]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/it/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into aria
[friendica.git] / view / lang / it / messages.po
index a9df298ca974f78d3c25bb4fbd532a0a32b31012..ebe5fd4bf084d9a979db3ad2b75f2bea798dd316 100644 (file)
@@ -5,19 +5,21 @@
 # Translators:
 # Elena <elena.valhalla@gmail.com>, 2014
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013-2015,2017-2019
 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
+# Mauro Batini <mbatini@gmail.com>, 2017
 # Paolo Wave <pynolo@tarine.net>, 2012
-# Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2015-2016
+# Sandro Santilli <strk@kbt.io>, 2015-2016
+# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-16 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-11 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,605 +27,2159 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:395
-msgid "Network:"
-msgstr "Rete:"
-
-#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:961 mod/videos.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
-#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
-#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
-#: include/identity.php:298
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: mod/contacts.php:128
+#: include/api.php:1116
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contatto modificato."
-msgstr[1] "%d contatti modificati"
-
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:383
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
-
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
-
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contatto aggiornato."
-
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:575
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
-
-#: mod/contacts.php:365 mod/manage.php:96 mod/display.php:509
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
-#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
-#: mod/follow.php:155 mod/item.php:180 mod/item.php:192 mod/group.php:19
-#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
-#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
-#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
-#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
-#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:646 mod/register.php:42
-#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
-#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
-#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5096 index.php:383
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permesso negato."
-
-#: mod/contacts.php:404
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-
-#: mod/contacts.php:404
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-
-#: mod/contacts.php:415
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Il contatto è ignorato"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite giornaliero di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:415
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Il contatto non è più ignorato"
+#: include/api.php:1130
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Limite settimanale di %d messaggio raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+msgstr[1] "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:427
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Il contatto è stato archiviato"
+#: include/api.php:1144
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato."
 
-#: mod/contacts.php:427
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
+#: include/api.php:4511 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
+#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:736
+#: src/Model/User.php:744 src/Model/User.php:752
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Foto del profilo"
 
-#: mod/contacts.php:454 mod/contacts.php:802
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
+#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297
+#: src/Model/Item.php:3309
+msgid "event"
+msgstr "l'evento"
 
-#: mod/contacts.php:456 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
-#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1117
-#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
-#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1170
-#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1173
-#: mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857 mod/register.php:238
-#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
-#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4928
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173
+#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "stato"
 
-#: mod/contacts.php:459 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
-#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:660 mod/settings.php:686
-#: mod/dfrn_request.php:871 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
-#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
-#: include/items.php:4931
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3311
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: mod/contacts.php:471
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Il contatto è stato rimosso."
+#: include/conversation.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:512
+#: include/conversation.php:183
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sei amico reciproco con %s"
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:516
+#: include/conversation.php:185
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Stai condividendo con %s"
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:521
+#: include/conversation.php:187
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s sta condividendo con te"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:541
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
+#: include/conversation.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:544 mod/admin.php:822
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: include/conversation.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
+#: include/conversation.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
+#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: include/conversation.php:341
+msgid "post/item"
+msgstr "post/elemento"
 
-#: mod/contacts.php:554
+#: include/conversation.php:342
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo di rete: %s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
 
-#: mod/contacts.php:567
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
+#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:352
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
 
-#: mod/contacts.php:570
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Recupera maggiori infomazioni per i feed"
+#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:355
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
 
-#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:831
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564
+#: mod/photos.php:1468
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Partecipa"
+msgstr[1] "Partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Recupera informazioni"
+#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1468
+msgid "Not attending"
+msgstr "Non partecipa"
 
-#: mod/contacts.php:571
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
+#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1468
+msgid "Might attend"
+msgstr "Forse partecipa"
 
-#: mod/contacts.php:587 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
-#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
-#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
-#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
-#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
-#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: include/conversation.php:573
+msgid "Reshares"
+msgstr "Ricondivisioni"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilità del profilo"
+#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1525 mod/admin.php:2021
+#: mod/settings.php:728 src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1102
+msgid "Delete"
+msgstr "Rimuovi"
 
-#: mod/contacts.php:589
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:383
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorie:"
 
-#: mod/contacts.php:591
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Modifica note contatto"
+#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archiviato in:"
 
-#: mod/contacts.php:596 mod/contacts.php:952 mod/viewcontacts.php:97
-#: mod/nogroup.php:41
+#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
 
-#: mod/contacts.php:597
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
+#: include/conversation.php:715
+msgid "View in context"
+msgstr "Vedi nel contesto"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignora il contatto"
+#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230
+#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423
+msgid "Please wait"
+msgstr "Attendi"
 
-#: mod/contacts.php:599
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Impostazioni riparazione URL"
+#: include/conversation.php:781
+msgid "remove"
+msgstr "rimuovi"
 
-#: mod/contacts.php:600
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vedi conversazioni"
+#: include/conversation.php:785
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
 
-#: mod/contacts.php:602
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Segui la discussione"
 
-#: mod/contacts.php:606
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1068
+msgid "View Status"
+msgstr "Visualizza stato"
 
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
+#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
+#: mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:226 mod/suggest.php:87
+#: mod/directory.php:198 mod/match.php:87 src/Model/Contact.php:1008
+#: src/Model/Contact.php:1061 src/Model/Contact.php:1069
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visualizza profilo"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Update now"
-msgstr "Aggiorna adesso"
+#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1070
+msgid "View Photos"
+msgstr "Visualizza foto"
 
-#: mod/contacts.php:612 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
-#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:297
-#: include/conversation.php:924
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connetti/segui"
+#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1062
+#: src/Model/Contact.php:1071
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Post della Rete"
 
-#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
-#: mod/admin.php:1312
-msgid "Unblock"
-msgstr "Sblocca"
+#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1063
+#: src/Model/Contact.php:1072
+msgid "View Contact"
+msgstr "Mostra contatto"
 
-#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
-#: mod/admin.php:1311
+#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1074
+msgid "Send PM"
+msgstr "Invia messaggio privato"
+
+#: include/conversation.php:947 mod/admin.php:517 mod/admin.php:2022
+#: src/Module/Contact.php:621 src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:1077
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
 
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
-msgid "Unignore"
-msgstr "Non ignorare"
-
-#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
-#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:259
+#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60
+#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:271
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Module/Contact.php:1085
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1075
+msgid "Poke"
+msgstr "Stuzzica"
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/conversation.php:957 mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:227
+#: mod/suggest.php:88 mod/follow.php:156 mod/match.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:63
+#: src/Model/Contact.php:1064 src/Module/Contact.php:574
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connetti/segui"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Al momento archiviato"
+#: include/conversation.php:1082
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "Piace a %s."
 
-#: mod/contacts.php:622 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+#: include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "Non piace a %s."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
+#: include/conversation.php:1091
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
+#: include/conversation.php:1094
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s forse partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Parole chiave in blacklist"
+#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s ha ricondiviso questo."
 
-#: mod/contacts.php:626
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hastag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
+#: include/conversation.php:1105
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: mod/contacts.php:633 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL Profilo"
+#: include/conversation.php:1111
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "e altre %d persone"
 
-#: mod/contacts.php:636 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
-#: mod/directory.php:145 include/identity.php:308 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/event.php:36 include/event.php:60
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
+#: include/conversation.php:1119
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/contacts.php:638 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
-#: include/identity.php:317 include/identity.php:631
-msgid "About:"
-msgstr "Informazioni:"
+#: include/conversation.php:1120
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s piace."
 
-#: mod/contacts.php:640 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
-#: include/identity.php:625
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tag:"
+#: include/conversation.php:1123
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggerimenti"
+#: include/conversation.php:1124
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s non piace."
 
-#: mod/contacts.php:688
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerisci potenziali amici"
+#: include/conversation.php:1127
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:693 mod/group.php:192
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1128
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:696
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostra tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1131
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:701
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Sbloccato"
+#: include/conversation.php:1132
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s non partecipa."
 
-#: mod/contacts.php:704
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
+#: include/conversation.php:1135
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
 
-#: mod/contacts.php:710
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloccato"
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s forse partecipano."
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
+#: include/conversation.php:1139
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> hanno ricondiviso questo"
 
-#: mod/contacts.php:719
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorato"
+#: include/conversation.php:1169
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
 
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
+#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo di una immagine, un video o una pagina web:"
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Archived"
-msgstr "Achiviato"
+#: include/conversation.php:1171
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/contacts.php:731
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
+#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer.php:48
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salva nella Cartella:"
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
+#: include/conversation.php:1173
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Dove sei ora?"
 
-#: mod/contacts.php:740
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
+#: include/conversation.php:1174
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
 
-#: mod/contacts.php:793 mod/contacts.php:841 mod/viewcontacts.php:116
-#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
-#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: include/conversation.php:1206
+msgid "New Post"
+msgstr "Nuovo Messaggio"
 
-#: mod/contacts.php:797
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
+#: include/conversation.php:1209
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
-#: mod/contacts.php:798
-msgid "Finding: "
-msgstr "Ricerca: "
+#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:74 mod/message.php:258
+#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/contacts.php:799 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
+#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:75
+msgid "upload photo"
+msgstr "carica foto"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/settings.php:156 mod/settings.php:685
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:76
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivia"
+#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:77
+msgid "attach file"
+msgstr "allega file"
 
-#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dearchivia"
+#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
 
-#: mod/contacts.php:809 mod/group.php:171 mod/admin.php:1310
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:722
-#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
-msgid "Delete"
-msgstr "Rimuovi"
+#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
 
-#: mod/contacts.php:822 include/identity.php:686 include/nav.php:75
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
 
-#: mod/contacts.php:825 mod/follow.php:143 include/identity.php:689
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Messaggi di stato e post"
+#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: include/identity.php:579 include/identity.php:665 include/identity.php:694
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
+#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
 
-#: mod/contacts.php:833 include/identity.php:697
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Dettagli del profilo"
+#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
 
-#: mod/contacts.php:844
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vedi tutti i contatti"
+#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/contacts.php:850 mod/common.php:134
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amici in comune"
+#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Collegamento o Media"
 
-#: mod/contacts.php:853
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
+#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:84
+msgid "Set your location"
+msgstr "La tua posizione"
 
-#: mod/contacts.php:857
-msgid "Repair"
-msgstr "Ripara"
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:85
+msgid "set location"
+msgstr "posizione"
 
-#: mod/contacts.php:860
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:86
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
 
-#: mod/contacts.php:868
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:87
+msgid "clear location"
+msgstr "canc. pos."
 
-#: mod/contacts.php:875
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
+#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:102
+msgid "Set title"
+msgstr "Scegli un titolo"
 
-#: mod/contacts.php:882
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
+#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:104
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amicizia reciproca"
+#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:89
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Impostazioni permessi"
 
-#: mod/contacts.php:928
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "è un tuo fan"
+#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:119
+msgid "permissions"
+msgstr "permessi"
 
-#: mod/contacts.php:932
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sei un fan di"
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:99
+msgid "Public post"
+msgstr "Messaggio pubblico"
 
-#: mod/contacts.php:953 mod/nogroup.php:42
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Modifca contatto"
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
+#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
+#: src/Object/Post.php:887
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397
+#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:113 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/message.php:153 mod/photos.php:257
+#: mod/photos.php:325 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:105 mod/follow.php:170
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:447
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
+#: include/conversation.php:1254
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Invia ai Gruppi"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+#: include/conversation.php:1255
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Invia ai Contatti"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+#: include/conversation.php:1256
+msgid "Private post"
+msgstr "Post privato"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Inviato!"
+#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:117
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
+#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:118
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
+#: include/conversation.php:1534
+msgid "View all"
+msgstr "Mostra tutto"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Modifica visibilità del profilo"
+#: include/conversation.php:1558
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Mi piace"
+msgstr[1] "Mi piace"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
+#: include/conversation.php:1561
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Non mi piace"
+msgstr[1] "Non mi piace"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visibile a"
+#: include/conversation.php:1567
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Non partecipa"
+msgstr[1] "Non partecipano"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
+#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso"
+msgstr[1] "Indecisi"
 
-#: mod/display.php:82 mod/display.php:291 mod/display.php:513
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1365 mod/admin.php:1599
-#: mod/notice.php:15 include/items.php:4887
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
+#: include/enotify.php:57
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notifica Friendica"
 
-#: mod/display.php:220 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
-#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:786 mod/search.php:93
-#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: include/enotify.php:60
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Grazie,"
 
-#: mod/display.php:339 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+#: include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
 
-#: mod/display.php:506
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
+#: include/enotify.php:65
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Amministratore %s"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvenuto su Friendica"
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+#: include/enotify.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+#: include/enotify.php:137
+msgid "a private message"
+msgstr "un messaggio privato"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Come Iniziare"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Passo-Passo"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o rispondere ai tuoi messaggi privati."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$sti ha taggato in [url=%2$s]un/una %3$s[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1676
-#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
-#: view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$sti ha taggato [url=%2$s]nel/nella %4$s di %3$s[/url]"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$sti ha taggato [url=%2$s]nel tuo/nella  tua%3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ti ha taggato [url=%2$s]nel suo/nella sua %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]il suo/la sua %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+
+#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+
+#: include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+
+#: include/enotify.php:326
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+
+#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+
+#: include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+
+#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+
+#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:369
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+
+#: include/enotify.php:371
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: include/enotify.php:379
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: include/enotify.php:382
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+
+#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+
+#: include/enotify.php:398
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Ora siete amici reciproci e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e messaggi privati senza restrizioni."
+
+#: include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se vuoi modificare questa relazione."
+
+#: include/enotify.php:413
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibilità di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+
+#: include/enotify.php:415
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' può scegliere di estendere questa relazione in una relazione più permissiva in futuro."
+
+#: include/enotify.php:417
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+
+#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Notifica di Sistema di Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:427
+msgid "registration request"
+msgstr "richiesta di registrazione"
+
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+
+#: include/enotify.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Nome Completo:\t%s\nIndirizzo del sito:\t%s\nNome utente:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:441
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+
+#: include/items.php:354 mod/notice.php:20 mod/viewsrc.php:22
+#: mod/admin.php:299 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2327
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: include/items.php:392
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+
+#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/message.php:150 mod/suggest.php:41 mod/follow.php:159
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1083 mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:97
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: include/items.php:444 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:34 mod/api.php:39
+#: mod/cal.php:303 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
+#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:66
+#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207
+#: mod/fsuggest.php:77 mod/invite.php:23 mod/invite.php:111 mod/manage.php:129
+#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/nogroup.php:18 mod/notes.php:27
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186
+#: mod/photos.php:1020 mod/poke.php:141 mod/profile_photo.php:32
+#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
+#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19
+#: mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106
+#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:130 mod/item.php:169 mod/network.php:36
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:499 mod/settings.php:50
+#: mod/settings.php:156 mod/settings.php:657 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Contact.php:360 src/Module/Register.php:193
+#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:75 src/App.php:1312
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permesso negato."
+
+#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivi"
+
+#: include/items.php:521 view/theme/vier/theme.php:255
+#: src/Content/Widget.php:329 src/Content/ForumManager.php:135
+msgid "show more"
+msgstr "mostra di più"
+
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema in manutenzione"
+
+#: mod/allfriends.php:52
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+
+#: mod/allfriends.php:89 mod/dirfind.php:217 mod/suggest.php:106
+#: mod/match.php:102 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:313
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+
+#: mod/api.php:85
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+
+#: mod/api.php:94
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Effettua il login per continuare."
+
+#: mod/api.php:108
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+
+#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:159
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1083 mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1134 src/Module/Register.php:98
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:170 src/Module/Login.php:322
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: mod/bookmarklet.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
+
+#: mod/bookmarklet.php:54
+msgid "The post was created"
+msgstr "Il messaggio è stato creato"
+
+#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13 mod/follow.php:20
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1232
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina non trovata."
+
+#: mod/cal.php:141 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:174
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
+
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:384 view/theme/frio/theme.php:266
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:385
+msgid "View"
+msgstr "Mostra"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:387
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:388 src/Module/Install.php:172
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:428
+msgid "today"
+msgstr "oggi"
+
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Model/Event.php:429
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:315
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:396 src/Util/Temporal.php:316
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:397
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:324
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
+
+#: mod/cal.php:312
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Questo formato di calendario non è supportato"
+
+#: mod/cal.php:314
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nessun dato esportabile trovato"
+
+#: mod/cal.php:331
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nessun contatto in comune."
+
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:892
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amici in comune"
+
+#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/photos.php:903
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:96 mod/search.php:102 mod/videos.php:147
+#: mod/viewcontacts.php:46 mod/webfinger.php:16 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:203
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
+#: mod/community.php:75
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opzione Comunità non disponibile"
+
+#: mod/community.php:92
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: mod/community.php:102
+msgid "Local Community"
+msgstr "Comunità Locale"
+
+#: mod/community.php:105
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Messaggi dagli utenti locali su questo sito"
+
+#: mod/community.php:113
+msgid "Global Community"
+msgstr "Comunità Globale"
+
+#: mod/community.php:116
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Messaggi dagli utenti della rete federata"
+
+#: mod/community.php:162 mod/search.php:229
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: mod/community.php:206
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Questa pagina comunità mostra tutti i post pubblici ricevuti da questo nodo. Potrebbero non riflettere le opinioni degli utenti di questo nodo."
+
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contatto modificato."
+
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:28
+#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
+#: src/Module/Group.php:89
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contatto non trovato."
+
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Non duplicare"
+
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Duplica come miei messaggi"
+
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Ricarica dati contatto"
+
+#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:553 mod/fsuggest.php:106
+#: mod/invite.php:154 mod/manage.php:182 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:441 mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1137
+#: mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496
+#: mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 mod/profiles.php:562
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:212
+#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:290
+#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Io remoto"
+
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica re invii i nuovi messaggi da questo contatto."
+
+#: mod/crepair.php:159 mod/admin.php:523 mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2016
+#: mod/admin.php:2030 mod/admin.php:2046 mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:695
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL dell'utente"
+
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Alias URL Account"
+
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Conferma Amicizia"
+
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Notifiche"
+
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Feed"
+
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nuova foto da questo URL"
+
+#: mod/delegate.php:42
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Utente principale non trovato."
+
+#: mod/delegate.php:149
+msgid "No parent user"
+msgstr "Nessun utente principale"
+
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Password Principale:"
+
+#: mod/delegate.php:164
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Inserisci la password dell'account principale per autorizzare la tua richiesta."
+
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Parent User"
+msgstr "Utente Principale"
+
+#: mod/delegate.php:174
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Gli utenti principali hanno il controllo totale su questo account, comprese le impostazioni. Assicurati di controllare due volte a chi stai fornendo questo accesso."
+
+#: mod/delegate.php:175 mod/admin.php:333 mod/admin.php:1533
+#: mod/admin.php:2189 mod/admin.php:2430 mod/admin.php:2506 mod/admin.php:2656
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:774 mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:941 mod/settings.php:1166
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salva Impostazioni"
+
+#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+
+#: mod/delegate.php:177
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegati"
+
+#: mod/delegate.php:179
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "I Delegati sono in grado di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per le impostazioni di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+
+#: mod/delegate.php:182
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegati Potenziali"
+
+#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: mod/delegate.php:185
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "No entries."
+msgstr "Nessuna voce."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profilo non trovato."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Questo può accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Conferma completata con successo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Il sito remoto riporta: "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:386
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:448
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:458
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:469
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:485
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:499
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:515
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:526
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:2130
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome Nascosto]"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:98
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
+
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
+msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:165
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Presentazione completa."
+
+#: mod/dfrn_request.php:201
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Errore di comunicazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profilo non disponibile."
+
+#: mod/dfrn_request.php:249
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
+
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
+
+#: mod/dfrn_request.php:251
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
+
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Indirizzo non valido"
+
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Ti sei già presentato qui."
+
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
+
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non valido."
+
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1801
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
+
+#: mod/dfrn_request.php:346 mod/friendica.php:131 mod/admin.php:383
+#: mod/admin.php:401 src/Model/Contact.php:1806
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Dominio bloccato"
+
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:235
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
+
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
+
+#: mod/dfrn_request.php:471
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "La richiesta di connessione remota non può essere effettuata per la tua rete. Invia la richiesta direttamente sul nostro sistema."
+
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
+
+#: mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
+
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Nascondi questo contatto"
+
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bentornato a casa %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:632
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>."
+
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+
+#: mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+
+#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:158
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Rispondi:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:159
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
+
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:160
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/unfollow.php:128 mod/follow.php:166
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/unfollow.php:131 mod/follow.php:74
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Invia richiesta"
+
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Cerca persone - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Ricerca Forum  - %s"
+
+#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
+msgid "No matches"
+msgstr "Nessun risultato"
+
+#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
+msgid "Item not found"
+msgstr "Oggetto non trovato"
+
+#: mod/editpost.php:46
+msgid "Edit post"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+#: mod/editpost.php:73 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894
+#: src/Module/Filer.php:49
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mod/editpost.php:78 mod/message.php:259 mod/message.php:440
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserisci link"
+
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
+
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserire collegamento video"
+
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "video link"
+msgstr "link video"
+
+#: mod/editpost.php:82
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserisci collegamento audio"
+
+#: mod/editpost.php:83
+msgid "audio link"
+msgstr "link audio"
+
+#: mod/editpost.php:98 src/Core/ACL.php:308
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: indirizzi email"
+
+#: mod/editpost.php:105 src/Core/ACL.php:309
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento non può finire prima di iniziare."
+
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:386
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo evento"
+
+#: mod/events.php:509
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'evento"
+
+#: mod/events.php:510
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:516
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'evento inizia:"
+
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:543 mod/profiles.php:592
+msgid "Required"
+msgstr "Richiesto"
+
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:549
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'evento finisce:"
+
+#: mod/events.php:537 mod/events.php:550
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+
+#: mod/events.php:539
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 mod/directory.php:185
+#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
+#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Module/Contact.php:643
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:545
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:547
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo evento"
+
+#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:877
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
+
+#: mod/events.php:555 mod/admin.php:1538 src/Model/Profile.php:878
+#: src/Module/Contact.php:902
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: mod/events.php:556 mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1408
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#: mod/events.php:572
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Rimozione evento fallita."
+
+#: mod/events.php:574
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento rimosso"
+
+#: mod/fbrowser.php:36 view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
+#: src/Model/Profile.php:917
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
+#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
+#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
+#: src/Model/Photo.php:561
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Foto dei contatti"
+
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: mod/friendica.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Questo è Friendica, versione %s in esecuzione all'indirizzo web %s. La versione del database è %s, la versione post-aggiornamento è %s."
+
+#: mod/friendica.php:94
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Visita <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+
+#: mod/friendica.php:98
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+
+#: mod/friendica.php:98
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "il bugtracker su github"
+
+#: mod/friendica.php:101
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Per suggerimenti, lodi, ecc., invia una mail a info chiocciola friendi punto ca"
+
+#: mod/friendica.php:106
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Addon/applicazioni installate"
+
+#: mod/friendica.php:120
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Nessun addons/applicazione installata"
+
+#: mod/friendica.php:125
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Leggi i <a href=\"%1$s/tos\">Termini di Servizio</a> di questo nodo."
+
+#: mod/friendica.php:130
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "In questo server i seguenti server remoti sono bloccati."
+
+#: mod/friendica.php:131 mod/admin.php:384 mod/admin.php:402
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Motivazione del blocco"
+
+#: mod/fsuggest.php:69
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: mod/fsuggest.php:93
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: mod/fsuggest.php:95
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: mod/hcard.php:20
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
+
+#: mod/help.php:52
+msgid "Help:"
+msgstr "Guida:"
+
+#: mod/help.php:59 view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
+
+#: mod/help.php:65 src/App.php:1229
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non trovato"
+
+#: mod/home.php:40
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvenuto su %s"
+
+#: mod/invite.php:36
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+
+#: mod/invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Unisciti a noi su Friendica"
+
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d messaggio inviato."
+msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali."
+
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s"
+
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Invia inviti"
+
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:255 mod/message.php:435
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Il tuo messaggio:"
+
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendi.ca "
+
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+
+#: mod/lockview.php:66
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibile a:"
+
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tabbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n\tIndirizzo del sito: %2$s\n\tNome utente: %3$s"
+
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precedentemente). Reimpostazione password fallita."
+
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "La richiesta è scaduta, si prega di crearne una nuova."
+
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:324
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Nome utente o email: "
+
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:336
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reimpostazione password"
+
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La tua nuova password è"
+
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "click here to login"
+msgstr "clicca qui per entrare"
+
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+
+#: mod/lostpass.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tLa tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+
+#: mod/lostpass.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n\tIndirizzo del sito: %1$s\n\tNome utente: %2$s\n\tPassword: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+
+#: mod/lostpass.php:170
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+
+#: mod/manage.php:178
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gestisci identità e/o pagine"
+
+#: mod/manage.php:179
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
+
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
+
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:255
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Il messaggio non può essere inviato."
+
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
+#: mod/notifications.php:235
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Conversazione non trovata."
+
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Messaggio eliminato."
+
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversazione rimossa."
+
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+
+#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Invia un messaggio privato"
+
+#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Messaggio non disponibile."
+
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D d M Y - G:i"
+
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Elimina la conversazione"
+
+#: mod/message.php:425
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Invia la risposta"
+
+#: mod/message.php:512
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu e %s"
+
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e Tu"
+
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d messaggio"
+msgstr[1] "%d messaggi"
+
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvenuto su Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+
+#: mod/newmember.php:15
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
+
+#: mod/newmember.php:16
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Come Iniziare"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Passo-Passo"
+
+#: mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
+
+#: mod/newmember.php:20 mod/admin.php:2130 mod/admin.php:2387
+#: mod/settings.php:138 view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: mod/newmember.php:22
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
+
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
 msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
@@ -631,81 +2187,87 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:263
+#: src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:876 src/Model/Profile.php:909
+#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:869
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: mod/newmember.php:27 mod/profile_photo.php:253 mod/profiles.php:583
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Carica la foto del profilo"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/newmember.php:27
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:28
 msgid "Edit Your Profile"
 msgstr "Modifica il tuo Profilo"
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
 " visitors."
 msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:29
 msgid "Profile Keywords"
 msgstr "Parole chiave del profilo"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:29
 msgid ""
 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
 "suggest friendships."
 msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
 
