]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Remove include/session file
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index 3a8ec39edb9f93fb25b36d44b38aa44ffd0cc718..e90885a790e5e23091d3b875cabd144cc2e767f5 100644 (file)
@@ -9,15 +9,16 @@
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
 # Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-07 07:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-18 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mauro Batini <mbatini@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,111 +26,302 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Esporta calendario pubblico"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
-#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
-#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Anteprima dei post"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per data"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtra gruppi"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtro reti"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+
+#: include/features.php:86 mod/search.php:37 mod/network.php:196
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Scheda Personali"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Eliminazione multipla"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Modifica i post inviati"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Aggiunta tag"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie post"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Post preferiti"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
+
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:655
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
+
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:720
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
+
+#: include/datetime.php:200
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+
+#: include/datetime.php:370
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+#: include/datetime.php:376
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "year"
+msgstr "anno"
+
+#: include/datetime.php:379
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:490 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:393
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: include/datetime.php:380
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:491 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:394
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: include/datetime.php:381
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
+
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:492 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:395
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: include/datetime.php:382
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: include/datetime.php:383
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: include/datetime.php:384
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
+
+#: include/datetime.php:385
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: include/datetime.php:394
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
+
+#: include/datetime.php:620
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
+
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1361
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
 #: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
@@ -183,7 +375,7 @@ msgstr "Non specificato"
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1565
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Indeciso"
@@ -277,7 +469,7 @@ msgstr "Infedele"
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:256 include/user.php:260
 msgid "Friends"
 msgstr "Amici"
 
@@ -365,29 +557,6 @@ msgstr "Non interessa"
 msgid "Ask me"
 msgstr "Chiedimelo"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
-
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
-
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
-
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
-
 #: include/group.php:25
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -395,2646 +564,2515 @@ msgid ""
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: include/group.php:209
+#: include/group.php:201
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: include/group.php:242
+#: include/group.php:234
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tutti"
 
-#: include/group.php:265
+#: include/group.php:257
 msgid "edit"
 msgstr "modifica"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: include/group.php:288
+#: include/group.php:280
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: include/group.php:290
+#: include/group.php:282
 msgid "Edit group"
 msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: include/group.php:291
+#: include/group.php:283
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: include/group.php:294
+#: include/group.php:286
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
+#: include/group.php:288 mod/network.php:197
 msgid "add"
 msgstr "aggiungi"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
-
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
-
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Losco, venditore di fumo"
-
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
-
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
-
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
-
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
-
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
-
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
-
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
-
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
-
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
-#: mod/dfrn_request.php:870
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1100
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2413 object/Item.php:417 view/theme/vier/theme.php:254
+#: src/App.php:523
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:590
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:914
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
-
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
-
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
-
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
-
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
-
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
-
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
-
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "stato"
-
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
+#: include/NotificationsManager.php:254
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/NotificationsManager.php:269
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/NotificationsManager.php:282
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/NotificationsManager.php:295
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/NotificationsManager.php:308
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
-
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
-
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:19 include/event.php:933
+#: mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:36 include/event.php:53
+#: include/event.php:496 include/event.php:985
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:39 include/event.php:59
+#: include/event.php:497 include/event.php:989
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:43 include/event.php:68
+#: include/event.php:498 include/event.php:1003 include/identity.php:340
+#: mod/notifications.php:247 mod/directory.php:133 mod/contacts.php:658
+#: mod/events.php:517
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:230
+#: mod/allfriends.php:88 mod/match.php:93 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:211
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/Contact.php:411
+#: include/conversation.php:1035 mod/allfriends.php:72 mod/follow.php:143
+#: mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:590
+#: mod/dirfind.php:214
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:200 mod/contacts.php:828
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr "Vedi Directory Globale"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Reti"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Tutte le Reti"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
+#: include/contact_widgets.php:267
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: include/enotify.php:24
+#: include/enotify.php:28
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: include/enotify.php:27
+#: include/enotify.php:31
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Grazie,"
 
-#: include/enotify.php:30
+#: include/enotify.php:34
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "Amministratore %s"
 
-#: include/enotify.php:32
+#: include/enotify.php:36
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
+#: include/enotify.php:47 include/delivery.php:441
 msgid "noreply"
 msgstr "nessuna risposta"
 
-#: include/enotify.php:70
+#: include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/enotify.php:83
+#: include/enotify.php:94
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: include/enotify.php:85
+#: include/enotify.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/enotify.php:97
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/enotify.php:97
 msgid "a private message"
 msgstr "un messaggio privato"
 
-#: include/enotify.php:88
+#: include/enotify.php:99
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
 
-#: include/enotify.php:161
+#: include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
 
-#: include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:184
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:174
+#: include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
 
-#: include/enotify.php:187
+#: include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
 
-#: include/enotify.php:199
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
 
-#: include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:245
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
 
-#: include/enotify.php:245
+#: include/enotify.php:256
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
 
-#: include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:258
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
-
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
-
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
-
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
-
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
-
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
-
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
-
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
-
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
-
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
-
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
-
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
-
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
-
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
-
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
-
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
-
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
-
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
-
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
-
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
-
-#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
-
-#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
-#: include/bb2diaspora.php:158
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
-
-#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
-#: include/bb2diaspora.php:166
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
-
-#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
-#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
-#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
-
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
-
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
-
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: include/enotify.php:273
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: include/enotify.php:299
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: include/enotify.php:323
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr "tutto il giorno"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr "Nessun evento da mostrare"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifica l'evento"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65 mod/photos.php:191 mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254 mod/photos.php:1816
+#: mod/photos.php:1830
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
+
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Niente di nuovo qui"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Pulisci le notifiche"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1090
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:874
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
 msgid "End this session"
 msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:84 include/identity.php:785 mod/contacts.php:667
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
+#: include/nav.php:85 include/identity.php:631 include/identity.php:760
+#: include/identity.php:793 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:871 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:251
+#: include/nav.php:86 include/identity.php:801 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
 msgid "Your photos"
 msgstr "Le tue foto"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:252
+#: include/nav.php:87 include/identity.php:809 include/identity.php:812
+#: view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
 msgid "Your videos"
 msgstr "I tuoi video"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:88 include/nav.php:152 include/identity.php:821
+#: include/identity.php:832 mod/cal.php:273 mod/events.php:383
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
 msgid "Your events"
 msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Note personali"
 
-#: include/nav.php:86
+#: include/nav.php:89
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Le tue note personali"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:875
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
-#: include/nav.php:95
+#: include/nav.php:98
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entra"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: include/nav.php:105
+#: include/nav.php:108
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:294 boot.php:851
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
-#: include/nav.php:109
+#: include/nav.php:112
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
 msgid "Help"
 msgstr "Guida"
 
-#: include/nav.php:115
+#: include/nav.php:118
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Apps"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/nav.php:119
+#: include/nav.php:122
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1087 mod/search.php:145
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: include/nav.php:123
+#: include/nav.php:126
 msgid "Search site content"
 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1095
 msgid "Full Text"
 msgstr "Testo Completo"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1096
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags:"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
+#: include/nav.php:131 include/nav.php:195 include/identity.php:854
+#: include/identity.php:857 include/text.php:1097 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:822 mod/contacts.php:883 view/theme/frio/theme.php:264
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatti"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
 msgid "Community"
 msgstr "Comunità"
 
-#: include/nav.php:143
+#: include/nav.php:146
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversazioni su questo sito"
 
-#: include/nav.php:145
+#: include/nav.php:148
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr "Conversazioni nella rete"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:257
+#: include/nav.php:152 include/identity.php:824 include/identity.php:835
+#: view/theme/frio/theme.php:261
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "Directory"
 msgstr "Elenco"
 
-#: include/nav.php:152
+#: include/nav.php:155
 msgid "People directory"
 msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: include/nav.php:154
+#: include/nav.php:157
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: include/nav.php:159
+#: include/nav.php:162
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
-
-#: include/nav.php:166
+#: include/nav.php:169
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: include/nav.php:170
+#: include/nav.php:173
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:911
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: include/nav.php:171
+#: include/nav.php:174
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Private mail"
 msgstr "Posta privata"
 
-#: include/nav.php:176
+#: include/nav.php:179
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
 
-#: include/nav.php:177
+#: include/nav.php:180
 msgid "Outbox"
 msgstr "Inviati"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
 msgid "New Message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: include/nav.php:181
+#: include/nav.php:184
 msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
-
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
-
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegazioni"
-
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
-
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
-
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
-
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
-
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
-
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
-
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
-
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
-
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
-
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
-
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
-
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
-
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
-
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:845
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
-
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
-
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:81
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegazioni"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/admin.php:1740
+#: mod/admin.php:2016 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/nav.php:192 include/identity.php:294
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:204
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/Contact.php:397 include/Contact.php:410 include/Contact.php:455
+#: include/conversation.php:1022 include/conversation.php:1038
+#: mod/allfriends.php:71 mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:151 mod/dirfind.php:213
 msgid "View Profile"
 msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
+#: include/Contact.php:454 include/conversation.php:1021
 msgid "View Status"
 msgstr "Visualizza stato"
 
