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi messaggi"
#: src/Content/Feature.php:117
msgid "Advanced Profile Settings"
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
-#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
-#: src/Content/Text/HTML.php:917 view/theme/vier/theme.php:220
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Widget.php:540
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
-#: src/Content/ForumManager.php:146 view/theme/vier/theme.php:222
+#: src/Content/ForumManager.php:147
msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+msgstr "Collegamento esterno al forum"
+
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:519
+msgid "show less"
+msgstr ""
-#: src/Content/ForumManager.php:149 src/Content/Widget.php:428
-#: src/Content/Widget.php:523 view/theme/vier/theme.php:225
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:424
+#: src/Content/Widget.php:520
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Pulisci le notifiche"
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:904
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:885
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
msgstr "Entra"
#: src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:60
-#: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:888
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:225
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:920
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:52
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:637
-#: src/Module/Contact.php:904 src/Module/Profile/Profile.php:236
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:936 src/Module/Profile/Profile.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:57
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Content/Nav.php:178
msgid "Your profile page"
msgstr "Pagina del tuo profilo"
-#: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:179
msgid "Your photos"
msgstr "Le tue foto"
#: src/Content/Nav.php:180 src/Module/BaseProfile.php:76
-#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Module/BaseProfile.php:79
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: src/Content/Nav.php:180 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:180
msgid "Your videos"
msgstr "I tuoi video"
-#: src/Content/Nav.php:181 view/theme/frio/theme.php:229
+#: src/Content/Nav.php:181
msgid "Your events"
msgstr "I tuoi eventi"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:258
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132
msgid "Help"
msgstr "Guida"
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
-#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:902
-#: src/Module/Search/Index.php:98
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Text/HTML.php:883
+#: src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:911
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Content/Text/HTML.php:892
msgid "Full Text"
msgstr "Testo Completo"
-#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:912
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Content/Text/HTML.php:893
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Tags:"
#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
-#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Module/BaseProfile.php:121
-#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:823
-#: src/Module/Contact.php:911 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Text/HTML.php:894 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Module/Contact.php:943
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:91
-#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Module/BaseProfile.php:102
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventi e calendario"
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"
-#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgstr "Informazioni su questo server friendica"
#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
-#: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
#: src/Module/Tos.php:84
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termini di Servizio"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: src/Content/Nav.php:261 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
msgstr "Richieste di amicizia"
#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:273
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
-#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:282
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
-#: src/Content/Nav.php:284 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:284
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
-#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:125
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
msgid "Site map"
msgstr "Mappa del sito"
-#: src/Content/OEmbed.php:266
+#: src/Content/OEmbed.php:267
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Embed disabilitato"
-#: src/Content/OEmbed.php:388
+#: src/Content/OEmbed.php:389
msgid "Embedded content"
msgstr "Contenuto incorporato"
msgid "last"
msgstr "ultimo"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961 src/Content/Text/BBCode.php:1598
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1599
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1061
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3623
-#: src/Model/Item.php:3629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1086 src/Model/Item.php:3778
+#: src/Model/Item.php:3784
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1516 src/Content/Text/HTML.php:935
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1547
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1601 src/Content/Text/BBCode.php:1602
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto criptato"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1821
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Protocollo sorgente non valido"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1836
msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Protocollo link non valido"
+msgstr "Protocollo collegamento non valido"
-#: src/Content/Text/HTML.php:802
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Carico più elementi..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:803
+#: src/Content/Text/HTML.php:784
msgid "The end"
msgstr "Fine"
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
-#: src/Module/Contact.php:332
+#: src/Content/Text/HTML.php:877 src/Model/Profile.php:439
+#: src/Module/Contact.php:340
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d contatti"
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "Più Etichette di Tendenza"
-#: src/Content/Widget.php:52
+#: src/Content/Widget.php:48
msgid "Add New Contact"
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Content/Widget.php:49
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
-#: src/Content/Widget.php:54
+#: src/Content/Widget.php:50
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Widget.php:56
+#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: src/Content/Widget.php:71
+#: src/Content/Widget.php:67
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:169
+#: src/Content/Widget.php:73
msgid "Find People"
msgstr "Trova persone"
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:170
+#: src/Content/Widget.php:74
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:172
+#: src/Content/Widget.php:76
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
-#: src/Content/Widget.php:81 src/Module/Contact.php:844
-#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:173
+#: src/Content/Widget.php:77 src/Module/Contact.php:876
+#: src/Module/Directory.php:105
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:175
+#: src/Content/Widget.php:79
msgid "Similar Interests"
msgstr "Interessi simili"
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:176
+#: src/Content/Widget.php:80
msgid "Random Profile"
msgstr "Profilo Casuale"
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:177
+#: src/Content/Widget.php:81
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita amici"
-#: src/Content/Widget.php:86 src/Module/Directory.php:97
-#: view/theme/vier/theme.php:178
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Directory.php:97
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco globale"
-#: src/Content/Widget.php:88 view/theme/vier/theme.php:180
+#: src/Content/Widget.php:84
msgid "Local Directory"
msgstr "Elenco Locale"
-#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
-#: src/Module/Contact.php:807 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:213 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: src/Content/Widget.php:219
+#: src/Content/Widget.php:215
msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque"
-#: src/Content/Widget.php:248
+#: src/Content/Widget.php:244
msgid "Relationships"
msgstr "Relazioni"
-#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Contact.php:759
+#: src/Content/Widget.php:246 src/Module/Contact.php:791
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
-#: src/Content/Widget.php:289
+#: src/Content/Widget.php:285
msgid "Protocols"
msgstr "Protocolli"
-#: src/Content/Widget.php:291
+#: src/Content/Widget.php:287
msgid "All Protocols"
msgstr "Tutti i Protocolli"
-#: src/Content/Widget.php:328
+#: src/Content/Widget.php:324
msgid "Saved Folders"
msgstr "Cartelle Salvate"
-#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+#: src/Content/Widget.php:326 src/Content/Widget.php:365
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: src/Content/Widget.php:367
+#: src/Content/Widget.php:363
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: src/Content/Widget.php:424
+#: src/Content/Widget.php:420
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
-#: src/Content/Widget.php:517
+#: src/Content/Widget.php:513
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
-#: src/Core/ACL.php:132
+#: src/Content/Widget.php:537
+msgid "Persons"
+msgstr "Persone"
+
+#: src/Content/Widget.php:538
+msgid "Organisations"
+msgstr "Organizzazioni"
+
+#: src/Content/Widget.php:539 src/Model/Contact.php:1409
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
+
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: src/Core/ACL.php:153 src/Module/Profile/Profile.php:237
msgid "Yourself"
msgstr "Te stesso"
-#: src/Core/ACL.php:168 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Core/ACL.php:189 src/Module/PermissionTooltip.php:82
#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
msgid "Mutuals"
msgstr "Amici reciproci"
-#: src/Core/ACL.php:258
+#: src/Core/ACL.php:279
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a email"
-#: src/Core/ACL.php:285
+#: src/Core/ACL.php:306
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
-#: src/Core/ACL.php:286
+#: src/Core/ACL.php:307
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Questo contenuto sarà mostrato a tutti i tuoi seguaci e può essere visto nelle pagine della communità e da chiunque con questo collegamento."
-#: src/Core/ACL.php:287
+#: src/Core/ACL.php:308
msgid "Limited/Private"
msgstr "Limitato/Privato"
-#: src/Core/ACL.php:288
+#: src/Core/ACL.php:309
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Questo contenuto sarà mostrato solo alle persone nel primo campo, ad eccezione delle persone menzionate nel secondo campo. Non apparirà da qualsiasi parte in pubblico."
-#: src/Core/ACL.php:289
+#: src/Core/ACL.php:310
msgid "Show to:"
msgstr "Mostra a:"
-#: src/Core/ACL.php:290
+#: src/Core/ACL.php:311
msgid "Except to:"
msgstr "Ad eccezione di:"
-#: src/Core/ACL.php:293
+#: src/Core/ACL.php:314
msgid "Connectors"
msgstr "Connettori"
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non può essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
#: src/Core/Installer.php:198
msgid ""
"or mysql."
msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
-#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:195
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
msgstr "Per favore leggi il file \"doc/INSTALL.md\"."
msgid "Could not connect to database."