-#: mod/newmember.php:44
+#: mod/newmember.php:31
 msgid "Connecting"
 msgstr "Collegarsi"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/newmember.php:37
 msgid "Importing Emails"
 msgstr "Importare le Email"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/newmember.php:40
 msgid "Go to Your Contacts Page"
 msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
 
-#: mod/newmember.php:53
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
 msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/newmember.php:41
 msgid "Go to Your Site's Directory"
 msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/newmember.php:42
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Trova nuove persone"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/newmember.php:42
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@@ -714,2038 +2276,2109 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
 
-#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:752
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/newmember.php:46
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/newmember.php:46
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/newmember.php:49
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
+msgstr "Perché i miei post non sono pubblici?"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/newmember.php:49
 msgid ""
 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
-msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
+msgstr "Friendica rispetta la tua privacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
 
-#: mod/newmember.php:73
+#: mod/newmember.php:53
 msgid "Getting Help"
 msgstr "Ottenere Aiuto"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/newmember.php:55
 msgid "Go to the Help Section"
 msgstr "Vai alla sezione Guida"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
 msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:959
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
 
-#: mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
 
-#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
-msgid "Login failed."
-msgstr "Accesso fallito."
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:247
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notifiche dalla rete"
 
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
-#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
-#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Foto del profilo"
+#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:84
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notifiche di sistema"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notifiche personali"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notifiche bacheca"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Show unread"
+msgstr "Mostra non letti"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
+#: mod/notifications.php:153
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra richieste ignorate"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Carica un file:"
+#: mod/notifications.php:153
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Nascondi richieste ignorate"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleziona un profilo:"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:243
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Tipo di notifica:"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#: mod/notifications.php:169
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Suggerito da:"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:263 mod/unfollow.php:137
+#: mod/admin.php:523 mod/admin.php:533 mod/follow.php:175
+#: src/Module/Contact.php:639
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL Profilo"
+
+#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:260
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
+
+#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:269 mod/admin.php:2019
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Dice di conoscerti: "
+
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no?"
+
+#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accettando %s come amico permette a %s di seguire i tuoi post, e a te di riceverne gli aggiornamenti."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "salta questo passaggio"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentrando %s come  abbonato gli permette di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai aggiornamenti da lui."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
+#: mod/notifications.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Accentando %s come condivisore, gli permetti di abbonarsi ai tuoi messaggi, ma tu non riceverai nessun aggiornamento da loro."
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: mod/notifications.php:222
+msgid "Friend"
+msgstr "Amico"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Sharer"
+msgstr "Condivisore"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Finito"
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Abbonato"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: mod/notifications.php:255 mod/directory.php:193 src/Model/Profile.php:449
+#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
+msgid "About:"
+msgstr "Informazioni:"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Caricamento immagine fallito."
+#: mod/notifications.php:257 mod/follow.php:179 src/Model/Profile.php:807
+#: src/Module/Contact.php:649
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tag:"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
-#: view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: mod/notifications.php:259 mod/directory.php:190 src/Model/Profile.php:446
+#: src/Model/Profile.php:758
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genere:"
 
-#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
-#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
-#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:543
+#: src/Module/Contact.php:88
+msgid "Network:"
+msgstr "Rete:"
+
+#: mod/notifications.php:279
+msgid "No introductions."
+msgstr "Nessuna presentazione."
 
-#: mod/subthread.php:103
+#: mod/notifications.php:313
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nessun'altra notifica %s."
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag rimosso"
+#: mod/notify.php:80
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Rimuovi il tag"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Inviato!"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
+#: mod/openid.php:31
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: mod/openid.php:67
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
+
+#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:143
+msgid "Login failed."
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Iscrizione a contatti OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Nessun contatto disponibile."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "Non è stato possibile recuperare le informazioni del contatto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "Non è stato possibile recuperare gli amici del contatto."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
 msgid "success"
 msgstr "successo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
 msgid "failed"
 msgstr "fallito"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
 msgid "ignored"
 msgstr "ignorato"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Tieni questa finestra aperta fino a che ha finito."
 
-#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
-#: include/conversation.php:1150
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salva nella Cartella:"
-
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleziona -"
-
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
-#: include/text.php:1004
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Invia richiesta"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non puo' essere aggiunto."
-
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non puo' essere aggiunto."
-
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Rispondi:"
+#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:920
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Album foto"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s ti conosce?"
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1665
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Foto recenti"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
-#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
-#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
-#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
-#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1667
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Carica nuove foto"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Aggiungi una nota personale:"
+#: mod/photos.php:137 mod/settings.php:58
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
+#: mod/photos.php:193
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contatto aggiunto"
+#: mod/photos.php:212
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album non trovato."
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
+#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1138
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Rimuovi album"
 
-#: mod/item.php:329
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Messaggio vuoto scartato."
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
 
-#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
-#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
-#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Foto della bacheca"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1413
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Rimuovi foto"
 
-#: mod/item.php:842
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
+#: mod/photos.php:320
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
 
-#: mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
+#: mod/photos.php:645
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
 
-#: mod/item.php:973
+#: mod/photos.php:645
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Puoi visitarli online su %s"
-
-#: mod/item.php:974
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
 
-#: mod/item.php:978
+#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:741 mod/photos.php:770
+#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
-
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppo creato."
-
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppo non trovato."
-
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %s"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salva gruppo"
+#: mod/photos.php:744
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Caricamento dell'immagine non completato. Prova di nuovo."
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
+#: mod/photos.php:747
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Il file dell'immagine è mancante"
 
-#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome del gruppo:"
+#: mod/photos.php:752
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Il server non può accettare il caricamento di un nuovo file in questo momento, contattare l'amministratore"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppo rimosso."
+#: mod/photos.php:778
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
+#: mod/photos.php:793 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: mod/photos.php:822 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Caricamento immagine fallito."
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: mod/photos.php:908
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nessuna foto selezionata"
 
-#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Il gruppo è vuoto"
+#: mod/photos.php:1005 mod/videos.php:239
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:226
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
+#: mod/photos.php:1059
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carica foto"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Applicazioni"
+#: mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1133
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome nuovo album: "
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nessuna applicazione installata."
+#: mod/photos.php:1064
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "o seleziona un album esistente:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
-#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profilo non trovato."
+#: mod/photos.php:1065
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Non creare un post per questo upload"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/crepair.php:131
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contatto non trovato."
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1201
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostra ai gruppi"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e  già approvata."
+#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1417 mod/settings.php:1202
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostra ai contatti"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
+#: mod/photos.php:1144
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Modifica album"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostra nuove foto per prime"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Conferma completata con successo."
+#: mod/photos.php:1151
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Il sito remoto riporta: "
+#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1650
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
+#: mod/photos.php:1213
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
+#: mod/photos.php:1215
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto non disponibile"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:430
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "View photo"
+msgstr "Vedi foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
-#: include/diaspora.php:637
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Modifica foto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:572
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
+#: mod/photos.php:1291
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usa come foto del profilo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
+#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
+msgid "Private Message"
+msgstr "Messaggio privato"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:593
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
+#: mod/photos.php:1317
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vedi dimensione intera"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:614
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
+#: mod/photos.php:1381
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tag: "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:628
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
+#: mod/photos.php:1384
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Seleziona tag da rimuovere]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:648
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "New album name"
+msgstr "Nuovo nome dell'album"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:659
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Caption"
+msgstr "Titolo"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
+#: mod/photos.php:1401
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Aggiungi tag"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome Nascosto]"
+#: mod/photos.php:1401
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:798
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
+#: mod/photos.php:1402
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Non ruotare"
 
-#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
+#: mod/photos.php:1403
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
+#: mod/photos.php:1404
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
+#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Rimuovi video"
+#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nessun video selezionato"
+#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
+#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
+msgid "This is you"
+msgstr "Questo sei tu"
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
+#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
+#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
 
-#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
-msgid "View Video"
-msgstr "Guarda Video"
+#: mod/photos.php:1585
+msgid "Map"
+msgstr "Mappa"
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
+#: mod/photos.php:1656 mod/videos.php:316
 msgid "View Album"
 msgstr "Sfoglia l'album"
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Video Recenti"
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carica Nuovo Video"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} chiede la registrazione"
 
-#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
+#: mod/poke.php:181
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Tocca/Pungola"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+#: mod/poke.php:182
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerisci amici"
+#: mod/poke.php:183
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+#: mod/poke.php:184
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Richiesta non valida."
+#: mod/poke.php:187
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Rendi questo post privato"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nessun account valido trovato."
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso effettuare un probe."
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
 
-#: mod/lostpass.php:42
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:318
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    abbiamo ricevuto su \"%2$s\" una richiesta di resettare la password del tuo account. Per confermare questa richiesta, selezionate il link di conferma qui sotto o incollatelo nella barra indirizzo del vostro browser.\n\nSe NON hai richiesto questa modifica, NON selezionare il link e ignora o cancella questa email.\n\nLa tua password non verrà modificata a meno che non possiamo verificare che tu abbia effettivamente richiesto la modifica."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Il ridimensionamento dell'immagine [%s] è fallito."
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nSegui questo link per verificare la tua identità:\n\n%1$s\n\nRiceverai in un successivo messaggio la nuova password.\nPotrai cambiarla dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nI dettagli del tuo account sono:\n    Indirizzo del sito: %2$s\n    Nome utente: %3$s"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Carica un file:"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reimpostazione password"
+#: mod/profile_photo.php:252
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleziona un profilo:"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "or"
+msgstr "o"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La tua nuova password è"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "skip this step"
+msgstr "salta questo passaggio"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "clicca qui per entrare"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
+#: mod/profile_photo.php:272
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Ritaglia l'immagine per una visualizzazione migliore."
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\n   La tua password è stata modificata come richiesto.\nSalva questa password, o sostituiscila immediatamente con qualcosa che puoi ricordare."
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Finito"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\nI dettagli del tuo account sono:\n\n   Indirizzo del sito: %1$s\n   Nome utente: %2$s\n   Password: %3$s\n\nPuoi cambiare questa password dalla pagina \"Impostazioni\" del tuo account dopo esserti autenticato."
+#: mod/profile_photo.php:308
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Immagine caricata con successo."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
+#: mod/profperm.php:30 src/App.php:1311
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permesso negato"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificativo del profilo non valido."
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Modifica visibilità del profilo"
 
-#: mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Nome utente o email: "
+#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:310
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visibile a"
 
-#: mod/ping.php:265
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
 
-#: mod/ping.php:280
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
 
-#: mod/ping.php:295
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} chiede la registrazione"
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrazione revocata per %s"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nessun contatto."
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
 
-#: mod/notifications.php:29
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "L'utente ha cancellato il suo account"
 
-#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "Discard"
-msgstr "Scarta"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Sul tuo nodo Friendica un utente ha cancellato il suo account. Assicurati che i suoi dati siano rimossi dai backup."
 
-#: mod/notifications.php:81
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/removeme.php:48
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "L'id utente è %d"
 
-#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Rimuovi il mio account"
 
-#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: mod/removeme.php:85
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
 
-#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
 
-#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentazioni"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Risottoscrivi i contatti OStatus"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra richieste ignorate"
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
-#: mod/notifications.php:130
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Nascondi richieste ignorate"
+#: mod/search.php:38 mod/network.php:184
+msgid "Remove term"
+msgstr "Rimuovi termine"
+
+#: mod/search.php:47 mod/network.php:191
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
+#: mod/search.php:103
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Solo agli utenti autenticati è permesso eseguire ricerche."
 
-#: mod/notifications.php:165
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amico suggerito"
+#: mod/search.php:127
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Troppe richieste"
+
+#: mod/search.php:128
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non autenticati."
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: mod/search.php:149 src/Content/Text/HTML.php:900 src/Content/Nav.php:198
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: mod/search.php:235
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Elementi taggati con: %s"
+
+#: mod/search.php:237 src/Module/Contact.php:816
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Risultati per: %s"
+
+#: mod/subthread.php:104
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerito da %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
+
+#: mod/suggest.php:39
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
+#: mod/suggest.php:75
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
-msgid "if applicable"
-msgstr "se applicabile"
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignora / Nascondi"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
+#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Contatti suggeriti"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Dice di conoscerti: "
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Tag rimossi"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Rimuovi il tag"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Fan/Ammiratore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Esporta account"
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/uexport.php:45
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "La connessione dovrà essere bidirezionale o no? \"Amici\" implica che tu permetti al contatto di leggere i tuoi post e tu leggerai i suoi. \"Condivisore\" significa che permetti al contatto di leggere i tuoi posto ma tu non vuoi leggere i suoi. Approva come:"
-
-#: mod/notifications.php:208
-msgid "Friend"
-msgstr "Amico"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Sharer"
-msgstr "Condivisore"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Esporta tutto"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Ammiratore"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Può diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
+#: mod/uexport.php:53 mod/settings.php:122
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Esporta dati personali"
 
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "New Follower"
-msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "L'importazione di utenti su server chiusi puo' essere effettuata solo da un amministratore."
 
-#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
-#: include/identity.php:590
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genere:"
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
 
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "No introductions."
-msgstr "Nessuna presentazione."
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
 
-#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifiche"
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Muovi account"
 
-#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
-#: mod/notifications.php:527
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
-#: mod/notifications.php:537
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
+#: mod/uimport.php:58
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
 
-#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
-#: mod/notifications.php:552
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s è ora amico di %s"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
 
-#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "File account"
 
-#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
-#: mod/notifications.php:562
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
 
-#: mod/notifications.php:355
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Non stai seguendo questo contatto."
 
-#: mod/notifications.php:359
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notifiche dalla rete"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Smettere di seguire non è al momento supportato dalla tua rete."
 
-#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Smesso di seguire il contatto"
 
-#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notifiche di sistema"
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:570
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnetti/Non Seguire"
 
-#: mod/notifications.php:484
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:191 src/Model/Profile.php:904
+#: src/Module/Contact.php:864
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Messaggi di stato e post"
 
-#: mod/notifications.php:488
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notifiche personali"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:34
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
 
-#: mod/notifications.php:569
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nessuna nuova."
+#: mod/videos.php:97
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo video?"
 
-#: mod/notifications.php:573
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notifiche bacheca"
+#: mod/videos.php:102
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Rimuovi video"
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
+#: mod/videos.php:152
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nessun video selezionato"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
+#: mod/videos.php:309 src/Model/Item.php:3479
+msgid "View Video"
+msgstr "Guarda Video"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Sorgente:"
+#: mod/videos.php:324
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Video Recenti"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
+#: mod/videos.php:326
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carica Nuovo Video"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nessun contatto."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:603
+#: src/Module/Contact.php:1024
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/viewcontacts.php:114 view/theme/frio/theme.php:273
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:203
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:980 src/Model/Profile.php:983
+#: src/Module/Contact.php:811 src/Module/Contact.php:881
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
+#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Richiesta non valida."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Mi spiace, forse il file che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/wall_attach.php:129
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Caricamento del file non riuscito."
 
-#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niente di nuovo qui"
+#: mod/wall_upload.php:243
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Foto della bacheca"
 
-#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Pulisci le notifiche"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
 
-#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo messaggio"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nessun destinatario selezionato."
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nessun destinatario."
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
+#: mod/admin.php:123
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Errore recuperando il messaggio."
+#: mod/admin.php:197 src/Content/Nav.php:231
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Messaggio inviato."
+#: mod/admin.php:198
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
 
-#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:778
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiche sulla Federazione"
 
-#: mod/message.php:214
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
+#: mod/admin.php:200
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
-#: mod/message.php:234
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Messaggio eliminato."
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:1532
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
 
-#: mod/message.php:265
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversazione rimossa."
+#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:1431 mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2028
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
-#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
-#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
+#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:2128 mod/admin.php:2188
+#: mod/settings.php:101
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Invia un messaggio privato"
+#: mod/admin.php:204 mod/admin.php:2385 mod/admin.php:2429
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
 
-#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: mod/admin.php:205 mod/settings.php:79
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: mod/admin.php:206 mod/admin.php:326 src/Content/Nav.php:234
+#: src/Module/Register.php:144 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
-#: mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Il tuo messaggio:"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carica foto"
+#: mod/admin.php:208
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aggiornamenti Database"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserisci link"
+#: mod/admin.php:209
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Analizza i lavori rinviati"
 
-#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
-#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
-#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
-#: include/conversation.php:1201
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendi"
+#: mod/admin.php:210
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
 
-#: mod/message.php:368
-msgid "No messages."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: mod/admin.php:211
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
 
-#: mod/message.php:411
-msgid "Message not available."
-msgstr "Messaggio non disponibile."
+#: mod/admin.php:212
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti"
 
-#: mod/message.php:481
-msgid "Delete message"
-msgstr "Elimina il messaggio"
+#: mod/admin.php:213 mod/admin.php:392
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blocklist"
 
-#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Elimina la conversazione"
+#: mod/admin.php:214 mod/admin.php:555
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: mod/message.php:509
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
+#: mod/admin.php:215 mod/admin.php:216 mod/admin.php:2505
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
 
-#: mod/message.php:513
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Invia la risposta"
+#: mod/admin.php:217 mod/admin.php:2573
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vedi i log"
 
-#: mod/message.php:557
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
+#: mod/admin.php:219
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiche"
 
-#: mod/message.php:560
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu e %s"
+#: mod/admin.php:220
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info PHP"
 
-#: mod/message.php:563
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e Tu"
+#: mod/admin.php:221
+msgid "probe address"
+msgstr "controlla indirizzo"
 
-#: mod/message.php:587
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
+#: mod/admin.php:222
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/message.php:590
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d messaggio"
-msgstr[1] "%d messaggi"
+#: mod/admin.php:242 src/Content/Nav.php:274
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
-#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
+#: mod/admin.php:243
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funzioni Addon"
 
-#: mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contatto modificato."
+#: mod/admin.php:244
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
 
-#: mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
+#: mod/admin.php:325 mod/admin.php:391 mod/admin.php:511 mod/admin.php:554
+#: mod/admin.php:777 mod/admin.php:828 mod/admin.php:953 mod/admin.php:1531
+#: mod/admin.php:2010 mod/admin.php:2127 mod/admin.php:2187 mod/admin.php:2384
+#: mod/admin.php:2428 mod/admin.php:2504 mod/admin.php:2572
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#: mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
+#: mod/admin.php:327
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Mostra i Termini di Servizio"
 
-#: mod/crepair.php:138
+#: mod/admin.php:327
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Abilita la pagina dei Termini di Servizio. Se abilitato, un link ai termini sarà aggiunto alla pagina di registrazione e nella pagina delle informazioni generali."
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Non duplicare"
+#: mod/admin.php:328
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Visualizza l'Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/crepair.php:151
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Duplica come messaggi ricondivisi"
+#: mod/admin.php:328
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Mostra dettagli sulle informazioni richieste per gestire il nodo in accordo, per esempio, al <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GDPR</a>."
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Duplica come miei messaggi"
+#: mod/admin.php:329
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Anteprima Informativa sulla Privacy"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
+#: mod/admin.php:331
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Le Codizioni del Servizio"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Ricarica dati contatto"
+#: mod/admin.php:331
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Inserisci i Termini di Servizio del tuo nodo qui. Puoi usare BBCode. Le intestazioni delle sezioni dovrebbero partire da [h2]."
 
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318
-#: mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1332 mod/settings.php:661
-#: mod/settings.php:687
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Il dominio bloccato"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nome utente"
+#: mod/admin.php:384 mod/admin.php:397
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Le ragioni per cui blocchi questo dominio."
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Elimina dominio"
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL dell'utente"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Seleziona per eliminare questa voce dalla blocklist"
 
-#: mod/crepair.php:174
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Richiesta Amicizia"
+#: mod/admin.php:393
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Questa pagina puo' essere usata per definire una black list di server dal network federato a cui nono è permesso interagire col tuo nodo. Per ogni dominio inserito, dovresti anche riportare una ragione per cui hai bloccato il server remoto."
 
-#: mod/crepair.php:175
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Conferma Amicizia"
+#: mod/admin.php:394
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "La lista di server bloccati sarà resa disponibile pubblicamente sulla pagina /friendica, così che i tuoi utenti e le persone che indagano su problemi di comunicazione possano trovarne la ragione facilmente."
 