-#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
+#: include/Contact.php:456 include/conversation.php:1023
 msgid "View Photos"
 msgstr "Visualizza foto"
 
-#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
+#: include/Contact.php:457 include/conversation.php:1024
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Post della Rete"
 
-#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
+#: include/Contact.php:458 include/conversation.php:1025
 msgid "View Contact"
 msgstr "Mostra contatto"
 
-#: include/Contact.php:402
+#: include/Contact.php:459
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
+#: include/Contact.php:460 include/conversation.php:1026
 msgid "Send PM"
 msgstr "Invia messaggio privato"
 
-#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
+#: include/Contact.php:461 include/conversation.php:1030
 msgid "Poke"
 msgstr "Stuzzica"
 
-#: include/Contact.php:775
+#: include/Contact.php:884
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: include/Contact.php:778
+#: include/Contact.php:887
 msgid "News"
 msgstr "Notizie"
 
-#: include/Contact.php:781
+#: include/Contact.php:890
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: include/api.php:1018
+#: include/Photo.php:995 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1019
+#: include/Photo.php:1044 include/message.php:139 mod/item.php:470
+#: mod/wall_upload.php:227
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
+
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
+
+#: include/acl_selectors.php:360
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1175
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
+
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
+
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
+
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
+
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:532 mod/photos.php:1173
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: include/api.php:1104
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: include/api.php:1038
+#: include/api.php:1125
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: include/api.php:1059
+#: include/api.php:1146
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
+#: include/api.php:3718 include/user.php:302 include/user.php:310
+#: include/user.php:318 mod/photos.php:75 mod/photos.php:191
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1254
+#: mod/photos.php:1840 mod/profile_photo.php:76 mod/profile_photo.php:84
+#: mod/profile_photo.php:92 mod/profile_photo.php:216
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/profile_photo.php:321
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
+
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Immagine/foto"
 
-#: include/bbcode.php:467
+#: include/bbcode.php:545
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: include/bbcode.php:1169
+#: include/bbcode.php:1321
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: include/bbcode.php:1179
+#: include/bbcode.php:1332
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: include/conversation.php:147
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocca immediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Losco, venditore di fumo"
+
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1095
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1096
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
+
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1097
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
+
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1098
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
+
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
+
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
+
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625 mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1656
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
+
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
+
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
+
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:185 include/text.php:1894
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
+
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/diaspora.php:1787 include/like.php:183 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "status"
+msgstr "stato"
+
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:183 include/text.php:1896 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:65
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: include/conversation.php:155 include/diaspora.php:1783 include/like.php:32
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:36 include/like.php:41
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+
+#: include/conversation.php:161
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:150
+#: include/conversation.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: include/conversation.php:167
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:481
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: include/conversation.php:219
+#: include/conversation.php:241
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:66
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr "%1$s al momento è %2$s"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:98
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: include/conversation.php:303
+#: include/conversation.php:336
 msgid "post/item"
 msgstr "post/elemento"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:340
 msgid "Likes"
 msgstr "Mi piace"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
+#: include/conversation.php:623 mod/photos.php:1639 mod/profiles.php:344
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Non mi piace"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 include/conversation.php:1559
+#: mod/photos.php:1640
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Partecipa"
 msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
 msgid "Not attending"
 msgstr "Non partecipa"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
+#: include/conversation.php:624 mod/photos.php:1640
 msgid "Might attend"
 msgstr "Forse partecipa"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
+#: include/conversation.php:761 mod/photos.php:1705 object/Item.php:147
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
-#: object/Item.php:134
+#: include/conversation.php:762 mod/admin.php:1630 mod/contacts.php:838
+#: mod/contacts.php:1037 mod/photos.php:1706 mod/settings.php:754
+#: object/Item.php:148
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: include/conversation.php:806 object/Item.php:350 object/Item.php:351
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
+#: include/conversation.php:818 object/Item.php:338
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
+#: include/conversation.php:819 object/Item.php:339
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Archiviato in:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: include/conversation.php:826 object/Item.php:364
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s da %s"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
+#: include/conversation.php:842
 msgid "View in context"
 msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
+#: include/conversation.php:844 include/conversation.php:1316
+#: mod/editpost.php:117 mod/message.php:337 mod/message.php:522
+#: mod/wallmessage.php:143 mod/photos.php:1604 object/Item.php:389
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendi"
 
-#: include/conversation.php:870
+#: include/conversation.php:921
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: include/conversation.php:874
+#: include/conversation.php:925
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: include/conversation.php:966
+#: include/conversation.php:1020 view/theme/frio/theme.php:347
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Segui la discussione"
 
-#: include/conversation.php:1097
+#: include/conversation.php:1157
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1100
+#: include/conversation.php:1160
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Non piace a %s."
 
-#: include/conversation.php:1103
+#: include/conversation.php:1163
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1106
+#: include/conversation.php:1166
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1109
+#: include/conversation.php:1169
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1119
+#: include/conversation.php:1180
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: include/conversation.php:1125
+#: include/conversation.php:1186
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr "e altre %d persone"
 
-#: include/conversation.php:1134
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1196
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "a %s piace."
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: include/conversation.php:1139
+#: include/conversation.php:1200
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "a %s non piace."
 
-#: include/conversation.php:1142
+#: include/conversation.php:1203
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1143
+#: include/conversation.php:1204
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1146
+#: include/conversation.php:1207
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/conversation.php:1208
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s non partecipa."
 
-#: include/conversation.php:1150
+#: include/conversation.php:1211
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: include/conversation.php:1151
+#: include/conversation.php:1212
 #, php-format
 msgid "%s anttend maybe."
 msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
+#: include/conversation.php:1244 include/conversation.php:1260
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
 
-#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
+#: include/conversation.php:1245 include/conversation.php:1261
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
-#: mod/filer.php:30
+#: include/conversation.php:1246 include/conversation.php:1262
+#: mod/filer.php:31
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
+#: include/conversation.php:1247 include/conversation.php:1263
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1248
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
+#: include/conversation.php:1297
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:104
 msgid "upload photo"
 msgstr "carica foto"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:105
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:106
 msgid "attach file"
 msgstr "allega file"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Inserisci link"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:108
 msgid "web link"
 msgstr "link web"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:109
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Inserire collegamento video"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:110
 msgid "video link"
 msgstr "link video"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:111
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Inserisci collegamento audio"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:112
 msgid "audio link"
 msgstr "link audio"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:113
 msgid "Set your location"
 msgstr "La tua posizione"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:114
 msgid "set location"
 msgstr "posizione"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:115
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:116
 msgid "clear location"
 msgstr "canc. pos."
 
-#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:130
 msgid "Set title"
 msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:132
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:118
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1318 mod/editpost.php:147
 msgid "permissions"
 msgstr "permessi"
 
-#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:127
 msgid "Public post"
 msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
+#: include/conversation.php:1331 mod/editpost.php:138 mod/events.php:527
+#: mod/photos.php:1624 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1746
+#: object/Item.php:711
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
-#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
-#: mod/follow.php:121
+#: include/conversation.php:1335 include/items.php:2154
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/suggest.php:35
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+#: mod/contacts.php:469 mod/photos.php:249 mod/photos.php:341
+#: mod/settings.php:692 mod/settings.php:718 mod/videos.php:136
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: include/conversation.php:1289
+#: include/conversation.php:1341
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: include/conversation.php:1290
+#: include/conversation.php:1342
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: include/conversation.php:1291
+#: include/conversation.php:1343
 msgid "Private post"
 msgstr "Post privato"
 
-#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
+#: include/conversation.php:1348 include/identity.php:268 mod/editpost.php:145
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1349 mod/editpost.php:146
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1453
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: include/conversation.php:1531
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1556
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
+
+#: include/conversation.php:1562
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
+
+#: include/dba.php:57
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+
+#: include/dbstructure.php:24
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
+
+#: include/dbstructure.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+
+#: include/dbstructure.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: include/dbstructure.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+
+#: include/dbstructure.php:195
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: include/conversation.php:1475
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: include/dbstructure.php:203
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Aggiornamento database"
 
-#: include/conversation.php:1478
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
+#: include/dbstructure.php:436
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
 