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
-#: src/Module/Settings/Display.php:174
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
msgid "Jul"
msgstr "Lug"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
msgid "Sep"
msgstr "Set"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
msgid "rebuffed"
msgstr "ha respinto"
-#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
-#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "Friendica non piò mostrare questa pagina al momento, per favore contatta l'amministratore."
-#: src/Core/Renderer.php:143
+#: src/Core/Renderer.php:142
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr "il motore di modelli non può essere registrato senza un nome."
-#: src/Core/Renderer.php:177
+#: src/Core/Renderer.php:176
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "il motore di modelli non è registrato!"
-#: src/Core/Update.php:219
+#: src/Core/Update.php:226
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
-#: src/Core/Update.php:286
+#: src/Core/Update.php:279
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
-#: src/Core/Update.php:292
+#: src/Core/Update.php:285
#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
-#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+#: src/Core/Update.php:289 src/Core/Update.php:331
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
-#: src/Core/Update.php:326
+#: src/Core/Update.php:325
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Core/UserImport.php:274
msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+msgstr "Errore durante la creazione del profilo dell'utente"
#: src/Core/UserImport.php:330
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
-#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#: src/Database/DBStructure.php:64
#, php-format
-msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
-msgstr "Errore database %d \"%s\" su \"%s\""
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr "La versione del database è stata impostata come %s."
-#: src/Database/DBStructure.php:69
+#: src/Database/DBStructure.php:85
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "Non ci sono tabelle su MyISAM o InnoDB con il formato file Antelope"
-#: src/Database/DBStructure.php:93
+#: src/Database/DBStructure.php:109
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Database/DBStructure.php:112
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
-#: src/Database/DBStructure.php:296
+#: src/Database/DBStructure.php:340
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Un altro aggiornamento del database è attualmente in corso."
-#: src/Database/DBStructure.php:300
+#: src/Database/DBStructure.php:344
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Aggiornamento database"
-#: src/Database/DBStructure.php:600
+#: src/Database/DBStructure.php:644
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32
+msgid "Record not found"
+msgstr "Voce non trovata"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
msgid "New Follower"
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
-#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Model/Contact.php:993
msgid "UnFollow"
msgstr "Smetti di seguire"
-#: src/Model/Contact.php:970
+#: src/Model/Contact.php:989
msgid "Drop Contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
-#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Model/Contact.php:999 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
-#: src/Model/Contact.php:1367
+#: src/Model/Contact.php:1405
msgid "Organisation"
msgstr "Organizzazione"
-#: src/Model/Contact.php:1371
-msgid "News"
-msgstr "Notizie"
-
-#: src/Model/Contact.php:1375
+#: src/Model/Contact.php:1413
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2027
+#: src/Model/Contact.php:2153
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
-#: src/Model/Contact.php:2036
+#: src/Model/Contact.php:2162
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
-#: src/Model/Contact.php:2077
+#: src/Model/Contact.php:2203
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
-#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+#: src/Model/Contact.php:2204 src/Model/Contact.php:2217
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
-#: src/Model/Contact.php:2089
+#: src/Model/Contact.php:2215
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
-#: src/Model/Contact.php:2094
+#: src/Model/Contact.php:2220
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
-#: src/Model/Contact.php:2097
+#: src/Model/Contact.php:2223
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
-#: src/Model/Contact.php:2100
+#: src/Model/Contact.php:2226
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
-#: src/Model/Contact.php:2101
+#: src/Model/Contact.php:2227
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
-#: src/Model/Contact.php:2107
+#: src/Model/Contact.php:2233
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
-#: src/Model/Contact.php:2112
+#: src/Model/Contact.php:2238
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
-#: src/Model/Contact.php:2171
+#: src/Model/Contact.php:2297
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
-#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:861
#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
-#: src/Model/Event.php:930
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:451
+#: src/Model/Event.php:929
msgid "Starts:"
msgstr "Inizia:"
-#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
-#: src/Model/Event.php:934
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:933
msgid "Finishes:"
msgstr "Finisce:"
-#: src/Model/Event.php:402
+#: src/Model/Event.php:401
msgid "all-day"
msgstr "tutto il giorno"
-#: src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:427
msgid "Sept"
msgstr "Set"
-#: src/Model/Event.php:450
+#: src/Model/Event.php:449
msgid "No events to display"
msgstr "Nessun evento da mostrare"
-#: src/Model/Event.php:578
+#: src/Model/Event.php:577
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"
-#: src/Model/Event.php:609
+#: src/Model/Event.php:608
msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+msgstr "Modifica evento"
-#: src/Model/Event.php:610
+#: src/Model/Event.php:609
msgid "Duplicate event"
msgstr "Duplica evento"
-#: src/Model/Event.php:611
+#: src/Model/Event.php:610
msgid "Delete event"
msgstr "Elimina evento"
-#: src/Model/Event.php:863
+#: src/Model/Event.php:862
msgid "D g:i A"
msgstr "D G:i"
-#: src/Model/Event.php:864
+#: src/Model/Event.php:863
msgid "g:i A"
msgstr "G:i"
-#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+#: src/Model/Event.php:948 src/Model/Event.php:950
msgid "Show map"
msgstr "Mostra mappa"
-#: src/Model/Event.php:950
+#: src/Model/Event.php:949
msgid "Hide map"
msgstr "Nascondi mappa"
-#: src/Model/Event.php:1042
+#: src/Model/Event.php:1041
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Compleanno di %s"
-#: src/Model/Event.php:1043
+#: src/Model/Event.php:1042
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
-#: src/Model/Group.php:527
+#: src/Model/Group.php:534
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
-#: src/Model/Group.php:532
+#: src/Model/Group.php:539
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
-#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
-#: src/Model/Group.php:535
+#: src/Model/Group.php:542
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
-#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
#: src/Module/Group.php:276
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
-#: src/Model/Group.php:537
+#: src/Model/Group.php:544
msgid "Edit groups"
msgstr "Modifica gruppi"
-#: src/Model/Item.php:3367
+#: src/Model/Item.php:2530
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr "Lingue rilevate in questo messaggio:\\n%s"
+
+#: src/Model/Item.php:3525
msgid "activity"
msgstr "attività"
-#: src/Model/Item.php:3369 src/Object/Post.php:540
+#: src/Model/Item.php:3527 src/Object/Post.php:549
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "commento "
msgstr[1] "commenti"
-#: src/Model/Item.php:3372
+#: src/Model/Item.php:3530
msgid "post"
msgstr "messaggio"
-#: src/Model/Item.php:3495
+#: src/Model/Item.php:3654
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Avviso contenuto: %s"
-#: src/Model/Item.php:3572
+#: src/Model/Item.php:3727
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/Model/Item.php:3617
+#: src/Model/Item.php:3772
msgid "View on separate page"
msgstr "Vedi in una pagina separata"
-#: src/Model/Item.php:3618
+#: src/Model/Item.php:3773
msgid "view on separate page"
msgstr "vedi in una pagina separata"
-#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
+#: src/Model/Mail.php:121 src/Model/Mail.php:259
msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]"
-#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
-#: src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:251
+#: src/Module/Profile/Profile.php:253
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161
#: src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:630
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:173
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
-#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Contact.php:628
+#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:648
#: src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:334
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:342
msgid "Unfollow"
msgstr "Smetti di seguire"
-#: src/Model/Profile.php:452
+#: src/Model/Profile.php:443
msgid "Atom feed"
msgstr "Feed Atom"
-#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:330
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
-#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
+#: src/Model/Profile.php:481 src/Model/Profile.php:578
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
-#: src/Model/Profile.php:491
+#: src/Model/Profile.php:482
msgid "F d"
msgstr "d F"
-#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
+#: src/Model/Profile.php:544 src/Model/Profile.php:629
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
-#: src/Model/Profile.php:563
+#: src/Model/Profile.php:554
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria compleanni"
-#: src/Model/Profile.php:564
+#: src/Model/Profile.php:555
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
-#: src/Model/Profile.php:625
+#: src/Model/Profile.php:616
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
-#: src/Model/Profile.php:651
+#: src/Model/Profile.php:642
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
-#: src/Model/Profile.php:652
+#: src/Model/Profile.php:643
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
-#: src/Model/Profile.php:827
+#: src/Model/Profile.php:818
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
-#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
-#: src/Model/User.php:503
+#: src/Model/User.php:549
msgid "Login failed"
msgstr "Accesso fallito."