-#: mod/crepair.php:176
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Notifiche"
+#: mod/admin.php:395
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Aggiungi una nuova voce alla blocklist"
 
-#: mod/crepair.php:177
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Feed"
+#: mod/admin.php:396
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Dominio del Server"
 
-#: mod/crepair.php:178
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nuova foto da questo URL"
+#: mod/admin.php:396
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Il dominio del server da aggiungere alla blocklist. Non includere il protocollo."
 
-#: mod/crepair.php:179
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Io remoto"
+#: mod/admin.php:397
+msgid "Block reason"
+msgstr "Ragione blocco"
 
-#: mod/crepair.php:182
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Ripeti i messaggi di questo contatto"
+#: mod/admin.php:398
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Aggiungi Voce"
 
-#: mod/crepair.php:184
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Imposta questo contatto come 'io remoto', questo farà si che friendica reinvii i nuovi messaggi da questo contatto."
+#: mod/admin.php:399
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Salva modifiche alla blocklist"
 
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1430 include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
+#: mod/admin.php:400
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Voci correnti nella blocklist"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "Il messaggio è stato creato"
+#: mod/admin.php:403
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Elimina voce dalla blocklist"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesso negato."
+#: mod/admin.php:406
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Eliminare la voce dalla blocklist?"
 
-#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
-#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: mod/admin.php:433
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server aggiunto alla blocklist."
 
-#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
-#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:283
-#: include/Contact.php:296 include/Contact.php:338
-#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visualizza profilo"
+#: mod/admin.php:449
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blocklist del sito aggiornata."
 
-#: mod/dirfind.php:224
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Cerca persone - %s"
+#: mod/admin.php:474 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato dal nodo"
 
-#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessun risultato"
+#: mod/admin.php:476 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti a questo URL (%s)"
 
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: mod/admin.php:483
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contatto sbloccato"
+msgstr[1] "%s contatti sbloccati"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
-#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
-#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Foto dei contatti"
+#: mod/admin.php:512
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blocklist Contatti Remoti"
 
-#: mod/fbrowser.php:125
-msgid "Files"
-msgstr "File"
+#: mod/admin.php:513
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Questa pagina ti permette di impedire che qualsiasi messaggio da un contatto remoto raggiunga il tuo nodo."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
+#: mod/admin.php:514
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blocca Contatto Remoto"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
+#: mod/admin.php:515 mod/admin.php:2013
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:888
-msgid "Site"
-msgstr "Sito"
+#: mod/admin.php:516
+msgid "select none"
+msgstr "seleziona niente"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:832 mod/admin.php:1301 mod/admin.php:1316
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: mod/admin.php:518 mod/admin.php:2024 src/Module/Contact.php:621
+#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1476 mod/settings.php:72
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: mod/admin.php:519
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Nessun contatto remoto è bloccato da questo nodo."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1674 mod/admin.php:1724
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
+#: mod/admin.php:521
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Contatti Remoti Bloccati"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funzionalità aggiuntive"
+#: mod/admin.php:522
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blocca Nuovo Contatto Remoto"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aggiornamenti Database"
+#: mod/admin.php:523
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:385
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Ispeziona Coda di invio"
+#: mod/admin.php:523 mod/profiles.php:382
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:354
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiche sulla Federazione"
+#: mod/admin.php:531
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%scontatto bloccato totale"
+msgstr[1] "%scontatti bloccati totali"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1792
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
+#: mod/admin.php:533
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL del contatto remoto da bloccare."
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1859
-msgid "View Logs"
-msgstr "Vedi i log"
+#: mod/admin.php:556
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Rimuovi questo elemento"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "controlla indirizzo"
+#: mod/admin.php:557
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Su questa pagina puoi cancellare un qualsiasi elemento dal tuo nodo. Se l'elemento è un post \"top\", l'intera discussione sarà cancellato."
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/admin.php:558
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Serve il GUID dell'elemento. Lo puoi trovare, per esempio, guardando l'URL display: l'ultima parte di http://example.com/display/123456 è il GUID, qui 123456."
 
-#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministrazione"
+#: mod/admin.php:559
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Impostazioni Plugins"
+#: mod/admin.php:559
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Il GUID dell'elemento che vuoi cancellare."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnostiche"
+#: mod/admin.php:594
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Elemento selezionato per l'eliminazione."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+#: mod/admin.php:666
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
 
-#: mod/admin.php:347
+#: mod/admin.php:771
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "Questa pagina offre alcuni numeri riguardo la porzione del social network federato di cui il tuo nodo Friendica fa parte. Questi numeri non sono completi ma riflettono esclusivamente la porzione di rete di cui il tuo nodo e' a conoscenza."
 
-#: mod/admin.php:348
+#: mod/admin.php:772
 msgid ""
 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
 "will improve the data displayed here."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:353 mod/admin.php:384 mod/admin.php:441 mod/admin.php:887
-#: mod/admin.php:1300 mod/admin.php:1415 mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1673
-#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:1791 mod/admin.php:1858
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+msgstr "La funzione <em>Elenco Contatti Scoperto Automaticamente</em> non è abilitata, migliorerà i dati visualizzati qui."
 
-#: mod/admin.php:360
+#: mod/admin.php:784
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Attualmente questo nodo conosce %d nodi con %d utenti registrati dalle seguenti piattaforme:"
 
-#: mod/admin.php:387
+#: mod/admin.php:807
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Analizza la coda lavori rinviati"
+
+#: mod/admin.php:808
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Questa pagina elenca li lavori rinviati. Sono lavori che non è stato possibile eseguire al primo tentativo."
+
+#: mod/admin.php:811
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Analizza coda lavori"
+
+#: mod/admin.php:812
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Questa pagina elenca i lavori in coda. Questi lavori sono gestiti dal cron che hai impostato durante l'installazione."
+
+#: mod/admin.php:831
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: mod/admin.php:388
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome Destinatario"
+#: mod/admin.php:832
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametri lavoro"
 
-#: mod/admin.php:389
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profilo Destinatario"
-
-#: mod/admin.php:391
+#: mod/admin.php:833
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: mod/admin.php:392
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ultimo Tentativo"
+#: mod/admin.php:834
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
 
-#: mod/admin.php:393
+#: mod/admin.php:860
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Stai ancora usando tabelle MyISAM. Dovresti cambiare il tipo motore a InnoDB. Siccome Friendica userà funzionalità specifiche di InnoDB nel futuro, dovresti modificarlo. Vedi <a href=\"%s\">qui</a>nel per una guida che puo' esserti utile nel convertire il motore delle tabelle. Puoi anche usare il comando <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> della tua installazione di Friendica per eseguire una conversione automatica. <br />"
+
+#: mod/admin.php:867
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "È disponibile per il download una nuova versione di Friendica. La tua versione è %1$s, la versione upstream è %2$s"
+
+#: mod/admin.php:877
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "L'aggiornamento del database è fallito. Esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dalla riga di comando per poter vedere gli eventuali errori che potrebbero apparire."
+
+#: mod/admin.php:881
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "L'ultimo aggiornamento non è riuscito. Per favore esegui \"php bin/console.php dbstructure update\" dal terminale e dai un'occhiata agli errori che potrebbe mostrare. (Alcuni di questi errori potrebbero essere nei file di log.)"
+
+#: mod/admin.php:887
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Il worker non è mai stato eseguito. Controlla la struttura del tuo database!"
+
+#: mod/admin.php:890
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "L'ultima esecuzione del worker è stata alle %sUTC, ovvero più di un'ora fa. Controlla le impostazioni del tuo crontab."
+
+#: mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>.htconfig.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+
+#: mod/admin.php:900
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "La configurazione di Friendica è adesso salvata in config/local.config.php: copia config/local-sample.config.php e sposta la tua configurazione da <code>config/local.ini.php</code>. Vedi <a href=\"%s\">la pagina della guida sulla Configurazione</a> per avere aiuto con la transizione."
+
+#: mod/admin.php:907
+#, php-format
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Questa pagina elenca il contenuto della coda di invo dei post. Questi sono post la cui consegna è fallita. Verranno reinviati più tardi ed eventualmente cancellati se la consegna continua a fallire."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> non è raggiungibile sul tuo sistema. È un grave problema di configurazione che impedisce la comunicazione da server a server. Vedi <a href=\"%s\">la pagina sull'installazione</a> per un aiuto."
 
-#: mod/admin.php:412 mod/admin.php:1254
+#: mod/admin.php:913
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Account normale"
 
-#: mod/admin.php:413 mod/admin.php:1255
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Account per comunicati e annunci"
+#: mod/admin.php:914
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Account Follower Automatico"
 
-#: mod/admin.php:414 mod/admin.php:1256
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Account per celebrità o per comunità"
+#: mod/admin.php:915
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Account Forum Publico"
 
-#: mod/admin.php:415 mod/admin.php:1257
+#: mod/admin.php:916
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Account per amicizia automatizzato"
 
-#: mod/admin.php:416
+#: mod/admin.php:917
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Account Blog"
 
-#: mod/admin.php:417
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privato"
+#: mod/admin.php:918
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Account Forum Privato"
 
-#: mod/admin.php:436
+#: mod/admin.php:939
 msgid "Message queues"
 msgstr "Code messaggi"
 
-#: mod/admin.php:442
+#: mod/admin.php:945
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Impostazioni Server"
+
+#: mod/admin.php:954
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
-#: mod/admin.php:444
+#: mod/admin.php:956
 msgid "Registered users"
 msgstr "Utenti registrati"
 
-#: mod/admin.php:446
+#: mod/admin.php:958
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Registrazioni in attesa"
 
-#: mod/admin.php:447
+#: mod/admin.php:959
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugin attivi"
+#: mod/admin.php:964
+msgid "Active addons"
+msgstr "Addon attivi"
 
-#: mod/admin.php:475
+#: mod/admin.php:997
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Impossibile analizzare l'url base. Deve avere almeno [schema]://[dominio]"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr "RINO2 necessita dell'estensione php mcrypt per funzionare."
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:768
+#: mod/admin.php:1364
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
 
-#: mod/admin.php:796 mod/settings.php:912
+#: mod/admin.php:1393 mod/settings.php:885
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:815
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Nessuna pagina di comunità per gli utenti locali"
+
+#: mod/admin.php:1423
 msgid "No community page"
 msgstr "Nessuna pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:816
+#: mod/admin.php:1424
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito"
 
-#: mod/admin.php:817
-msgid "Global community page"
-msgstr "Pagina Comunità globale"
-
-#: mod/admin.php:823
-msgid "At post arrival"
-msgstr "All'arrivo di un messaggio"
-
-#: mod/admin.php:824 include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
-
-#: mod/admin.php:825 include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ogni ora"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:826 include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Due volte al dì"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Messaggi pubblici dagli utenti di questo sito e dalla rete federata"
 
-#: mod/admin.php:827 include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornalmente"
+#: mod/admin.php:1430 mod/admin.php:1631 mod/admin.php:1641
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
 
-#: mod/admin.php:833
+#: mod/admin.php:1432
 msgid "Users, Global Contacts"
 msgstr "Utenti, Contatti Globali"
 
-#: mod/admin.php:834
+#: mod/admin.php:1433
 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
 msgstr "Utenti, Contatti Globali/fallback"
 
-#: mod/admin.php:838
+#: mod/admin.php:1437
 msgid "One month"
 msgstr "Un mese"
 
-#: mod/admin.php:839
+#: mod/admin.php:1438
 msgid "Three months"
 msgstr "Tre mesi"
 
-#: mod/admin.php:840
+#: mod/admin.php:1439
 msgid "Half a year"
 msgstr "Sei mesi"
 
-#: mod/admin.php:841
+#: mod/admin.php:1440
 msgid "One year"
 msgstr "Un anno"
 
-#: mod/admin.php:846
+#: mod/admin.php:1445
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Istanza multi utente"
 
-#: mod/admin.php:869
+#: mod/admin.php:1469
 msgid "Closed"
 msgstr "Chiusa"
 
-#: mod/admin.php:870
+#: mod/admin.php:1470
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Richiede l'approvazione"
 
-#: mod/admin.php:871
+#: mod/admin.php:1471
 msgid "Open"
 msgstr "Aperta"
 
-#: mod/admin.php:875
+#: mod/admin.php:1475 src/Module/Install.php:181
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
 
-#: mod/admin.php:876
+#: mod/admin.php:1476 src/Module/Install.php:182
 msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
+msgstr "Forza tutti i link ad usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:877
+#: mod/admin.php:1477 src/Module/Install.php:183
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
 
-#: mod/admin.php:889 mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1725 mod/admin.php:1793
-#: mod/admin.php:1942 mod/settings.php:659 mod/settings.php:769
-#: mod/settings.php:813 mod/settings.php:882 mod/settings.php:969
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salva Impostazioni"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Don't check"
+msgstr "Non controllare"
+
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "check the stable version"
+msgstr "controlla la versione stabile"
+
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "check the development version"
+msgstr "controlla la versione di sviluppo"
 
-#: mod/admin.php:890 mod/register.php:263
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "Database (legacy)"
+
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ripubblica gli utenti sulla directory"
+
+#: mod/admin.php:1535 src/Module/Register.php:121
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: mod/admin.php:891
+#: mod/admin.php:1536
 msgid "File upload"
 msgstr "Caricamento file"
 
-#: mod/admin.php:892
+#: mod/admin.php:1537
 msgid "Policies"
 msgstr "Politiche"
 
-#: mod/admin.php:893
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
-
-#: mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1539
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Elenco Contatti Scoperto Automaticamente"
 
-#: mod/admin.php:895
+#: mod/admin.php:1540
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Trasloca - ATTENZIONE: funzione avanzata! Puo' rendere questo server irraggiungibile."
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
+
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Relay Messaggio"
 
-#: mod/admin.php:899
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Trasloca Istanza"
+
+#: mod/admin.php:1544
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Attenzione! Funzione avanzata! Può rendere questo server irraggiungibile."
+
+#: mod/admin.php:1548
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: mod/admin.php:901
+#: mod/admin.php:1549
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Mittente email"
 
-#: mod/admin.php:901
+#: mod/admin.php:1549
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "L'indirizzo email che il tuo server dovrà usare per inviare notifiche via email."
 
-#: mod/admin.php:902
+#: mod/admin.php:1550
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:1551
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Icona shortcut"
 
-#: mod/admin.php:903
+#: mod/admin.php:1551
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browsers."
+msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai browser."
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1552
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Icona touch"
 
-#: mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1552
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Link verso un'icona che verrà usata dai tablet e i telefonini."
 
-#: mod/admin.php:905
+#: mod/admin.php:1553
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/admin.php:905
+#: mod/admin.php:1553
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verrano mostrate su %s/siteinfo."
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Per server pubblici: puoi aggiungere informazioni extra che verranno mostrate su %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:906
+#: mod/admin.php:1554
 msgid "System language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/admin.php:1555
 msgid "System theme"
 msgstr "Tema di sistema"
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/admin.php:1555
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
+msgstr "Tema di sistema - può essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
 
-#: mod/admin.php:908
+#: mod/admin.php:1556
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Tema mobile di sistema"
 
-#: mod/admin.php:908
+#: mod/admin.php:1556
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Tema per dispositivi mobili"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:1557 src/Module/Install.php:191
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Gestione link SSL"
 
-#: mod/admin.php:909
+#: mod/admin.php:1557 src/Module/Install.php:193
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
 
-#: mod/admin.php:910
+#: mod/admin.php:1558
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Forza SSL"
 
-#: mod/admin.php:910
+#: mod/admin.php:1558
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
-msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi puo' portare a loop senza fine"
+msgstr "Forza tutte le richieste non SSL su SSL - Attenzione: su alcuni sistemi può portare a loop senza fine"
 
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Ricondivisione vecchio stile"
-
-#: mod/admin.php:911
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Disattiva l'elemento bbcode 'share' con elementi ripetuti"
-
-#: mod/admin.php:912
+#: mod/admin.php:1559
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
 
-#: mod/admin.php:912
+#: mod/admin.php:1559
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:1560
 msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanza a singolo utente"
+msgstr "Istanza a singolo utente"
 
-#: mod/admin.php:913
+#: mod/admin.php:1560
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "File storage backend"
+msgstr "File storage backend"
+
+#: mod/admin.php:1562
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "Il backend utilizzato per memorizzare i file caricati. Se cambi il backend, puoi muovere i file esistenti. Se non lo fai, i file caricati prima della modifica rimarranno memorizzati nel vecchio backend. Vedi  <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">la documentazione sulle impostazioni</a> per maggiori informazioni riguardo le scelte e la procedura per spostare i file."
+
+#: mod/admin.php:1564
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Massima dimensione immagini"
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/admin.php:1564
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:915
+#: mod/admin.php:1565
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Massima lunghezza immagine"
 
-#: mod/admin.php:915
+#: mod/admin.php:1565
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
 
-#: mod/admin.php:916
+#: mod/admin.php:1566
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualità immagini JPEG"
 
-#: mod/admin.php:916
+#: mod/admin.php:1566
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
 
-#: mod/admin.php:918
+#: mod/admin.php:1568
 msgid "Register policy"
 msgstr "Politica di registrazione"
 
-#: mod/admin.php:919
+#: mod/admin.php:1569
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
 
-#: mod/admin.php:919
+#: mod/admin.php:1569
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
 
-#: mod/admin.php:920
+#: mod/admin.php:1570
 msgid "Register text"
 msgstr "Testo registrazione"
 
-#: mod/admin.php:920
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
+#: mod/admin.php:1570
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione. Puoi usare BBCode."
+
+#: mod/admin.php:1571
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Nomi utente Vietati"
 
-#: mod/admin.php:921
+#: mod/admin.php:1571
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista separata da virgola di nomi utente che sono vietati nella registrazione. Il valore preimpostato è una lista di nomi di ruoli secondo RFC 2142."
+
+#: mod/admin.php:1572
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
 
-#: mod/admin.php:921
+#: mod/admin.php:1572
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
 
-#: mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:1573
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Domini amici consentiti"
 
-#: mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:1573
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
+msgstr "Elenco separato da virgola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:923
+#: mod/admin.php:1574
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Domini email consentiti"
 
-#: mod/admin.php:923
+#: mod/admin.php:1574
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
 
-#: mod/admin.php:924
+#: mod/admin.php:1575
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Nessun contenuto ricco da OEmbed"
+
+#: mod/admin.php:1575
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Non mostrare il contenuto ricco (p.e. PDF), tranne che dai domini elencati di seguito."
+
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Domini OEmbed consentiti"
+
+#: mod/admin.php:1576
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Elenco separato da virgola di domini il cui contenuto OEmbed verrà visualizzato. Sono permesse wildcard."
+
+#: mod/admin.php:1577
 msgid "Block public"
 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
 
-#: mod/admin.php:924
+#: mod/admin.php:1577
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
 
-#: mod/admin.php:925
+#: mod/admin.php:1578
 msgid "Force publish"
-msgstr "Forza publicazione"
+msgstr "Forza pubblicazione"
 
-#: mod/admin.php:925
+#: mod/admin.php:1578
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
 
-#: mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:1578
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Abilitare questo potrebbe violare leggi sulla privacy come il GDPR"
+
+#: mod/admin.php:1579
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL della directory globale"
 
-#: mod/admin.php:926
+#: mod/admin.php:1579
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
 
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetti commenti nidificati"
-
-#: mod/admin.php:927
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
-
-#: mod/admin.php:928
+#: mod/admin.php:1580
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
 
-#: mod/admin.php:928
+#: mod/admin.php:1580
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
 
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:1581
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
 
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:1581
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
 
-#: mod/admin.php:930
+#: mod/admin.php:1582
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
 
-#: mod/admin.php:930
+#: mod/admin.php:1582
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
-msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso agli addon nel menu applicazioni"
+msgstr "Selezionando questo box si limiterà ai soli membri l'accesso ai componenti aggiuntivi nel menu applicazioni"
 
-#: mod/admin.php:931
+#: mod/admin.php:1583
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
 
-#: mod/admin.php:931
+#: mod/admin.php:1583
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
 "while."
-msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che puo' richiedere un po' di tempo."
+msgstr "Non sostituire le foto locali nei post con una copia incorporata dell'immagine. Questo significa che i contatti che riceveranno i post contenenti foto private dovranno autenticarsi e caricare ogni immagine, cosa che può richiedere un po' di tempo."
+
+#: mod/admin.php:1584
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Contenuto Esplicito"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:1584
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Imposta questo per avvisare che il tuo noto è usato principalmente per contenuto esplicito che potrebbe non essere adatto a minori. Questa informazione sarà pubblicata nella pagina di informazioni sul noto e potrà essere usata, per esempio nella directory globale, per filtrare il tuo nodo dalla lista di nodi su cui registrarsi. In più, una nota sarà mostrata nella pagina di registrazione."
+
+#: mod/admin.php:1585
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Permetti agli utenti di impostare 'io remoto'"
 
-#: mod/admin.php:932
+#: mod/admin.php:1585
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream del'utente."
+msgstr "Selezionando questo, a tutti gli utenti sarà permesso di impostare qualsiasi contatto come 'io remoto' nella pagina di modifica del contatto. Impostare questa opzione fa si che tutti i messaggi di quel contatto vengano ripetuti nello stream dell'utente."
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
 
-#: mod/admin.php:933
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Supporto OpenID"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Disabilita OpenID"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Disabilita supporto OpenID per la registrazione e i login."
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controllo nome completo"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "No controllo nome completo"
 
-#: mod/admin.php:935
+#: mod/admin.php:1588
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Permetti agli utenti di registrarsi senza uno spazio tra il nome e il cognome nel loro nome completo."
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+#: mod/admin.php:1589
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Pagina comunità per i visitatori"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
-
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Stile pagina Comunità"
-
-#: mod/admin.php:937
+#: mod/admin.php:1589
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo di pagina Comunità da mostrare. 'Comunità Globale' mostra tutti i messaggi pubblici arrivati su questo server da network aperti distribuiti."
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Quale pagina comunità verrà mostrata ai visitatori. Gli utenti locali vedranno sempre entrambe le pagine."
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:1590
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Messaggi per utente nella pagina Comunità"
 
-#: mod/admin.php:938
+#: mod/admin.php:1590
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
-msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comuntà (non valido per 'Comunità globale')"
+msgstr "Il numero massimo di messaggi per utente mostrato nella pagina Comunità (non valido per 'Comunità globale')"
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Abilita supporto OStatus"
+#: mod/admin.php:1591
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Disabilità supporto OStatus"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/admin.php:1591
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Fornisce la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, Gnu Social, etc.). Tutte le comunicazioni su OStatus sono pubbliche, quindi un avviso di privacy verrà mostrato occasionalmente."
+msgstr "Disabilita la compatibilità integrata a OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Tutte le comunicazioni OStatus sono pubbliche, quindi se abilitato, occasionalmente verranno mostrati degli avvisi riguardanti la privacy dei messaggi."
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervallo completamento conversazioni OStatus"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr "Imposta thread OStatus/ActivityPub solo dai tuoi contatti"
 
-#: mod/admin.php:940
+#: mod/admin.php:1592
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "quanto spesso il poller deve controllare se esistono nuovi commenti in una conversazione OStatus? Questo è un lavoro che puo' richiedere molte risorse."
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr "Normalmente viene importato qualsiasi contenuto dai contatti OStatus e ActivityPub. Abilitando questa opzione vengono importati solo i thread iniziati da contatti conosciuti da questo sistema."
 