-#: include/conversation.php:1484
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: include/dfrn.php:1108
+#: include/dfrn.php:1360
 #, php-format
 msgid "%s\\'s birthday"
 msgstr "compleanno di %s"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: include/diaspora.php:2351
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: include/diaspora.php:3344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: include/event.php:445
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: include/event.php:447
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/features.php:73
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: include/event.php:448 include/text.php:1220
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Esporta calendario pubblico"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1220
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1220
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1220
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: include/event.php:452 include/text.php:1220
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: include/event.php:453 include/text.php:1220
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: include/event.php:455 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: include/event.php:456 include/text.php:1202 mod/settings.php:986
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: include/event.php:457 include/text.php:1202
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: include/features.php:82
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
+#: include/event.php:458 include/text.php:1202
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: include/event.php:459 include/text.php:1202
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: include/event.php:460 include/text.php:1202
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: include/event.php:461 include/text.php:1202
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: include/features.php:89 include/features.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: include/event.php:463 include/text.php:1223
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: include/event.php:464 include/text.php:1223
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: include/event.php:465 include/text.php:1223
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: include/event.php:466 include/text.php:1223
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: include/event.php:467 include/event.php:480 include/text.php:1206
+#: include/text.php:1223
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostrare i post solo per la rete selezionata"
+#: include/event.php:468
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: include/event.php:469 include/text.php:1223
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: include/event.php:470 include/text.php:1223
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: include/event.php:471
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: include/event.php:472 include/text.php:1223
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: include/event.php:473 include/text.php:1223
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: include/event.php:474 include/text.php:1223
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: include/event.php:476 include/text.php:1206
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: include/event.php:477 include/text.php:1206
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: include/event.php:478 include/text.php:1206
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: include/event.php:479 include/text.php:1206
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: include/event.php:481 include/text.php:1206
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messaggi e commenti in una volta sola"
+#: include/event.php:482 include/text.php:1206
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: include/event.php:483 include/text.php:1206
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: include/event.php:484 include/text.php:1206
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: include/event.php:485 include/text.php:1206
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: include/event.php:486 include/text.php:1206
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorie post"
+#: include/event.php:487 include/text.php:1206
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: include/event.php:489 mod/cal.php:281 mod/events.php:392
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: include/event.php:494
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: include/event.php:608
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: include/event.php:629
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: include/event.php:630
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: include/event.php:631
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: include/event.php:658 include/text.php:1618 include/text.php:1625
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: include/event.php:915
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: include/features.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: include/event.php:916
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: include/features.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: include/event.php:917
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
+
+#: include/event.php:934
+msgid "D g:i A"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:935
+msgid "g:i A"
+msgstr ""
+
+#: include/event.php:1004 include/event.php:1006
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
+#: include/event.php:1005
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
+
+#: include/follow.php:87 mod/dfrn_request.php:515
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
 
-#: include/follow.php:86
+#: include/follow.php:92 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: include/follow.php:97
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: include/follow.php:113
+#: include/follow.php:129
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
+#: include/follow.php:130 include/follow.php:144
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: include/follow.php:132
+#: include/follow.php:142
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: include/follow.php:136
+#: include/follow.php:147
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: include/follow.php:138
+#: include/follow.php:150
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: include/follow.php:140
+#: include/follow.php:153
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: include/follow.php:141
+#: include/follow.php:154
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: include/follow.php:147
+#: include/follow.php:160
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: include/follow.php:157
+#: include/follow.php:165
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: include/follow.php:258
+#: include/follow.php:236
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: include/identity.php:42
+#: include/identity.php:47
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
+#: include/identity.php:56 mod/profile.php:23
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
+#: include/identity.php:100 include/identity.php:323 include/identity.php:756
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: include/identity.php:251
+#: include/identity.php:263
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Feed Atom"
 
-#: include/identity.php:282
+#: include/identity.php:294
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
+#: include/identity.php:299 include/identity.php:325 mod/profiles.php:786
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
+#: include/identity.php:300 mod/profiles.php:787
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
+#: include/identity.php:310 mod/profiles.php:776
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:778
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "visibile a tutti"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
+#: include/identity.php:314 mod/profiles.php:683 mod/profiles.php:779
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
+#: include/identity.php:342 include/identity.php:643 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:135
 msgid "Gender:"
 msgstr "Genere:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: include/identity.php:345 include/identity.php:666 mod/directory.php:137
 msgid "Status:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: include/identity.php:347 include/identity.php:683 mod/directory.php:139
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
+#: include/identity.php:349 include/identity.php:703 mod/notifications.php:249
+#: mod/directory.php:141 mod/contacts.php:662
 msgid "About:"
 msgstr "Informazioni:"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
+#: include/identity.php:351 mod/contacts.php:660
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
+#: include/identity.php:437 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:60
 msgid "Network:"
 msgstr "Rete:"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l d F"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
+#: include/identity.php:467 include/identity.php:558
 msgid "F d"
 msgstr "d F"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
+#: include/identity.php:519 include/identity.php:605
 msgid "[today]"
 msgstr "[oggi]"
 
-#: include/identity.php:509
+#: include/identity.php:531
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: include/identity.php:510
+#: include/identity.php:532
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: include/identity.php:569
+#: include/identity.php:592
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: include/identity.php:593
+#: include/identity.php:619
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Promemoria"
 
-#: include/identity.php:594
+#: include/identity.php:620
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Eventi di questa settimana:"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
+#: include/identity.php:640 mod/settings.php:1273
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: include/identity.php:621
+#: include/identity.php:647
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F Y"
 
-#: include/identity.php:622
+#: include/identity.php:648
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: include/identity.php:633
+#: include/identity.php:662
 msgid "Age:"
 msgstr "Età:"
 
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:675
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
+#: include/identity.php:679 mod/profiles.php:702
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
+#: include/identity.php:687 mod/profiles.php:729
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Paese natale:"
 
-#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
-#: mod/follow.php:134
+#: include/identity.php:691 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:664
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
+#: include/identity.php:695 mod/profiles.php:730
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: include/identity.php:655
+#: include/identity.php:699
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religione:"
 
-#: include/identity.php:659
+#: include/identity.php:707
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
+#: include/identity.php:711 mod/profiles.php:734
 msgid "Likes:"
 msgstr "Mi piace:"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
+#: include/identity.php:715 mod/profiles.php:735
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Non mi piace:"
 
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:719
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: include/identity.php:668
+#: include/identity.php:723
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: include/identity.php:670
+#: include/identity.php:727
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: include/identity.php:672
+#: include/identity.php:731
 msgid "Television:"
 msgstr "Televisione:"
 
-#: include/identity.php:674
+#: include/identity.php:735
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
 
-#: include/identity.php:676
+#: include/identity.php:739
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Amore:"
 
-#: include/identity.php:678
+#: include/identity.php:743
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Lavoro:"
 
-#: include/identity.php:680
+#: include/identity.php:747
 msgid "School/education:"
 msgstr "Scuola:"
 
-#: include/identity.php:684
+#: include/identity.php:752
 msgid "Forums:"
 msgstr "Forum:"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:530
 msgid "Basic"
 msgstr "Base"
 
-#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
-#: mod/contacts.php:870
+#: include/identity.php:762 mod/admin.php:1181 mod/contacts.php:900
+#: mod/events.php:531
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
+#: include/identity.php:788 mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:133
+#: mod/contacts.php:866
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: include/identity.php:796 mod/contacts.php:874
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
+#: include/identity.php:804 mod/photos.php:97
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Album foto"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
+#: include/identity.php:843 mod/notes.php:49
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Note personali"
 
-#: include/identity.php:775
+#: include/identity.php:846
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
+#: include/items.php:1731 mod/dfrn_request.php:760 mod/dfrn_confirm.php:739
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Nome Nascosto]"
 
-#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
+#: include/items.php:2106 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/admin.php:258 mod/admin.php:1687 mod/admin.php:1938 mod/display.php:106
+#: mod/display.php:279 mod/display.php:487
 msgid "Item not found."
 msgstr "Elemento non trovato."
 
-#: include/items.php:1969
+#: include/items.php:2149
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
 
-#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+#: include/items.php:2151 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/suggest.php:32
+#: mod/contacts.php:466 mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:669 mod/register.php:250 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
-#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
-#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
-#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
+#: include/items.php:2290 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/nogroup.php:29
+#: mod/viewcontacts.php:49 mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15
+#: mod/cal.php:302 mod/editpost.php:13 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55
+#: mod/follow.php:118 mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106
+#: mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/notifications.php:74 mod/repair_ostatus.php:12 mod/wallmessage.php:12
+#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76 mod/wallmessage.php:100
+#: mod/delegate.php:15 mod/suggest.php:58 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 mod/contacts.php:374
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:17 mod/display.php:484
+#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:81 mod/item.php:199 mod/item.php:211
+#: mod/mood.php:118 mod/network.php:17 mod/notes.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/photos.php:170 mod/photos.php:1095
+#: mod/poke.php:157 mod/profile_photo.php:21 mod/profile_photo.php:181
+#: mod/profile_photo.php:192 mod/profile_photo.php:205 mod/profiles.php:168
+#: mod/profiles.php:606 mod/register.php:47 mod/regmod.php:108
+#: mod/settings.php:28 mod/settings.php:130 mod/settings.php:678
+#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_attach.php:72 mod/wall_upload.php:102
+#: mod/wall_upload.php:105 index.php:412
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
+
+#: include/items.php:2407
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: include/like.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+
+#: include/like.php:51
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: include/items.php:2239
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: include/like.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: include/message.php:16 include/message.php:162
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: include/oembed.php:272
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: include/network.php:714
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: include/ostatus.php:1825
+#: include/ostatus.php:1713
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: include/ostatus.php:1826
+#: include/ostatus.php:1714
 msgid "following"
 msgstr "segue"
 