-#: src/Model/User.php:535
+#: src/Model/User.php:581
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
-#: src/Model/User.php:630
+#: src/Model/User.php:676
msgid "Password can't be empty"
-msgstr "La password non puo' essere vuota"
+msgstr "La password non può essere vuota"
-#: src/Model/User.php:649
+#: src/Model/User.php:695
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Password vuote non sono consentite."
-#: src/Model/User.php:653
+#: src/Model/User.php:699
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
-#: src/Model/User.php:659
+#: src/Model/User.php:705
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
-#: src/Model/User.php:765
+#: src/Model/User.php:811
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
-#: src/Model/User.php:772
+#: src/Model/User.php:818
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
-#: src/Model/User.php:776
+#: src/Model/User.php:822
msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+msgstr "L'invito non può essere verificato."
-#: src/Model/User.php:784
+#: src/Model/User.php:830
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
-#: src/Model/User.php:803
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+
+#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
+
+#: src/Model/User.php:849
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
-#: src/Model/User.php:817
+#: src/Model/User.php:863
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
-#: src/Model/User.php:824
+#: src/Model/User.php:870
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
-#: src/Model/User.php:828
+#: src/Model/User.php:874
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
-#: src/Model/User.php:836
+#: src/Model/User.php:882
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
-#: src/Model/User.php:841
+#: src/Model/User.php:887
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
-#: src/Model/User.php:845
+#: src/Model/User.php:891
msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
-#: src/Model/User.php:848
+#: src/Model/User.php:894
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
-#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email."
-#: src/Model/User.php:867
+#: src/Model/User.php:913
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
-#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
-#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:992
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:953
+#: src/Model/User.php:999
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:958
+#: src/Model/User.php:1004
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
-#: src/Model/User.php:962
+#: src/Model/User.php:1008
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
-#: src/Model/User.php:1150
+#: src/Model/User.php:1196
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\tl'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
-#: src/Model/User.php:1153
+#: src/Model/User.php:1199
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+msgstr "\n\t\tI dettagli di accesso sono i seguenti:\n\n\t\tIndirizzo del Sito:\t%1$s\n\t\tNome Utente:\t\t%2$s\n\t\tPassword:\t\t%3$s\n\n\t\tPuoi cambiare la tua password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account una volta effettuato l'accesso\n\n\t\tPrenditi qualche momento per rivedere le impostazioni del tuo account in quella pagina.\n\n\t\tPuoi anche aggiungere se vuoi alcune informazioni di base al tuo profilo predefinito\n\t\t(sulla pagina \"Profili\") così altre persone possono trovarti facilmente.\n\n\t\tTi consigliamo di impostare il tuo nome completo, aggiungendo una foto di profilo,\n\t\taggiungendo alcune \"parole chiave\" del profilo (molto utile per farti nuovi amici) - e\n\t\tmagari in quale nazione vivi; se non vuoi essere più specifico\n\t\tdi così.\n\n\t\tRispettiamo totalmente il tuo diritto alla privacy, e nessuno di questi campi è necessario.\n\t\tSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, potrebbero aiutarti\n\t\ta farti nuovi e interessanti amici.\n\n\t\tSe volessi eliminare il tuo account, puoi farlo qui: %1$s/removeme\n\n\t\tGrazie e benvenuto/a su %4$s."
-#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#: src/Model/User.php:1232 src/Model/User.php:1339
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-#: src/Model/User.php:1206
+#: src/Model/User.php:1252
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1225
+#: src/Model/User.php:1271
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Registrazione su %s"
-#: src/Model/User.php:1249
+#: src/Model/User.php:1295
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tCaro/a %1$s,\n\t\t\t\tGrazie per esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1257
+#: src/Model/User.php:1303
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n Indirizzo del sito: %3$s\n Nome utente:%1$s \n Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
msgid "Addon not found."
msgstr "Componente aggiuntivo non trovato."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
#, php-format
msgid "Addon %s disabled."
msgstr "Addon %s disabilitato."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
#, php-format
msgid "Addon %s enabled."
msgstr "Addon %s abilitato."
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
-#: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:587
-#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
-#: src/Module/Admin/Users.php:242
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
#: src/Module/BaseSettings.php:87
msgid "Addons"
msgstr "Addons"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
msgid "Author: "
msgstr "Autore: "
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
msgid "Maintainer: "
msgstr "Manutentore: "
" the open addon registry at %2$s"
msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr "Elenco di tutti gli utenti"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr "Elenco degli account attivi"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr "Elenco delle registrazioni in attesa"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr "Elenco degli utenti bloccati"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr "Elenco delle cancellazioni di utenti in attesa"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
#, php-format
msgid "%s contact unblocked"
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Blocca Contatto Remoto"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"
msgid "select none"
msgstr "seleziona niente"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
-#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:851
-#: src/Module/Contact.php:1132
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:1165
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
msgstr "Schema di dominio del server bloccato"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Reason for the block"
msgstr "Motivazione del blocco"
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
"\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 or char2</li>\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>La sintassi dello schema di dominio server usa i caratteri jolly e non tiene conto di maiuscole e minuscole, e comprende i seguenti caratteri speciali:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Qualsiasi numero di caratteri</li>\n\t<li><code>?</code>: Qualsiasi singolo carattere</li>\n\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 o char2</li>\n</ul>"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
msgid "Add new entry to block list"
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
msgid "No failed updates."
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
msgid "Check database structure"
msgstr "Controlla struttura database"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
msgid "Failed Updates"
msgstr "Aggiornamenti falliti"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:267
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Statistiche sulla Federazione"
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
msgid "Delete Item"
msgstr "Rimuovi elemento"
msgid ""
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un messaggio di primo livello, l'intera discussione sarà cancellata."
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
msgid ""
msgid "Item Guid"
msgstr "Item Guid"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
msgstr "Il file di registro '%s' non è scrivibile. Nessuna registrazione possibile"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "Log PHP abilitato."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "Log PHP disabilitato"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
-#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Abilita Debugging"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla cartella di livello superiore di Friendica."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
msgid "PHP logging"
msgstr "Log PHP"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
msgid ""
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
" %1$s is readable."
msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "View Logs"
msgstr "Vedi i log"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
msgid ""
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
"executed at the first time."
msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
msgid "Inspect Worker Queue"
msgstr "Analizza coda lavori"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
msgid ""
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
"the worker cronjob you've set up during install."
msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
msgid "Job Parameters"
msgstr "Parametri lavoro"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Riallocazione iniziata. Potrebbe volerci un po'."