-#: mod/admin.php:941
+#: mod/admin.php:1593
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Il supporto OStatus puo' essere abilitato solo se è abilitato il threading."
+msgstr "Il supporto OStatus può essere abilitato solo se è abilitato il threading."
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/admin.php:1595
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
-msgstr "Il supporto a Diaspora non puo' essere abilitato perchè Friendica è stato installato in una sotto directory."
+msgstr "Il supporto a Diaspora non può essere abilitato perché Friendica è stato installato in una sotto directory."
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1596
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:1596
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:945
+#: mod/admin.php:1597
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
 
-#: mod/admin.php:945
+#: mod/admin.php:1597
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1598
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Verifica SSL"
 
-#: mod/admin.php:946
+#: mod/admin.php:1598
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
 
-#: mod/admin.php:947
+#: mod/admin.php:1599
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Utente Proxy"
 
-#: mod/admin.php:948
+#: mod/admin.php:1600
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Timeout rete"
 
-#: mod/admin.php:949
+#: mod/admin.php:1601
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervallo di invio"
-
-#: mod/admin.php:950
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Ritarda il processo di invio in background  di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato:  4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
-
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervallo di poll"
-
-#: mod/admin.php:951
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
-
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1602
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Massimo carico medio"
 
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:1602
+#, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
+"default %d."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1603
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Media Massimo Carico (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:1603
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Massimo carico di sistema prima che il frontend fermi il servizio - default 50."
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Memoria Minima"
+
+#: mod/admin.php:1604
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minima memoria libera in MB per il worker. Necessita di avere accesso a /proc/meminfo - default 0 (disabilitato)."
+
+#: mod/admin.php:1605
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Dimensione massima della tabella per l'ottimizzazione"
 
-#: mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:1605
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica - default 100 MB. Inserisci -1 per disabilitarlo."
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "La dimensione massima (in MB) per l'ottimizzazione automatica. Inserisci -1 per disabilitarlo."
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1606
 msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Livello minimo di frammentazione"
 
-#: mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:1606
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
-msgstr ""
+msgstr "Livello minimo di frammentazione per iniziare la procedura di ottimizzazione automatica - il valore di default è 30%."
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:1608
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Check periodico dei contatti globali"
 
-#: mod/admin.php:957
+#: mod/admin.php:1608
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitaltà dei contatti e dei server."
+msgstr "Se abilitato, i contatti globali sono controllati periodicamente per verificare dati mancanti o sorpassati e la vitalità dei contatti e dei server."
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1609
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Giorni tra le richieste"
 
-#: mod/admin.php:958
+#: mod/admin.php:1609
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Numero di giorni dopo i quali al server vengono richiesti i suoi contatti."
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1610
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Trova contatti dagli altri server"
 
-#: mod/admin.php:959
+#: mod/admin.php:1610
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
 "that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, "
 "Global Contacts'."
-msgstr "Richiede periodicamente contatti agli altri server. Puoi scegliere tra 'utenti', gli uenti sul sistema remoto, o 'contatti globali', i contatti attivi che sono conosciuti dal sistema. Il fallback è pensato per i server Redmatrix e i vecchi server Friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback incrementa il carico di sistema, per cui l'impostazione consigliata è \"Utenti, Contatti Globali\"."
+msgstr "Interroga periodicamente altri server per i contatti. Puoi scegliere tra: 'utenti': gli utenti del sistema remoto; 'Contatti Globali': contatti attivi conosciuti dal sistema. Il fallback è utilizzato per server Redmatrix e vecchi server friendica, dove i contatti globali non sono disponibili. Il fallback aumenta il carico sul sistema, quindi l'impostazione consigliata è 'Utenti, Contatti Globali'."
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1611
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Termine per il recupero contatti globali"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/admin.php:1611
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Quando si attiva la scoperta, questo valore definisce il periodo di tempo per l'attività dei contatti globali che vengono prelevati da altri server."
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1612
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Cerca la directory locale"
 
-#: mod/admin.php:961
+#: mod/admin.php:1612
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Cerca nella directory locale invece che nella directory globale. Durante la ricerca a livello locale, ogni ricerca verrà eseguita sulla directory globale in background. Ciò migliora i risultati della ricerca quando la ricerca viene ripetuta."
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1614
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Pubblica informazioni server"
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/admin.php:1614
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -2753,5794 +4386,5620 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Se abilitata, saranno pubblicati i dati generali del server e i dati di utilizzo. I dati contengono il nome e la versione del server, il numero di utenti con profili pubblici, numero dei posti e dei protocolli e connettori attivati. Per informazioni, vedere <a href='http://the-federation.info/'> the-federation.info </a>."
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Usa il motore MySQL full text"
+#: mod/admin.php:1616
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controlla versione upstream"
 
-#: mod/admin.php:965
+#: mod/admin.php:1616
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
-
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Disattiva lingua"
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Abilita il controllo di nuove versioni di Friendica su Github. Se sono disponibili nuove versioni, ne sarai informato nel pannello Panoramica dell'amministrazione."
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Disattiva le informazioni sulla lingua nei meta di un post."
-
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1617
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Sopprimi Tags"
 
-#: mod/admin.php:967
+#: mod/admin.php:1617
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Non mostra la lista di hashtag in coda al messaggio"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1618
+msgid "Clean database"
+msgstr "Pulisci database"
+
+#: mod/admin.php:1618
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Rimuove i i vecchi elementi remoti, i record del database orfani e il vecchio contenuto da alcune tabelle di supporto."
+
+#: mod/admin.php:1619
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti remoti"
+
+#: mod/admin.php:1619
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce quali elementi remoti saranno cancellati. I propri elementi e quelli marcati preferiti o salvati in cartelle saranno sempre mantenuti. Il valore 0 disabilita questa funzionalità."
+
+#: mod/admin.php:1620
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Durata della vita di oggetti non reclamati"
+
+#: mod/admin.php:1620
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Quando la pulizia del database è abilitata, questa impostazione definisce dopo quanti giorni gli elementi remoti non reclamanti (principalmente il contenuto dai relay) sarà cancellato. Il valore di default è 90 giorni. Se impostato a 0, verrà utilizzato il valore della durata della vita degli elementi remoti."
+
+#: mod/admin.php:1621
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Durata della vita di dati di conversazione grezzi"
+
+#: mod/admin.php:1621
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "I dati di conversazione sono usati per ActivityPub e OStatus, come anche per necessità di debug. Dovrebbe essere sicuro rimuoverli dopo 14 giorni. Il default è 90 giorni."
+
+#: mod/admin.php:1622
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Percorso cache elementi"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:1622
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "La cache degli elementi memorizza il bbcode generato e le immagini esterne."
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1623
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Durata della cache in secondi"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/admin.php:1623
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno). Per disabilitare la cache, imposta il valore a -1."
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1624
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Numero massimo di commenti per post"
 
-#: mod/admin.php:970
+#: mod/admin.php:1624
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Quanti commenti devono essere mostrati per ogni post? Default : 100."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Percorso al file di lock"
-
-#: mod/admin.php:971
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr "Il file di lock è usato per evitare l'avvio di poller multipli allo stesso tempo. Inserisci solo la cartella, qui."
-
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1625
 msgid "Temp path"
 msgstr "Percorso file temporanei"
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1625
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Se si dispone di un sistema ristretto in cui il server web non può accedere al percorso temporaneo di sistema, inserire un altro percorso qui."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Percorso base all'installazione"
-
-#: mod/admin.php:973
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
-
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:1626
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Disabilita il proxy immagini"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/admin.php:1626
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Il proxy immagini aumenta le performace e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
-
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Abilita la paginazione vecchio stile"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Il proxy immagini aumenta le performance e la privacy. Non dovrebbe essere usato su server con poca banda disponibile."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "La paginazione vecchio stile mostra i numeri delle pagine, ma rallenta la velocità di caricamento della pagina."
-
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:1627
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Cerca solo nei tag"
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:1627
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Su server con molti dati, la ricerca nel testo può estremamente rallentare il sistema."
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:1629
 msgid "New base url"
 msgstr "Nuovo url base"
 
-#: mod/admin.php:978
+#: mod/admin.php:1629
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr "Cambia l'url base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti DFRN di tutti gli utenti."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Cambia l'URL base di questo server. Invia il messaggio di trasloco a tutti i contatti Friendica e Diaspora* di tutti gli utenti."
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:1631
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "Crittografia RINO"
 
-#: mod/admin.php:980
+#: mod/admin.php:1631
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Crittografia delle comunicazioni tra nodi."
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Embedly API key"
-msgstr "Embedly API key"
-
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> è usato per recuperate informazioni addizionali dalle pagine web. Questo parametro è opzionale."
-
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
-
-#: mod/admin.php:1018
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
-
-#: mod/admin.php:1021
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
-
-#: mod/admin.php:1033
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
-
-#: mod/admin.php:1036
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
-
-#: mod/admin.php:1040
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
-
-#: mod/admin.php:1042
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
-
-#: mod/admin.php:1061
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
-
-#: mod/admin.php:1062
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controlla struttura database"
-
-#: mod/admin.php:1067
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Aggiornamenti falliti"
-
-#: mod/admin.php:1068
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
-
-#: mod/admin.php:1069
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
-
-#: mod/admin.php:1070
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
-
-#: mod/admin.php:1102
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
-
-#: mod/admin.php:1105
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
-
-#: mod/admin.php:1137 include/user.php:423
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
-
-#: mod/admin.php:1149
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
-msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
-
-#: mod/admin.php:1156
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utente cancellato"
-msgstr[1] "%s utenti cancellati"
-
-#: mod/admin.php:1203
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utente '%s' cancellato"
-
-#: mod/admin.php:1211
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utente '%s' sbloccato"
-
-#: mod/admin.php:1211
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utente '%s' bloccato"
-
-#: mod/admin.php:1302
-msgid "Add User"
-msgstr "Aggiungi utente"
-
-#: mod/admin.php:1303
-msgid "select all"
-msgstr "seleziona tutti"
-
-#: mod/admin.php:1304
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: mod/admin.php:1305
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
-
-#: mod/admin.php:1306
-msgid "Request date"
-msgstr "Data richiesta"
-
-#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mod/admin.php:1307
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
-
-#: mod/admin.php:1309
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
-
-#: mod/admin.php:1313
-msgid "Site admin"
-msgstr "Amministrazione sito"
-
-#: mod/admin.php:1314
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account scaduto"
-
-#: mod/admin.php:1317
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
-
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Register date"
-msgstr "Data registrazione"
-
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo accesso"
-
-#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimo elemento"
-
-#: mod/admin.php:1318
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Rimosso da"
-
-#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mod/admin.php:1321
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
-
-#: mod/admin.php:1322
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
-
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome del nuovo utente."
-
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Nome utente del nuovo utente."
-
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
-
-#: mod/admin.php:1377
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s disabilitato."
-
-#: mod/admin.php:1381
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s abilitato."
-
-#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
-
-#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
-
-#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
-msgid "Toggle"
-msgstr "Inverti"
-
-#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
-msgid "Author: "
-msgstr "Autore: "
-
-#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Manutentore: "
+#: mod/admin.php:1631
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr "Ricarica i plugin attivi"
+#: mod/admin.php:1633
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Massimo numero di lavori in parallelo"
 
-#: mod/admin.php:1483
+#: mod/admin.php:1633
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1588
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nessun tema trovato."
-
-#: mod/admin.php:1666
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: mod/admin.php:1726
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Ricarica i temi attivi"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Con hosting condiviso, imposta a %d. Su sistemi più grandi, vanno bene valori come %d. Il valore di default è %d."
 
-#: mod/admin.php:1731
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1732
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Sperimentale]"
-
-#: mod/admin.php:1733
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Non supportato]"
-
-#: mod/admin.php:1757
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
-
-#: mod/admin.php:1794
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
+#: mod/admin.php:1634
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Non usare 'proc_open' con il worker"
 
-#: mod/admin.php:1799
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Abilita Debugging"
+#: mod/admin.php:1634
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Abilita se il tuo sistema non consente l'utilizzo di 'proc_open'. Può succedere con gli hosting condivisi. Se abiliti questa opzione, dovresti aumentare la frequenza delle chiamate al worker nel tuo crontab."
 
-#: mod/admin.php:1800
-msgid "Log file"
-msgstr "File di Log"
+#: mod/admin.php:1635
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Abilita fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1800
+#: mod/admin.php:1635
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Quando abilitato, il meccanismo di fastlane avvia processi aggiuntivi se processi con priorità più alta sono bloccati da processi con priorità più bassa."
 
-#: mod/admin.php:1801
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello di Log"
+#: mod/admin.php:1636
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Abilita worker da frontend"
 
-#: mod/admin.php:1804
-msgid "PHP logging"
+#: mod/admin.php:1636
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1805
+#: mod/admin.php:1638
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Inscrivi a un relay"
+
+#: mod/admin.php:1638
 msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Abilita la ricezione dei post pubblici dal relay. Saranno inclusi nelle ricerche, nei tag sottoscritti e nella pagina comunità globale."
 
-#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#: mod/admin.php:1639
+msgid "Relay server"
+msgstr "Server relay"
 
-#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+#: mod/admin.php:1639
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Indirizzo del server relay dove i post pubblici verranno inviati. Per esempio https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/admin.php:1932
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1640
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Trasferimento relay diretto"
 
-#: mod/admin.php:1940
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1640
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Abilita il trasferimento diretto agli altri server senza utilizzare i server relay."
 
-#: mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Search Results For: %s"
-msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
+#: mod/admin.php:1641
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Ambito del relay"
 
-#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
-msgid "Remove term"
-msgstr "Rimuovi termine"
+#: mod/admin.php:1641
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Può essere 'tutti' o 'tags'. 'tutti' significa che ogni post pubblico viene ricevuto. 'tags' significa che vengono ricevuti solo i post con i tag selezionati."
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Ricerche salvate"
+#: mod/admin.php:1641
+msgid "all"
+msgstr "tutti"
 
-#: mod/network.php:201 include/group.php:293
-msgid "add"
-msgstr "aggiungi"
+#: mod/admin.php:1641
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/network.php:365
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordina per commento"
+#: mod/admin.php:1642
+msgid "Server tags"
+msgstr "Tags server"
 
-#: mod/network.php:368
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordina per data commento"
+#: mod/admin.php:1642
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista separata da virgola per la sottoscrizione 'tags'."
 
-#: mod/network.php:373
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordina per invio"
+#: mod/admin.php:1643
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Permetti tag utente"
 
-#: mod/network.php:376
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordina per data messaggio"
+#: mod/admin.php:1643
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Se abilitato, i tag delle ricerche salvate saranno usate per la sottoscrizione 'tags' in aggiunta ai tag server."
 
-#: mod/network.php:387
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
+#: mod/admin.php:1646
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Inizia il Trasloco"
 
-#: mod/network.php:395
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: mod/admin.php:1673
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come  di successo"
 
-#: mod/network.php:398
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activity Stream - per data"
+#: mod/admin.php:1680
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s applicata con successo."
 
-#: mod/network.php:406
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links condivisi"
+#: mod/admin.php:1684
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Aggiornamento struttura database %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/network.php:409
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Link Interessanti"
+#: mod/admin.php:1700
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Esecuzione di %s fallita con errore: %s"
 
-#: mod/network.php:417
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferiti"
+#: mod/admin.php:1702
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
 
-#: mod/network.php:420
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Messaggi preferiti"
+#: mod/admin.php:1705
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
 
-#: mod/network.php:479
+#: mod/admin.php:1708
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
-msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Non ci sono altre funzioni di aggiornamento %s da richiamare."
+
+#: mod/admin.php:1731
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
 
-#: mod/network.php:482
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:1732
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controlla struttura database"
 
-#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Nessun gruppo"
+#: mod/admin.php:1737
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Aggiornamenti falliti"
+
+#: mod/admin.php:1738
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
+
+#: mod/admin.php:1739
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
 
-#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#: mod/admin.php:1740
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
+
+#: mod/admin.php:1780
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\nGentile %1$s,\n    l'amministratore di %2$s ha impostato un account per te."
 
-#: mod/network.php:608
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
+#: mod/admin.php:1783
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %1$s\n    Nome utente: %2$s\n    Password: %3$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su%1$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %4$s"
 
-#: mod/network.php:613
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contatto non valido."
+#: mod/admin.php:1820 src/Model/User.php:859
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nessun amico da visualizzare."
+#: mod/admin.php:1830
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
 
-#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento non puo' finire prima di iniziare."
+#: mod/admin.php:1837 mod/admin.php:1891
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Non puoi rimuovere te stesso"
 
-#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
+#: mod/admin.php:1840
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
 
-#: mod/events.php:201
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: mod/admin.php:1889
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
 
-#: mod/events.php:202
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+#: mod/admin.php:1900
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
 
-#: mod/events.php:203
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:1900
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
 
-#: mod/events.php:204
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
+#: mod/admin.php:1948 mod/settings.php:1041
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagina Account Normale"
 
-#: mod/events.php:205
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
+#: mod/admin.php:1949 mod/settings.php:1045
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagina Sandbox"
 
-#: mod/events.php:206
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
+#: mod/admin.php:1950 mod/settings.php:1049
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum Pubblico"
 
-#: mod/events.php:207
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
+#: mod/admin.php:1951 mod/settings.php:1053
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagina con amicizia automatica"
 
-#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: mod/admin.php:1952
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privato"
 
-#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: mod/admin.php:1955 mod/settings.php:1025
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Pagina Personale"
 
-#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+#: mod/admin.php:1956 mod/settings.php:1029
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Pagina Organizzazione"
 
-#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+#: mod/admin.php:1957 mod/settings.php:1033
+msgid "News Page"
+msgstr "Pagina Notizie"
 
-#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
+#: mod/admin.php:1958 mod/settings.php:1037
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Community Forum"
 
-#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+#: mod/admin.php:1959
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
 
-#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2016 mod/admin.php:2030 mod/admin.php:2048
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: mod/events.php:215
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
+#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
 
-#: mod/events.php:216
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: mod/events.php:217
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: mod/admin.php:2005 mod/admin.php:2030
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
 
-#: mod/events.php:218
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/admin.php:2005
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
+#: mod/admin.php:2012
+msgid "Add User"
+msgstr "Aggiungi utente"
 
-#: mod/events.php:220
-msgid "Jun"
-msgstr "Giu"
+#: mod/admin.php:2014
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
 
-#: mod/events.php:221
-msgid "Jul"
-msgstr "Lug"
+#: mod/admin.php:2015
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utente in attesa di cancellazione definitiva"
 
-#: mod/events.php:222
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: mod/admin.php:2016
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
 
-#: mod/events.php:223
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: mod/admin.php:2017
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
 
-#: mod/events.php:224
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
+#: mod/admin.php:2018
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota dall'utente"
 
-#: mod/events.php:225
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/admin.php:2020
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
 
-#: mod/events.php:226
-msgid "Dec"
-msgstr "Dic"
+#: mod/admin.php:2023
+msgid "User blocked"
+msgstr "Utente bloccato"
 
-#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
+#: mod/admin.php:2025
+msgid "Site admin"
+msgstr "Amministrazione sito"
 
-#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
+#: mod/admin.php:2026
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account scaduto"
 
-#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
+#: mod/admin.php:2029
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
-#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
+#: mod/admin.php:2030
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Cancellazione permanente"
 
-#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
+#: mod/admin.php:2035
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
+#: mod/admin.php:2036
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
 
-#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: mod/admin.php:2046
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome del nuovo utente."
 
-#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
+#: mod/admin.php:2047
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome utente"
 
-#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
+#: mod/admin.php:2047
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Nome utente del nuovo utente."
 
-#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: mod/admin.php:2048
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Indirizzo Email del nuovo utente."
 
-#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
+#: mod/admin.php:2090
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s disabilitato."
 
-#: mod/events.php:239
-msgid "today"
-msgstr "oggi"
+#: mod/admin.php:2093
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s abilitato."
 
-#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: mod/admin.php:2104 mod/admin.php:2354
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
 
-#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: mod/admin.php:2107 mod/admin.php:2357
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2386
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
 
-#: mod/events.php:377
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/admin.php:2137 mod/admin.php:2395
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-#: mod/events.php:399
-msgid "Edit event"
-msgstr "Modifca l'evento"
+#: mod/admin.php:2138 mod/admin.php:2396
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Manutentore: "
 
-#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
+#: mod/admin.php:2190
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Ricarica addon attivi."
 
-#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
-#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: mod/admin.php:2195
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Non sono disponibili componenti aggiuntivi sul tuo nodo. Puoi trovare il repository ufficiale degli addon su %1$s e potresti trovare altri addon interessanti nell'open addon repository su %2$s"
 
-#: mod/events.php:457
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crea un nuovo evento"
+#: mod/admin.php:2316
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nessun tema trovato."
 
-#: mod/events.php:458
-msgid "Previous"
-msgstr "Precendente"
+#: mod/admin.php:2377
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Anteprima"
 
-#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+#: mod/admin.php:2431
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Ricarica i temi attivi"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Event details"
-msgstr "Dettagli dell'evento"
+#: mod/admin.php:2436
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Non sono stati trovati temi sul tuo sistema. Dovrebbero essere in %1$s"
 
-#: mod/events.php:555
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "La data di inizio e il titolo sono richiesti."
+#: mod/admin.php:2437
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Sperimentale]"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "L'evento inizia:"
+#: mod/admin.php:2438
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Non supportato]"
 
-#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
-msgid "Required"
-msgstr "Richiesto"
+#: mod/admin.php:2463
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
 
-#: mod/events.php:558
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "La data/ora di fine non è definita"
+#: mod/admin.php:2496
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Log PHP abilitato."
 
-#: mod/events.php:560
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "L'evento finisce:"
+#: mod/admin.php:2498
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Log PHP disabilitato"
 
-#: mod/events.php:562
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
+#: mod/admin.php:2507
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
 
-#: mod/events.php:564
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
+#: mod/admin.php:2511
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Abilita Debugging"
 
-#: mod/events.php:568
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: mod/admin.php:2512
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
 
-#: mod/events.php:570
-msgid "Share this event"
-msgstr "Condividi questo evento"
+#: mod/admin.php:2512
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Il server web deve avere i permessi di scrittura. Relativo alla tua directory Friendica."
 
-#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
-#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
-#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: mod/admin.php:2513
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/admin.php:2515
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Log PHP"
 
-#: mod/credits.php:17
+#: mod/admin.php:2516
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
-
-#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
-#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Per abilitare temporaneamente il logging di errori e avvisi di PHP, puoi aggiungere le seguenti linee al file index.php della tua installazione. Il nome del file impostato in 'error_log' è relativo alla directory principale della tua installazione di Freidnica e deve essere scrivibile dal server web. L'opzione '1' di 'log_errors' e 'display_errors' server ad abilitare queste impostazioni. Metti '0' per disabilitarle."
 