-#: include/ostatus.php:1829
+#: include/ostatus.php:1717
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: include/ostatus.php:1830
+#: include/ostatus.php:1718
 msgid "stopped following"
 msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: include/text.php:304
+#: include/text.php:315
 msgid "newer"
 msgstr "nuovi"
 
-#: include/text.php:306
+#: include/text.php:316
 msgid "older"
 msgstr "vecchi"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: include/text.php:313
+#: include/text.php:321
 msgid "first"
 msgstr "primo"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: include/text.php:348
+#: include/text.php:356
 msgid "next"
 msgstr "succ"
 
-#: include/text.php:403
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: include/text.php:411
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: include/text.php:404
+#: include/text.php:412
 msgid "The end"
 msgstr "Fine"
 
-#: include/text.php:889
+#: include/text.php:961
 msgid "No contacts"
 msgstr "Nessun contatto"
 
-#: include/text.php:912
+#: include/text.php:985
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d contatto"
 msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: include/text.php:925
+#: include/text.php:998
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
+#: include/text.php:1088 mod/filer.php:32 mod/editpost.php:102
+#: mod/notes.php:64
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1149
 msgid "poke"
 msgstr "stuzzica"
 
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1149
 msgid "poked"
 msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1150
 msgid "ping"
 msgstr "invia un ping"
 
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1150
 msgid "pinged"
 msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1151
 msgid "prod"
 msgstr "pungola"
 
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1151
 msgid "prodded"
 msgstr "ha pungolato"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1152
 msgid "slap"
 msgstr "schiaffeggia"
 
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1152
 msgid "slapped"
 msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1153
 msgid "finger"
 msgstr "tocca"
 
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1153
 msgid "fingered"
 msgstr "ha toccato"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1154
 msgid "rebuff"
 msgstr "respingi"
 
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1154
 msgid "rebuffed"
 msgstr "ha respinto"
 
-#: include/text.php:1095
+#: include/text.php:1168
 msgid "happy"
 msgstr "felice"
 
-#: include/text.php:1096
+#: include/text.php:1169
 msgid "sad"
 msgstr "triste"
 
-#: include/text.php:1097
+#: include/text.php:1170
 msgid "mellow"
 msgstr "rilassato"
 
-#: include/text.php:1098
+#: include/text.php:1171
 msgid "tired"
 msgstr "stanco"
 
-#: include/text.php:1099
+#: include/text.php:1172
 msgid "perky"
 msgstr "vivace"
 
-#: include/text.php:1100
+#: include/text.php:1173
 msgid "angry"
 msgstr "arrabbiato"
 
-#: include/text.php:1101
+#: include/text.php:1174
 msgid "stupified"
 msgstr "stupefatto"
 
-#: include/text.php:1102
+#: include/text.php:1175
 msgid "puzzled"
 msgstr "confuso"
 
-#: include/text.php:1103
+#: include/text.php:1176
 msgid "interested"
 msgstr "interessato"
 
-#: include/text.php:1104
+#: include/text.php:1177
 msgid "bitter"
 msgstr "risentito"
 
-#: include/text.php:1105
+#: include/text.php:1178
 msgid "cheerful"
 msgstr "giocoso"
 
-#: include/text.php:1106
+#: include/text.php:1179
 msgid "alive"
 msgstr "vivo"
 
-#: include/text.php:1107
+#: include/text.php:1180
 msgid "annoyed"
 msgstr "annoiato"
 
-#: include/text.php:1108
+#: include/text.php:1181
 msgid "anxious"
 msgstr "ansioso"
 
-#: include/text.php:1109
+#: include/text.php:1182
 msgid "cranky"
 msgstr "irritabile"
 
-#: include/text.php:1110
+#: include/text.php:1183
 msgid "disturbed"
 msgstr "disturbato"
 
-#: include/text.php:1111
+#: include/text.php:1184
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustato"
 
-#: include/text.php:1112
+#: include/text.php:1185
 msgid "motivated"
 msgstr "motivato"
 
-#: include/text.php:1113
+#: include/text.php:1186
 msgid "relaxed"
 msgstr "rilassato"
 
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1187
 msgid "surprised"
 msgstr "sorpreso"
 
-#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1220
+msgid "Sund"
+msgstr "Dom"
+
+#: include/text.php:1223
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+#: include/text.php:1421 mod/videos.php:390
 msgid "View Video"
 msgstr "Guarda Video"
 
-#: include/text.php:1356
+#: include/text.php:1438
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
+#: include/text.php:1473 include/text.php:1484
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: include/text.php:1526
+#: include/text.php:1612
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/text.php:1527
+#: include/text.php:1613
 msgid "view on separate page"
 msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/text.php:1806
+#: include/text.php:1898
 msgid "activity"
 msgstr "attività"
 
-#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
+#: include/text.php:1900 object/Item.php:416 object/Item.php:428
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/text.php:1809
+#: include/text.php:1903
 msgid "post"
 msgstr "messaggio"
 
-#: include/text.php:1977
+#: include/text.php:2069
 msgid "Item filed"
 msgstr "Messaggio salvato"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
+#: include/uimport.php:81
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
+
+#: include/uimport.php:87
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+
+#: include/uimport.php:104 include/uimport.php:115
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+
+#: include/uimport.php:108 include/uimport.php:119
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: include/uimport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
+
+#: include/uimport.php:174
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+
+#: include/uimport.php:224
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
+
+#: include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: include/user.php:48
+#: include/user.php:50
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: include/user.php:53
+#: include/user.php:55
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: include/user.php:61
+#: include/user.php:63
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: include/user.php:82
+#: include/user.php:84
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: include/user.php:96
+#: include/user.php:98
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Usa un nome più corto."
 
-#: include/user.php:98
+#: include/user.php:100
 msgid "Name too short."
 msgstr "Il nome è troppo corto."
 
-#: include/user.php:113
+#: include/user.php:108
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: include/user.php:118
+#: include/user.php:113
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: include/user.php:121
+#: include/user.php:116
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: include/user.php:134
+#: include/user.php:129
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: include/user.php:140
+#: include/user.php:135
 msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
 msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
+#: include/user.php:142 include/user.php:224
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: include/user.php:157
+#: include/user.php:152
 msgid ""
 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
 "another."
 msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
 
-#: include/user.php:173
+#: include/user.php:168
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: include/user.php:231
+#: include/user.php:210
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+#: include/user.php:233 view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "default"
 msgstr "default"
 
-#: include/user.php:266
+#: include/user.php:243
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
-
-#: include/user.php:414
+#: include/user.php:393
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3043,12 +3081,12 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\nCaro %1$s,\n   Grazie per la tua registrazione su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione da parte di un amministratore.\n    "
 
-#: include/user.php:424
+#: include/user.php:403
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: include/user.php:434
+#: include/user.php:413
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3057,7 +3095,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
 
-#: include/user.php:438
+#: include/user.php:417
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3087,5599 +3125,5776 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
+#: include/user.php:449 mod/admin.php:1430
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:643 mod/profiles.php:669
+#: mod/register.php:251 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1224 mod/settings.php:1225
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/apps.php:9 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
-#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "Oggetto non disponibile."
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Risultati per: %s"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Sorgente:"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/componenti aggiuntivi/applicazioni installate"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/componente aggiuntivo/applicazione installata"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:893
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
+
+#: mod/credits.php:20
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
+
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: mod/crepair.php:119 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:23
+#: mod/fsuggest.php:95
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: mod/crepair.php:125
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
+
+#: mod/crepair.php:159 mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47
+#: mod/manage.php:157 mod/message.php:338 mod/message.php:521
+#: mod/install.php:243 mod/install.php:283 mod/contacts.php:605
+#: mod/events.php:529 mod/fsuggest.php:110 mod/mood.php:141
+#: mod/photos.php:1127 mod/photos.php:1248 mod/photos.php:1574
+#: mod/photos.php:1623 mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1745
+#: mod/poke.php:206 mod/profiles.php:680 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:108
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:166
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1625
+#: mod/admin.php:1638 mod/admin.php:1654 mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:719
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:291
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
 
-#: mod/lockview.php:48
+#: mod/lockview.php:50
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Visibile a:"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
-
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
-
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
-
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/newmember.php:13
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
-
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/uexport.php:29
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:257 mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/uexport.php:30
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Collegarsi"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:35
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/newmember.php:44
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/newmember.php:50
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perché pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:616
+#: mod/contacts.php:960
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:961
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
+
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:411
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Identificativo del profilo non valido."
 