-#: src/Module/Admin/Site.php:250
+#: src/Module/Admin/Site.php:251
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Valore dell'impostazione del backend di archiviazione non valido"
-#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+#: src/Module/Admin/Site.php:457 src/Module/Settings/Display.php:134
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Settings/Display.php:144
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Sperimentale)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "No community page for local users"
msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "No community page"
msgstr "Nessuna pagina Comunità"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid "Multi user instance"
msgstr "Istanza multi utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
+#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:204
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i collegamenti seguiranno lo stato SSL della pagina"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:205
msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+msgstr "Forza tutti i collegamenti ad usare SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:206
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i collegamenti locali (sconsigliato)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Don't check"
msgstr "Non controllare"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "check the stable version"
msgstr "controlla la versione stabile"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "check the development version"
msgstr "controlla la versione di sviluppo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Local contacts"
msgstr "Contatti locali"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Interactors"
-msgstr ""
+msgstr "Interlocutori"
#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Database (legacy)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
+#: src/Module/Admin/Site.php:596 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Sito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
-#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:600 src/Module/Register.php:139
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Message Relay"
msgstr "Relay Messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Trasloca Istanza"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Attenzione!</strong> Funzione avanzata. Può rendere questo server irraggiungibile."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Sender Email"
msgstr "Mittente email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'attore di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Nomina un account interno del sistema che venga utilizzato per le richieste ActivityPub. Questo dev'essere un nome utente non utilizzato. Una volta impostato, non potrà essere cambiato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Intestazione/Logo Email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icona shortcut"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai browser."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid "Touch icon"
msgstr "Icona touch"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+msgstr "Collegamento ad un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
msgid "Additional Info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Tema predefinito di sistema - può essere sovrascritto dai profili utente - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Cambia impostazioni del tema predefinito</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema mobile di sistema"
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:214
msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+msgstr "Gestione collegamenti SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
+#: src/Module/Admin/Site.php:624 src/Module/Install.php:216
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+msgstr "Determina se i collegamenti generati devono essere forzati a usare SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid "Force SSL"
msgstr "Forza SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid "Single user instance"
msgstr "Istanza a singolo utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid "File storage backend"
msgstr "File storage backend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
msgid ""
"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
" for more information about the choices and the moving procedure."
msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid "Maximum image length"
msgstr "Massima lunghezza immagine"
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualità immagini JPEG"
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Nomi utente Vietati"
-#: src/Module/Admin/Site.php:629
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid "Allowed OEmbed domains"
msgstr "Domini OEmbed consentiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
msgid ""
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
"displayed. Wildcards are accepted."
msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Force publish"
msgstr "Forza pubblicazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL della directory globale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+msgstr "Messaggi privati come impostazioni predefinita per i nuovi utenti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+msgstr "Non includere il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+msgstr "Non include il contenuti del messaggio/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei messaggi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei messaggi con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i messaggi contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid "Explicit Content"
msgstr "Contenuto Esplicito"
-#: src/Module/Admin/Site.php:642
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Disable OpenID"
msgstr "Disabilita OpenID"
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid "No Fullname check"
msgstr "No controllo nome completo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
msgid ""
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
"name in their full name."
msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
-#: src/Module/Admin/Site.php:648
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente sulla pagina della comunità. (Non valido per \"Comunità Globale\")"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid "Disable OStatus support"
msgstr "Disabilità supporto OStatus"
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
msgid ""
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
-#: src/Module/Admin/Site.php:650
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sottocartella."
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Massimo carico medio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Carico massimo del sistema prima che i processi di invio e richiesta siano rinviati - predefinito %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Memoria Minima"
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Ottimizza le tabelle periodicamente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Ottimizza periodicamente le tabelle come la cache e la coda dei worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Scopri seguiti/seguaci dai contatti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Se abilitato, ad ogni contatto saranno controllati i propri seguaci e le persone seguite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
msgid "None - deactivated"
msgstr "Nessuno - disattivato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Contatti locali - contatti che i nostri contatti locali hanno scoperto con i loro seguaci/persone seguite."
-#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
-msgstr ""
+msgstr "Interlocutori - contatti dei tuoi contatti locali e contatti che hanno interagito sui messaggi visibili localmente saranno analizzati per i loro seguaci/seguiti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Sincronizza i contatti con il server directory"
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Se abilitato, il sistema controllerà periodicamente nuovi contatti sulle directory server indicate."
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid "Days between requery"
msgstr "Giorni tra le richieste"
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Trova contatti dagli altri server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:672
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Periodicamente interroga gli altri server per i contatti. Il sistema interroga server Friendica, Mastodon e Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid "Search the local directory"
msgstr "Cerca la directory locale"
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid "Publish server information"
msgstr "Pubblica informazioni server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Se abilitato, saranno pubblicate le informazioni sul server e i dati di utilizzo. Le informazioni contengono nome e versione del server, numero di utenti con profilo pubblico, numero di messaggi e quali protocolli e connettori sono stati attivati.\nVedi <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> per dettagli."
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
msgid "Check upstream version"
msgstr "Controlla versione upstream"
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Sopprimi Tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
msgid "Clean database"
msgstr "Pulisci database"
-#: src/Module/Admin/Site.php:679
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:680
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:682
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
msgid "Path to item cache"
msgstr "Percorso cache elementi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:683
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durata della cache in secondi"
-#: src/Module/Admin/Site.php:684
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio"
-#: src/Module/Admin/Site.php:685
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni messaggio? Default : 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Numero massimo di commenti per messaggio sulla pagina di visualizzazione"
-#: src/Module/Admin/Site.php:686
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
-msgstr ""
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati sulla pagina dedicata per ogni messaggio? Il valore predefinito è 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid "Temp path"
msgstr "Percorso file temporanei"
-#: src/Module/Admin/Site.php:687
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Disabilita il proxy immagini"
-#: src/Module/Admin/Site.php:688
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwidth."
msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
msgid "Only search in tags"
msgstr "Cerca solo nei tag"
-#: src/Module/Admin/Site.php:689
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid "New base url"
msgstr "Nuovo url base"
-#: src/Module/Admin/Site.php:691
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "RINO Encryption"
msgstr "Crittografia RINO"
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
-#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
-#: src/Module/Contact.php:556 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Site.php:702 src/Module/Admin/Site.php:712
+#: src/Module/Contact.php:554 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
msgstr "Non usare \"proc_open\" con il worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:696
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of worker calls in your crontab."
msgstr "Abilita questo se il tuo sistema non consente l'utilizzo di \"proc_open\". Questo può succedere su hosting condiviso. Se questo è attivato dovresti aumentare la frequenza dell'esecuzione dei worker nel tuo crontab."
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:706
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Abilita fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:697
+#: src/Module/Admin/Site.php:706
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:707
msgid "Enable frontend worker"
msgstr "Abilita worker da frontend"
-#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#: src/Module/Admin/Site.php:707
#, php-format
msgid ""
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
"server."
msgstr "Quando abilitato il processo del Worker scatta quando avviene l'accesso al backend (es. messaggi che vengono spediti). Su piccole istanze potresti voler chiamare %s/worker ogni tot minuti attraverso una pianificazione cron esterna. Dovresti abilitare quest'opzione solo se non puoi utilizzare cron/operazioni pianificate sul tuo server."
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Inscrivi a un relay"
+#: src/Module/Admin/Site.php:709
+msgid "Use relay servers"
+msgstr "Usa server di inoltro"
-#: src/Module/Admin/Site.php:700
+#: src/Module/Admin/Site.php:709
msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
+"Enables the receiving of public posts from relay servers. They will be "
+"included in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei messaggi pubblici dai server relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nelle etichette alle quali si è abbonati e nella pagina comunità globale."
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
-msgid "Relay server"
-msgstr "Server relay"
+#: src/Module/Admin/Site.php:710
+msgid "\"Social Relay\" server"
+msgstr "Server \"Social Relay\""
-#: src/Module/Admin/Site.php:701
+#: src/Module/Admin/Site.php:710
+#, php-format
msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
+"Address of the \"Social Relay\" server where public posts should be send to."
+" For example %s. ActivityRelay servers are administrated via the \"console "
+"relay\" command line command."
+msgstr "Indirizzo del server \"Social Relay\" verso il quale i messaggi pubblici dovranno essere inviati. Per esempio %s. I server ActivityRelay sono amministrati attraverso il comando \"console relay\" da riga di comando."
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:711
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Trasferimento relay diretto"
-#: src/Module/Admin/Site.php:702
+#: src/Module/Admin/Site.php:711
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:712
msgid "Relay scope"
msgstr "Ambito del relay"
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:712
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Può essere \"tutto\" o \"etichette\". \"tutto\" significa che ogni messaggio pubblico può essere ricevuto. \"etichette\" significa che solo i messaggi con le etichette selezionate saranno ricevuti."
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:712
msgid "all"
msgstr "tutti"
-#: src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Admin/Site.php:712
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:713
msgid "Server tags"
msgstr "Tags server"
-#: src/Module/Admin/Site.php:704
+#: src/Module/Admin/Site.php:713
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Lista separata da virgola di etichette per la sottoscrizione \"etichette\"."