-#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
-#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
+#: mod/admin.php:2548
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Errore aprendo il file di log <strong>%1$s</strong>. Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
-#: include/conversation.php:695
+#: mod/admin.php:2552
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s da %s"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Non posso aprire il file di log <strong>%1$s</strong> . Controlla che il file %1$s esista e sia leggibile."
 
-#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
-msgid "View in context"
-msgstr "Vedi nel contesto"
+#: mod/admin.php:2645 mod/admin.php:2646 mod/settings.php:765
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
+
+#: mod/admin.php:2645 mod/admin.php:2646 mod/settings.php:765
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
 
-#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
+#: mod/admin.php:2646
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commento"
-msgstr[1] "%d commenti"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Blocca funzionalità %s"
 
-#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
-#: include/text.php:2004
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "commento"
+#: mod/admin.php:2654
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestisci Funzionalità Aggiuntive"
 
-#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
-#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
-#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
-msgid "show more"
-msgstr "mostra di più"
+#: mod/directory.php:121
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
 
-#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Messaggio privato"
+#: mod/directory.php:128 view/theme/vier/theme.php:208
+#: src/Content/Widget.php:70
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Elenco globale"
 
-#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/directory.php:130
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Cerca nel sito"
 
-#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
-msgid "like"
-msgstr "mi piace"
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Results for:"
+msgstr "Risultati per:"
 
-#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
+#: mod/directory.php:134
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Elenco del sito"
 
-#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
-msgid "dislike"
-msgstr "non mi piace"
+#: mod/directory.php:136 view/theme/vier/theme.php:203
+#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "Share this"
-msgstr "Condividi questo"
+#: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Status:"
+msgstr "Stato:"
 
-#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
-msgid "share"
-msgstr "condividi"
+#: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
-#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Questo sei tu"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
-#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: mod/follow.php:85
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Hai già aggiunto questo contatto."
 
-#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Grassetto"
+#: mod/follow.php:95
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto Diaspora non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo"
+#: mod/follow.php:102
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Il supporto OStatus non è abilitato. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Sottolineato"
+#: mod/follow.php:109
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Non è possibile rilevare il tipo di rete. Il contatto non può essere aggiunto."
 
-#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citazione"
+#: mod/item.php:122
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
 
-#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Messaggio vuoto scartato."
 
-#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
+#: mod/item.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
 
-#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/item.php:841
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Puoi visitarli online su %s"
 
-#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/item.php:842
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
 
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: mod/item.php:846
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
 
-#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
-msgid "add star"
-msgstr "aggiungi a speciali"
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
 
-#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
-msgid "remove star"
-msgstr "rimuovi da speciali"
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Inverti stato preferito"
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
+msgid "next"
+msgstr "succ"
 
-#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
-msgid "starred"
-msgstr "preferito"
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profili corrispondenti"
 
-#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
-msgid "add tag"
-msgstr "aggiungi tag"
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
 
-#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "salva nella cartella"
+#: mod/network.php:572
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membro da una rete che non permette la ricezione di messaggi non pubblici."
+msgstr[1] "Attenzione: Questo gruppo contiene %s membri da reti che non permettono la ricezione di messaggi non pubblici."
 
-#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: mod/network.php:575
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "I messaggi in questo gruppo non saranno inviati ai quei contatti."
 
-#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Da bacheca a bacheca"
+#: mod/network.php:642
+msgid "No such group"
+msgstr "Nessun gruppo"
+
+#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:277
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Il gruppo è vuoto"
+
+#: mod/network.php:667
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppo: %s"
 
-#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "da bacheca a bacheca"
+#: mod/network.php:693
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Rimuovi il mio account"
+#: mod/network.php:696
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contatto non valido."
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
+#: mod/network.php:975
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordina per commento"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
+#: mod/network.php:978
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordina per data commento"
 
-#: mod/install.php:128
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
+#: mod/network.php:983
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordina per invio"
 
-#: mod/install.php:134
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
+#: mod/network.php:986
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordina per data messaggio"
 
-#: mod/install.php:138
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Impossibile creare le tabelle."
+#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579
+#: src/Core/NotificationsManager.php:158
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
 
-#: mod/install.php:144
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
+#: mod/network.php:996
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
+#: mod/network.php:1003
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
 
-#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/network.php:1006
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activity Stream - per data"
 
-#: mod/install.php:162
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database già in uso."
+#: mod/network.php:1014
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links condivisi"
 
-#: mod/install.php:216
-msgid "System check"
-msgstr "Controllo sistema"
+#: mod/network.php:1017
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Link Interessanti"
 
-#: mod/install.php:221
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla ancora"
+#: mod/network.php:1024
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferiti"
 
-#: mod/install.php:240
-msgid "Database connection"
-msgstr "Connessione al database"
+#: mod/network.php:1027
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Messaggi preferiti"
 
-#: mod/install.php:241
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilo eliminato."
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profilo-"
 
-#: mod/install.php:243
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
 
-#: mod/install.php:247
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome del database server"
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
 
-#: mod/install.php:248
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome utente database"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
 
-#: mod/install.php:249
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Password utente database"
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stato civile"
 
-#: mod/install.php:250
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome database"
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partner romantico"
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Lavoro/Impiego"
 
-#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Religione"
 
-#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Orientamento Politico"
 
-#: mod/install.php:280
-msgid "Site settings"
-msgstr "Impostazioni sito"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Sesso"
 
-#: mod/install.php:334
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferenza sessuale"
 
-#: mod/install.php:335
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Percorso eseguibile PHP"
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: mod/install.php:339
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Interessi"
 
-#: mod/install.php:344
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP da riga di comando"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
 
-#: mod/install.php:353
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profilo aggiornato."
 
-#: mod/install.php:354
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versione PHP:"
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Nascondi contatti:"
 
-#: mod/install.php:356
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binario PHP cli"
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
 
-#: mod/install.php:368
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Azioni Profilo"
 
-#: mod/install.php:370
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
 
-#: mod/install.php:391
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/install.php:392
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Visualizza questo profilo"
 
-#: mod/install.php:394
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genera chiavi di criptazione"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Vedi tutti i profili"
 
-#: mod/install.php:401
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "modulo PHP libCurl"
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Modifica visibilità"
 
-#: mod/install.php:402
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "modulo PHP GD graphics"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
 
-#: mod/install.php:403
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "modulo PHP OpenSSL"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clona questo profilo"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "modulo PHP mysqli"
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Elimina questo profilo"
 
-#: mod/install.php:405
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "modulo PHP mb_string"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informazioni di base"
 
-#: mod/install.php:406
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "modulo PHP mcrypt"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Immagine del profilo"
 
-#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
 
-#: mod/install.php:411
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Informazioni stato"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
 
-#: mod/install.php:423
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazione"
 
-#: mod/install.php:427
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
 
-#: mod/install.php:431
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Il tuo sesso:"
 
-#: mod/install.php:435
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
 
-#: mod/install.php:439
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Errore: il modulo mcrypt di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:795
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferenze sessuali:"
 
-#: mod/install.php:451
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr "La funzione mcrypt _create_iv() non è definita. E' richiesta per abilitare il livello di criptazione RINO2"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr "funzione mcrypt_create_iv()"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome del profilo:"
 
-#: mod/install.php:469
+#: mod/profiles.php:594
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
 
-#: mod/install.php:470
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Il tuo nome completo:"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
 
-#: mod/install.php:472
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
 
-#: mod/install.php:475
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Località:"
 
-#: mod/install.php:485
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regione/Stato:"
 
-#: mod/install.php:486
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CAP:"
 
-#: mod/install.php:487
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
-#: mod/install.php:488
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Età : "
 
-#: mod/install.php:491
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Con chi: (se possibile)"
 
-#: mod/install.php:507
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/install.php:509
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La riscrittura degli url funziona"
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Dal [data]:"
 
-#: mod/install.php:526
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Raccontaci di te..."
 
-#: mod/install.php:528
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Indirizzo XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/install.php:536
+#: mod/profiles.php:611
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "L'indirizzo XMPP verrà propagato ai tuoi contatti così che possano seguirti."
 
-#: mod/install.php:575
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: mod/install.php:576
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:803
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Paese natale:"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:811
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Orientamento politico:"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientamento religioso:"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nessun destinatario."
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Guida:"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Parole chiave private:"
 
-#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non trovato"
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:827
+msgid "Likes:"
+msgstr "Mi piace:"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:273
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina non trovata."
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:831
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Non mi piace:"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interessi musicali"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvenuto su %s"
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libri, letteratura"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Mi spiace, forse il fie che stai caricando è più grosso di quanto la configurazione di PHP permetta"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Televisione"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "O.. non avrai provato a caricare un file vuoto?"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Il file supera la dimensione massima di %s"
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/interessi"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amore"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Lavoro/impiego"
 
-#: mod/match.php:84
-msgid "is interested in:"
-msgstr "è interessato a:"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "Scuola/educazione"
 
-#: mod/match.php:98
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profili corrispondenti"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Immagine del Profilo"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
 
-#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modifica / Gestisci profili"
 
-#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:427
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambia la foto del profilo"
 
-#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crea un nuovo profilo"
 
-#: mod/settings.php:58
+#: mod/settings.php:63
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: mod/settings.php:71 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profili"
+
+#: mod/settings.php:87
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:94 mod/settings.php:832
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Social Networks"
 
-#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
+#: mod/settings.php:108 src/Content/Nav.php:261
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegazioni"
 
-#: mod/settings.php:86
+#: mod/settings.php:115
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Applicazioni collegate"
 
-#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Esporta dati personali"
-
-#: mod/settings.php:100
+#: mod/settings.php:129
 msgid "Remove account"
 msgstr "Rimuovi account"
 
-#: mod/settings.php:153
+#: mod/settings.php:181
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
 
-#: mod/settings.php:266
+#: mod/settings.php:183 mod/settings.php:693 src/Module/Contact.php:823
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: mod/settings.php:292
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
 
-#: mod/settings.php:271
+#: mod/settings.php:297
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:286
+#: mod/settings.php:313
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funzionalità aggiornate"
 
-#: mod/settings.php:353
+#: mod/settings.php:386
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Il messaggio di trasloco è stato inviato ai tuoi contatti"
 
-#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
+#: mod/settings.php:398
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
-
-#: mod/settings.php:380
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Password sbagliata."
+#: mod/settings.php:406 src/Core/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
 
-#: mod/settings.php:391
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:83
 msgid "Password changed."
 msgstr "Password cambiata."
 
-#: mod/settings.php:393
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
+#: mod/settings.php:412
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Password non modificata."
 
-#: mod/settings.php:462
+#: mod/settings.php:493
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Usa un nome più corto."
 
-#: mod/settings.php:464
+#: mod/settings.php:496
 msgid " Name too short."
 msgstr " Nome troppo corto."
 
-#: mod/settings.php:473
+#: mod/settings.php:503
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Password Sbagliata"
 
-#: mod/settings.php:478
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Email non valida."
+#: mod/settings.php:508
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Email non valida."
 
-#: mod/settings.php:484
-msgid " Cannot change to that email."
+#: mod/settings.php:514
+msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Non puoi usare quella email."
 
-#: mod/settings.php:540
+#: mod/settings.php:564
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:567
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
 
-#: mod/settings.php:583
+#: mod/settings.php:607
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Impostazioni aggiornate."
 
-#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692 mod/settings.php:726
 msgid "Add application"
 msgstr "Aggiungi applicazione"
 
-#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
+#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirect"
 
-#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
 msgid "Icon url"
 msgstr "Url icona"
 
-#: mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:684
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
 
-#: mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:725
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Applicazioni Collegate"
 
-#: mod/settings.php:723
+#: mod/settings.php:727 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: mod/settings.php:729
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Chiave del client inizia con"
 
-#: mod/settings.php:724
+#: mod/settings.php:730
 msgid "No name"
 msgstr "Nessun nome"
 
-#: mod/settings.php:725
+#: mod/settings.php:731
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Nessun addon ha impostazioni modificabili"
 
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni plugin"
+#: mod/settings.php:751
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Impostazioni Addon"
 
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:772
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Funzionalità aggiuntive"
 
-#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:795 src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
+
+#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
+
+#: mod/settings.php:795 mod/settings.php:796
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
+
+#: mod/settings.php:796
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
+
+#: mod/settings.php:837
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Impostazioni Media Sociali"
 
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:838
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Disabilita Avviso Contenuto"
+
+#: mod/settings.php:838
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gli utenti su reti come Mastodon o Pleroma sono in grado di impostare un campo di avviso che collassa i loro post. Questa impostazione disabilita il collasso automatico e imposta l'avviso di contenuto come titolo del post. Non ha effetto su altri filtri di contenuto che hai eventualmente impostato."
+
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Disabilita accorciamento intelligente"
 
-#: mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:839
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normalmente il sistema tenta di trovare il migliore link da aggiungere a un post accorciato. Se questa opzione è abilitata, ogni post accorciato conterrà sempre un link al post originale su Friendica."
 
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:840
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Segui automanticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
+msgstr "Segui automaticamente chiunque da GNU Social (OStatus)  ti segua o ti menzioni"
 
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:840
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Se ricevi un messaggio da un utente OStatus sconosciuto, questa opzione decide cosa fare. Se selezionato, un nuovo contatto verrà creato per ogni utente sconosciuto."
 
-#: mod/settings.php:806
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Gruppo di default per i contatti OStatus"
+
+#: mod/settings.php:842
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Il tuo vecchio account GNU Social"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/settings.php:842
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Se inserisci il nome del tuo vecchio account GNU Social/Statusnet qui (nel formato utente@dominio.tld), i tuoi contatti verranno automaticamente aggiunti. Il campo verrà svuotato una volta terminato."
 
-#: mod/settings.php:811
+#: mod/settings.php:845
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Ripara le iscrizioni OStatus"
 
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
-
-#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
-#: include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: mod/settings.php:821
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
-
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
-
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Impostazioni email"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:851
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
 
-#: mod/settings.php:873
+#: mod/settings.php:853
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nome server IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:874
+#: mod/settings.php:854
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Porta IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:855
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicurezza:"
 
-#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:855 mod/settings.php:860
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: mod/settings.php:876
+#: mod/settings.php:856
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nome utente email:"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email password:"
 msgstr "Password email:"
 
-#: mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Indirizzo di risposta:"
 
-#: mod/settings.php:879
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Azione post importazione:"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:860 src/Content/Nav.php:249
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: mod/settings.php:880
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Sposta nella cartella"
 
-#: mod/settings.php:881
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Sposta nella cartella:"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:893
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Non supportato)"
+
+#: mod/settings.php:895
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Sperimentale)"
+
+#: mod/settings.php:923 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: mod/settings.php:923 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: mod/settings.php:939
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Impostazioni Grafiche"
 
-#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
+#: mod/settings.php:945
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:946
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Tema mobile:"
 
-#: mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:947
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Sopprimi avvisi reti insicure"
+
+#: mod/settings.php:947
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Il sistema sopprimerà l'avviso che il gruppo selezionato contiene membri di reti che non possono ricevere post non pubblici."
+
+#: mod/settings.php:948
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
 
-#: mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:948
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimo 10 secondi. Inserisci -1 per disabilitarlo"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: mod/settings.php:949
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
 
-#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:949 mod/settings.php:950
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Massimo 100 voci"
 
-#: mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:950
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
 
-#: mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:951
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Non mostrare le emoticons"
 
-#: mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:952
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: mod/settings.php:980
+#: mod/settings.php:953
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Inizio della settimana:"
 
-#: mod/settings.php:981
+#: mod/settings.php:954
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Non mostrare gli avvisi"
 
-#: mod/settings.php:982
+#: mod/settings.php:955
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Scroll infinito"
 
-#: mod/settings.php:983
+#: mod/settings.php:956
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Aggiornamenti automatici solo in cima alla pagina \"rete\""
 
-#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+#: mod/settings.php:956
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Quando disabilitato, la pagina \"rete\" è aggiornata continuamente, cosa che può confondere durante la lettura."
+
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Modalità Salva Banda"
+
+#: mod/settings.php:957
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Quando abilitato, il contenuto embeddato non è mostrato quando la pagina si aggiorna automaticamente, ma solo quando la pagina viene ricaricata."
+
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Smart Threading"
+
+#: mod/settings.php:958
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Quando è abilitato, rimuove i rientri eccessivi nella visualizzazione delle discussioni, mantenendoli dove sono importanti. Funziona solo se le conversazioni a thread sono disponibili e abilitate."
+
+#: mod/settings.php:960
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Generali Tema"
+
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Opzioni Personalizzate Tema"
+
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Opzioni Contenuto"
+
+#: mod/settings.php:963 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:123 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Impostazioni tema"
 
-#: mod/settings.php:1062
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipi di Utenti"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Impossibile trovare il tuo profilo. Contatta il tuo amministratore."
 
-#: mod/settings.php:1063
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipi di Comunità"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Account Types"
+msgstr "Tipi di Account"
 
-#: mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagina Account Normale"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Pagine Personali"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Community Forum"
 
-#: mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagina Sandbox"
+#: mod/settings.php:1026
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account per profilo personale."
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
+#: mod/settings.php:1030
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account per un'organizzazione, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
+
+#: mod/settings.php:1034
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per notizie, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\""
 
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
+#: mod/settings.php:1038
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account per discussioni comunitarie."
 
-#: mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1042
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo personale, che richiede l'approvazione delle richieste di contatto come \"Amico\" o \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagina con amicizia automatica"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account per un profilo publico, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Follower\"."
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
+#: mod/settings.php:1050
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Approva automaticamente tutte le richieste di contatto."
+
+#: mod/settings.php:1054
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account per un profilo popolare, che automaticamente approva le richieste di contatto come \"Amici\"."
 
-#: mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1057
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Richiede l'approvazione manuale delle richieste di contatto."
 
-#: mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
 
-#: mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
 
-#: mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1077
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Il tuo profilo verrà pubblicato nella <a href=\"%s\">directory locale</a> di questo nodo. I dettagli del tuo profilo potrebbero essere visibili pubblicamente a seconda delle impostazioni di sistema."
+
+#: mod/settings.php:1083
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1083
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Il tuo profilo sarà pubblicato nella directory globale di friendica (p.e. <a href=\"%s\">%s</a>). Il tuo profilo sarà visibile pubblicamente."
+
+#: mod/settings.php:1090
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
 
-#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
+#: mod/settings.php:1090
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "La tua lista di contatti non sarà mostrata nella tua pagina profilo di default. Puoi decidere di mostrare la tua lista contatti separatamente per ogni profilo in più che crei."
+
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori anonimi?"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1094
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se abilitato, l'invio di messaggi pubblici verso Diaspora e altri network non sarà possibile"
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "I visitatori anonimi vedranno nella tua pagina profilo solo la tua foto del profilo, il tuo nome e il nome utente che stai usando. I tuoi post pubblici e le risposte saranno comunque accessibili in altre maniere."
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1098
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
 
-#: mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1098
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "I tuoi contatti possono scrivere messaggi sulla tua pagina di profilo. Questi messaggi saranno distribuiti a tutti i tuoi contatti."
+
+#: mod/settings.php:1102
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
+msgstr "Permetti agli amici di aggiungere tag  ai tuoi messaggi?"
 
-#: mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1102
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "I tuoi contatti possono aggiungere tag aggiuntivi ai tuoi messaggi."
+
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1106
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Se vuoi, Friendica può suggerire ai nuovi utenti di aggiungerti come contatto."
+
+#: mod/settings.php:1110
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1110
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Gli utenti sulla rete Friendica possono inviarti messaggi privati anche se non sono nella tua lista di contatti."
+
+#: mod/settings.php:1114
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1120
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "L'indirizzo della tua identità è <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
 
-#: mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1127
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
 
-#: mod/settings.php:1168
+#: mod/settings.php:1128
 msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
+msgstr "Impostazioni avanzate di scadenza"
 
-#: mod/settings.php:1169
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Scadenza avanzata"
 
-#: mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1130
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Fai scadere i post:"
 
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1131
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
 
-#: mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
 
-#: mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fai scadere le foto:"
 
-#: mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1134
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
 
-#: mod/settings.php:1202
+#: mod/settings.php:1164
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Impostazioni account"
 
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Impostazioni password"
 
-#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
+#: mod/settings.php:1173 src/Module/Register.php:130
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nuova password:"
 
-#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
+#: mod/settings.php:1173
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "I caratteri permessi sono a-z, A-Z, 0-9 e caratteri speciali tranne spazio, lettere accentate e due punti (:)."
+
+#: mod/settings.php:1174 src/Module/Register.php:131
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Conferma:"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1174
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
 
-#: mod/settings.php:1213
+#: mod/settings.php:1175
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Password Attuale:"
 
-#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1175 mod/settings.php:1176
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
 
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1176
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: mod/settings.php:1218
+#: mod/settings.php:1180
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Impostazioni base"
 
-#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
+#: mod/settings.php:1181 src/Model/Profile.php:751
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nome completo:"
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1182
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Indirizzo Email:"
 
-#: mod/settings.php:1221
+#: mod/settings.php:1183
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Il tuo fuso orario:"
 
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1184
 msgid "Your Language:"
 msgstr "La tua lingua:"
 
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1184
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Imposta la lingua che sarà usata per mostrarti l'interfaccia di Friendica e per inviarti le email"
 
-#: mod/settings.php:1223
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Località predefinita:"
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
 
-#: mod/settings.php:1227
+#: mod/settings.php:1189
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
 
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1191
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
 
-#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
+#: mod/settings.php:1191 mod/settings.php:1220
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(per prevenire lo spam)"
 
-#: mod/settings.php:1230
+#: mod/settings.php:1192
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
 
-#: mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
 
-#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostra ai gruppi"
-
-#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostra ai contatti"
-
-#: mod/settings.php:1242
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Default Post Privato"
 
-#: mod/settings.php:1243
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Default Post Pubblico"
 
-#: mod/settings.php:1247
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
 
-#: mod/settings.php:1259
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
 
-#: mod/settings.php:1262
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Impostazioni notifiche"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
-
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
-
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
-
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
-
-#: mod/settings.php:1267
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
 
-#: mod/settings.php:1268
+#: mod/settings.php:1225
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Ricevi una presentazione"
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
 
-#: mod/settings.php:1271
+#: mod/settings.php:1228
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
 
-#: mod/settings.php:1273
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
 
-#: mod/settings.php:1274
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Sei stato taggato in un post"
 
-#: mod/settings.php:1275
+#: mod/settings.php:1232
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Attiva notifiche desktop"
 
-#: mod/settings.php:1277
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Mostra un popup di notifica sul desktop all'arrivo di nuove notifiche"
 
-#: mod/settings.php:1279
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Email di notifica in solo testo"
 
-#: mod/settings.php:1281
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Invia le email di notifica in solo testo, senza la parte in html"
 
-#: mod/settings.php:1283
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Mostra notifiche dettagliate"
+
+#: mod/settings.php:1242
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Per impostazione predefinita, le notifiche sono raggruppate in una singola notifica per articolo. Se abilitato, viene visualizzate tutte le notifiche."
+
+#: mod/settings.php:1244
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
 
-#: mod/settings.php:1284
+#: mod/settings.php:1245
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
 
-#: mod/settings.php:1287
+#: mod/settings.php:1248
 msgid "Relocate"
 msgstr "Trasloca"
 
-#: mod/settings.php:1288
+#: mod/settings.php:1249
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Se hai spostato questo profilo da un'altro server, e alcuni dei tuoi contatti non ricevono i tuoi aggiornamenti, prova a premere questo bottone."
 