-#: mod/profperm.php:102
+#: mod/profperm.php:105
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/profperm.php:115
+#: mod/profperm.php:118
 msgid "Visible To"
 msgstr "Visibile a"
 
-#: mod/profperm.php:131
+#: mod/profperm.php:134
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:31
+#: mod/search.php:89 mod/search.php:95 mod/display.php:202 mod/photos.php:965
+#: mod/videos.php:202
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:203
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:300
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
+#: mod/uimport.php:70
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: mod/uimport.php:71
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/uimport.php:72
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Crediti"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:339
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
 
-#: mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: mod/cal.php:276 mod/install.php:202 mod/events.php:387
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:244
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Carica la foto del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Modifica il tuo Profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Indirizzo email non valido."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Parole chiave del profilo"
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Collegarsi"
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare le Email"
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:223
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:657
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/dfrn_request.php:688
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trova nuove persone"
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
+#: mod/dfrn_request.php:849
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/dfrn_request.php:879
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Ottenere Aiuto"
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Vai alla sezione Guida"
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
 msgid "Item not found"
 msgstr "Oggetto non trovato"
 
-#: mod/editpost.php:40
+#: mod/editpost.php:35
 msgid "Edit post"
 msgstr "Modifica messaggio"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:303
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contatto aggiunto"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:122
+#: mod/contacts.php:654
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
 
-#: mod/group.php:29
+#: mod/group.php:31
 msgid "Group created."
 msgstr "Gruppo creato."
 
-#: mod/group.php:35
+#: mod/group.php:37
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: mod/group.php:60
+#: mod/group.php:65
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: mod/group.php:87
+#: mod/group.php:95
 msgid "Save Group"
 msgstr "Salva gruppo"
 
-#: mod/group.php:93
+#: mod/group.php:100
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: mod/group.php:113
+#: mod/group.php:125
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: mod/group.php:115
+#: mod/group.php:127
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: mod/group.php:177
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
+
+#: mod/group.php:197
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: mod/group.php:190
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
+
+#: mod/group.php:212
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:722
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
+#: mod/group.php:215 mod/network.php:655
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Il gruppo è vuoto"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
-
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Rimuovi Contatto"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aggiungi Contatto"
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/help.php:60 index.php:306
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/invite.php:54
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
-
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/invite.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
 
-#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
-#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/invite.php:147
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
+#: mod/localtime.php:28
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Nessun contatto disponibile."
+#: mod/localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
+#: mod/localtime.php:38
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "successo"
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:889
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
-
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
 
-#: mod/message.php:579
+#: mod/lostpass.php:128
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
 
-#: mod/message.php:581
+#: mod/lostpass.php:134
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
 
-#: mod/message.php:583
+#: mod/lostpass.php:150
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:877
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: mod/manage.php:139
+#: mod/manage.php:153
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/manage.php:154
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
 
-#: mod/manage.php:141
+#: mod/manage.php:155
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "è interessato a:"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/match.php:113 mod/dirfind.php:249
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
+
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
+
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/message.php:597
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "suggerito da %s"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:643
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "se applicabile"
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1628
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:971
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/openid.php:61
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Not Extended"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/removeme.php:56
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: mod/repair_ostatus.php:47 mod/ostatus_subscribe.php:57
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/repair_ostatus.php:53 mod/ostatus_subscribe.php:81
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag rimosso"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: mod/uexport.php:39
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:95
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
+#: mod/wallmessage.php:130
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/directory.php:193 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/directory.php:195
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/directory.php:206
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "File"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Questo è Friendica, versione"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugin/componenti aggiuntivi/applicazioni installate"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nessun plugin/componente aggiuntivo/applicazione installata"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:291 mod/admin.php:309
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/install.php:107
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/install.php:113
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "suggerito da %s"
+#: mod/install.php:117
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Impossibile creare le tabelle."
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: mod/install.php:123
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/install.php:128
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/install.php:129 mod/install.php:201 mod/install.php:548
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/install.php:141
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/install.php:198
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/install.php:203
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/install.php:222
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/install.php:223
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/install.php:224
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
-
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
-
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
-
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/install.php:229
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr "Mostra non letti"
+#: mod/install.php:230
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostra tutti"
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nessun'altra notifica %s."
+#: mod/install.php:231
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
 
-#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
-#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo eliminato."
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: mod/install.php:233 mod/install.php:274
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: mod/install.php:237 mod/install.php:277
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: mod/install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: mod/install.php:278
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: mod/install.php:278
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: mod/install.php:318
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: mod/install.php:319
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: mod/install.php:323
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: mod/install.php:323
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: mod/install.php:328
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: mod/install.php:337
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/install.php:338
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: mod/install.php:340
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: mod/install.php:351
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: mod/install.php:352
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: mod/install.php:354
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: mod/install.php:377
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr "e "
+#: mod/install.php:378
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: mod/install.php:380
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/install.php:387
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: mod/install.php:388
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: mod/install.php:389
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: mod/install.php:390
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: mod/install.php:391
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: mod/install.php:392
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Azioni Profilo"
+#: mod/install.php:393
+msgid "iconv module"
+msgstr "modulo iconv"
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: mod/install.php:397 mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: mod/install.php:417
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: mod/install.php:421
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: mod/install.php:425
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: mod/install.php:429
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazione"
+#: mod/install.php:452
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: mod/install.php:457
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: mod/install.php:467
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/install.php:468
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: mod/install.php:473
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: mod/install.php:489
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: mod/install.php:491
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: mod/install.php:510
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: mod/install.php:521
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/install.php:546
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: mod/install.php:547
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: mod/search.php:28 mod/network.php:189
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: mod/search.php:221
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:827
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Non sei un amico di questo contatto"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:593
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: mod/admin.php:100
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1175
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: mod/admin.php:173 mod/admin.php:1103 mod/admin.php:1620 mod/admin.php:1636
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1738 mod/admin.php:1801 mod/settings.php:74
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: mod/admin.php:175 mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2064
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: mod/admin.php:176 mod/settings.php:52
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: mod/admin.php:177
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:585
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Ispeziona Coda di invio"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:299
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:551
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr "Mostra"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:376
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2138
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2206
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
+#: mod/admin.php:198
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Impostazioni Plugins"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnostiche"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: mod/admin.php:290
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: mod/admin.php:291 mod/admin.php:304
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: mod/admin.php:292
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: mod/admin.php:298 mod/admin.php:375 mod/admin.php:550 mod/admin.php:584
+#: mod/admin.php:681 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1619 mod/admin.php:1737
+#: mod/admin.php:1800 mod/admin.php:2013 mod/admin.php:2063 mod/admin.php:2137
+#: mod/admin.php:2205
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr "Risultati per:"
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: mod/admin.php:301
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/admin.php:338
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/admin.php:354
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/admin.php:379
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "GUID"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/admin.php:417
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/admin.php:557
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome Destinatario"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: mod/admin.php:589
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profilo Destinatario"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/admin.php:592
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ultimo Tentativo"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: mod/admin.php:593
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: mod/admin.php:617
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
+msgstr "Il tuo database contiene ancora tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il motore a InnoDB. Siccome Friendica userà esclusivamente InnoDB nelle versioni a venire, dovresti cambiarle! Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che puo' essere d'aiuto nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php include/dbstructure.php toinnodb</tt> nella tua installazione Friendica per eseguire la conversione automaticamente.<br />"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/admin.php:624
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: mod/admin.php:635
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: mod/admin.php:641
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: mod/admin.php:644
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: mod/admin.php:649 mod/admin.php:1569
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Account normale"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1570
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: mod/admin.php:651 mod/admin.php:1571
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+#: mod/admin.php:652 mod/admin.php:1572
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: mod/admin.php:653
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: mod/admin.php:654
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: mod/admin.php:676
+msgid "Message queues"
+msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/admin.php:682
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: mod/admin.php:684
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:686
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: mod/admin.php:687
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: mod/admin.php:692
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: mod/admin.php:722
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
+#: mod/admin.php:1029
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
+#: mod/admin.php:1057 mod/settings.php:948
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/admin.php:1086
+msgid "No community page"
+msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/admin.php:1087
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Global community page"
+msgstr "Pagina Comunità globale"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: mod/admin.php:1093 mod/contacts.php:552
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "At post arrival"
+msgstr "All'arrivo di un messaggio"
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1102 mod/contacts.php:579
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: mod/admin.php:1104
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: mod/admin.php:1105
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: mod/admin.php:1109
+msgid "One month"
+msgstr "Un mese"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: mod/admin.php:1110
+msgid "Three months"
+msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: mod/admin.php:1111
+msgid "Half a year"
+msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: mod/admin.php:1112
+msgid "One year"
+msgstr "Un anno"
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: mod/admin.php:1117
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: mod/admin.php:1140
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: mod/admin.php:1141
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: mod/admin.php:1142
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: mod/admin.php:1146
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:1147
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: mod/admin.php:1148
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: mod/admin.php:1152
+msgid "Don't check"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: mod/admin.php:1153
+msgid "check the stable version"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: mod/admin.php:1154
+msgid "check the development version"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1802 mod/admin.php:2065 mod/admin.php:2139
+#: mod/admin.php:2292 mod/settings.php:691 mod/settings.php:802
+#: mod/settings.php:851 mod/settings.php:913 mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Sfoglia l'album"
+#: mod/admin.php:1178 mod/register.php:277
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: mod/admin.php:1182
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/admin.php:1185
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
 