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
+#: src/Module/Admin/Site.php:714
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr "Etichette Negate del Server"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:714
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr "Lista separata da virgola di etichette che vengono rifiutate."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:715
msgid "Allow user tags"
msgstr "Permetti tag utente"
-#: src/Module/Admin/Site.php:705
+#: src/Module/Admin/Site.php:715
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Se abilitato, le etichette delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione \"etichette\" in aggiunta ai \"server_etichette\"."
-#: src/Module/Admin/Site.php:708
+#: src/Module/Admin/Site.php:718
msgid "Start Relocation"
msgstr "Inizia il Trasloco"
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che può esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
#: src/Module/Admin/Summary.php:62
#, php-format
"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
" installation for an automatic conversion.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo DB sta ancora eseguendo tabelle InnoDB con il formato file Antelope. Dovresti cambiare il formato file in Barracuda. Friendica utilizza funzionalità che non sono fornite dal formato Antelope. Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che potrebbe esserti utile per convertire il motore delle tabelle. Potresti anche utilizzare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione Friendica per una conversione automatica.<br />"
#: src/Module/Admin/Summary.php:71
#, php-format
"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
"information.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "La tua table_definition_cache è troppo piccola (%d). Questo può portare all'errore del database \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Per favore impostala almeno a %d (o -1 per il dimensionamento automatico). Guarda <a href=\"%s\">qui</a> per avere più informazioni.<br />"
#: src/Module/Admin/Summary.php:80
#, php-format
msgid "Active addons"
msgstr "Addon attivi"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
#, php-format
msgid "Theme %s disabled."
msgstr "Tema %s disabilitato."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
#, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "Tema %s abilitato con successo."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
#, php-format
msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "Installazione del tema %s non riuscita."
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
msgid "Screenshot"
msgstr "Anteprima"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
msgid "Unknown theme."
msgstr "Tema sconosciuto."
msgid ""
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un collegamento ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
#: src/Module/Admin/Tos.php:61
msgid "Display Privacy Statement"
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
"\">EU-GDPR</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra alcune informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GDPR</a>."
#: src/Module/Admin/Tos.php:62
msgid "Privacy Statement Preview"
"of sections should be [h2] and below."
msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati"
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%s utente sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
msgid "You can't remove yourself"
msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] "%s utente approvato"
-msgstr[1] "%s utenti approvati"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] "%s registrazione revocata"
-msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "Utente \"%s\" eliminato"
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
#, php-format
msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "Utente \"%s\" bloccato"
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
-msgid "Registration revoked"
-msgstr "Registrazione revocata"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
-msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last public item"
msgstr "Ultimo elemento pubblico"
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
-#: src/Module/BaseAdmin.php:98
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr "Account attivi"
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
msgid "User blocked"
msgstr "Utente bloccato"
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
msgid "Site admin"
msgstr "Amministrazione sito"
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
msgid "Account expired"
msgstr "Account scaduto"
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Cancellazione permanente"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%s utente sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti sbloccati"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Utente \"%s\" sbloccato"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr "Utenti bloccati"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
msgid "Name of the new user."
msgstr "Nome del nuovo utente."
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname"
msgstr "Nome utente"
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Nome utente del nuovo utente."
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:390
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr "Utenti in attesa della cancellazione definitiva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] "%s utente approvato"
+msgstr[1] "%s utenti approvati"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] "%s registrazione revocata"
+msgstr[1] "%s registrazioni revocate"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr "Registrazione revocata"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr "Registrazioni utente in attesa di verifica"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:42
+#, php-format
+msgid "API endpoint \"%s\" is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Unimplemented.php:43
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
msgid "Contact not found"
msgstr "Contatto non trovato"
msgid "Item was not found."
msgstr "Oggetto non trovato."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr "Non hai accesso alle pagine di amministrazione."
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the main account."
-msgstr ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr "Account sottogestiti non possono accedere alle pagine di amministrazione. Per favore autenticati con l'account principale."
-#: src/Module/BaseAdmin.php:93
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
msgid "Additional features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
msgid "DB updates"
msgstr "Aggiornamenti Database"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
msgid "Inspect Deferred Workers"
msgstr "Analizza i lavori rinviati"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
msgid "Inspect worker Queue"
msgstr "Analizza coda lavori"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
msgid "Contact Blocklist"
msgstr "Blocklist Contatti"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
msgid "Server Blocklist"
msgstr "Server Blocklist"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiche"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:119
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
msgid "PHP Info"
msgstr "Info PHP"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
msgid "probe address"
msgstr "controlla indirizzo"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
msgid "check webfinger"
msgstr "verifica webfinger"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:122
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
msgid "Item Source"
msgstr "Sorgente Oggetto"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:123
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Babel"
msgstr "Babel"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:124
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr "Conversione ActivityPub"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:133
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Addon Features"
msgstr "Funzioni Addon"
-#: src/Module/BaseAdmin.php:134
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
-#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:907
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:939
msgid "Profile Details"
msgstr "Dettagli del profilo"
msgid "Connected apps"
msgstr "Applicazioni collegate"
-#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:66
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
msgid "The post was created"
msgstr "Il messaggio è stato creato"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
msgid "Contact update failed."
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1123
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nome utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "Account URL Alias"
msgstr "Alias URL Account"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nuova foto da questo URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:174
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
msgid "No known contacts."
msgstr "Nessun contatto conosciuto."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Common.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
msgid "No common contacts."
msgstr "Nessun contatto in comune."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:76 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Seguace (%s)"
msgstr[1] "Seguaci (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Seguendo (%s)"
msgstr[1] "Seguendo (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Amico reciproco (%s)"
msgstr[1] "Amici reciproci (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:86 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Questi contatti seguono e sono seguiti da <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:92 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Contatto in comune (%s)"
msgstr[1] "Contatti in comune (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:94 src/Module/Profile/Common.php:89
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "Sia tu che <strong>%s</strong> avete pubblicamente interagito con questi contatti (seguendo, commentando o mettendo mi piace su messaggi pubblici)."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:100 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Contatto (%s)"
msgstr[1] "Contatti (%s)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Errore durante l'invio dello stuzzicamento, per favore riprova."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:127 src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Tocca/Pungola"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+msgstr "Rendi questo messaggio privato"
#: src/Module/Contact.php:94
#, php-format
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:419
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:429
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:429
+#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Il contatto è stato archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:429
+#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
-#: src/Module/Contact.php:453
+#: src/Module/Contact.php:452
msgid "Drop contact"
msgstr "Cancella contatto"
-#: src/Module/Contact.php:456 src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:455 src/Module/Contact.php:879
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
-#: src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact.php:468
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
-#: src/Module/Contact.php:498
+#: src/Module/Contact.php:496
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
-#: src/Module/Contact.php:502
+#: src/Module/Contact.php:500
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
-#: src/Module/Contact.php:506
+#: src/Module/Contact.php:504
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
-#: src/Module/Contact.php:530
+#: src/Module/Contact.php:528
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
-#: src/Module/Contact.php:532
+#: src/Module/Contact.php:530
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/Module/Contact.php:535
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
-
-#: src/Module/Contact.php:535
+#: src/Module/Contact.php:533
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
-#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:1103
+#: src/Module/Contact.php:533
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+
+#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:1136
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
-#: src/Module/Contact.php:541
+#: src/Module/Contact.php:539
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
-#: src/Module/Contact.php:546
+#: src/Module/Contact.php:544
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:550
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
-#: src/Module/Contact.php:554
+#: src/Module/Contact.php:552
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
-#: src/Module/Contact.php:557
+#: src/Module/Contact.php:555
msgid "Fetch information"
msgstr "Recupera informazioni"
-#: src/Module/Contact.php:558
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Recupera parole chiave"
-#: src/Module/Contact.php:559
+#: src/Module/Contact.php:557
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
-#: src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:580
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
+
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: src/Module/Contact.php:571 src/Module/Contact.php:577
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
+
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:578
+msgid "Native reshare"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:593
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
-#: src/Module/Contact.php:574
+#: src/Module/Contact.php:594