-#: mod/settings.php:1289
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reinvia il messaggio di trasloco"
-
-#: mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
-
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
-
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
-
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
-
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
-msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
-
-#: mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Presentazione completa."
-
-#: mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Errore di comunicazione."
-
-#: mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profilo non disponibile."
-
-#: mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
-
-#: mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
-
-#: mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
-
-#: mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
-
-#: mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Indirizzo email non valido."
-
-#: mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
-
-#: mod/dfrn_request.php:474
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Ti sei già presentato qui."
-
-#: mod/dfrn_request.php:478
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
-
-#: mod/dfrn_request.php:499
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non valido."
-
-#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-
-#: mod/dfrn_request.php:596
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
-
-#: mod/dfrn_request.php:636
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
-
-#: mod/dfrn_request.php:659
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
-
-#: mod/dfrn_request.php:669
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
-
-#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
-
-#: mod/dfrn_request.php:695
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Nascondi questo contatto"
-
-#: mod/dfrn_request.php:698
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bentornato a casa %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:699
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:849
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"%s/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
-
-#: mod/dfrn_request.php:854
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
+msgstr "Invia nuovamente il messaggio di trasloco ai contatti"
 
-#: mod/dfrn_request.php:855
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:685
+msgid "default"
+msgstr "default"
 
-#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/dfrn_request.php:864
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/dfrn_request.php:866
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/register.php:92
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/register.php:97
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrazione completata."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+msgid "Variations"
+msgstr "Varianti"
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Top Banner"
 
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Scala l'immagine alla larghezza dello schermo e mostra un colore di sfondo sulle pagine lunghe."
 
-#: mod/register.php:219
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pieno schermo"
 
-#: mod/register.php:220
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Scala l'immagine a schermo intero, tagliando a destra o sotto."
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
-
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
-
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
-
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "L'ID del tuo invito:"
-
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
-
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Il tuo indirizzo email: "
-
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mosaico a riga singola"
 
-#: mod/register.php:276
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
-
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Scegli un nome utente: "
-
-#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
-
-#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Ridimensiona l'immagine per ripeterla in una singola riga, verticale o orizzontale."
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema in manutenzione"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Solo agli utenti loggati è permesso eseguire ricerche."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Ripete l'immagine per riempire lo schermo."
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Troppe richieste"
+#: view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Solo una ricerca al minuto è permessa agli utenti non loggati."
+#: view/theme/frio/theme.php:244
+msgid "Visitor"
+msgstr "Visitatore"
 
-#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
+#: src/Module/Login.php:321
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
 
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Elementi taggati con: %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
 
-#: mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Risultato della ricerca per: %s"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
+#: src/Model/Profile.php:901 src/Module/Contact.php:652
+#: src/Module/Contact.php:853
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
-#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:156
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
 
-#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:157
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina del tuo profilo"
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
-#: view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Elenco globale"
+#: view/theme/frio/theme.php:264 src/Content/Nav.php:158
+msgid "Your photos"
+msgstr "Le tue foto"
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Cerca nel sito"
+#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
+#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Finding:"
-msgstr "Ricerca:"
+#: view/theme/frio/theme.php:265 src/Content/Nav.php:159
+msgid "Your videos"
+msgstr "I tuoi video"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Elenco del sito"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:160
+msgid "Your events"
+msgstr "I tuoi eventi"
 
-#: mod/directory.php:216
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Core/NotificationsManager.php:151
+#: src/Content/Nav.php:239
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:239
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
 
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestione delegati per la pagina"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:226
+#: src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventi e calendario"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:252
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
+#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
+#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:269
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegati Potenziali"
+#: view/theme/frio/config.php:105
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
+#: view/theme/frio/config.php:117
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controlla i permessi dell'immagine che tutti gli utenti possano vederla"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nessun contatto in comune."
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Seleziona lo schema colori"
 
-#: mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Esporta account"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Copia o incolla stringa di schema"
 
-#: mod/uexport.php:77
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Puoi copiare questa stringa per condividere il tuo tema con altri. Incollarla qui applica la stringa di schema"
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Esporta tutto"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Colore di sfondo barra di navigazione"
 
-#: mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Colore icona barra di navigazione"
 
-#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s al momento è %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Link color"
+msgstr "Colore link"
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Umore"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Imposta il colore di sfondo"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Trasparenza sfondo contenuto"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
+#: view/theme/frio/config.php:131
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Imposta l'immagine di sfondo"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
+#: view/theme/frio/config.php:132
+msgid "Background image style"
+msgstr "Stile immagine di sfondo"
 
-#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignora / Nascondi"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Immagine di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
-#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Contatti suggeriti"
+#: view/theme/frio/config.php:141
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Colore di sfondo della pagina di login"
 
-#: mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilo elminato."
+#: view/theme/frio/config.php:141
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Lascia l'immagine e il colore di sfondo vuoti per usare le impostazioni predefinite del tema"
 
-#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profilo-"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allineamento"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
 
-#: mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Center"
+msgstr "Centrato"
 
-#: mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schema colori"
 
-#: mod/profiles.php:336
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stato civile"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensione caratteri post"
 
-#: mod/profiles.php:340
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partner romantico"
+#: view/theme/quattro/config.php:80
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
 
-#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
-msgid "Likes"
-msgstr "Mi piace"
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
 
-#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Non mi piace"
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Lavoro/Impiego"
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
 
-#: mod/profiles.php:355
-msgid "Religion"
-msgstr "Religione"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Set style"
+msgstr "Imposta stile"
 
-#: mod/profiles.php:359
-msgid "Political Views"
-msgstr "Orientamento Politico"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pagine Comunitarie"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Gender"
-msgstr "Sesso"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profili Comunità"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferenza sessuale"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Servizi connessi"
 
-#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
-msgid "Interests"
-msgstr "Interessi"
+#: view/theme/vier/config.php:128
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trova Amici"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimi utenti"
 
-#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:61
+msgid "Find People"
+msgstr "Trova persone"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profilo aggiornato."
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profilo pubblico"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interessi simili"
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:68
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profilo causale"
 
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Visita  %2$s di %1$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita amici"
 
-#: mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:72
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Elenco Locale"
 
-#: mod/profiles.php:655
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Nascondi contatti:"
+#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:914
+#: src/Content/Nav.php:207 src/Content/ForumManager.php:130
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/profiles.php:660
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
+#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link esterno al forum"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Mostra più informazioni di profilo:"
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Quick Start"
 
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Impossibile trovare contatti non archiviati a questo URL (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:698
-msgid "View this profile"
-msgstr "Visualizza questo profilo"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:68
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Il numero di versione post-aggiornamento è stato impostato a %s."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clona questo profilo"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controlla le azioni di aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Elimina questo profilo"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr "Fatto."
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informazioni di base"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Esegui le azioni post-aggiornamento in sospeso."
 
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Immagine del profilo"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Tutte le azioni post-aggiornamento sono state eseguite."
 
-#: mod/profiles.php:705
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+#: src/Core/ACL.php:288
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Invia a email"
 
-#: mod/profiles.php:706
-msgid "Status information"
-msgstr "Informazioni stato"
+#: src/Core/ACL.php:300
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
 
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connettori"
 
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome del profilo:"
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Il tuo nome completo:"
+#: src/Core/ACL.php:313
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Il tuo sesso:"
+#: src/Core/Authentication.php:88
+msgid "Welcome "
+msgstr "Ciao"
 
-#: mod/profiles.php:714
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Carica una foto per il profilo."
 
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
+#: src/Core/Authentication.php:91
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Ciao "
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Località:"
+#: src/Core/Installer.php:164
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Il file di configurazione del database \"config/local.config.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo allegato per creare un file di configurazione nell tuo server web."
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CAP:"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
+#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:171
+#: src/Module/Install.php:331
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regione/Stato:"
+#: src/Core/Installer.php:245
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
+#: src/Core/Installer.php:246
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Se non hai la versione a riga di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di eseguire i processi in background. Vedi <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the poller'</a>"
 
-#: mod/profiles.php:721
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Con chi: (se possibile)"
+#: src/Core/Installer.php:251
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Percorso eseguibile PHP"
 
-#: mod/profiles.php:722
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Core/Installer.php:251
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Dal [data]:"
+#: src/Core/Installer.php:256
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP da riga di comando"
 
-#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferenze sessuali:"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "L'eseguibile PHP non è il binario php cli (potrebbe essere la versione cgi-fcgi)"
+
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versione PHP:"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage:"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binario PHP cli"
 
-#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Paese natale:"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Orientamento politico:"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientamento religioso:"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
+#: src/Core/Installer.php:319
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
 
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Parole chiave private:"
+#: src/Core/Installer.php:320
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
-msgid "Likes:"
-msgstr "Mi piace:"
+#: src/Core/Installer.php:323
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genera chiavi di criptazione"
 
-#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Non mi piace:"
+#: src/Core/Installer.php:375
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
+#: src/Core/Installer.php:380
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
+#: src/Core/Installer.php:386
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: uno dei due moduli PHP PDO o MySQLi è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
+#: src/Core/Installer.php:391
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Errore: il driver MySQL per PDO non è installato."
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Raccontaci di te..."
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "modulo PHP PDO o MySQLi"
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/interessi"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP XML è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network"
+#: src/Core/Installer.php:407
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Modulo PHP XML"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interessi musicali"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "modulo PHP libCurl"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libri, letteratura"
+#: src/Core/Installer.php:411
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Television"
-msgstr "Televisione"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "modulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amore"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "modulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Lavoro/impiego"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "School/education"
-msgstr "Scuola/educazione"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "modulo PHP mb_string"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
 
-#: mod/profiles.php:760
-msgid "Age: "
-msgstr "Età : "
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "modulo PHP iconv"
 
-#: mod/profiles.php:813
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modifica / Gestisci profili"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP iconv è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambia la foto del profilo"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "mooduo PHP POSIX"
 
-#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crea un nuovo profilo"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore, il modulo PHP POSIX è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Immagine del Profilo"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "modulo PHP JSON"
 
-#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visibile a tutti"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP JSON è richiesto ma non installato."
 
-#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Modifica visibilità"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Oggetto non trovato"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Modifica messaggio"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "L'installer web deve essere in grado di creare un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" del tuo server web, ma non è in grado di farlo."
 
-#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
-msgid "upload photo"
-msgstr "carica foto"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
 
-#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Alla fine di questa procedura, ti daremo un testo da salvare in un file chiamato \"local.config.php\" nella cartella \"config\" della tua installazione di Friendica."
 
-#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
-msgid "attach file"
-msgstr "allega file"
+#: src/Core/Installer.php:486
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
 
-#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: src/Core/Installer.php:489
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php è scrivibile"
 
-#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserire collegamento video"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
 
-#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
-msgid "video link"
-msgstr "link video"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
 
-#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserisci collegamento audio"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
 
-#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
-msgid "audio link"
-msgstr "link audio"
+#: src/Core/Installer.php:512
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
 
-#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
-msgid "Set your location"
-msgstr "La tua posizione"
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
 
-#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
-msgid "set location"
-msgstr "posizione"
+#: src/Core/Installer.php:544
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla di aver copiato .htaccess-dist in .htaccess."
 
-#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Messaggio di errore da Curl durante la richiesta"
 
-#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
-msgid "clear location"
-msgstr "canc. pos."
+#: src/Core/Installer.php:551
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La riscrittura degli url funziona"
 
-#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Impostazioni permessi"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick non è installata"
 
-#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: indirizzi email"
+#: src/Core/Installer.php:582
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "L'estensione PHP ImageMagick è installata"
 
-#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
-msgid "Public post"
-msgstr "Messaggio pubblico"
+#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick supporta i GIF"
 
-#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
-msgid "Set title"
-msgstr "Scegli un titolo"
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
 
-#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
+#: src/Core/Installer.php:616
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database già in uso."
 
-#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Questo è Friendica, versione"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "il bugtracker su github"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Effettua il login per continuare."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibile a:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
 
-#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
 
-#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversione Ora"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Ora UTC: %s"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso orario corrente: %s"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thu"
+msgstr "Gio"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locale convertita: %s"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Tocca/Pungola"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/poke.php:197
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Rendi questo post privato"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+msgid "Jul"
+msgstr "Lug"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite totale degli inviti superato."
+#: src/Core/L10n.php:394
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "poke"
+msgstr "stuzzica"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d messaggio inviato."
-msgstr[1] "%d messaggi inviati."
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "poked"
+msgstr "ha stuzzicato"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "ping"
+msgstr "invia un ping"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "pinged"
+msgstr "ha inviato un ping"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Per accettare questo invito, visita e registrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "prod"
+msgstr "pungola"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "prodded"
+msgstr "ha pungolato"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "slap"
+msgstr "schiaffeggia"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Invia inviti"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "slapped"
+msgstr "ha schiaffeggiato"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "finger"
+msgstr "tocca"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Sei cordialmente invitato/a ad unirti a me e ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "fingered"
+msgstr "ha toccato"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingi"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha respinto"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:144
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Album foto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:180
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Foto recenti"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:246
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentazioni"
 
-#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Carica nuove foto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:181
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:245
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
 
-#: mod/photos.php:202
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album non trovato."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Rimuovi album"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
 
-#: mod/photos.php:242
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:285
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Rimuovi foto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:298
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s non partecipa all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:331
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:311
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s potrebbe partecipare all'evento di %s"
 
-#: mod/photos.php:706
+#: src/Core/NotificationsManager.php:344
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s è ora amico di %s"
 
-#: mod/photos.php:706
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:622
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
 
-#: mod/photos.php:819
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
 
-#: mod/photos.php:986
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nessuna foto selezionata"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "New Follower"
+msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
 
-#: mod/photos.php:1147
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr "Error 400 - Bad Request"
 
-#: mod/photos.php:1182
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carica foto"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr "Error 401 - Unauthorized"
 
-#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome nuovo album: "
+#: src/Core/System.php:139
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr "Error 403 - Forbidden"
 
-#: mod/photos.php:1187
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nome di un album esistente: "
+#: src/Core/System.php:140
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr "Error 404 - Not Found"
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Non creare un post per questo upload"
+#: src/Core/System.php:141
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr "Error 500 - Internal Server Error"
 
-#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: src/Core/System.php:142
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr "Error 503 - Service Unavailable"
 
-#: mod/photos.php:1201
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Il server non puo' processare la richiesta a causa di un apparente errore client."
 
-#: mod/photos.php:1202
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Core/System.php:151
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "L'autenticazione richiesta è fallita o non è ancora stata fornita."
 
-#: mod/photos.php:1270
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Modifica album"
+#: src/Core/System.php:152
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "La richiesta era valida, ma il server rifiuta l'azione. L'utente potrebbe non avere i permessi necessari per la risorsa, o potrebbe aver bisogno di un account."
 
-#: mod/photos.php:1276
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostra nuove foto per prime"
+#: src/Core/System.php:153
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "La risorsa richiesta non può' essere trovata ma potrebbe essere disponibile in futuro."
 
-#: mod/photos.php:1278
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
+#: src/Core/System.php:154
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Una condizione inattesa è stata riscontrata e nessun messaggio specifico è disponibile."
 
-#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Core/System.php:155
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Il server è momentaneamente non disponibile (perchè è sovraccarico o in manutenzione). Per favore, riprova più tardi. "
 
-#: mod/photos.php:1353
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
+#: src/Core/Update.php:193
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
 
-#: mod/photos.php:1355
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto non disponibile"
+#: src/Core/Update.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non sei in grado di aiutarmi. Il mio database potrebbe essere invalido."
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "View photo"
-msgstr "Vedi foto"
+#: src/Core/Update.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Modifica foto"
+#: src/Core/Update.php:269
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Notifica di Friendica] Aggiornamento database"
 
-#: mod/photos.php:1412
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usa come foto del profilo"
+#: src/Core/Update.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tIl database di friendica è stato aggiornato con succeso da %s a %s."
 
-#: mod/photos.php:1437
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vedi dimensione intera"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Errore decodificando il file account"
 
-#: mod/photos.php:1523
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tag: "
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+
+#: src/Core/UserImport.php:113
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:149
+msgid "User creation error"
+msgstr "Errore creando l'utente"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
+#: src/Core/UserImport.php:167
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Errore creando il profilo dell'utente"
+
+#: src/Core/UserImport.php:211
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contatto non importato"
+msgstr[1] "%d contatti non importati"
 
-#: mod/photos.php:1566
-msgid "New album name"
-msgstr "Nuovo nome dell'album"
+#: src/Core/UserImport.php:276
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
 
-#: mod/photos.php:1567
-msgid "Caption"
-msgstr "Titolo"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:771
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Compleanno:"
 
-#: mod/photos.php:1568
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Aggiungi tag"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
 
-#: mod/photos.php:1568
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Util/Temporal.php:298
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: mod/photos.php:1569
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Non ruotare"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
 
-#: mod/photos.php:1570
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "year"
+msgstr "anno"
 
-#: mod/photos.php:1571
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "years"
+msgstr "anni"
 
-#: mod/photos.php:1586
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privata"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
 
-#: mod/photos.php:1587
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pubblica"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
 
-#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
-msgid "Share"
-msgstr "Condividi"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-#: include/conversation.php:1413
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Partecipa"
-msgstr[1] "Partecipano"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-msgid "Not attending"
-msgstr "Non partecipa"
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
-msgid "Might attend"
-msgstr "Forse partecipa"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: mod/photos.php:1813
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Not Extended"
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
 
-#: mod/regmod.php:92
+#: src/Util/Temporal.php:329
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrazione revocata per %s"
-
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Muovi account"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s fa"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Carico più elementi..."
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
+#: src/Content/Text/HTML.php:801
+msgid "The end"
+msgstr "Fine"
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (GNU Social/Statusnet) o da Diaspora"
+#: src/Content/Text/HTML.php:894
+msgid "Follow"
+msgstr "Segui"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "File account"
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@nome, !forum, #tag, contenuto"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
+#: src/Content/Text/HTML.php:909 src/Content/Nav.php:201
+msgid "Full Text"
+msgstr "Testo Completo"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Oggetto non disponibile."
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags:"
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Oggetto non trovato."
+#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3529
+#: src/Model/Item.php:3540
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
 
-#: boot.php:868
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Cancellare questo elemento?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:430
+msgid "view full size"
+msgstr "vedi a schermo intero"
 
-#: boot.php:871
-msgid "show fewer"
-msgstr "mostra di meno"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1592
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Immagine/foto"
 
-#: boot.php:1292
+#: src/Content/Text/BBCode.php:972
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: boot.php:1404
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crea un nuovo account"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 ha scritto:"
 
-#: boot.php:1429 include/nav.php:72
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenuto criptato"
 
-#: boot.php:1432
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1710
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocollo sorgente non valido"
 
-#: boot.php:1433
-msgid "Password: "
-msgstr "Password: "
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1721
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Protocollo link non valido"
 
-#: boot.php:1434
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ricordati di me"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
-#: boot.php:1437
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O entra con OpenID:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Esporta il calendario in formato ical"
 
-#: boot.php:1443
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la password?"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Esporta il calendario in formato csv"
 
-#: boot.php:1446
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
 
-#: boot.php:1447
-msgid "terms of service"
-msgstr "condizioni del servizio"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contatto"
+msgstr[1] "%d contatti"
 
-#: boot.php:1449
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politiche di privacy del sito"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Visualizza i contatti"
 
-#: boot.php:1450
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politiche di privacy"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Funzionalità generali"
 
-#: object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Questa voce è stata modificata"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profili multipli"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will attend"
-msgstr "Parteciperò"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Non parteciperò"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Località Foto"
 
-#: object/Item.php:191
-msgid "I might attend"
-msgstr "Forse parteciperò"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
 
-#: object/Item.php:230
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignora la discussione"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Esporta calendario pubblico"
 
-#: object/Item.php:231
-msgid "unignore thread"
-msgstr "non ignorare la discussione"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Permesso ai visitatori di scaricare il calendario pubblico"
 
-#: object/Item.php:232
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "inverti stato \"Ignora\""
+#: src/Content/Feature.php:91
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
 
-#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorie:"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-cita i Forum"
 
-#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archiviato in:"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Aggiunge/rimuove una menzione quando una pagina forum è selezionata/deselezionata nella finestra dei permessi."
 