-#: mod/register.php:227
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota per l'amministratore"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova password:"
+#: mod/admin.php:1194
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/admin.php:1196
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Social Networks"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Applicazioni collegate"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Rimuovi account"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funzionalità aggiornate"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/admin.php:1206
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Password cambiata."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Usa un nome più corto."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nome troppo corto."
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Password Sbagliata"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Non puoi usare quella email."
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/admin.php:1210
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Impostazioni aggiornate."
+#: mod/admin.php:1211
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Aggiungi applicazione"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
-#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
-#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
-#: mod/admin.php:2055
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirect"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Url icona"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetti commenti nidificati"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Applicazioni Collegate"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chiave del client inizia con"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Nessun nome"
+#: mod/admin.php:1216
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/admin.php:1219
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+
+#: mod/admin.php:1220
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Impostazioni Media Sociali"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
 
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/admin.php:1223
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
-
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Stile pagina Comunità"
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/admin.php:1224
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+#: mod/admin.php:1225
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1227
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+#: mod/admin.php:1227
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Impostazioni email"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/admin.php:1230
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome server IMAP:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta IMAP:"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome utente email:"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Password email:"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Indirizzo di risposta:"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Azione post importazione:"
+#: mod/admin.php:1236
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Sposta nella cartella"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Sposta nella cartella:"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
 
-#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni Grafiche"
+#: mod/admin.php:1238
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema:"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema mobile:"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il poller. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+#: mod/admin.php:1240
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/admin.php:1240
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
-
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Massimo 100 voci"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Non mostrare le emoticons"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Inizio della settimana:"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Non mostrare gli avvisi"
+#: mod/admin.php:1245
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Scroll infinito"
+#: mod/admin.php:1246
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
+#: mod/admin.php:1246
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Modalità Salva Banda"
+#: mod/admin.php:1247
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/admin.php:1247
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Generali Tema"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+#: mod/admin.php:1249
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Opzioni Contenuto"
+#: mod/admin.php:1251
+msgid "Check upstream version"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1251
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Impostazioni tema"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr "Tipi di Account"
+#: mod/admin.php:1252
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Sottotipi di Community Forum"
+#: mod/admin.php:1253
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Pagina Personale"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr "Questo account è un profilo personale regolare"
+#: mod/admin.php:1254
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Pagina Organizzazione"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr "Questo account è il profilo per un'organizzazione"
+#: mod/admin.php:1255
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr "Pagina Notizie"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid "Temp path"
+msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr "Questo account è un account di notizie"
+#: mod/admin.php:1256
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Community Forum"
+#: mod/admin.php:1257
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/admin.php:1257
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr "Questo account è un forum comunitario dove le persone possono discutere tra loro"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/admin.php:1258
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/admin.php:1259
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum Pubblico"
+#: mod/admin.php:1261
+msgid "New base url"
+msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto"
+#: mod/admin.php:1261
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: mod/admin.php:1263
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum privato [sperimentale]"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/admin.php:1265
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
+#: mod/admin.php:1266
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al poller nel tuo crontab."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+#: mod/admin.php:1267
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/admin.php:1268
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
+#: mod/admin.php:1306
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
+#: mod/admin.php:1309
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
+#: mod/admin.php:1323
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
+#: mod/admin.php:1326
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/admin.php:1329
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
+#: mod/admin.php:1332
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
+#: mod/admin.php:1352
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
+#: mod/admin.php:1353
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Scadenza avanzata"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Fai scadere i post:"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Fai scadere le Note personali:"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fai scadere le foto:"
+#: mod/admin.php:1395
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
+#: mod/admin.php:1398
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni account"
+#: mod/admin.php:1442
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni password"
+#: mod/admin.php:1449
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Password Attuale:"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/admin.php:1638
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
+
+#: mod/admin.php:1612 mod/settings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: mod/admin.php:1622
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni base"
+#: mod/admin.php:1623
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
+#: mod/admin.php:1624
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Il tuo fuso orario:"
+#: mod/admin.php:1625
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr "La tua lingua:"
+#: mod/admin.php:1626
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
+#: mod/admin.php:1627
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Località predefinita:"
+#: mod/admin.php:1629
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
+#: mod/admin.php:1631 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
+#: mod/admin.php:1632 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per prevenire lo spam)"
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
+#: mod/admin.php:1637
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Rimosso da"
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Default Post Privato"
+#: mod/admin.php:1643
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Default Post Pubblico"
+#: mod/admin.php:1644
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
+#: mod/admin.php:1654
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Impostazioni notifiche"
+#: mod/admin.php:1655
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
+#: mod/admin.php:1656
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
+#: mod/admin.php:1703
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
+#: mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1966
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1968
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Ricevi una presentazione"
+#: mod/admin.php:1739 mod/admin.php:2015
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
+#: mod/admin.php:1747 mod/admin.php:2024
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
+#: mod/admin.php:1748 mod/admin.php:2025
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
+#: mod/admin.php:1803
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr "Ricarica i plugin attivi"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Ricevi un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:1808
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei plugin su %1$s e potresti trovare altri plugin interessanti nell'open plugin repository su %2$s"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: mod/admin.php:1927
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sei stato taggato in un post"
+#: mod/admin.php:2006
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
+#: mod/admin.php:2066
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Attiva notifiche desktop"
+#: mod/admin.php:2071
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
+#: mod/admin.php:2072
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Email di notifica in solo testo"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+#: mod/admin.php:2097
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+#: mod/admin.php:2129
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+#: mod/admin.php:2131
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr "Trasloca"
+#: mod/admin.php:2140
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/settings.php:1348
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
+#: mod/admin.php:2145
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: mod/admin.php:2146
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: mod/admin.php:2147
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/admin.php:2150
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/admin.php:2151
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/admin.php:2281 mod/admin.php:2282 mod/settings.php:792
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/admin.php:2282
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/admin.php:2290
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/contacts.php:139
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/contacts.php:174 mod/contacts.php:392
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/contacts.php:188
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/contacts.php:221
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/contacts.php:413
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/contacts.php:424
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/contacts.php:436
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/contacts.php:461
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/contacts.php:464 mod/contacts.php:831
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/contacts.php:483
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/contacts.php:520
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: mod/contacts.php:524
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/contacts.php:529
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: mod/admin.php:365
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
+#: mod/contacts.php:556
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
-#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
-#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/contacts.php:558 mod/contacts.php:994
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/admin.php:378
+#: mod/contacts.php:562
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi dalle seguenti piattaforme:"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
+#: mod/contacts.php:579
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: mod/contacts.php:603
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: mod/admin.php:414
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invio dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno inviati nuovamente più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+#: mod/contacts.php:606
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: mod/admin.php:439
+#: mod/contacts.php:607
 #, php-format
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr "Il tuo database sta girando ancora con tabelle MYISAM. Dovresti cambiare il tipo di motore a InnoDB, siccome Friendica userà solo tabelle InnoDB in futuro. Vedi <a href=\"%s\">qui</a> per una guida che ti può essere utile per la conversione. Puoi anche usare il file <tt>convert_innodb.sql</tt> che trovi nella cartella <tt>/util</tt> della tua installazione di Friendica.<br />"
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: mod/admin.php:444
-msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr "Stai usando una versione di MySQL che non supporta tutte le funzionalità che Friendica usa. Dovresti considerare di utilizzare MariaDB."
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Account normale"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
+
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
+
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Account per amicizia automatizzato"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Account Blog"
+#: mod/contacts.php:626
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: mod/admin.php:453
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: mod/admin.php:479
-msgid "Message queues"
-msgstr "Code messaggi"
+#: mod/contacts.php:630 mod/contacts.php:1004
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1021
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utenti registrati"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registrazioni in attesa"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/admin.php:491
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: mod/admin.php:834
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: mod/admin.php:881
-msgid "No community page"
-msgstr "Nessuna pagina Comunità"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: mod/admin.php:882
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
+#: mod/contacts.php:665
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: mod/admin.php:883
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
 