msgid "Contact Settings"
msgstr "Impostazioni Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:602
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:606
msgid "Their personal note"
msgstr "La loro nota personale"
-#: src/Module/Contact.php:588
+#: src/Module/Contact.php:608
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
-#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1071
+#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Contact.php:1104
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:592
+#: src/Module/Contact.php:612
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-#: src/Module/Contact.php:593
+#: src/Module/Contact.php:613
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignora il contatto"
-#: src/Module/Contact.php:594
+#: src/Module/Contact.php:614
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
-#: src/Module/Contact.php:599
+#: src/Module/Contact.php:619
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: src/Module/Contact.php:601
+#: src/Module/Contact.php:621
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
-#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1113
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:1146
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:852
-#: src/Module/Contact.php:1140
+#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Contact.php:1173
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:630
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/Module/Contact.php:611
+#: src/Module/Contact.php:631
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact.php:632
msgid "Currently archived"
msgstr "Al momento archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Contact.php:633
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "In attesa di conferma della connessione"
-#: src/Module/Contact.php:614 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:634
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+msgstr "Risposte/Mi Piace ai tuoi messaggi pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
-#: src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
-#: src/Module/Contact.php:615
+#: src/Module/Contact.php:635
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Contact.php:637
msgid "Keyword Deny List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco di Parole Chiave Negate"
-#: src/Module/Contact.php:617
+#: src/Module/Contact.php:637
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
-#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: src/Module/Contact.php:762
+#: src/Module/Contact.php:660
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:662
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+
+#: src/Module/Contact.php:794
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostra tutti i contatti"
-#: src/Module/Contact.php:767 src/Module/Contact.php:827
-msgid "Pending"
-msgstr "In sospeso"
-
-#: src/Module/Contact.php:770
+#: src/Module/Contact.php:802
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Mostra solo contatti in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:775 src/Module/Contact.php:828
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
-
-#: src/Module/Contact.php:778
+#: src/Module/Contact.php:810
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
-#: src/Module/Contact.php:783 src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Contact.php:862
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: src/Module/Contact.php:786
+#: src/Module/Contact.php:818
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
-#: src/Module/Contact.php:791 src/Module/Contact.php:831
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:863
msgid "Archived"
msgstr "Archiviato"
-#: src/Module/Contact.php:794
+#: src/Module/Contact.php:826
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
-#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:829
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:861
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: src/Module/Contact.php:802
+#: src/Module/Contact.php:834
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
-#: src/Module/Contact.php:810
+#: src/Module/Contact.php:842
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:874
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
-#: src/Module/Contact.php:843 src/Module/Search/Index.php:186
+#: src/Module/Contact.php:875 src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Risultati per: %s"
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"
-#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
+#: src/Module/Contact.php:885 src/Module/Contact.php:1182
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearchivia"
-#: src/Module/Contact.php:856
+#: src/Module/Contact.php:888
msgid "Batch Actions"
msgstr "Azioni Batch"
-#: src/Module/Contact.php:891
+#: src/Module/Contact.php:923
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
-#: src/Module/Contact.php:896
+#: src/Module/Contact.php:928
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Messaggi e Commenti"
-#: src/Module/Contact.php:914
+#: src/Module/Contact.php:946
msgid "View all known contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti conosciuti"
-#: src/Module/Contact.php:924
+#: src/Module/Contact.php:956
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
-#: src/Module/Contact.php:1030
+#: src/Module/Contact.php:1063
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amicizia reciproca"
-#: src/Module/Contact.php:1034
+#: src/Module/Contact.php:1067
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
-#: src/Module/Contact.php:1038
+#: src/Module/Contact.php:1071
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
-#: src/Module/Contact.php:1056
+#: src/Module/Contact.php:1089
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Richiesta di contatto in uscita in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:1058
+#: src/Module/Contact.php:1091
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Richiesta di contatto in arrivo in sospeso"
-#: src/Module/Contact.php:1134
+#: src/Module/Contact.php:1156
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:1167
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
-#: src/Module/Contact.php:1142
+#: src/Module/Contact.php:1175
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
-#: src/Module/Contact.php:1151
+#: src/Module/Contact.php:1184
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
-#: src/Module/Contact.php:1159
+#: src/Module/Contact.php:1192
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Comunità Locale"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+#: src/Module/Conversation/Community.php:71
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+#: src/Module/Conversation/Community.php:79
msgid "Global Community"
msgstr "Comunità Globale"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+#: src/Module/Conversation/Community.php:82
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+msgid "Own Contacts"
+msgstr "Propri Contatti"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+msgid "Include"
+msgstr "Includi"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:148 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:179
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+#: src/Module/Conversation/Community.php:173
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i messaggi pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:178
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
msgid "Community option not available."
msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
+#: src/Module/Conversation/Network.php:160
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:164
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:239
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Ultima Attività"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Ordina per ultima attività"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:247
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Ultimi Messaggi"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Ordina per data di ricezione del messaggio"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:258
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:263
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:266
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
+
#: src/Module/Credits.php:44
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
msgid "Result Item"
-msgstr ""
+msgstr "Oggetto Ritornato"
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "Source activity"
msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:76
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+#: src/Module/Debug/Babel.php:82
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+#: src/Module/Debug/Babel.php:88
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+#: src/Module/Debug/Babel.php:98
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+#: src/Module/Debug/Babel.php:104
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+#: src/Module/Debug/Babel.php:110
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
msgid "Item Body"
msgstr "Item Body"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+#: src/Module/Debug/Babel.php:122
msgid "Item Tags"
msgstr "Item Tags"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
msgid "PageInfo::appendToBody"
msgstr "PageInfo::appendToBody"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+#: src/Module/Debug/Babel.php:133
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+#: src/Module/Debug/Babel.php:137
msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
msgstr "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+#: src/Module/Debug/Babel.php:144
msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "Source input (Diaspora format)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
msgid "Source input (Markdown)"
msgstr "Sorgente (Markdown)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+#: src/Module/Debug/Babel.php:164
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+#: src/Module/Debug/Babel.php:170
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
msgid "Raw HTML input"
msgstr "Sorgente HTML grezzo"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
msgid "HTML Input"
msgstr "Sorgente HTML"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:201
+msgid "HTML Purified"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:207
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML::toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+#: src/Module/Debug/Babel.php:224
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+#: src/Module/Debug/Babel.php:230
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML::toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+#: src/Module/Debug/Babel.php:236
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+#: src/Module/Debug/Babel.php:242
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
msgstr "HTML::toPlaintext (compatto)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
msgid "Decoded post"
msgstr "Messaggio decodificato"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
msgid "Post array before expand entities"
msgstr "Pubblica array prima di espandere le entità"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
msgid "Post converted"
msgstr "Messaggio convertito"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
msgid "Converted body"
msgstr "Corpo del testo convertito"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è assente dalla cartella addon/ ."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
msgid "Source text"
msgstr "Testo sorgente"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+#: src/Module/Debug/Babel.php:307
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+#: src/Module/Debug/Babel.php:310
msgid "Twitter Source"
msgstr "Sorgente Twitter"
msgstr "Indirizzo di consultazione"
#: src/Module/Delegation.php:147
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr ""
#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Gestisci i tuoi account"
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
-#: src/Module/Delegation.php:149
+#: src/Module/Delegation.php:150
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
msgid "- select -"
msgstr "- seleziona -"
-#: src/Module/Friendica.php:60
+#: src/Module/Friendica.php:61
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Addon/applicazioni installate"
-#: src/Module/Friendica.php:65
+#: src/Module/Friendica.php:66
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
-#: src/Module/Friendica.php:70
+#: src/Module/Friendica.php:71
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
-#: src/Module/Friendica.php:77
+#: src/Module/Friendica.php:78
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
-#: src/Module/Friendica.php:95
+#: src/Module/Friendica.php:96
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Friendica.php:101
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
-#: src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Module/Friendica.php:102
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "il bugtracker su github"
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:103
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
msgid "System check"
msgstr "Controllo sistema"
-#: src/Module/Install.php:193
+#: src/Module/Install.php:190 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:330
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:191
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:192
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:197
msgid "Check again"
msgstr "Controlla ancora"
-#: src/Module/Install.php:208
+#: src/Module/Install.php:212
msgid "Base settings"
msgstr "Impostazioni base"
-#: src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Install.php:219
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Install.php:221
msgid ""
"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
"otherweise leave it as is."
msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
-#: src/Module/Install.php:220
+#: src/Module/Install.php:224
msgid "Base path to installation"
msgstr "Percorso base all'installazione"
-#: src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Install.php:226
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
-#: src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Install.php:229
msgid "Sub path of the URL"
msgstr "Sottopercorso dell'URL"
-#: src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:231
msgid ""
"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
" at the base URL without sub path."
msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
-#: src/Module/Install.php:238
+#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database connection"
msgstr "Connessione al database"
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Install.php:243
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
-#: src/Module/Install.php:240
+#: src/Module/Install.php:244
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
-#: src/Module/Install.php:241
+#: src/Module/Install.php:245
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-#: src/Module/Install.php:248
+#: src/Module/Install.php:254
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome del database server"
-#: src/Module/Install.php:253
+#: src/Module/Install.php:259
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente database"
-#: src/Module/Install.php:259
+#: src/Module/Install.php:265
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente database"
-#: src/Module/Install.php:261
+#: src/Module/Install.php:267
msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non può essere vuota."
-#: src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:270
msgid "Database Name"
msgstr "Nome database"
-#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+#: src/Module/Install.php:274 src/Module/Install.php:304
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
-#: src/Module/Install.php:282
+#: src/Module/Install.php:289
msgid "Site settings"
msgstr "Impostazioni sito"
-#: src/Module/Install.php:292
+#: src/Module/Install.php:299
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
-#: src/Module/Install.php:294
+#: src/Module/Install.php:301
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
-#: src/Module/Install.php:301
+#: src/Module/Install.php:308
msgid "System Language:"
msgstr "Lingua di Sistema:"
-#: src/Module/Install.php:303
+#: src/Module/Install.php:310
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
-#: src/Module/Install.php:315
+#: src/Module/Install.php:322
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
-#: src/Module/Install.php:323
+#: src/Module/Install.php:332
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazione completata"
-#: src/Module/Install.php:343
+#: src/Module/Install.php:352
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
-#: src/Module/Install.php:344
+#: src/Module/Install.php:353
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
-#: src/Module/Install.php:345
+#: src/Module/Install.php:354
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
-#: src/Module/Install.php:347
+#: src/Module/Install.php:356
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Un Social Network Decentralizzato"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:162
msgid "Notification type:"
msgstr "Tipo di notifica:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
msgid "Suggested by:"
msgstr "Suggerito da:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi messaggi, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Accentrando %s come abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Subscriber"
msgstr "Abbonato"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
msgid "No introductions."
msgstr "Nessuna presentazione."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
-#: src/Module/Photo.php:87
+#: src/Module/Photo.php:89
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "La Foto con id %s non è disponibile."
-#: src/Module/Photo.php:102
+#: src/Module/Photo.php:104
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Foto con id %s non valida."
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
msgid "No contacts."
msgstr "Nessun contatto."
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgid "Forums:"
msgstr "Forum:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241
msgid "View profile as:"
msgstr "Vedi il tuo profilo come:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "View as"
msgstr "Vedi come"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
-#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
-#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
+#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Profile.php:324
+#: src/Module/Profile/Status.php:64 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:999 src/Protocol/OStatus.php:1261
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "la timeline di %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
-#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:65
+#: src/Protocol/Feed.php:1003 src/Protocol/OStatus.php:1265
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "il messaggio di %s"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
-#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1006 src/Protocol/OStatus.php:1268
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "il commento di %s"
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
-#: src/Module/Register.php:201
+#: src/Module/Register.php:199
msgid "Password doesn't match."
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: src/Module/Register.php:207
+#: src/Module/Register.php:205
msgid "Please enter your password."
msgstr "Per favore inserisci la tua password."
-#: src/Module/Register.php:249
+#: src/Module/Register.php:247
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Hai inserito troppe informazioni."
-#: src/Module/Register.php:273
+#: src/Module/Register.php:271
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Per favore inserisci lo stesso indirizzo email nel secondo campo."
-#: src/Module/Register.php:300
+#: src/Module/Register.php:298
msgid "The additional account was created."
msgstr "L'account aggiuntivo è stato creato."
-#: src/Module/Register.php:325
+#: src/Module/Register.php:323
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
-#: src/Module/Register.php:329
+#: src/Module/Register.php:327
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
-#: src/Module/Register.php:335
+#: src/Module/Register.php:333
msgid "Registration successful."
msgstr "Registrazione completata."
-#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+msgstr "La tua registrazione non può essere elaborata."
-#: src/Module/Register.php:346
+#: src/Module/Register.php:344
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Devi lasciare una nota di richiesta per l'amministratore."
-#: src/Module/Register.php:394
+#: src/Module/Register.php:390
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo Webfinger (utente@dominio.tld) o l'URL del profilo qui. Se non è supportato dal tuo sistema, devi abbonarti a <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong> direttamente sul tuo sistema."
-#: src/Module/Search/Index.php:53
+#: src/Module/Search/Index.php:54
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
-#: src/Module/Search/Index.php:75
+#: src/Module/Search/Index.php:76
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
-#: src/Module/Search/Index.php:184
+#: src/Module/Search/Index.php:190
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Elementi taggati con: %s"
msgid "No entries."
msgstr "Nessuna voce."
-#: src/Module/Settings/Display.php:103
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Il tema che hai scelto non è disponibile."
-#: src/Module/Settings/Display.php:140
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Non supportato)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:184
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Opzioni Generali Tema"
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
msgid "Content Settings"
msgstr "Opzioni Contenuto"
-#: src/Module/Settings/Display.php:189 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:193
msgid "Theme settings"
msgstr "Impostazioni tema"
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema mobile:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Massimo 100 voci"
-#: src/Module/Settings/Display.php:201
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
-#: src/Module/Settings/Display.php:202
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alle pagine dei flussi"
-#: src/Module/Settings/Display.php:203
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
-msgstr ""
+msgstr "L'aggiornamento automatico potrebbe aggiungere nuovi messaggi in alto alle pagine dei flussi, e può influenzare la posizione del contenuto e quindi disturbare la lettura se avviene da qualsiasi parte che non sia in cima alla pagina."
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Non mostrare le emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
msgid ""
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
" this behaviour."
msgstr "Normalmente le emoticons sono sostituite con i simboli corrispondenti. Questa impostazione disabilita questo comportamento."
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Scroll infinito"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Recupero automatico di nuovi oggetti quando viene raggiunta la fine della pagina."
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable Smart Threading"
msgstr "Disabilita Smart Threading"
-#: src/Module/Settings/Display.php:206
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Disabilita la soppressione automatica delle indentazioni estranee del thread."
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hide the Dislike feature"
msgstr "Nascondi la caratteristica Non mi piace"
-#: src/Module/Settings/Display.php:207
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Nascondi il pulsante Non mi piace e le sue reazioni dai messaggi e commenti."
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the resharer"
msgstr "Mostra chi ha condiviso"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Mostra chi ha condiviso per primo come icona e testo su un oggetto ricondiviso."
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr "Rimani in locale"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr "Non andare sul sistema remoto mentre segui il collegamento di un contatto."
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Inizio della settimana:"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>I campi personalizzati appaiono sulla <a href=\"%s\">tua pagina del profilo</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Puoi utilizzare i BBCode nei campi personalizzati.</p>\n\t\t\t\t<p>Riordina trascinando i titoli dei campi.</p>\n\t\t\t\t<p>Svuota le etichette dei campi per rimuovere il campo personalizzato.</p>\n\t\t\t\t<p>Campi personalizzati non pubblici possono essere visti solo da contatti Friendica selezionati o da contatti Friendica nei gruppi selezionati.</p>"
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Verifica codice e abilita l'autenticazione a due fattori"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
msgid "Export account"
msgstr "Esporta account"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
msgid "Export all"
msgstr "Esporta tutto"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Esporta Contatti come CSV"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:60
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
msgid ""
"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
"error."
-msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
+msgstr "Il server non può processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
msgid ""
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei collegamenti alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un collegamento a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
#: src/Module/Welcome.php:48
msgid "Getting Started"
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un collegamento <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
#: src/Module/Welcome.php:73
msgid "Finding New People"
#: src/Module/Welcome.php:80
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+msgstr "Perchè i miei messaggi non sono pubblici?"
#: src/Module/Welcome.php:81
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi messaggi sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal collegamento qui sopra."
#: src/Module/Welcome.php:83
msgid "Getting Help"
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo messaggio se non vuoi ricevere questi messaggi."
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
#, php-format
msgid "This entry was edited"
msgstr "Questa voce è stata modificata"
-#: src/Object/Post.php:174
+#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
-#: src/Object/Post.php:213
+#: src/Object/Post.php:220
msgid "pinned item"
msgstr "oggetto fissato"
-#: src/Object/Post.php:218
+#: src/Object/Post.php:225
msgid "Delete locally"
msgstr "Elimina localmente"
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:228
msgid "Delete globally"
msgstr "Rimuovi globalmente"
-#: src/Object/Post.php:221
+#: src/Object/Post.php:228
msgid "Remove locally"
msgstr "Rimuovi localmente"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:241
msgid "save to folder"
msgstr "salva nella cartella"
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will attend"
msgstr "Parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I will not attend"
msgstr "Non parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:270
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "I might attend"
msgstr "Forse parteciperò"
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:306
msgid "ignore thread"
msgstr "ignora la discussione"
-#: src/Object/Post.php:301
+#: src/Object/Post.php:307
msgid "unignore thread"
msgstr "non ignorare la discussione"
-#: src/Object/Post.php:302
+#: src/Object/Post.php:308
msgid "toggle ignore status"
msgstr "inverti stato \"Ignora\""
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:320
msgid "pin"
msgstr "fissa in alto"
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:321
msgid "unpin"
msgstr "non fissare più"
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:322
msgid "toggle pin status"
msgstr "inverti stato fissato"
-#: src/Object/Post.php:319
+#: src/Object/Post.php:325
msgid "pinned"
msgstr "fissato in alto"
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:332
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
-#: src/Object/Post.php:327
+#: src/Object/Post.php:333
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
-#: src/Object/Post.php:328
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:337
msgid "starred"
msgstr "preferito"
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:341
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
-#: src/Object/Post.php:345
+#: src/Object/Post.php:351
msgid "like"
msgstr "mi piace"
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
-#: src/Object/Post.php:348
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote and share this"
+msgstr "Cita e condividi questo"
+
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Quote Share"
+msgstr "Cita e Condividi"
+
+#: src/Object/Post.php:357
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
-#: src/Object/Post.php:348
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
-
-#: src/Object/Post.php:400
+#: src/Object/Post.php:402
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Ricevuto %s)"
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:407
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Commenta questo oggetto sul tuo sistema"
-#: src/Object/Post.php:405
+#: src/Object/Post.php:407
msgid "remote comment"
msgstr "commento remoto"
-#: src/Object/Post.php:417
+#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pushed"
msgstr "Inviato"
-#: src/Object/Post.php:417
+#: src/Object/Post.php:419
msgid "Pulled"
msgstr "Recuperato"
-#: src/Object/Post.php:444
+#: src/Object/Post.php:451
msgid "to"
msgstr "a"
-#: src/Object/Post.php:445
+#: src/Object/Post.php:452
msgid "via"
msgstr "via"
-#: src/Object/Post.php:446
+#: src/Object/Post.php:453
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Da bacheca a bacheca"
-#: src/Object/Post.php:447
+#: src/Object/Post.php:454
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "da bacheca a bacheca"
-#: src/Object/Post.php:483
+#: src/Object/Post.php:491
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Rispondi a %s"
-#: src/Object/Post.php:486
+#: src/Object/Post.php:494
msgid "More"
msgstr "Mostra altro"
-#: src/Object/Post.php:503
+#: src/Object/Post.php:512
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
-#: src/Object/Post.php:504
+#: src/Object/Post.php:513
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
-#: src/Object/Post.php:505
+#: src/Object/Post.php:514
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
-#: src/Object/Post.php:506
+#: src/Object/Post.php:515
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
-#: src/Object/Post.php:507
+#: src/Object/Post.php:516
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
-#: src/Object/Post.php:527
+#: src/Object/Post.php:536
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commento"
msgstr[1] "%d commenti"
-#: src/Object/Post.php:528
+#: src/Object/Post.php:537
msgid "Show more"
msgstr "Mostra di più"
-#: src/Object/Post.php:529
+#: src/Object/Post.php:538
msgid "Show fewer"
msgstr "Mostra di meno"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3431
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#: src/Protocol/OStatus.php:1763
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s sta seguendo %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+#: src/Protocol/OStatus.php:1764
msgid "following"
msgstr "segue"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#: src/Protocol/OStatus.php:1767
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+#: src/Protocol/OStatus.php:1768
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, amministratore di %2$s"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
-
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
-#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
-#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
-msgid "thanks"
-msgstr "grazie"
-
-#: src/Util/Temporal.php:167
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
-
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-#: src/Util/Temporal.php:321
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
-
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: src/Util/Temporal.php:329
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: src/Util/Temporal.php:330
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: src/Util/Temporal.php:331
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
-
-#: src/Util/Temporal.php:332
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: src/Util/Temporal.php:333
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
-
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: src/Util/Temporal.php:334
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
-
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: src/Util/Temporal.php:335
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
-
-#: src/Util/Temporal.php:345
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
-
-#: src/Util/Temporal.php:348
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
-
-#: src/Worker/Delivery.php:556
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
-#: update.php:196
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+#: src/Security/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Accesso non riuscito. Per favore controlla le tue credenziali."
-#: update.php:251
+#: src/Security/Authentication.php:389
#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
-
-#: view/theme/frio/config.php:142
-msgid "Light (Accented)"
-msgstr "Chiaro (Con accenti)"
-
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Dark (Accented)"
-msgstr "Scuro (Con accenti)"
-
-#: view/theme/frio/config.php:144
-msgid "Black (Accented)"
-msgstr "Nero (Con accenti)"
-
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: view/theme/frio/config.php:156
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
-
-#: view/theme/frio/config.php:162
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
-
-#: view/theme/frio/config.php:163
-msgid "Legacy"
-msgstr "Precedente"
-
-#: view/theme/frio/config.php:164
-msgid "Accented"
-msgstr "Con accenti"
-
-#: view/theme/frio/config.php:165
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Seleziona lo schema colori"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Select scheme accent"
-msgstr "Seleziona accento schema"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Purple"
-msgstr "Viola"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-#: view/theme/frio/config.php:166
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
-
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
-
-#: view/theme/frio/config.php:167
-msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
-
-#: view/theme/frio/config.php:168
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:169
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Colore icona barra di navigazione"
-
-#: view/theme/frio/config.php:170
-msgid "Link color"
-msgstr "Colore link"
-
-#: view/theme/frio/config.php:171
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Imposta il colore di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:172
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
-
-#: view/theme/frio/config.php:173
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:174
-msgid "Background image style"
-msgstr "Stile immagine di sfondo"
-
-#: view/theme/frio/config.php:179
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
-
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
-
-#: view/theme/frio/config.php:183
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
-
-#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:38
-msgid "Skip to main content"
-msgstr "Salta e vai al contenuto principale"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Top Banner"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid "Full screen"
-msgstr "Pieno schermo"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mosaico a riga singola"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaico"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
-
-#: view/theme/frio/theme.php:207
-msgid "Guest"
-msgstr "Ospite"
-
-#: view/theme/frio/theme.php:210
-msgid "Visitor"
-msgstr "Visitatore"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:73
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:74
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:75
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
-
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
-
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
-
-#: view/theme/vier/config.php:115
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
-
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi connessi"
-
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
-
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Benvenuto %s"
-#: view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Security/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."