-#: object/Item.php:360
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Menzioni Esplicite"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:93
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\nGli sviluppatori di Friendica hanno rilasciato l'aggiornamento %s\nrecentemente, ma quando ho provato a installarlo, qualcosa è \nandato terribilmente storto.\nBisogna sistemare le cose e non posso farlo da solo.\nContatta uno sviluppatore se non puoi aiutarmi da solo. Il mio database potrebbe essere invalido."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Aggiungi menzioni esplicite al riquadro di commento per avere un controllo manuale su chi viene menzionato nelle risposte. "
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Il messaggio di errore è\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Barra laterale nella pagina Rete"
+
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Permette di filtrare i post per data"
 
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Filtro Protocollo"
 
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Riscontrati errori applicando le modifiche al database."
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Abilita il widget per mostrare post nella Rete solo da protocolli selezionati"
 
-#: include/auth.php:44
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uscita effettuata."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Schede pagina Rete"
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Scheda Nuovi"
 
-#: include/auth.php:134 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Il messaggio riportato era:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Scheda Link Condivisi"
 
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invito disponibile"
-msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorie post"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Trova persone"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Elenco forum"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
-#: view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interessi simili"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profilo causale"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Cloud"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
-#: view/theme/vier/theme.php:208
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita amici"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Mostra una nuvola dei tag personali sulla tua pagina di profilo"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Reti"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Mostra la Data di Registrazione"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Tutte le Reti"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Mostra la data in cui ti sei registrato nel profilo"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Cartelle Salvate"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niente di nuovo qui"
+
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Pulisci le notifiche"
+
+#: src/Content/Nav.php:161
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Tutto"
+#: src/Content/Nav.php:170
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: src/Content/Nav.php:180
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contatto in comune"
-msgstr[1] "%d contatti in comune"
+#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Funzionalità generali"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profili multipli"
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
+#: src/Content/Nav.php:194
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Località Foto"
+#: src/Content/Nav.php:194
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "I metadati delle foto vengono rimossi. Questa opzione estrae la località (se presenta) prima di rimuovere i metadati e la collega a una mappa."
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
 
-#: include/features.php:71
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor visuale"
+#: src/Content/Nav.php:222
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Conversazioni su questo e su altri server"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Abilita l'editor visuale"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Directory"
+msgstr "Elenco"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Anteprima dei post"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informazioni su questo server friendica"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-cita i Forum"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Termini di Servizio di questa istanza Friendica"
 
-#: include/features.php:74
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Aggiunge o rimuove una citazione quando un forum è selezionato o deselezionato nella finestra dei permessi."
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset pagina Rete"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per data"
+#: src/Content/Nav.php:246
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Permette di filtrare i post per data"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Vedi tutte le notifiche"
 
-#: include/features.php:81 include/features.php:111
-msgid "List Forums"
-msgstr "Elenco forum"
+#: src/Content/Nav.php:249
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Abilita il widget che mostra i forum ai quali sei connesso"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtra gruppi"
+#: src/Content/Nav.php:254
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestisci"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtro reti"
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Schede pagina Rete"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Scheda Personali"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Site map"
+msgstr "Mappa del sito"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
+#: src/Content/OEmbed.php:256
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Embed disabilitato"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Scheda Nuovi"
+#: src/Content/OEmbed.php:379
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenuto incorporato"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nuovi"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Scheda Link Condivisi"
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "vecchi"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Strumenti per messaggi/commenti"
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Eliminazione multipla"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Modifica i post inviati"
+#: src/Content/Widget.php:37
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
+#: src/Content/Widget.php:55
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Tagging"
-msgstr "Aggiunta tag"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolli"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
+#: src/Content/Widget.php:161
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Tutti i Protocolli"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Cateorie post"
+#: src/Content/Widget.php:198
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Cartelle Salvate"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Tutto"
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Non mi piace"
+#: src/Content/Widget.php:324
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contatto in comune"
+msgstr[1] "%d contatti in comune"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Post preferiti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ogni ora"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Due volte al dì"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenzia le notifiche di nuovi post"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornalmente"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Permette di silenziare le notifiche di nuovi post in una discussione"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanalmente"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensilmente"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Mostra ai visitatori i forum nella pagina Profilo Avanzato"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: include/follow.php:77
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL di connessione mancante."
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "OStatus"
+msgstr "Ostatus"
 
-#: include/follow.php:104
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/follow.php:123
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/follow.php:127
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/follow.php:129
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/follow.php:131
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/follow.php:148
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Connettore Diaspora"
 
-#: include/follow.php:249
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Connettore GNU Social"
 
-#: include/follow.php:302
-msgid "following"
-msgstr "segue"
+#: src/Content/ContactSelector.php:97
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
+#: src/Content/ContactSelector.php:98
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "No answer"
+msgstr "Nessuna risposta"
 
-#: include/group.php:239
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tutti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:154
+msgid "Male"
+msgstr "Maschio"
 
-#: include/group.php:262
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:155
+msgid "Female"
+msgstr "Femmina"
 
-#: include/group.php:285
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Modifica gruppi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:156
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Al momento maschio"
 
-#: include/group.php:287
-msgid "Edit group"
-msgstr "Modifica gruppo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:157
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Al momento femmina"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:158
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Prevalentemente maschio"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatti in nessun gruppo."
+#: src/Content/ContactSelector.php:159
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Prevalentemente femmina"
 
-#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:160
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: include/datetime.php:141
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-GG o MM-GG"
+#: src/Content/ContactSelector.php:161
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: include/datetime.php:271
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: src/Content/ContactSelector.php:162
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transessuale"
 
-#: include/datetime.php:277
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:163
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Ermafrodito"
 
-#: include/datetime.php:287
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: src/Content/ContactSelector.php:164
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/datetime.php:287
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:165
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non specificato"
 
-#: include/datetime.php:288
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
-#: include/datetime.php:289
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: src/Content/ContactSelector.php:194
+msgid "Males"
+msgstr "Maschi"
 
-#: include/datetime.php:290
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:195
+msgid "Females"
+msgstr "Femmine"
 
-#: include/datetime.php:291
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
+#: src/Content/ContactSelector.php:196
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: include/datetime.php:291
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: src/Content/ContactSelector.php:197
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbica"
 
-#: include/datetime.php:292
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:198
+msgid "No Preference"
+msgstr "Nessuna preferenza"
 
-#: include/datetime.php:292
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
+#: src/Content/ContactSelector.php:199
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisessuale"
 
-#: include/datetime.php:293
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:200
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosessuale"
 
-#: include/datetime.php:293
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:201
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Astinente"
 
-#: include/datetime.php:302
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s fa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:202
+msgid "Virgin"
+msgstr "Vergine"
 
-#: include/datetime.php:474 include/items.php:2500
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Compleanno di %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:203
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviato"
 
-#: include/datetime.php:475 include/items.php:2501
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Buon compleanno %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:204
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
+#: src/Content/ContactSelector.php:205
+msgid "Oodles"
+msgstr "Un sacco"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:284 include/identity.php:662
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica il profilo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:206
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asessuato"
 
-#: include/identity.php:244
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Feed Atom"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: include/identity.php:249
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitario"
 
-#: include/identity.php:255 include/nav.php:185
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
 
-#: include/identity.php:255
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
 
-#: include/identity.php:425 include/identity.php:509
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Has crush"
+msgstr "è cotto/a"
 
-#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
-msgid "d"
-msgstr "d F"
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Infatuated"
+msgstr "infatuato/a"
 
-#: include/identity.php:471 include/identity.php:556
-msgid "[today]"
-msgstr "[oggi]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Dating"
+msgstr "Disponibile a un incontro"
 
-#: include/identity.php:483
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Promemoria compleanni"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infedele"
 
-#: include/identity.php:484
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Compleanni questa settimana:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sesso-dipendente"
 
-#: include/identity.php:543
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Nessuna descrizione]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:702
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Promemoria"
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amici con benefici"
 
-#: include/identity.php:568
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventi di questa settimana:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/identity.php:595
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Engaged"
+msgstr "Impegnato"
 
-#: include/identity.php:596
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Content/ContactSelector.php:245
+msgid "Married"
+msgstr "Sposato"
 
-#: include/identity.php:603
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Compleanno:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:246
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "immaginariamente sposato/a"
 
-#: include/identity.php:607
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:247
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: include/identity.php:616
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per %1$d %2$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:248
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coinquilino"
 
-#: include/identity.php:629
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religione:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:249
+msgid "Common law"
+msgstr "diritto comune"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interessi:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:250
+msgid "Happy"
+msgstr "Felice"
 
-#: include/identity.php:640
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:251
+msgid "Not looking"
+msgstr "Non guarda"
 
-#: include/identity.php:642
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interessi musicali:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:252
+msgid "Swinger"
+msgstr "Scambista"
 
-#: include/identity.php:644
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libri, letteratura:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:253
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Tradito"
 
-#: include/identity.php:646
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisione:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:254
+msgid "Separated"
+msgstr "Separato"
 
-#: include/identity.php:648
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:255
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabile"
 
-#: include/identity.php:650
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amore:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:256
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorziato"
 
-#: include/identity.php:652
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Lavoro:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:257
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "immaginariamente divorziato/a"
 
-#: include/identity.php:654
-msgid "School/education:"
-msgstr "Scuola:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:258
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vedovo"
 
-#: include/identity.php:658
-msgid "Forums:"
-msgstr "Forum:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:259
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto"
 
-#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
+#: src/Content/ContactSelector.php:260
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E' complicato"
 
-#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventi e calendario"
+#: src/Content/ContactSelector.php:261
+msgid "Don't care"
+msgstr "Non interessa"
 
-#: include/identity.php:733
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:262
+msgid "Ask me"
+msgstr "Chiedimelo"
 
-#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1998
-#: view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "l'evento"
+#: src/Database/DBStructure.php:47
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Non ci sono tabelle MyISAM"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2185
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#: src/Database/DBStructure.php:71
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nErrore %d durante l'aggiornamento del database:\n%s\n"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Errori riscontrati eseguendo le modifiche al database:"
 
-#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
+#: src/Database/DBStructure.php:263
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aggiornamento database"
 
-#: include/like.php:188
+#: src/Database/DBStructure.php:524
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aggiornando la tabella %s."
+
+#: src/Model/FileTag.php:256
+msgid "Item filed"
+msgstr "Messaggio salvato"
+
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[nessun oggetto]"
 
-#: include/like.php:190
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito la creazione di \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: include/like.php:192
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse parteciperà a %3$s di %2$s"
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Lo storage Filesystem ha fallito i salvataggio dei dati in \"%s\". Controlla i permessi di scrittura."
 
-#: include/acl_selectors.php:325
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Invia a email"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Percorso base per lo storage"
 
-#: include/acl_selectors.php:330
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connettore disabilitato, dato che \"%s\" è abilitato."
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Cartella dove i file caricati vengono salvati. Per una maggiore sicurezza, questo dovrebbe essere un percorso separato dall'albero di cartelle servito dal server web."
 
-#: include/acl_selectors.php:336
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Inserisci una cartella valida ed esistente"
 
-#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'aggiornamento %s"
 
-#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "non mostrare"
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Lo storage Database ha fallito l'inserimento dei dati"
 
-#: include/acl_selectors.php:348
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/Model/Contact.php:1073
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[nessun oggetto]"
+#: src/Model/Contact.php:1608
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizzazione"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "tolto dai seguiti"
+#: src/Model/Contact.php:1612
+msgid "News"
+msgstr "Notizie"
 
-#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:911
-msgid "View Status"
-msgstr "Visualizza stato"
+#: src/Model/Contact.php:1616
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:913
-msgid "View Photos"
-msgstr "Visualizza foto"
+#: src/Model/Contact.php:1811
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL di connessione mancante."
 
-#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:914
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Post della Rete"
+#: src/Model/Contact.php:1820
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Il contatto non puo' essere aggiunto. Controlla le credenziali della rete nella tua pagina Impostazioni -> Reti Sociali"
 
-#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:915
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+#: src/Model/Contact.php:1859
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
 
-#: include/Contact.php:342
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Rimuovi contatto"
+#: src/Model/Contact.php:1860 src/Model/Contact.php:1873
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
 
-#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:916
-msgid "Send PM"
-msgstr "Invia messaggio privato"
+#: src/Model/Contact.php:1871
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
 
-#: include/Contact.php:344 include/conversation.php:920
-msgid "Poke"
-msgstr "Stuzzica"
+#: src/Model/Contact.php:1876
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Ciao"
+#: src/Model/Contact.php:1879
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nessun URL può essere associato a questo indirizzo."
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Carica una foto per il profilo."
+#: src/Model/Contact.php:1882
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Ciao "
+#: src/Model/Contact.php:1883
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
 
-#: include/security.php:375
+#: src/Model/Contact.php:1889
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Contact.php:1894
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s non partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Contact.php:1947
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s forse partecipa a %3$s di %2$s"
+#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
+#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:915
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "post/elemento"
+#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:919
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
+#: src/Model/Event.php:385
+msgid "all-day"
+msgstr "tutto il giorno"
 
-#: include/conversation.php:792
-msgid "remove"
-msgstr "rimuovi"
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "Jun"
+msgstr "Giu"
 
-#: include/conversation.php:796
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Cancella elementi selezionati"
+#: src/Model/Event.php:411
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: include/conversation.php:910
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Segui la discussione"
+#: src/Model/Event.php:433
+msgid "No events to display"
+msgstr "Nessun evento da mostrare"
 
-#: include/conversation.php:1034
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "Piace a %s."
+#: src/Model/Event.php:561
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: include/conversation.php:1037
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "Non piace a %s."
+#: src/Model/Event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifica l'evento"
 
-#: include/conversation.php:1040
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplica evento"
 
-#: include/conversation.php:1043
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr "Elimina evento"
 
-#: include/conversation.php:1046
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s forse partecipa."
+#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3580 src/Model/Item.php:3587
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
 
-#: include/conversation.php:1056
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: src/Model/Event.php:848
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D G:i"
 
-#: include/conversation.php:1062
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr "e altre %d persone"
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "g:i A"
+msgstr "G:i"
 
-#: include/conversation.php:1071
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
+msgid "Show map"
+msgstr "Mostra mappa"
 
-#: include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s piace."
+#: src/Model/Event.php:935
+msgid "Hide map"
+msgstr "Nascondi mappa"
 
-#: include/conversation.php:1075
+#: src/Model/Event.php:1027
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Compleanno di %s"
 
-#: include/conversation.php:1076
+#: src/Model/Event.php:1028
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s non piace."
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Buon compleanno %s"
 
-#: include/conversation.php:1079
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> partecipano"
+#: src/Model/Group.php:63
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
 
-#: include/conversation.php:1080
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s partecipa."
+#: src/Model/Group.php:358
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
 
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> non partecipano"
+#: src/Model/Group.php:390
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tutti"
 
-#: include/conversation.php:1084
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s non partecipa."
+#: src/Model/Group.php:410
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
 
-#: include/conversation.php:1087
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persone</span> forse partecipano"
+#: src/Model/Group.php:439
+msgid "Edit group"
+msgstr "Modifica gruppo"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr "%s forse partecipano."
+#: src/Model/Group.php:440 src/Module/Group.php:179
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatti in nessun gruppo."
 
-#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
+#: src/Model/Group.php:442
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
 
-#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
+#: src/Model/Group.php:443 src/Module/Group.php:166 src/Module/Group.php:187
+#: src/Module/Group.php:260
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome del gruppo:"
 
-#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
+#: src/Model/Group.php:444
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Modifica gruppi"
 
-#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Tag:"
+#: src/Model/Item.php:3313
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
 
-#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Dove sei ora?"
+#: src/Model/Item.php:3315 src/Object/Post.php:472
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento "
+msgstr[1] "commenti"
 
-#: include/conversation.php:1134
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
+#: src/Model/Item.php:3318
+msgid "post"
+msgstr "messaggio"
 
-#: include/conversation.php:1203
-msgid "permissions"
-msgstr "permessi"
+#: src/Model/Item.php:3417
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Avviso contenuto: %s"
 
-#: include/conversation.php:1226
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Invia ai Gruppi"
+#: src/Model/Item.php:3496
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/conversation.php:1227
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Invia ai Contatti"
+#: src/Model/Item.php:3574
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Vedi in una pagina separata"
 
-#: include/conversation.php:1228
-msgid "Private post"
-msgstr "Post privato"
+#: src/Model/Item.php:3575
+msgid "view on separate page"
+msgstr "vedi in una pagina separata"
 
-#: include/conversation.php:1385
-msgid "View all"
-msgstr "Mostra tutto"
+#: src/Model/Profile.php:115
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
 
-#: include/conversation.php:1407
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Mi piace"
-msgstr[1] "Mi piace"
+#: src/Model/Profile.php:133
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
 
-#: include/conversation.php:1410
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Non mi piace"
-msgstr[1] "Non mi piace"
+#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425
+#: src/Model/Profile.php:872
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica il profilo"
 
-#: include/conversation.php:1416
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Non partecipa"
-msgstr[1] "Non partecipano"
+#: src/Model/Profile.php:359
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Feed Atom"
 
-#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisi"
+#: src/Model/Profile.php:398
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
 
-#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
-#: view/theme/vier/theme.php:259
-msgid "Forums"
-msgstr "Forum"
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link esterno al forum"
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
 
-#: include/network.php:967
-msgid "view full size"
-msgstr "vedi a schermo intero"
+#: src/Model/Profile.php:574
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: include/text.php:303
-msgid "newer"
-msgstr "nuovi"
+#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722
+msgid "[today]"
+msgstr "[oggi]"
 
-#: include/text.php:305
-msgid "older"
-msgstr "vecchi"
+#: src/Model/Profile.php:647
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Promemoria compleanni"
 
-#: include/text.php:310
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
+#: src/Model/Profile.php:648
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Compleanni questa settimana:"
 
-#: include/text.php:312
-msgid "first"
-msgstr "primo"
+#: src/Model/Profile.php:709
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Nessuna descrizione]"
 
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
+#: src/Model/Profile.php:736
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Promemoria"
 
-#: include/text.php:347
-msgid "next"
-msgstr "succ"
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Eventi dei prossimi 7 giorni:"
 
-#: include/text.php:402
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Carico più elementi..."
+#: src/Model/Profile.php:754
+msgid "Member since:"
+msgstr "Membro dal:"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "The end"
-msgstr "Fine"
+#: src/Model/Profile.php:762
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
 
-#: include/text.php:894
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:778
+msgid "Age:"
+msgstr "Età:"
 
-#: include/text.php:909
+#: src/Model/Profile.php:791
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contatto"
-msgstr[1] "%d contatti"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per %1$d %2$s"
 
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Visualizza i contatti"
+#: src/Model/Profile.php:815
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religione:"
 
-#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
-msgid "Full Text"
-msgstr "Testo Completo"
+#: src/Model/Profile.php:823
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interessi:"
 
-#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags:"
+#: src/Model/Profile.php:835
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "poke"
-msgstr "stuzzica"
+#: src/Model/Profile.php:839
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interessi musicali:"
 
-#: include/text.php:1066
-msgid "poked"
-msgstr "ha stuzzicato"
+#: src/Model/Profile.php:843
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libri, letteratura:"
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "ping"
-msgstr "invia un ping"
+#: src/Model/Profile.php:847
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisione:"
+
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
+
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amore:"
 
-#: include/text.php:1067
-msgid "pinged"
-msgstr "ha inviato un ping"
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Lavoro:"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "prod"
-msgstr "pungola"
+#: src/Model/Profile.php:863
+msgid "School/education:"
+msgstr "Scuola:"
 
-#: include/text.php:1068
-msgid "prodded"
-msgstr "ha pungolato"
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "Forums:"
+msgstr "Forum:"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "slap"
-msgstr "schiaffeggia"
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Dettagli del profilo"
 
-#: include/text.php:1069
-msgid "slapped"
-msgstr "ha schiaffeggiato"
+#: src/Model/Profile.php:962
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "finger"
-msgstr "tocca"
+#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
 
-#: include/text.php:1070
-msgid "fingered"
-msgstr "ha toccato"
+#: src/Model/Profile.php:1173
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s da il benvenuto a %2$s"
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingi"
+#: src/Model/User.php:271
+msgid "Login failed"
+msgstr "Accesso fallito."
 
-#: include/text.php:1071
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha respinto"
+#: src/Model/User.php:302
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Informazioni insufficienti per l'autenticazione"
 
-#: include/text.php:1085
-msgid "happy"
-msgstr "felice"
+#: src/Model/User.php:380
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "La password non puo' essere vuota"
 
-#: include/text.php:1086
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: src/Model/User.php:399
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Password vuote non sono consentite."
 
-#: include/text.php:1087
-msgid "mellow"
-msgstr "rilassato"
+#: src/Model/User.php:403
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "La nuova password è stata esposta in un dump di dati pubblici, per favore scegline un'altra."
 
-#: include/text.php:1088
-msgid "tired"
-msgstr "stanco"
+#: src/Model/User.php:409
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "La password non può contenere lettere accentate, spazi o due punti (:)"
 
-#: include/text.php:1089
-msgid "perky"
-msgstr "vivace"
+#: src/Model/User.php:509
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
 
-#: include/text.php:1090
-msgid "angry"
-msgstr "arrabbiato"
+#: src/Model/User.php:516
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
 
-#: include/text.php:1091
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefatto"
+#: src/Model/User.php:520
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
 
-#: include/text.php:1092
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: src/Model/User.php:527
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Url OpenID non valido"
 
-#: include/text.php:1093
-msgid "interested"
-msgstr "interessato"
+#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
 
-#: include/text.php:1094
-msgid "bitter"
-msgstr "risentito"
+#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Il messaggio riportato era:"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "cheerful"
-msgstr "giocoso"
+#: src/Model/User.php:546
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: src/Model/User.php:560
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "annoyed"
-msgstr "annoiato"
+#: src/Model/User.php:567
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo almeno %s caratteri."
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: src/Model/User.php:571
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s carattere."
+msgstr[1] "Il nome utente dovrebbe essere lungo al massimo %s caratteri."
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "cranky"
-msgstr "irritabile"
+#: src/Model/User.php:579
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "disturbed"
-msgstr "disturbato"
+#: src/Model/User.php:584
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustato"
+#: src/Model/User.php:588
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "L'indirizzo email non è valido."
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "motivated"
-msgstr "motivato"
+#: src/Model/User.php:591
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Il nome utente non è utilizzabile in registrazione, per impostazione dell'amministratore del nodo."
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "relaxed"
-msgstr "rilassato"
+#: src/Model/User.php:595 src/Model/User.php:603
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Non puoi usare quell'email."
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "surprised"
-msgstr "sorpreso"
+#: src/Model/User.php:610
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo a-z, 0-9 e _."
 
-#: include/text.php:1504
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Model/User.php:617 src/Model/User.php:674
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
 
-#: include/text.php:1536 include/text.php:1548
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
+#: src/Model/User.php:627
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
 
-#: include/text.php:1722
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Vedi in una pagina separata"
+#: src/Model/User.php:661 src/Model/User.php:665
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
 
-#: include/text.php:1723
-msgid "view on separate page"
-msgstr "vedi in una pagina separata"
+#: src/Model/User.php:690
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
 
-#: include/text.php:2002
-msgid "activity"
-msgstr "attività"
+#: src/Model/User.php:697
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo contatto. Prova ancora."
 
-#: include/text.php:2005
-msgid "post"
-msgstr "messaggio"
+#: src/Model/User.php:706
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo gruppo contatti di default. Prova ancora."
 