-#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
+#: mod/contacts.php:717
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: mod/contacts.php:725
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
+#: mod/contacts.php:733
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One month"
-msgstr "Un mese"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Three months"
-msgstr "Tre mesi"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: mod/admin.php:906
-msgid "Half a year"
-msgstr "Sei mesi"
+#: mod/contacts.php:748
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One year"
-msgstr "Un anno"
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Istanza multi utente"
+#: mod/contacts.php:757
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiusa"
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Richiede l'approvazione"
+#: mod/contacts.php:766
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Open"
-msgstr "Aperta"
+#: mod/contacts.php:769
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
+#: mod/contacts.php:826
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+
+#: mod/contacts.php:834 mod/settings.php:160 mod/settings.php:717
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1029
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "File upload"
-msgstr "Caricamento file"
+#: mod/contacts.php:840
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
+#: mod/contacts.php:886
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
+#: mod/contacts.php:896
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/contacts.php:903
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+#: mod/contacts.php:941
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome del sito"
+#: mod/contacts.php:945
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
+#: mod/contacts.php:1015
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Mittente email"
+#: mod/contacts.php:1023
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
+#: mod/contacts.php:1031
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/contacts.php:1039
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Icona shortcut"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:25 mod/profiles.php:135
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:618
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Icona touch"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
+#: mod/dfrn_confirm.php:257 mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: mod/dfrn_confirm.php:271
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
 
-#: mod/admin.php:972
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
+#: mod/dfrn_confirm.php:273 mod/dfrn_confirm.php:287 mod/dfrn_confirm.php:294
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "System language"
-msgstr "Lingua di sistema"
+#: mod/dfrn_confirm.php:285
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema di sistema"
+#: mod/dfrn_confirm.php:292
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+#: mod/dfrn_confirm.php:421
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema mobile di sistema"
+#: mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per dispositivi mobili"
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Gestione link SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:605
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forza SSL"
+#: mod/dfrn_confirm.php:619
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/dfrn_confirm.php:639
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:650
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
+#: mod/dfrn_confirm.php:712
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
+#: mod/dfrn_confirm.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
+#: mod/dirfind.php:41
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Istanza a singolo utente"
+#: mod/display.php:482
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
+#: mod/events.php:98 mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Massima dimensione immagini"
+#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Massima lunghezza immagine"
+#: mod/events.php:505
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
+#: mod/events.php:506
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualità immagini JPEG"
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:508
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:519 mod/profiles.php:708
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politica di registrazione"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:525
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:512
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:526
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Register text"
-msgstr "Testo registrazione"
+#: mod/events.php:515
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/events.php:519 mod/events.php:521
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:523
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domini amici consentiti"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/fsuggest.php:66
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domini email consentiti"
+#: mod/fsuggest.php:100
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+#: mod/fsuggest.php:102
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
+#: mod/item.php:347
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forza pubblicazione"
+#: mod/item.php:931
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
 
-#: mod/admin.php:992
+#: mod/item.php:1022
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "URL della directory globale"
+#: mod/item.php:1024
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/admin.php:993
+#: mod/item.php:1025
 msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
+#: mod/item.php:1029
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Mood"
+msgstr "Umore"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
+#: mod/mood.php:138
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
 
-#: mod/admin.php:995
+#: mod/network.php:563
+#, php-format
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
-
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
+#: mod/network.php:566
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
+#: mod/network.php:634
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
+#: mod/network.php:659
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
+#: mod/network.php:686
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+#: mod/network.php:690
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
+#: mod/network.php:895
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
+#: mod/network.php:898
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+#: mod/network.php:903
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
+#: mod/network.php:906
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/network.php:917
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/network.php:925
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/network.php:928
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura anti spam"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/network.php:939
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
+#: mod/network.php:950
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "successo"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che può richiedere molte risorse."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorato"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importa conversazioni OStatus solo dai nostri contatti."
+#: mod/photos.php:98 mod/photos.php:1877
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalmente importiamo tutto il contenuto dai contatti OStatus. Con questa opzione salviamo solo le conversazioni iniziate da un contatto è conosciuto a questo nodo."
+#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1305 mod/photos.php:1879
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+#: mod/photos.php:116 mod/settings.php:36
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
+#: mod/photos.php:180
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
+#: mod/photos.php:201
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:246 mod/photos.php:1249
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
+#: mod/photos.php:244
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
+#: mod/photos.php:327 mod/photos.php:338 mod/photos.php:1575
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica SSL"
+#: mod/photos.php:336
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
+#: mod/photos.php:717
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Utente Proxy"
+#: mod/photos.php:717
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/photos.php:817 mod/profile_photo.php:157 mod/wall_upload.php:182
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout rete"
+#: mod/photos.php:825
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
+#: mod/photos.php:840 mod/profile_photo.php:166 mod/wall_upload.php:196
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
+#: mod/photos.php:869 mod/profile_photo.php:316 mod/wall_upload.php:235
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisi, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
+#: mod/photos.php:974
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
+#: mod/photos.php:1077 mod/videos.php:313
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
+#: mod/photos.php:1165
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Massimo carico medio"
+#: mod/photos.php:1169 mod/photos.php:1244
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nome di un album esistente: "
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
+#: mod/photos.php:1171
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
+#: mod/photos.php:1182 mod/photos.php:1579 mod/settings.php:1294
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
+#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1580 mod/settings.php:1295
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+#: mod/photos.php:1184
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Livello minimo di frammentazione"
+#: mod/photos.php:1185
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Check periodico dei contatti globali"
+#: mod/photos.php:1260
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
+#: mod/photos.php:1262
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Giorni tra le richieste"
+#: mod/photos.php:1291 mod/photos.php:1862
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
+#: mod/photos.php:1336
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Trova contatti dagli altri server"
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli utenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Cerca la directory locale"
+#: mod/photos.php:1406 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Pubblica informazioni server"
+#: mod/photos.php:1515
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
+#: mod/photos.php:1518
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/photos.php:1561
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full-text. Velocizza la ricerca, ma può cercare solo per quattro o più caratteri."
+#: mod/photos.php:1562
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Disattiva lingua"
+#: mod/photos.php:1563
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
+#: mod/photos.php:1563
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Sopprimi Tags"
+#: mod/photos.php:1564
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
+#: mod/photos.php:1565
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Percorso cache elementi"
+#: mod/photos.php:1566
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
+#: mod/photos.php:1581
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privata"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata della cache in secondi"
+#: mod/photos.php:1582
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pubblica"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
+#: mod/photos.php:1602 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numero massimo di commenti per post"
+#: mod/photos.php:1603 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
+#: mod/photos.php:1620 mod/photos.php:1662 mod/photos.php:1742
+#: object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1744
+#: object/Item.php:386 object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
+#: mod/photos.php:1791
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Temp path"
-msgstr "Percorso file temporanei"
+#: mod/photos.php:1868 mod/videos.php:397
+msgid "View Album"
+msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
+#: mod/ping.php:276
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
+#: mod/ping.php:291
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
+#: mod/ping.php:306
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilita il proxy immagini"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
+#: mod/poke.php:200
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Abilita la paginatura vecchio stile"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginatura vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
+#: mod/poke.php:202
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Cerca solo nei tag"
+#: mod/poke.php:205
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
+#: mod/profile_photo.php:46
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "New base url"
-msgstr "Nuovo url base"
+#: mod/profile_photo.php:79 mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:95
+#: mod/profile_photo.php:324
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/profile_photo.php:129
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Crittografia RINO"
+#: mod/profile_photo.php:138
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly API key"
+#: mod/profile_photo.php:256
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr "Attiva l'elaborazione in background con worker"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr "L'elaborazione in background con worker limita il numero di lavori in background paralleli a un numero massimo e rispetta il carico di sistema."
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/admin.php:1052
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
+#: mod/profile_photo.php:261
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/admin.php:1052
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Su host condivisi imposta a 2. Su sistemi più grandi, valori fino a 10 vanno bene. Il valore di default è 4."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
+#: mod/profile_photo.php:276
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al poller nel tuo crontab."
+#: mod/profile_photo.php:278
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Abilita fastlane"
+#: mod/profile_photo.php:314
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
+#: mod/profiles.php:44
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Abilita worker da frontend"
+#: mod/profiles.php:60 mod/profiles.php:96
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr "Quando abilitato, il processo è avviato quando viene eseguito un accesso al backend (per esempio, quando un messaggio viene consegnato). Su siti più piccoli potresti voler chiamare yourdomain.tld/worker regolarmente attraverso un cron esterno. Dovresti abilitare questa opzione solo se non puoi utilizzare cron sul tuo server. L'elaborazione in background con worker deve essere abilitata perchè questa opzione sia effettiva."
+#: mod/profiles.php:79 mod/profiles.php:118
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
+#: mod/profiles.php:102
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/admin.php:1092
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
+#: mod/profiles.php:192
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/admin.php:1095
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
+#: mod/profiles.php:332
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/admin.php:1107
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
+#: mod/profiles.php:336
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
+
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: mod/admin.php:1114
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
+#: mod/profiles.php:355
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/admin.php:1116
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+#: mod/profiles.php:359
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:694
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:690
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/admin.php:1178
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
+#: mod/profiles.php:471
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/admin.php:1181
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid " and "
+msgstr "e "
 
-#: mod/admin.php:1225
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "public profile"
+msgstr "profilo pubblico"
 
-#: mod/admin.php:1232
+#: mod/profiles.php:575
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:1279
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1287
+#: mod/profiles.php:578
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
+#: mod/profiles.php:666
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: mod/profiles.php:679
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+#: mod/profiles.php:682
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
+#: mod/profiles.php:686
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota dall'utente"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
+#: mod/profiles.php:689
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Block"
-msgstr "Blocca"
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
+#: mod/profiles.php:696
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
+#: mod/profiles.php:701
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/admin.php:1428
+#: mod/profiles.php:710
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/profiles.php:712
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/admin.php:1487
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: mod/admin.php:1584
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
+#: mod/profiles.php:727
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale dei plugin su %1$s e potresti trovare altri plugin interessanti nell'open plugin repository su %2$s"
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/admin.php:1694
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/admin.php:1772
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/admin.php:1832
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/admin.php:1837
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/admin.php:1838
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/admin.php:1839
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/admin.php:1863
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/admin.php:1895
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Log PHP abilitato."
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Log PHP disabilitato"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/admin.php:1906
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/admin.php:1911
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/admin.php:1916
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Log PHP"
+#: mod/profiles.php:744
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+
+#: mod/profiles.php:785
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: mod/admin.php:1917
+#: mod/register.php:98
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Per abilitare il log degli errori e degli avvisi di PHP puoi aggiungere le seguenti righe al file .htconfig.php nella tua installazione. La posizione del file impostato in 'error_log' è relativa alla directory principale della tua installazione Friendica e il server web deve avere i permessi di scrittura sul file. Il valore '1' per 'log_errors' e 'display_errors' abilita le opzioni, imposta '0' per disabilitarle."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: mod/admin.php:2045
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Blocca funzionalità %s"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
+#: mod/register.php:165
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
+#: mod/register.php:232
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+#: mod/register.php:233
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
+#: mod/register.php:247
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Cancella contatto"
+#: mod/register.php:286
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Il tuo indirizzo email: "
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1265
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: mod/register.php:288
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+#: mod/register.php:289 mod/settings.php:1266
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+#: mod/register.php:290
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+#: mod/register.php:291
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: mod/register.php:301
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: mod/regmod.php:62
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: mod/regmod.php:90
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+#: mod/settings.php:60
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:895
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
+#: mod/settings.php:88
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: mod/settings.php:102
+msgid "Remove account"
+msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: mod/settings.php:157
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: mod/settings.php:272
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+#: mod/settings.php:288
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
+
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password sbagliata."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: mod/settings.php:489
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: mod/settings.php:492
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: mod/settings.php:502
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: mod/settings.php:507
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Email non valida."
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: mod/settings.php:514
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
+#: mod/settings.php:570
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:573
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:613
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: mod/settings.php:690 mod/settings.php:716 mod/settings.php:752
+msgid "Add application"
+msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: mod/settings.php:694 mod/settings.php:720
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: mod/settings.php:695 mod/settings.php:721
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: mod/settings.php:696 mod/settings.php:722
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirect"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: mod/settings.php:697 mod/settings.php:723
+msgid "Icon url"
+msgstr "Url icona"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: mod/settings.php:708
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: mod/settings.php:751
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni Contatto"
+#: mod/settings.php:753 object/Item.php:132 object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No name"
+msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:757
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: mod/settings.php:769
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: mod/settings.php:778
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: mod/settings.php:800
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: mod/settings.php:810 mod/settings.php:814
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: mod/settings.php:820
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: mod/settings.php:822
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Archiviato"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: mod/settings.php:830
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Azioni Batch"
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: mod/settings.php:858 mod/settings.php:859
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
 
-#: mod/contacts.php:907
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/contacts.php:911
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: mod/settings.php:901
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/contacts.php:985
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: mod/settings.php:904
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: mod/settings.php:905
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: mod/settings.php:906 mod/settings.php:911
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/settings.php:907
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/settings.php:908
+msgid "Email password:"
+msgstr "Password email:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/settings.php:911
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:419
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:557
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/settings.php:1014 mod/settings.php:1037
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:567
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:578
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/settings.php:1016
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:599
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:633
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:644
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/settings.php:1018 mod/settings.php:1019
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:703
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/settings.php:1019
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:775
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:222
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Modalità Salva Banda"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
+#: mod/settings.php:1026
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
 
-#: mod/dfrn_request.php:277
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
 
-#: mod/dfrn_request.php:278
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
 
-#: mod/dfrn_request.php:279
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+#: mod/settings.php:1030
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:341
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Indirizzo non valido"
+#: mod/settings.php:1031 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:110 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/dfrn_request.php:375
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
+#: mod/settings.php:1098
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/dfrn_request.php:478
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:482
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/dfrn_request.php:503
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:604
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/settings.php:1111
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:664
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/settings.php:1115
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-
-#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:700
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:704
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/dfrn_request.php:833
+#: mod/settings.php:1123
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
+
+#: mod/settings.php:1127
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/dfrn_request.php:860
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/settings.php:1135
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:869
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:871
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo potrebbe essere visibile pubblicamente."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:1164
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
+#: mod/settings.php:1175
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/settings.php:1211
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/settings.php:1223
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/settings.php:1267 mod/settings.php:1268
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr "Lingua di Sistema:"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Your Language:"
+msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/install.php:348
+#: mod/settings.php:1276
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/settings.php:1281
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/settings.php:1283
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/settings.php:1283 mod/settings.php:1313
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/settings.php:1296
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/settings.php:1297
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/settings.php:1301
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/settings.php:1313
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/settings.php:1316
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/settings.php:1317
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/settings.php:1318
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/settings.php:1319
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: mod/settings.php:1320
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/settings.php:1321
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo PHP mcrypt"
+#: mod/settings.php:1322
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Modulo PHP XML"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr "modulo iconv"
+#: mod/settings.php:1324
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/settings.php:1325
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
+
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:466
+#: mod/settings.php:1339
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr "Se stai usando php_cli, controlla che il modulo mcrypt sia abilitato nel suo file di configurazione"
+"Per default the notificiation are condensed to a single notification per "
+"item. When enabled, every notification is displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
+
+#: mod/settings.php:1342
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
+
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Relocate"
+msgstr "Trasloca"
+
+#: mod/settings.php:1346
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+#: mod/videos.php:133
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/videos.php:212
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/videos.php:406
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/videos.php:408
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/wall_attach.php:19 mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/wall_attach.php:107
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/wall_attach.php:131 mod/wall_attach.php:147
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: mod/install.php:552
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: mod/install.php:555
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: mod/install.php:557
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: mod/install.php:566
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+#: object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: mod/install.php:605
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: mod/install.php:606
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: mod/item.php:902
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: mod/item.php:992
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
+#: object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: mod/item.php:995
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+#: object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: mod/item.php:999
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
+#: object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
-msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
+#: object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
+#: object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: object/Item.php:353
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/network.php:826
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: mod/network.php:829
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: object/Item.php:414
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: mod/network.php:834
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: mod/network.php:837
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: mod/network.php:848
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: mod/network.php:856
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: mod/network.php:859
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: mod/network.php:867
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: mod/network.php:870
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/network.php:878
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/network.php:881
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/ping.php:261
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/ping.php:276
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/ping.php:291
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
@@ -8713,195 +8928,167 @@ msgstr "Scala best fit"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Scala l'immagine alla miglior dimensione per riempire mantenendo le proporzioni."
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:92
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note"
-msgstr "Nota:"
+#: view/theme/frio/config.php:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:104
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr "Controlla i permessi dell'immagine se tutti gli utenti sono autorizzati a vederla"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:111
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Seleziona schema"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:112
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:113
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:114
 msgid "Link color"
 msgstr "Colore link"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:115
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:116
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Ospite"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitatore"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Allineamento"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centrato"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:75
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Schema colori"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:144 view/theme/vier/config.php:119
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profili Comunità"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:174 view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Last users"
 msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:192 view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Trova Amici"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
+#: view/theme/vier/theme.php:193
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Elenco Locale"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
+#: view/theme/vier/theme.php:285
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Quick Start"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:385 view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Servizi connessi"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "Imposta stile"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
-
-#: boot.php:970
+#: src/App.php:522
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: boot.php:973
+#: src/App.php:524
 msgid "show fewer"
 msgstr "mostra di meno"
 
-#: boot.php:1655
+#: boot.php:738
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: boot.php:1767
+#: boot.php:850
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: boot.php:1796
+#: boot.php:878
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: boot.php:1797
+#: boot.php:879
 msgid "Remember me"
 msgstr "Ricordati di me"
 
-#: boot.php:1800
+#: boot.php:882
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: boot.php:1806
+#: boot.php:888
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: boot.php:1809
+#: boot.php:891
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: boot.php:1810
+#: boot.php:892
 msgid "terms of service"
 msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: boot.php:1812
+#: boot.php:894
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: boot.php:1813
+#: boot.php:895
 msgid "privacy policy"
 msgstr "politiche di privacy"
 
-#: index.php:451
+#: index.php:438
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "commuta tema mobile"