-#: include/text.php:2173
-msgid "Item filed"
-msgstr "Messaggio salvato"
+#: src/Model/User.php:782
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tGentile %1$s,\n\t\t\t\tGrazie di esserti registrato/a su %2$s. Il tuo account è in attesa di approvazione dall'amministratore.\n\n\t\t\tI tuoi dettagli di login sono i seguenti:\n\n\t\t\tIndirizzo del Sito:\t%3$s\n\t\t\tNome Utente:\t\t%4$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1157 include/bbcode.php:1158
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Immagine/foto"
+#: src/Model/User.php:799
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registrazione su %s"
 
-#: include/bbcode.php:595
+#: src/Model/User.php:818
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\nGentile %1$s,\n\tGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato.\n\t"
 
-#: include/bbcode.php:629
+#: src/Model/User.php:824
 #, php-format
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">messaggio</a>"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente:%1$s \n    Password:%5$s \n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\n\t\t\tSe mai vorrai cancellare il tuo account, lo potrai fare su %3$s/removeme\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
 
-#: include/bbcode.php:1117 include/bbcode.php:1137
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 ha scritto:"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2498
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
 
-#: include/bbcode.php:1166 include/bbcode.php:1167
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenuto criptato"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3658
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
+#: src/Protocol/OStatus.php:1302 src/Module/Profile.php:108
+#: src/Module/Profile.php:111
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "la timeline di %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1306 src/Module/Profile.php:109
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "il messaggio di %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocca immediatamente"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1309 src/Module/Profile.php:110
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "il commento di %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1863
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s sta seguendo %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1864
+msgid "following"
+msgstr "segue"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1867
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s ha smesso di seguire %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1868
+msgid "stopped following"
+msgstr "tolto dai seguiti"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanalmente"
+#: src/Worker/Delivery.php:450
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensilmente"
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Oggetto non trovato."
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "Ostatus"
+#: src/Module/Contact.php:166
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contatto modificato."
+msgstr[1] "%d contatti modificati"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
+#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Contact.php:201
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Contact.php:233
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contatto aggiornato."
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Il contatto è stato bloccato"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Il contatto è ignorato"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Il contatto non è più ignorato"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Il contatto è stato archiviato"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Connettore Diaspora"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Cancella contatto"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Contact.php:456
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Il contatto è stato rimosso."
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Redmatrix"
-msgstr "Redmatrix"
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sei amico reciproco con %s"
 
-#: include/Scrape.php:624
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "su Last.fm"
+#: src/Module/Contact.php:491
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Stai condividendo con %s"
 
-#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inizia:"
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s sta condividendo con te"
 
-#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finisce:"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
 
-#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clicca qui per aggiornare."
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
 
-#: include/plugin.php:530
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
 
-#: include/plugin.php:535
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
 
-#: include/nav.php:72
-msgid "End this session"
-msgstr "Finisci questa sessione"
+#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
 
-#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+#: src/Module/Contact.php:531
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo di rete: %s"
 
-#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina del tuo profilo"
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
 
-#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Le tue foto"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Recupera maggiori informazioni per i feed"
 
-#: include/nav.php:78
-msgid "Your videos"
-msgstr "I tuoi video"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Recupera informazioni come immagini di anteprima, titolo e teaser dall'elemento del feed. Puoi attivare questa funzione se il feed non contiene molto testo. Le parole chiave sono recuperate dal tag meta nella pagina dell'elemento e inseriti come hashtag."
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "I tuoi eventi"
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Recupera informazioni"
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note personali"
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Recupera parole chiave"
 
-#: include/nav.php:80
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Recupera informazioni e parole chiave"
 
-#: include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entra"
+#: src/Module/Contact.php:581
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilità del profilo"
 
-#: include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Page"
+#: src/Module/Contact.php:582
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:583
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni Contatto"
+
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
 
-#: include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
+#: src/Module/Contact.php:596
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
 
-#: include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Guida e documentazione"
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Their personal note"
+msgstr "La loro nota personale"
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Applicazioni"
+#: src/Module/Contact.php:600
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Modifica note contatto"
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+#: src/Module/Contact.php:604
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
 
-#: include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+#: src/Module/Contact.php:605
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignora il contatto"
 
-#: include/nav.php:136
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversazioni su questo sito"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Impostazioni riparazione URL"
 
-#: include/nav.php:138
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversazioni nella rete"
+#: src/Module/Contact.php:607
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "Directory"
-msgstr "Elenco"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: include/nav.php:142
-msgid "People directory"
-msgstr "Elenco delle persone"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068
+msgid "Update now"
+msgstr "Aggiorna adesso"
 
-#: include/nav.php:144
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informazioni su questo server friendica"
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Module/Contact.php:1085
+msgid "Unignore"
+msgstr "Non ignorare"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+#: src/Module/Contact.php:626
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset pagina Rete"
+#: src/Module/Contact.php:627
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: include/nav.php:155
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
+#: src/Module/Contact.php:628
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Al momento archiviato"
 
-#: include/nav.php:162
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Richieste di amicizia"
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "In attesa di conferma della connessione"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Vedi tutte le notifiche"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
 
-#: include/nav.php:167
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notifica per i nuovi messaggi"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Private mail"
-msgstr "Posta privata"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Invia una notifica per ogni nuovo messaggio di questo contatto"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Parole chiave in blacklist"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista separata da virgola di parole chiave che non dovranno essere convertite in hashtag, quando \"Recupera informazioni e parole chiave\" è selezionato"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestisci"
+#: src/Module/Contact.php:650
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestisci altre pagine"
+#: src/Module/Contact.php:696
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggerimenti"
 
-#: include/nav.php:182
-msgid "Account settings"
-msgstr "Parametri account"
+#: src/Module/Contact.php:699
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerisci potenziali amici"
 
-#: include/nav.php:185
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
+#: src/Module/Contact.php:704 src/Module/Group.php:276
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tutti i contatti"
 
-#: include/nav.php:187
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+#: src/Module/Contact.php:707
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostra tutti i contatti"
 
-#: include/nav.php:194
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: src/Module/Contact.php:712
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Sbloccato"
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/Module/Contact.php:715
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
 
-#: include/nav.php:198
-msgid "Site map"
-msgstr "Mappa del sito"
+#: src/Module/Contact.php:720
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloccato"
 
-#: include/api.php:878
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite giornaliero di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: src/Module/Contact.php:723
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
 
-#: include/api.php:897
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite settimanale di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: src/Module/Contact.php:728
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorato"
 
-#: include/api.php:916
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "Limite mensile di %d messaggi raggiunto. Il messaggio è stato rifiutato"
+#: src/Module/Contact.php:731
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "E' richiesto un invito."
+#: src/Module/Contact.php:736
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviato"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+#: src/Module/Contact.php:739
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Url OpenID non valido"
+#: src/Module/Contact.php:744
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
+#: src/Module/Contact.php:747
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Usa un nome più corto."
+#: src/Module/Contact.php:755
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizza i tuoi gruppi di contatti"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Il nome è troppo corto."
+#: src/Module/Contact.php:815
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearchivia"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "L'indirizzo email non è valido."
+#: src/Module/Contact.php:829
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Azioni Batch"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Non puoi usare quell'email."
+#: src/Module/Contact.php:856
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Conversazioni iniziate da questo contatto"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr "Il tuo nome utente può contenere solo \"a-z\", \"0-9\",  e \"_\"."
+#: src/Module/Contact.php:861
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Messaggi e Commenti"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vedi tutti i contatti"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
+#: src/Module/Contact.php:895
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Vedi tutti gli amici in comune"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
+#: src/Module/Contact.php:905
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
+#: src/Module/Contact.php:991
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amicizia reciproca"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Module/Contact.php:996
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "è un tuo fan"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
+#: src/Module/Contact.php:1001
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sei un fan di"
 
-#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Amici"
+#: src/Module/Contact.php:1025
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Modifica contatto"
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\nGentile %1$s,\nGrazie per esserti registrato su %2$s. Il tuo account è stato creato."
+#: src/Module/Contact.php:1079
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\nI dettagli del tuo utente sono:\n    Indirizzo del sito: %3$s\n    Nome utente: %1$s\n    Password: %5$s\n\nPuoi cambiare la tua password dalla pagina delle impostazioni del tuo account dopo esserti autenticato.\n\nPer favore, prenditi qualche momento per esaminare tutte le impostazioni presenti.\n\nPotresti voler aggiungere qualche informazione di base al tuo profilo predefinito (nella pagina \"Profili\"), così che le altre persone possano trovarti più facilmente.\n\nTi raccomandiamo di inserire il tuo nome completo, aggiungere una foto, aggiungere qualche parola chiave del profilo (molto utili per trovare nuovi contatti), e magari in quale nazione vivi, se non vuoi essere più specifico di così.\n\nNoi rispettiamo appieno la tua privacy, e nessuna di queste informazioni è necessaria o obbligatoria.\nSe sei nuovo e non conosci nessuno qui, possono aiutarti a trovare qualche nuovo e interessante contatto.\n\nGrazie e benvenuto su %2$s"
+#: src/Module/Contact.php:1087
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
 
-#: include/diaspora.php:720
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+#: src/Module/Contact.php:1096
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
 
-#: include/diaspora.php:2625
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: src/Module/Contact.php:1104
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Rimuovi contatto"
 
-#: include/delivery.php:533
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: src/Module/Login.php:292
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crea un nuovo account"
 
-#: include/delivery.php:544 include/enotify.php:37
-msgid "noreply"
-msgstr "nessuna risposta"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
 
-#: include/items.php:4926
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Remember me"
+msgstr "Ricordati di me"
 
-#: include/items.php:5201
-msgid "Archives"
-msgstr "Archivi"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O entra con OpenID:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Al momento maschio"
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "terms of service"
+msgstr "condizioni del servizio"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Al momento femmina"
+#: src/Module/Login.php:341
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politiche di privacy del sito"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Prevalentemente maschio"
+#: src/Module/Login.php:342
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politiche di privacy"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Prevalentemente femmina"
+#: src/Module/Logout.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uscita effettuata."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Register.php:83
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando \"Registra\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transessuale"
+#: src/Module/Register.php:85
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
+
+#: src/Module/Register.php:94
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Ermafrodito"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota per l'amministratore"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Lascia un messaggio per l'amministratore, per esempio perché vuoi registrarti su questo nodo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non specificato"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: src/Module/Register.php:119
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Il tuo codice di invito:"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Maschi"
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi, vero o che sembri vero): "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femmine"
+#: src/Module/Register.php:128
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Il tuo indirizzo email: (Le informazioni iniziali verranno inviate lì, quindi questo deve essere un indirizzo esistente.)"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Module/Register.php:130
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Lascia vuoto per generare automaticamente una password."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbica"
+#: src/Module/Register.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà \"<strong>nomeutente@%s</strong>\"."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Nessuna preferenza"
+#: src/Module/Register.php:133
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Scegli un nome utente: "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisessuale"
+#: src/Module/Register.php:142
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa il tuo profilo in questo server friendica"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosessuale"
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Nota: Questo nodo contiene esplicitamente contenuti per adulti"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Astinente"
+#: src/Module/Register.php:243
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Vergine"
+#: src/Module/Register.php:247
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Si è verificato un errore inviando l'email. I dettagli del tuo account:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>Puoi cambiare la password dopo il login."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviato"
+#: src/Module/Register.php:254
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrazione completata."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: src/Module/Register.php:259
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Un sacco"
+#: src/Module/Register.php:305
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del proprietario del sito."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asessuato"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Al momento della registrazione, e per fornire le comunicazioni tra l'account dell'utente e i suoi contatti, l'utente deve fornire un nome da visualizzare (pseudonimo), un nome utente (soprannome) e un indirizzo email funzionante. I nomi saranno accessibili sulla pagina profilo dell'account da parte di qualsiasi visitatore, anche quando altri dettagli del profilo non sono mostrati. L'indirizzo email sarà usato solo per inviare notifiche riguardo l'interazione coi contatti, ma non sarà mostrato. L'inserimento dell'account nella rubrica degli utenti del nodo o nella rubrica globale è opzionale, può essere impostato nelle impostazioni dell'utente, e  non è necessario ai fini delle comunicazioni."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Queste informazioni sono richiesta per la comunicazione e sono inviate ai nodi che partecipano alla comunicazione dove sono salvati. Gli utenti possono inserire aggiuntive informazioni private che potrebbero essere trasmesse agli account che partecipano alla comunicazione."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitario"
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "In qualsiasi momento un utente autenticato può esportare i dati del suo account dalle <a href=\"%1$s/settings/uexport\">impostazioni dell'account</a>. Se l'utente vuole cancellare il suo account lo può fare da <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme. L'eliminazione dell'account sarà permanente. L'eliminazione dei dati sarà altresì richiesta ai nodi che partecipano alle comunicazioni."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Note sulla Privacy"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponibile"
+#: src/Module/Apps.php:29
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "è cotto/a"
+#: src/Module/Apps.php:34
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicazioni"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "infatuato/a"
+#: src/Module/Babel.php:31
+msgid "Source input"
+msgstr "Sorgente"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Disponibile a un incontro"
+#: src/Module/Babel.php:37
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infedele"
+#: src/Module/Babel.php:43
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sesso-dipendente"
+#: src/Module/Babel.php:48
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amici con benefici"
+#: src/Module/Babel.php:54
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: src/Module/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Impegnato"
+#: src/Module/Babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Sposato"
+#: src/Module/Babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "immaginariamente sposato/a"
+#: src/Module/Babel.php:78
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Babel.php:89
+msgid "Item Body"
+msgstr "Item Body"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coinquilino"
+#: src/Module/Babel.php:93
+msgid "Item Tags"
+msgstr "Item Tags"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "diritto comune"
+#: src/Module/Babel.php:100
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Source input (Diaspora format)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Felice"
+#: src/Module/Babel.php:106
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Non guarda"
+#: src/Module/Babel.php:111
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Scambista"
+#: src/Module/Babel.php:117
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Tradito"
+#: src/Module/Babel.php:124
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Sorgente HTML grezzo"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separato"
+#: src/Module/Babel.php:129
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Sorgente HTML"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabile"
+#: src/Module/Babel.php:135
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorziato"
+#: src/Module/Babel.php:141
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "immaginariamente divorziato/a"
+#: src/Module/Babel.php:146
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vedovo"
+#: src/Module/Babel.php:152
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
+#: src/Module/Babel.php:158
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E' complicato"
+#: src/Module/Babel.php:166
+msgid "Source text"
+msgstr "Testo sorgente"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Non interessa"
+#: src/Module/Babel.php:167
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Chiedimelo"
+#: src/Module/Babel.php:168
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notifica Friendica"
+#: src/Module/Babel.php:169
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Grazie,"
+#: src/Module/Credits.php:25
+msgid "Credits"
+msgstr "Crediti"
 
-#: include/enotify.php:24
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Amministratore %s"
+#: src/Module/Credits.php:26
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica è un progetto comunitario, che non sarebbe stato possibile realizzare senza l'aiuto di molte persone.\nQuesta è una lista di chi ha contribuito al codice o alle traduzioni di Friendica. Grazie a tutti!"
 
-#: include/enotify.php:26
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,  amministratore di %2$s"
+#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Devi aver essere autenticato per usare questo modulo"
 
-#: include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Module/Feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL Sorgente"
 
-#: include/enotify.php:82
+#: src/Module/Filer.php:38
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:84
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato un nuovo messaggio privato su %2$s."
+#: src/Module/Filer.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleziona -"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s ti ha inviato %2$s"
+#: src/Module/Group.php:41
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppo creato."
 
-#: include/enotify.php:85
-msgid "a private message"
-msgstr "un messaggio privato"
+#: src/Module/Group.php:47
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
+#: src/Module/Group.php:57 src/Module/Group.php:198 src/Module/Group.php:222
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppo non trovato."
 
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:63
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
 
-#: include/enotify.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:84
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Gruppo sconosciuto."
 
-#: include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
+#: src/Module/Group.php:93
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr "Contatto non disponibile."
 
-#: include/enotify.php:163
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
+#: src/Module/Group.php:97
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contatto eliminato."
 
-#: include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
+#: src/Module/Group.php:103
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr "Contatto bloccato, impossibile aggiungerlo ad un gruppo."
 
-#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
-#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
+#: src/Module/Group.php:107
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Impossibile aggiungere il contatto al gruppo."
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contatto aggiunto con successo al gruppo."
 
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca su %2$s"
+#: src/Module/Group.php:113
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il contatto dal gruppo."
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contatto rimosso con successo dal gruppo."
 
-#: include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Comando gruppo sconosciuto."
 
-#: include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha taggato su %2$s"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Bad request."
+msgstr "Richiesta sbagliata."
 
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha taggato[/url]."
+#: src/Module/Group.php:159
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salva gruppo"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha condiviso un nuovo messaggio"
+#: src/Module/Group.php:160
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha condiviso un nuovo messaggio su %2$s"
+#: src/Module/Group.php:165
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
 
-#: include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ha condiviso un messaggio[/url]."
+#: src/Module/Group.php:203
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppo rimosso."
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %1$s ti ha stuzzicato"
+#: src/Module/Group.php:205
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
 
-#: include/enotify.php:217
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s ti ha stuzzicato su %2$s"
+#: src/Module/Group.php:254
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: include/enotify.php:218
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]ti ha stuzzicato[/url]."
+#: src/Module/Group.php:264
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Modifica Nome Gruppo"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
+#: src/Module/Group.php:274
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha taggato il tuo post su %2$s"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Rimuovi il contatto dal gruppo"
 
-#: include/enotify.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s ha taggato [url=%2$s]il tuo post[/url]"
+#: src/Module/Group.php:324
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Aggiungi il contatto al gruppo"
 
-#: include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
+#: src/Module/Install.php:157
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Comunicazione Server - Installazione"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un'introduzione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Install.php:168
+msgid "System check"
+msgstr "Controllo sistema"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un'introduzione[/url] da %2$s."
+#: src/Module/Install.php:173
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla ancora"
+
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Base settings"
+msgstr "Impostazioni base"
 
-#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
+#: src/Module/Install.php:196
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
 
-#: include/enotify.php:253
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
+#: src/Module/Install.php:198
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso che l'hostname rilevato non sia correto, altrimenti lascialo com'è."
 
-#: include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona sta condividendo con te"
+#: src/Module/Install.php:201
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Percorso base all'installazione"
 
-#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s sta condividendo con te su %2$s"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Se il sistema non è in grado di rilevare il percorso corretto per l'installazione, immettere il percorso corretto qui. Questa impostazione deve essere inserita solo se si utilizza un sistema limitato e/o collegamenti simbolici al tuo webroot."
 
-#: include/enotify.php:269
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Una nuova persona ti segue"
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Sottopercorso dell'URL"
 
-#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Un nuovo utente ha iniziato a seguirti su %2$s : %1$s"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Sovrascrivi questo campo nel caso il sottopercorso rilevato non sia corretto, altrimenti lascialo com'è. Lasciando questo campo vuoto significa che l'installazione si trova all'URL base senza sottopercorsi."
 
-#: include/enotify.php:284
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Database connection"
+msgstr "Connessione al database"
 
-#: include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
 
-#: include/enotify.php:286
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Hai ricevuto [url=%1$s]un suggerimento di amicizia[/url] per %2$s su %3$s"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
 
-#: include/enotify.php:292
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome del database server"
 
-#: include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome utente database"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Connessione accettata"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Password utente database"
 
-#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' ha accettato la tua richiesta di connessione su %2$s"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Per motivi di sicurezza la password non puo' essere vuota."
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s ha accettato la tua [url=%1$s]richiesta di connessione[/url]"
+#: src/Module/Install.php:246
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome database"
 
-#: include/enotify.php:308
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr "Ora siete connessi reciprocamente e potete scambiarvi aggiornamenti di stato, foto e email\nsenza restrizioni"
+#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
 
-#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Visita %s se desideri modificare questo collegamento."
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Impostazioni sito"
 
-#: include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' ha scelto di accettarti come \"fan\", il che limita alcune forme di comunicazione, come i messaggi privati, e alcune possibiltà di interazione col profilo. Se è una pagina di una comunità o di una celebrità, queste impostazioni sono state applicate automaticamente."
+#: src/Module/Install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
 
-#: include/enotify.php:323
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:277
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr "'%1$s' può decidere in futuro di estendere la connessione in una reciproca o più permissiva."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
 
-#: include/enotify.php:336
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica System:Notifica] richiesta di registrazione"
+#: src/Module/Install.php:284
+msgid "System Language:"
+msgstr "Lingua di Sistema:"
 
-#: include/enotify.php:337
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Hai ricevuto una richiesta di registrazione da '%1$s' su %2$s"
+#: src/Module/Install.php:286
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Imposta la lingua di default per l'interfaccia e l'invio delle email."
 
-#: include/enotify.php:338
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Hai ricevuto una [url=%1$s]richiesta di registrazione[/url] da %2$s."
+#: src/Module/Install.php:299
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
 
-#: include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo: %1$s\nIndirizzo del sito: %2$s\nNome utente: %3$s (%4$s)"
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installazione completata"
 
-#: include/enotify.php:344
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta."
+#: src/Module/Install.php:329
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
 
-#: include/oembed.php:226
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenuto incorporato"
+#: src/Module/Install.php:330
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del worker."
 
-#: include/oembed.php:235
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Embed disabilitato"
+#: src/Module/Install.php:333
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Vai nella <a href=\"%s/register\">pagina di registrazione</a> del tuo nuovo nodo Friendica e registra un nuovo utente. Ricorda di usare la stessa email che hai inserito come email dell'utente amministratore. Questo ti permetterà di entrare nel pannello di amministrazione del sito."
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Errore decodificando il file account"
+#: src/Module/Itemsource.php:48
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item Guid"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
+#: src/Module/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversione Ora"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
+#: src/Module/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: src/Module/Localtime.php:32
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
-
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Errore creando l'utente"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Ora UTC: %s"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
+#: src/Module/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso orario corrente: %s"
 
-#: include/uimport.php:222
+#: src/Module/Localtime.php:39
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contatto non importato"
-msgstr[1] "%d contatti non importati"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locale convertita: %s"
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
+#: src/Module/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
 
-#: index.php:442
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "commuta tema mobile"
+#: src/Module/Proxy.php:74
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Bad Request."
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
+#: src/Object/Post.php:137
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Questa voce è stata modificata"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
+#: src/Object/Post.php:199
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Elimina localmente"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Imposta la larghezza del tema"
+#: src/Object/Post.php:202
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Rimuovi globalmente"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schema colori"
+#: src/Object/Post.php:202
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Rimuovi localmente"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
+#: src/Object/Post.php:216
+msgid "save to folder"
+msgstr "salva nella cartella"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Imposta schema colori"
+#: src/Object/Post.php:251
+msgid "I will attend"
+msgstr "Parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+#: src/Object/Post.php:251
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Non parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: src/Object/Post.php:251
+msgid "I might attend"
+msgstr "Forse parteciperò"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrato"
+#: src/Object/Post.php:279
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignora la discussione"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensione caratteri post"
+#: src/Object/Post.php:280
+msgid "unignore thread"
+msgstr "non ignorare la discussione"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "inverti stato \"Ignora\""
 
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
+#: src/Object/Post.php:292
+msgid "add star"
+msgstr "aggiungi a speciali"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Imposta lo schema dei colori"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "remove star"
+msgstr "rimuovi da speciali"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layer"
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Longitudine (X) per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "starred"
+msgstr "preferito"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Latitudine (Y) per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "add tag"
+msgstr "aggiungi tag"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pagine Comunitarie"
+#: src/Object/Post.php:312
+msgid "like"
+msgstr "mi piace"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
-#: view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "dislike"
+msgstr "non mi piace"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
-#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/vier/theme.php:156
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profili Comunità"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "Share this"
+msgstr "Condividi questo"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "share"
+msgstr "condividi"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
-#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:377
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Servizi di conessione"
+#: src/Object/Post.php:384
+msgid "to"
+msgstr "a"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
-#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trova Amici"
+#: src/Object/Post.php:385
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
-#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/vier/theme.php:185
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimi utenti"
+#: src/Object/Post.php:386
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
-#: view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultime foto"
+#: src/Object/Post.php:387
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "da bacheca a bacheca"
 
-#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
-#: view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimi \"mi piace\""
+#: src/Object/Post.php:420
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "I tuoi contatti"
+#: src/Object/Post.php:435
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "L'attività di notifica è in attesa"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Le tue foto personali"
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in attesa"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Elenco Locale"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "La consegna ai server remoti è in corso"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Livello di zoom per Earth Layers"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è quasi completata"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "La consegna ai server remoti è completata"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Lista separata da virgola di forum di aiuto"
+#: src/Object/Post.php:459
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d commento"
+msgstr[1] "%d commenti"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr "Imposta stile"
+#: src/Object/Post.php:460
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostra di più"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:295
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Quick Start"
+#: src/Object/Post.php:461
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Mostra di meno"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "File del modulo legacy non trovato: %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/App.php:515
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Cancellare questo elemento?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/App.php:557
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "commuta tema mobile"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/App.php:891
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nessun tema di sistema impostato."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/App.php:1184
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Devi aver effettuato il login per usare i componenti aggiuntivi."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/BaseModule.php:135
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lungo (più di tre ore) prima di inviarla."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Varianti"
+#: update.php:218
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aggiornamento author-id e owner-id nelle tabelle item e thread"
+
+#: update.php:273
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aggiorno tipo messaggio."